КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712796 томов
Объем библиотеки - 1401 Гб.
Всего авторов - 274560
Пользователей - 125073

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Попаданцы)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

3500 немецких слов. Техника запоминания [Павел Петрович Литвинов] (doc) читать онлайн

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


ВйЕШШй к у с п е х у
Павел Литвинов

3500 немецких слов. Техника запоминания
АЙРИС ПРЕСС
УДК 811.112.2(075)
ББК 81.2Нем-9
Л64
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может переиздаваться или распространяться в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, звукозапись, любые запоминающие устройства и системы поиска информации, без письменного разрешения правообладателя.
Серийное оформление А. М. Драгового
Литвинов, .П. П.
Л64 3500 немецких слов. Техника запоминания / Павел
Литвинов. — 5-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2008. — 256 с. — (Ступени к успеху).
ISBN 978-5-8112-3355-7
Пособие представляет собой словарь-минимум, содержащий около 3500 слов, необходимых для общения на немецком языке. Словарь со­здан по авторской методике запоминания немецких слов, в основе ко­торой лежит принцип деления по темам. В соответствии с классифика­цией слова распределяются по группам, объединенным общим поняти­ем, а внутри группы происходит деление на блоки, позволяющие легко отыскать нужное слово в памяти.
Пособие рассчитано на широкий круг лиц, изучающих немецкий язык.
ББК81.2Нем-9
УДК 811.112.2(075)
ISBN 978-5-8112-3355-7
© ООО «Издательство «АЙРИС-пресс», 2005
1
раздел
Смысловая классификация слов минимума немецкого языка
Введение
Предлагаемая смысловая классификация основана на раз­делении минимума слов (3500) по частям речи (глаголы, прила­гательные и существительные) с дальнейшим делением на смыс­ловые группы (например, у глаголов таких групп десять — см. дальнейшее описание), а смысловые группы делятся на блоки (по 3—7 блоков в смысловой группе). Такую классификацию можно сравнить с библиотекой, в которой отдел библиотеки — это часть речи, шкафы с книгами — это смысловые группы, полки — это блоки слов, а отдельные книги на полках — это отдельные слова. Вы находите отдел библиотеки (часть речи), подходите к нужно­му шкафу (смысловой группе), находите нужную полку (смысло­вой блок) и берете нужную книгу (слово).
При изучении слов в предлагаемой системе со смысловой макроструктурой, состоящей из названий смысловых групп и смысловых блоков, вы точно знаете, что вы знаете. Вы также зна­ете, в какой части вашей памяти находится нужное слово. Едини­цей информации при таком изучении является не отдельное сло­во, а блок слов (7—10 слов). Блоки существительных содержат большее число слов.
Благодаря такому структурированию минимума слов, вы можете воспроизвести весь словарь наизусть, используя в каче­стве опоры смысловую макроструктуру, состоящую из названий групп и блоков. Вы можете получить доступ к любому слову, ру­ководствуясь смыслом слова и находя соответствующий блок в смысловой макроструктуре. Для этого вам нужно сделать всего два выбора: 1) Какая смысловая группа? 2) Какой смысловой блок в выбранной группе?
Предлагаемая классификация и учебный словарь, состав­ленный на ее основе, обеспечивают выбор нужного немецкого слова при выражении мыслей на немецком языке. Мысль рожда­ется в самых общих чертах, есть общая идея/тема (которую мож­но сравнить со смысловой группой классификации). Затем ведет­ся поиск средств для ее выражения (вы останавливаетесь на ка­ком-то блоке), и уже при составлении предложения вы берете какое-то конкретное слово в блоке.
Слова в блоке объединяются как синонимы, антонимы и как однородные действия, признаки или предметы, объединяемые общим понятием, выраженным в названии блока. Например, блок «учебные операции» содержит слова: учить, обучать, объяснять, понимать, запоминать, знать, забывать, ошибаться, исправлять Эти слова дают краткое изложение процесса обучения.
Классификация слов по частям речи
Классификация слов по частям речи используется в грам­матике. Каждый ученик может определить часть речи, к которой относится данное слово. Однако одно и то же понятие в русском языке и в немецком может выражаться разными частями речи. Например, болеть в русском языке — это глагол, а в немецком это понятие выражается сочетанием: глагол sein + прилагательное krank. Таких случаев не очень много в минимуме, но они имеют­ся, и на это нужно обращать внимание.
В предлагаемой классификации выделяются три основные части речи: глаголы, прилагательные и существительные. Распре­деление слов по частям речи облегчает использование слов в пред­ложениях, поскольку разные части речи выполняют различные функции в предложении.
Из 3500 слов минимума базового уровня немецкого языка глаголы составляют примерно 500, прилагательные — 500, суще­ствительные — 2000 единиц. Остальные части речи в сумме со­ставляют около 500 единиц. В соответствии с системой, предла­гаемой автором, глаголы, прилагательные и существительные де­лятся на смысловые группы и блоки.
Рассмотрим классификацию с использованием смысловой макроструктуры, состоящей из названий смысловых групп и смысловых блоков, на примере глагола.
Классификация глаголов по смысловым группам
Глаголы минимума (500 глаголов) разбиваются на следую­щие десять смысловых групп:
1. Глаголы стадии: начинать, продолжать, завершать
2. Глаголы движения: бежать, ехать, лететь, плыть
3. Глаголы наличия/ количества: иметь, хранить, сокращать, накапливать
4. Глаголы статического положения: стоять, сидеть, висеть, лежать
5. Бытовые глаголы: работать, есть, одевать, болеть
6. Глаголы чувства: любить, ненавидеть, радоваться, плакать
7. Глаголы мышления: думать, делать вывод, решать, скла­дывать, передумать
8. Глаголы, выражающие рабочие операции: изготовлять, ремонтировать, пилить, стирать
9. Глаголы общения: говорить, спрашивать, отвечать, брать, давать, знакомиться, извиняться
10. Глаголы борьбы: нападать, защищаться, побеждать, стрелять
. Названные смысловые группы охватывают нашу жизнь, выраженную в действиях. Действительно, все в окружающем мире изменяется, проходит стадии (группа 1), движется (группа 2), имеет количественное выражение и изменение (группа 3) или находится в состоянии покоя (группа 4).
Каждый человек поддерживает свое существование (груп­па 5), испытывает какие-то чувства (группа 5) и думает (груп­па?).
Человек появляется в обществе, чтобы работать (группа 8), общаться (группа 9) и бороться (группа 10).
6 • 3500 немецких слов. Техника запоминания
Глаголы абсолютного минимума (10 групп)
Группа 1. Глаголы стадии
начинать(ся) начинать
beginnen/ anfangen anfangen
появляться
erscheinen
опаздывать продолжать занимать (время) откладывать завершать прекращать переставать
sich verspäten fortsetzen
in Anspruch nehmen verschieben beenden einstellen aufhören
Группа 2. Глаголы движения
двигать(ся) останавливать(ся) поднимать поднимать подниматься опускать выходить входить отправляться пересекать идти вдоль следовать повернуть налево прибывать возвращаться идти приходить бежать
(sich) bewegen stehenbleiben/ halten heben hochheben
steigen senken hinausgehen eintreten
sich begeben/ abfahren überqueren
gehen (entlang)
folgen
biegen (nach links) ankommen
zurückkommen/ zurückkehren gehen kommen
laufen/ rennen
летать
fliegen
скакать
reiten
Группа 3. Глаголы наличия/ количества
быть
sein
иметь
haben
имеется
es gibt
присутствовать быть достаточным
отсутствовать быть пустым собирать добавлять
наполнять
быть полным
anwesend sein/ beiwohnen genügen/ ausreichen fehlen/ abwesend sein leer sein sammeln
zufügen füllen voll sein
сокращать исключать
reduzieren/ kürzen ausschließen
тратить портить оставаться
ausgeben verderben übrigbleiben
удерживать владеть принадлежать содержать
behalten besitzen gehören enthalten
Группа 4. Глаголы положения
класть
legen
лежать
liegen
сидеть садиться стоять
sitzen
sich setzen stehen
ставить
висеть/ вешать находиться
stellen hängen sein/ liegen
Группа 5. Бытовые глаголы
жить
leben
родиться работать зарабатывать есть
geboren sein arbeiten verdienen
essen
пить
trinken
печь
backen
жарить кипятить/ кипеть носить
braten
sieden/ kochen tragen/ anhaben
надевать стирать гладить ложиться спать
anziehen
waschen (Wäsche) bügeln
zu Bett gehen
спать будить просыпаться вставать болеть
schlafen wecken erwachen aufstehen krank sein
лечить
ärztlich behandeln
выздоравливать
genesen/ gesund werden
Группа 6. Глаголы чувства
любить любить
gern haben lieben
нравиться хотеть
gefallen wollen
предпочитать восхищаться ненавидеть обвинять
vorziehen bewundern hassen anschuldigen
страдать вынести
leiden aushalten
плакать
weinen
утешать
trösten

