Python: большая книга примеров [Антон Леонардович Марченко] (pdf) читать постранично
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (61) »
Python
ш
БОЛЬШАЯ КНИГА ПРИМЕРОВ
И здательство Московского университета
2023
УДК 004.438
ББК 32.973.2
М30
М30
Марченко, А. Л.
Python: большая книга примеров / А. Л. Марченко. — Москва :
Издательство Московского университета, 2023. — 361, [1] с. —
(Электронное издание сетевого распространения).
ISBN 978-5-19-011853-7 (e-book)
Большая книга примеров основывается на описании языка програм
мирования Python (https://docs.python.org/) и множества материалов
из различных интернет-источников. Основное предназначение книги —
формирование представления о языке на основе его описания и приме
ров его применения.
Книга может быть использована в качестве учебного пособия.
УДК 004.438
ББК 32.973.2
ISBN 978-5-19-011853-7 (e-book)
© Марченко А. Л., 2023
© Издательство Московского университета, 2023
Языки. Общие представления
https://t.me/it_boooks/2
Язык - это инструмент для представления (кодирования) ИНФОРМАЦИИ. Информация первична:
сам по себе как инструмент язык представляет ограниченный в деле создания, описания и
сравнения возможностей языков. Языков множество: одна и та же информация одновременно
может быть представлена многими различными разговорными языками естественного
происхождения, языками жестов, языками отдельных областей знаний (язык математики и
логики), языками программирования. В зависимости от языка передаваемая информация может
быть закодирована и передана лицам, соответственно владеющим английским, французским и
другими языками. Существуют подмножества языков (языков жестов), предназначенных для
лётчиков и палубной команды на борту авианосца (aircraft handling officers) в составе (список
прилагается):
■
Команда катапульты и сдерживающих сетей. (Catapult and arresting gear crews).
■ Авиатехники. (Air wing maintenance personnel).
■
Команда осуществляющая чек-проверку самолетов (Air wing quality control personnel).
■
Погрузчики (Cargo-handling personnel).
■
Команда оборудования
troubleshooters).
■
Команда отвечающая за улавливающий трос (Hook runners).
наземной
поддержки.
(Ground
support
equipment
(GSE)
■ Фотографы и операторы. (Photographer's mates).
■
Команда обслуживающая посадку вертолетов. (Helicopter landing signal enlisted personnel
(LSE).
■
Инспекция по качеству. (Quality Assurance (QA))
■
Инспектор самолетов эскадрильи. (Squadron plane inspectors)
■ Служба наземных сигналов. (Landing signal officer (LSO))
■ Офицеры по воздушному транспорту. (Air transfer officers (ATO))
■
Команда работающая с сжиженным кислородом. (Liquid oxygen (LOX) crews)
■ Смотрящий за безопасностью на палубе. (Safety observers)
■
Медики. (Medical personnel)
■ Оружейники. (Ordnancemen)
■ Спасатели. (Crash and salvage crews)
■
Палубные взрывотехники. (Explosive ordnance disposal (EOD))
■
Пожарные. (Firefighter)
■ Авиа регулировщики- стажеры. (Plane handlers (Trainees))
■ Смотрители такелажа/ чернорабочие. (Chocks and chains - entry-level flight-deck workers under
the yellowshirts)
■ Авиалифтеры. (Aircraft elevator operators)
■
Палубные водители. (Tractor drivers)
2
■ Связисты. (Messengers and phone talkers)
■ Заправщики. (Aviation fuel handlers)
■
Механики эскадрильи. (Air wing plane captains: squadron personnel that prepare aircraft for flight)
■
Инспектор финальной проверки. (Final checker (inspector)).
■
Палубные регулировщики. (Traffic controller)
Например, инспектор финальной проверки (Final checker inspector) жестами сообщает лётчику о
состоянии самолёта при его подготовке к полёту, о ситуации на взлётной палубе, даёт "добро" на
взлет самолета, жестами непосредственно руководит взлётом. Лётчик жестами подтверждает, что
он понимает сигналы инспектора и старается выполнять его команды. О возможно возникающих
проблемах на борту самолёта лётчик жестами (тот же язык но со стороны лётчика) сообщает об
этом палубной команде. Также лётчик сообщает о готовности к полёту, и непосредственно перед
взлётом благодарит персонал палубной команды. Соблюдение правил языка (грамотное
общение) позволяет поддерживать порядок на ограниченной по размерам палубе авианосца
большому количеству самолётов, находящихся в разном состоянии и степени готовности к полёту.
Также существуют языки (языки программирования), которые позволяют закодировать и донести
информацию от программиста до компьютера. В этом случае цель программиста — «внятно и
понятно» изъясняться с компьютером через специальные выполняемые компьтером программы
(интерпретаторы и компиляторы) так, чтобы компьютер "понимал" программиста, а программисту
в ходе общения (решения задачи) были бы понятны сообщения компьютера для данной задачи,
платформы и операционной системы. Для многих конкретных случаев (задач и систем) хороши
определённые языки, а всего их более 1 000. Языков программирования так много, потому что
программисты постоянно находятся в поисках новых инструментов и возможностей, чтобы
упростить и сделать более эффективным процесс разработки программного обеспечения.
Поэтому создаётся много узкоспециализированных языков, написанных специально под
определённую задачу и область
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (61) »
Последние комментарии
1 час 46 минут назад
2 часов 14 минут назад
2 часов 21 минут назад
3 часов 56 минут назад
5 часов 24 минут назад
7 часов 4 минут назад