успокоиться
sich beruhigen

улыбаться
lächeln

смеяться
lachen

наслаждаться
genießen

радоваться/ веселиться
sich freuen

быть уверенным
sicher sein

сомневаться
zweifeln

уставать/ быть уставшим
müde sein

волновать
beunruhigen

пугать
erschrecken

удивлять
wundern/ überraschen

обижать
kränken

оскорблять
beleidigen

быть сердитым
böse sein

Группа 7. Глаголы восприятия и мышления
видеть
sehen

смотреть
gucken

слушать
zuhören

слышать
hören

чувствовать
fühlen/ empfinden

помнить
sich erinnern (an A)

забывать
vergessen

узнавать
erkennen

различать
unterscheiden

читать
lesen

писать
schreiben

считать
zählen

вычислять
rechnen

прибавлять
addieren/ zufügen

вычитать
abziehen

умножать
multiplizieren

делить
dividieren

думать
denken

решать
entscheiden/ beschließen

передумать
sich (D) etwas anders überlegen
Группа 8. Рабочие операции
делать делать выполнять
tun
machen
ausführen/ erfüllen
готовить
vorbereiten
прятать искать
verstecken suchen
находить брать держать толкать
finden nehmen halten stoßen
тянуть бросать открывать закрывать присоединять отсоединять развязать
резать лить проливать/ просыпать сушить
ziehen schmeißen
öffnen/ aufmachen schließen anschließen trennen
lösen/ loslösen schneiden
gießen verschütten trocknen
Группа 9« Глаголы общения
говорить сказать обращаться спрашивать просить отвечать
sprechen
sagen
sich wenden (an А)
fragen
bitten antworten
разрешать запрещать советовать
erlauben verbieten
raten/ empfehlen
предупреждать
warnen

предлагать
anbieten

давать
geben

покупать
kaufen

продавать
verkaufen

брать взаймы
leihen/ borgen

давать на время
verleihen

дарить
schenken

приглашать
einladen

посещать
besuchen

тепло встречать
willkommen heißen

приветствовать
willkommen heißen

представлять
vorstellen

дарить
schenken

знакомиться
kennenlernen

быть знакомым
bekannt sein

мешать/ беспокоить
stören

беспокоить
belästigen

извинять
entschuldigen

прощать
verzeihen

извиняться
sich entschuldigen

благодарить
danken

Группа 10. Глаголы борьбы
нападать
angreifen
сражаться
kämpfen
сопротивляться
Widerstand leisten
защищать
verteidigen/ schützen
поддаться
nachgeben
выиграть
gewinnen
проигрывать
verlieren
стрелять
schießen
убить
töten/ umbringen
ранить
verwunden
нанести поражение
eine Niederlage beibringen/

zerschlagen
Разбивка смысловых групп на блоки
Если число слов в группах увеличится до 30—50, что имеет место при разбивке глагольного минимума из 500 единиц на 10 групп, то такие группы являются слишком большими и не вос­принимаются целиком нашей оперативной памятью. Мы теряем обзор в группе. Для обеспечения обзорности смысловые группы делятся на блоки. Блоки содержат слова, более тесно связанные между собой по смыслу. Например, среди глаголов группы дви­жения можно выделить блок глаголов, выражающих скорость:
• спешить
• лететь
• ехать
• бежать
• идти
• ползти
• ускорять
• тормозить
• замедлять
Вы видите, что данный блок содержит слова, выражающие разные скорости от максимальной (лететь) до минимальной (ползти), а также глаголы, выражающие изменение скорости (ускорять, замедлять).
В названии блока содержится общее понятие, Объединяю­щее отдельные слова. Например, среди глаголов мышления мож­но выделить блок «процесс обучения»:
• изучать
• обучать
• объяснять
• понимать
• заучивать
• знать
• значить
• забывать
• ошибаться
• проверять
• исправлять
Этот перечень глаголов передает процесс обучения.
Смысловая макроструктура классификации
При разбивке смысловых групп на блоки получается следу­ющая макроструктура, образованная из названий смысловых групп и смысловых блоков:
1. Глаголы стадии
1.1. Начало
1.2. Продолжение
1.3. Завершение
2. Глаголы движения
2.1. Виды движений
2.2. Движение вверх/ вниз
2.3. Скорость
2.4. Преследование
2.5. Цикл движения от начальной до конечной точки дви­жения
2.6. Движение в воде
3. Глаголы наличия/ количества
3.1. Наличие/принадлежность
3.2. Нехватка
3.3. Добавление/ избыток
3.4. Сокращение/ потребление
3.5. Остаток/ сохранение
4. Глаголы положения
5. Бытовые глаголы
5.1. Жить
5.2. Работать
5.3. Есть/ пить
5.4. Одеваться
5.5. Спать/ приводить себя в порядок
5.6. Болеть
6. Глаголы чувства
6.1. Хорошее отношение
6.2. Плохое отношение
6.3. Горе/ радость
6.4. Гордость/ скромность
6.5. Уверенность/ сомнение
6.6. Старание/ лень
6.7. Оттенки эмоций
7. Глаголы восприятия и мышления
7.1. Восприятие мира
7.2. Обучение
7.3. Учебные операции
7.4. Логические операции
8. Рабочие операции - •,
8.1. Работать/делать
8.2. Готовить/ проверять
8.3. Операции, выполняемые рукой
8.4. Соединять/ закреплять
8.5. Закрывать/ открывать
8.6. Разрушать/ делить на части
8.7. Операции с водой
9. Глаголы общения
9.1. Говорить
9.2. Обращаться
9.3. Отвечать
9.4. Брать
9.5. Давать
9.6. Визит/ этикет
9.7. Нарушение этикета/ наказание
10. Глаголы борьбы
10.1. Нападать
10.2. Защищаться
10.3. Результат борьбы
10.4. Действия с оружием
Как уже говорилось ранее, макроструктуру классификации можно сравнить с библиотекой: отделы — это части речи, полки шкафа — это смысловые блоки, отдельные книги — это слова. В отделе (части речи) глагола имеется десять шкафов (десять групп). В каждом шкафу имеются полки (блоки). В нашем случае в шка­фах имеется разное количество полок. В первом шкафу (глаголы стадии) таких полок — три, во втором (глаголы движения) — шесть полок (блоков). Вам не нужно перебирать груду книг, что-
бы найти нужную вам. Вы точно знаете, что выучили слово и мо­жете перевести его на родной язык, но при выражении мысли на немецком с использованием этого слова оно к вам не приходит. Вы же не можете перерыть все немецкие слова в своей памяти! А если вы и сможете это сделать, то сколько времени у вас уйдет на это? Ведь только минимум базового уровня содержит 3000 слов. А продвинутый уровень должен иметь не менее 10 тысяч слов. Используя же смысловую макроструктуру, вы делаете всего два выбора: 1) название группы, 2) название блока.
Блок в этой классификации является единицей изучения: он заучивается целиком, в нем одно слово поддерживает другое. С использованием макроструктуры вы можете воспроизвести все гла­голы за 20 минут. Многократное повторение слов в одной и той же последовательности переводит их в долговременную память.
Методика изучения глаголов минимума с использованием смысловой
макроструктуры
Для достижения конечной цели — воспроизведение шголв- как таблицы умножения — рекомендуется выполнить следу­ющие задания:
1. Научитесь читать немецкие слова в блоках.
2. Научитесь переводить глаголы блоков с немецкого языка.
3. Научитесь переводить глаголы блоков с русского языка на немецкий.
4. Выучите смысловую макроструктуру наизусть (названия групп и блоков). ,
5. Выучите наизусть слова блоков с полным заполнением на русском языке.
6. Расскажите глаголы минимума на немецком языке наи­зусть, опираясь на смысловую макроструктуру и на русские сло­ва, заученные в блоке.
Первоначально вы воспроизводите немецкие слова с опо- ; рой на русские слова. Это очень важно, потому что в дальнейшем эта классификация используется для поиска немецкого слова,
соответствующего русскому слову. У начинающих изучать, да и в дальнейшем, мышление на родном языке играет важную роль для выражения мыслей на иностранном языке. Что касается понятий, заложенных в названиях групп и названиях блоков, то они оди­наковы во всех языках. Именно благодаря тождественности макроструктур возможно понимание между людьми, говорящи­ми на разных языках. Различается лишь форма выражения (зву­ковой комплекс слова). Отдельные слова не соответствуют сто­процентно их переводам на другой язык. Поэтому нужен контекст для уточнения значения слова, нужно предложение. Данная проб­лема включает грамматику, многозначность, синонимичность слов и фразеологию (устойчивые сочетания).
7. Каждый блок имеет цифровое обозначение. Первая циф­ра обозначает номер группы, а вторая — номер блока, наряду с обозначением словами. •
Научитесь быстро преобразовывать словесное название бло­ка в его цифровое обозначение. Например, 7.3. — это блок «учеб­ные операции». Блок «движение вверх-вниз» имеет цифровое обозначение 2.2 (Группа 2, блок 2).
8. Возьмите по одному слову на русском языке из каждого блока (около 40 слов). Запишите отобранные слова в список по алфавиту. Научитесь определять по слову блок, к которому он от­носится. Например, «писать» — это слово блока 7.3. (учебные операции) в группе глаголов мышления. Таким образом, если вы не можете перевести какое-то слово с русского языка на немец­кий, то вы определяете, к какой группе и к какому блоку отно­сится это слово. Затем прокручиваете в памяти этот блок, кото­рый вы уже многократно повторяли, и находите нужное слово.
Заучивая слова в приведенной смысловой классификации, вы точно будете знать, что вы знаете. Вы получаете доступ к нуж­ному слову, пользуясь смысловой макроструктурой.
Прилагательные и существительные имеют аналогичные смысловые макроструктуры, с помощью которых вы можете вы­учить слова по описанной методике.
Практические советы по заучиванию слов в предлагаемой классификации
Для заучивания слов по предлагаемой системе рекоменду­ется изготовить карточки на каждый блок (35 блоков для глаго­лов). С одной стороны карточки записываются слова на немец­ком языке, а с другой — их перевод на русский язык. Слова мож­но пронумеровать для облегчения нахождения соответствующего слова. Карточки должны иметь с одной стороны цифровое обо­значение (номер группы и номер блока), а с другой — название блока в соответствии со смысловой макроструктурой. Карточки лучше заполнять фломастером. Материал для карточек лучше брать жесткий (например, картон), чтобы карточки можно было тасовать, как карты. На карточках вы можете выполнять задания, рекомендуемые для заучивания слов (перевод с немецкого на рус­ский и с русского на немецкий, определение номера блока по на­званию, определение названия по номеру). На практике установ­лено, что изучающие немецкий язык могут легко выучить в день 20 слов. На повторение уже выученных слов требуется очень мало времени (все глаголы минимума можно перевести с русского язы­ка на немецкий или рассказать наизусть за 20—25 минут).
Использование предлагаемой системы позволяет поддержи­вать знание слов и без наличия языковой среды, и практики жи­вой речи. Вы привыкаете получать доступ к словам, пользуясь карточками, а впоследствии и без опоры на карточки — словарь есть у вас в голове. Обязательно проходите три главных ступени при изучении слов в указанной последовательности: чтение и пе­ревод с немецкого, перевод с русского, воспроизведение наизусть для каждого блока.
Пользование макроструктурой можно отрабатывать без за­полнения ее словами и с минимальным заполнением блоков.
Помните, что знание слов — это уже 80% знания языка!
Грамматический материал, необходимый для пользования данным словарем
1. Существительные в немецком языке имеют три рода, ко­торые выражаются артиклями. В данном словаре существитель­ные приведены с определенными артиклями. Так их и нужно зау­чивать, иначе может возникнуть проблема при использовании слов в речи, поскольку во многих случаях род в русском и немец­ком языках не совпадает. Рядом с существительными дается окон­чание родительного падежа единственного числа и форма име­нительного падежа множественного числа.
2. В немецком языке глаголы делятся на сильные и слабые. Сильные глаголы образуют три основные формы не по правилу. В словаре они помечены звездочкой. Каждый сильный глагол необходимо заучивать в трех основных формах. В приложении к словарю приведен алфавитный список глаголов сильного и не­правильного спряжения.
3. В немецком языке глаголы имеют специальную катего­рию — управление. Это значит, что глаголы требуют после себя определенный предлог. В данном словаре эти предлоги указаны при глаголах. Указывается также категория переходности/ непе­реходности. Переходные глаголы требуют после себя дополнение в винительном падеже без предлога. Они отмечены буквами vt. Непереходные глаголы обозначены буквами vi.
4. В немецком языке при образовании перфекта и плюсквам­перфекта используются вспомогательные глаголы haben и sein. Глаголы, требующие вспомогательный глагол sein, снабжены по­метой (s).
5. В немецком языке предлоги управляют падежом. Это зна­чит, что предлоги mit, nach, aus, zu, von, bei, seit, außer, entgegen, gegenüber требуют после себя дательный падеж.
Есть группа предлогов (пространственные предлоги), кото­рые требуют после себя дательный падеж, если предложное соче­тание отвечает на вопрос где?, и винительный падеж, если пред­ложное сочетание отвечает на вопрос куда? Кроме того, многие немецкие предлоги являются многозначными.
В разделе «Предлоги» приводятся списки предлогов, управ­ляющих дательным, винительным или этими двумя падежами (в зависимости от вопроса, на который отвечает предложное соче­тание), и раскрывается многозначность этих предлогов на при­мерах. Используйте этот раздел для освоения немецких предло­гов.
Алфавитный русско-немецкий словарь по частям речи
Данный словарь приводится как тест, определяющий уро­вень ваших знаний. Если вы проработаете словарь с логической макроструктурой по предложенной методике, то вы легко пере­ведете все слова, расположенные в алфавитном порядке, а не в упорядоченном виде с использованием логической макрострук­туры. Алфавитный русско-немецкий словарь может использо­ваться и как справочник при переводе предложений с русского языка на немецкий.

Логическая структура словаря
Структура глаголов
Группа 1. Глаголы стадии
1.1. Начало
1.2. Продолжение
1.3. Завершение
Beginn
Fortsetzung
Beendigung
Группа 2. Глаголы движения
2.1.
Виды движений
Bewegungsarten-
2.2.
Движение вверх/ вниз
Bewegung aufwärts/ abwärts
2.3.
Скорость
Geschwindigkeit
2.4.
Преследование
Verfolgung
2.5.
Цикл движений от началь­
Bewegung vom Ausgang bis

ной до конечной точки дви­жения
zum Eingang
2.6.
Движение в воде
Bewegung im Wasser
Группа 3. Глаголы наличия
3.1.
Наличие/принадлежность
Vorhandensein und Zuge­hörigkeit
3.2.
Нехватка
Mangel/ Abwesenheit
3.3.
Добавление/ избыток
Zugeben/ Überfluss
3.4.
Сокращение
Kürzung
3.5.
Сохранение
Erhaltung/ Aufbewahrung
2 раздел. Логическая стр1
укту
Группа 4. Глаголы положения
4.1.
Положение Lage/ Position
Группа 5. Бытовые глаголы
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
Жить Leben
Работать Arbeiten
Есть/ пить Essen/ trinken
Одеваться Sich Weiden
Спать/ приводить себя в по- Sclikifen/ MOTgentoüette
рядок л .
5.6.
Болеть Krank sein
Группа 6. Глаголы чувства
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
Хорошее отношение Gutes Verhalten
Плохое отношение Schlechtes Verhalten
Горе/ радость Kummer/ Freude
Гордость/ скромность Stolz/ Bescheidenheit
Уверенность/ сомнение Zuversicht/ zweifd
Fie , Fleiß/ Faulheit
Старание/ лень a Andere Gefühle
Оттенки эмоции
Группа 7. Глаголы восприятия и мышления
7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
Восприятие мира Empfindung der Welt
Обучение Schulung/ Lernprozess
Учебные операции Einzelne Lemoperaüonen
Логические операции Logische Operationen/ Denken
Группа 8. Рабочие операции
8.1.
8.2.
Работать/делать Arbeiten/ machen
Готовить/ проверять Vorbereiten/ prüfen
Группа 9. Глаголы общения
9.1.
Говорить
Sprechen
9.2.
Обращаться
Sich wenden an j -n
9.3.
Отвечать
Antworten
9.4.
Брать '
Nehmen
9.5.
Давать
Geben
9.6.
Визит/ этикет
Besuch/ Etikette
9.7.
Нарушение этикета/ нака­зание
Verletzung der Etikette
Группа 10. Глаголы борьбы
Структура прилагательных
Группа 1. Признаки, воспринимаемые органами чувств
8.3.
Брать (и другие операции рукой)
Operationen mit der Hand
8.4.
Соединять/ закреплять
Verbinden/ befestigen
8.5.
Закрывать/ открывать
Aufmachen/ zumachen
8.6.
Разрушать/ делить на части
Zerstören/ teilen
8.7.
Операции с водой
Operationen mit Wasser

10.1. Нападать
Angreifen
10.2. Защищаться
Verteidigen
10.3. Исход борьбы
Kampfausgang
10.4. Действия с оружием
Waffenverwendung

1.1. Глаз
Eigenschaften empfunden von Augen (Farbe, Größe, Form)


1.2. Кожа
Eigenschaften empfunden von der Haut



2 раздел. Логическая структура словаря -23
1.3.
1.4.
1.5.
Язык
Ухо
Hoc
Geschmack
Eigenschaften empfunden vom
Gehör
Geruch
Группа 2. Время

2.1.
2.2.
Основные признаки
Стадии
Непрерывность/ частот­ность .
Hauptmerkmale der Zeit
Zeitstufen/ Stadien Kontinuität/ Häufigkeit
Группа 3. Способности человека
3.1.
3.2.
3.3.
f 3.4.
Способность
Отсутствие способности
Прилежание/ вниматель­ность
Умение/ опыт
Begabung
Mangel an Fähigkeit Fleiß/ Aufmerksamkeit
Können/ Erfahrung
Группа 4. Эмоция/ чувство/ настроение
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
Характер
Настроение
Эмоциональная оценка
Оттенки эмоции
Charakter
Stimmung
Emotionelle Einschätzung
Schattierungen der Gefühle
Группа 5- Мораль/ поведение
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
Основные моральные ха­рактеристики
Отношение к другим людям
Качества в общении Качества в действиях
Moralische Einschätzung
Verhalten gegenüber anderen Eigenschaften im Umgang Eigenschaften in Handlungen
24 • 3500 немецких слов. Техника запоминания

Группа 6. Абстрактные прилагательные

6.1. Классификация
Klassifikation

6.2. Качество
Qualität

6.3. Количество
Quantität

6.4. Категории
Kategorien

6.5. Соответствие
Entsprechung

6.6. Выгода
Vorteil/ Nachteil

Группа 7. Состояние/ статус


7.1. Физическое состояние
Kondition (körperliche und


seelische)

7.2. Финансовое положение
Wohlstand

7.3. Биологический и семейный
Biologischer Zustand und Fa-

статус
milienzustand

7.4. Применение
Gebrauchsfertigkeit

Структура существительных

группа 1. Мир


1.1. Небо
Himmel

1.2. Земля
Erde

1.3. Вода
Wasser

1.4. Положение
Lage/ Richtung

1.5. Зоны
Geographische Zonen

Группа 2. Погода/ природные явления

2.1. Сезон
Jahreszeit/ Klima

2.2. Метеорология
Meteorologie

2.3. Осадки
Niederschläge

2.4. Стихийные бедствия
Naturkatastrophen

Группа 3. Геометрия
13.1. Размер
3.2. Форма
3.3. Фигуры на плоскости
3.4. Линия '
13.5. Структура
Größe/Abmessung Form
Fläche Figuren
Linien
Struktur/ Aufbau
Группа 4. Время
4.1. Единицы времени
4.2. Месяцы
4.3. Дни недели
"4.4. Временные этапы
4.5. Стадии дня
Zeiteinheiten
Monate
Wochentage
Zeitstufen/ Stadien
Tageseinteilung/ Tages­
abschnitt
4.6. Рабочее время
4.7. Праздник/ свободное время
Arbeitszeit
Feiertag/ Freizeit
Группа 5. Вещество/ материал
5.1. Физическое состояние
5.2. Металлы
5.3. Строительные материалы
5.4. Сырье
5.5. Ткани/ кожа и мех
5.6 Отходы
Physischer Zustand Metalle Baustoffe Rohstoff Stof/ Gewebe Abfälle
Группа 6. Растения
6.1. Овощи
6.2. Фрукты/ ягоды
6.3 Зерно
6.4 Деревья
6.5. Части дерева
Gemüse
Obst/ Beeren
Getreide
Bäume
Bestandteile eines Baumes
6.6. Цветы
Группа 7. Животные
7.1. Дикие животные
7.2. Домашние животные
7.3. Птицы .
7.4. Рыбы
7.5. Насекомые
7.6. Прочие классы
Группа 8. Человек
8.1. Общие сведения
8.2. Анатомия
8.3. Отношения между людьми
Группа 9« Жилье
9.1. Дом/адрес
9.2. Устройство дома
9.3. Комнаты
9.4. Мебель/ обстановка
9.5. Постель
9.6. Сосуды/ емкости
9.7. Бытовые приборы/ принад­лежности
Группа 10. Одежда
10.1. Верхняя одежда
10.2. Одежда/ белье
10.3. Обувь
Blumen
Wildtiere
Haustiere
Vögel und Geflügel
Fische
Insekten
Andere Tierarten
allgemeine Angaben und Per­sonalien
Anatomie
Beziehungen zwischen Men­schen
Haus/ Adresse
Aufbau eines Hauses
Zimmer
Möbel/ Einrichtung
Bettwäsche
Gefäße/ Behälter
Hausgeräte
Oberbekleidung
Kleidung/ Wäsche
Schuhe


10.4.
10.5.
2 раздел. Логическая структура словаря » 27


Головные уборы
Элементы одежды и туалета
Kopfbedeckung
Bestandteile der Kleidung/
Zubehör

Группа 11. Питание


11.1.
Прием пищи
Mahlzeiten

11.2.
Блюда
Gerichte/ Gänge

11.3.
Приправы
Zutaten/ Gewürze

11.4.
Напитки \
Getränke

11.5.
Сладости
Süßigkeiten

11.6.
Пищевые продукты
Lebensmittel

11.7.
Хлеб
Brot

11.8.
Столовая посуда/ кухонные принадлежности
Geschirr/ Küchenzubehör

Ayniia 12. Чувство/ характер

1.
Положительные эмоции


■ 1

Positive Emotionen


Отрицательные эмоции
Negative Emotionen

В 3.
Терпение/ твердость/ сла-
Geduld/ Festigkeit/ Schwäche

В 4.
Любовь/ ненависть
Liebe/ Hass

В 5.
Гордость/ скромность/ такт
Stolz/ Bescheidenheit/ Takt

В 6.
Желание/ прилежание/
Wunsch/ Fleiß/ Faulheit

Группа 13. Мышление/ наука

.1.
Природа/ сознание
Natur/ Bewusstsein

OJ2.
Познание
Erkenntnis

L3.
Категории мышления
Kategorien des Denkens

13.4.
Исследование
Forschung

ШЗ.
Анализ
Analyse

13.6.
Результат
Ergebnis

13.7. Сообщение
13.8. Критика
Группа 14. Образование
14.1. Учебное заведение
14.2. Учебные предметы
14.3. Учеба
14.4. Экзамен/ оценка
14.5. Языкознание
Группа 15. Культура
15.1. Кино
15.2. Театр
15.3. Музыка
15.4. Литература
15.5. Спорт
Группа 16.Работа
16.1. Труд/ занятость
16.2. Сфера
16.3. Предприятие
16.4. Профессия /
16.5. Инструменты/ оборудова­ние
Группа 17. Связь
17.1. Почта/ телефон
17.2. Железная дорога
17.3. Авиатранспорт
17.4. Автомобильный транспорт
Mitteilung Kritik
Bildungseinrichtung Schulfächer Studium
Prüfung/ Note Sprachkunde
Filmkunst
Theater Musik Literatur Sport
Arbeit/ Beschäftigung Tätigkeitsgebiet Betrieb Beruf
Werkzeug/ Ausrüstung
Post/ Telefon Eisenbahn Flugverkehr Autoverkehr



Группа 18. Город
18.1. Улицы/площади
18.2. Транспорт
18.3. Социально-культурные и бытовые учреждения
18.4. Торговля/ услуги
Группа 19. Общение
19.1. Информация
19.2. Общение/ высказывание
19.3. Визит
19.4. Этикет
Группа 20. Государство
20.1. Страна
20.2. Народ
20.3. Общественное положение
20.4. Право/ закон
20.5. Политика
20.6. Экономика
20.7. Внешняя политика
Группа 21. Медицина
21.1. Здоровье/ болезнь
21.2. Наружные повреждения
21.3. Инфекция
21.4. Другие заболевания
21.5. Симптом
21.6. Медосмотр/лечение
21.7. Врачи/ больница
Straßen/ Plätze Stadtverkehr Objekte einer Stadt
Handel/ Dienstleistungen
Information
Gespräch/ Äußerung
Besuch Etikette
Land
Volk
Soziale Stellung
Recht/ Gesetz
Politik
Wirtschaft
Außenpolitik
Gesundheit/ Krankheit
Verletzungen/ Hautkrankheit Infektion
Andere Krankheiten
Symptom
Ärztliche Untersuchung/ Be­handlung
Arzte/ Krankenhaus

Словарь с логической макроструктурой
Структура глаголов
Группа 1. Глаголы стадии
1.
продолжать
fortsetzen vt
2.
длиться
dauern vi
3.
занимать (время)
in Anspruch nehmen* vt
4.
задерживать
verzögern vt
5.
задерживать
verspäten vt
6.
откладывать
verschieben* vf
7.
повторять
wiederholen vt
8.
1.
2.
возобновлять
завершать завершать
wiederaufnehmen* vt
beenden vt abschließen* vt

1.1. Начало
1. начинать(ся)
beginnen* vt/ vi
2. начинать
anfangen* vt
3. появляться
erscheinen* vi (s)
4. становиться (+ прилагатель­ное)
werden* vi (s)
5. готовить(ся)
(sich) vorbereiten vt auf/für А
6. опаздывать
sich verspäten
3.
завершать
vollenden vt

4.
прерывать
unterbrechen* vt

5.
прерывать
abbrechen* vt

6.
приостанавливать
anhalten* vt

7.
переставать
aufhören vi

8.
прекращать
einstellen vt

Группа 2. Глаголы движения
2.1. Виды движений
1. двигать(ся)
(sich) bewegen

2. останавливать(ся)
stehenbleiben* vi (s)/ anhalten* vt/ vi

3. ехать
fahren* vi (s)

4. идти
gehen* vi (s)

5. скользить
gleiten* vi (s)/ rutschen vi (s)

6. катить(ся)
rollen vi (s)

7. поворачивать(ся)
wenden* vi/ vt / (sich) drehen .

8. гнуть/ поворачивать
biegen* vi (s)

9. махать (рукой)
winken vt

10. трясти(сь)
11. раскачивать(ся)
12. плыть
(sich) schütteln vt
sich schwingen* vt / schaukeln
vt/vi
schwimmen* vi (s,h)

13. вращаться
sich drehen

14. кататься на лыжах
Schi laufen* vi (s,h)

15. кататься на коньках
Schlittschuh laufen* ,

2AASSE2Ä££2SEÄlS2£S.


1. поднимать
heben* vt

2. поднимать
hochheben* vt

3. подниматься
hinaufgehen* vi (s)

4. взбираться
klettern vi (s)

5. восходить
steigen* vi (s)/ besteigen* vt

6. опускать
senken vt

7. опускаться
8. падать
9. падать
10. спускаться
sinken* vi (s)
fallen* vi (s)
stürzen vi (s)l sich/ vt absteigen* vi (s) von D
2.3. Скорость
1. спешить
2. лететь
3. скакать
4. ехать
5. бежать
6. ползти
7. идти
8. гулять
9. ускорять
10. тормозить
11. замедлять
eilen vi (s)
fliegen* vi (s) reiten* vi (s) fahren* vi (s)
laufen* vi (s)/ rennen* vi (s) kriechen* vi (s) gehen* vi (s) spazieren vi (s) beschleunigen vt bremsen vt verlangsamen vt
1. преследовать
2. гнать
3. догонять
4. перегонять
5. схватить
6. убежать
7. спасаться бегством
8. избегать
verfolgen vt
jagen/ treiben* vt
einholen vt
überholen vt
festnehmen* vt / packen vt
entfliehen* vi (s)
fliehen* vi (s)
vermeiden* vt/ ausweichen* (s) D
2.5- Цикл движений
от начальной точки до конечной
1. отправляться
2. отправляться
3. покидать
4. отъезжать
5. выходить
6. продвигаться
sich begeben* nach D/aufA sich auf den Weg machen verlassen* vt abfahren* vi (s) hinausgehen* vi (s) sich fortbewegen
2 3500 немецких слов. Техника запоминания.
7. встречать(ся)
treffen* vt
8. встречаться
begegnen vi (s) D
9. следовать
folgen vi (s) D
10. идти (вдоль)
gehen* (entlang) vi (s)
11. пересекать
überqueren vt
12. врезаться (в)
stoßen gegen etwas* vi/ vt
13. проходить мимо
vorbeigehen* vi (s) (an D)
14. повернуть (налево)
biegen* (nach links) vi (s)
15. прибывать
ankommen* vi (s) in D
16. приходить
kommen* vi (s) erreichen vt
17. достигать

18. возвращаться
zurückkommen* vi (s)/ zurück­kehren vi (s)
19. входить
eintreten* vi (s)
20. входить
betreten* vt
2.6. Движение в воде

1. течь
fließen* vi (s)
2. плавать
schwimmen* vi (s, h)
3. грести
rudern vi (s)
4. идти под парусом
segeln vi (s)
5. нырять
tauchen vi (s)
6. нырять
untertauchen vi (s)
7. погружаться
sinken* v/ (s)
8. тонуть
ertrinken* vi (s)
9. всплывать
auftauchen vi (s)
Группа 3- Глаголы наличия/ количества
3.1. Наличие/ принадлежность
1. существовать
existieren vi
2. быть
sein* vi (s)
3. имеется
es gibt*
4. хватит
es genügt
5. присутствовать
anwesend sein/ beiwohnen vi D
6. быть в наличии
7. владеть
8. иметь
9. иметь в достаточном количе­стве
10. быть достаточным
11. принадлежать
12. содержать
13. включать
3.2. Нехватка
1. нуждаться
2. требовать
3. быть необходимым
4. не хватать
5. отсутствовать
6. опорожнять
7. быть пустым
1. собирать
2. добавлять
3. наполнять
4. быть полным
5. накапливать
6. быть в избытке
7. быть в избытке
3.4. Сокращение/ остаток
1. сокращать
2. исключать
3. устранять
4. терять
vorhanden sein besitzen* vt haben* vt genug haben*
genügen vi / ausreichen vi gehören vi D/ zu D enthalten* vt einschließen* vt
brauchen vt / benötigen vt verlangen vt / erfordern vt notwendig sein
mangeln vi/ vimp an D/ knapp sein
fehlen vi/vimp an D / abwesend sein entleeren v?
leer sein
sammeln vt
zufügen vt D füllen vf mit D voll sein
speichern vt / ansammeln vt überflüssig sein
überschlüssig sein
reduzieren vt / kürzen vt ausschließen* vt
beseitigen vt verlieren* vt
5. обходиться
6. тратить
7. потреблять
8. портить
9. повреждать
10. тратить зря
3.5. Сохранение
1. оставаться
2. удерживать
3. поддерживать
4. сохранять
5. сохранять за собой
6. хранить
Группа 4. Положение
4.1. Положение
1. помещать
2. класть
3. находиться
4. находиться
5. лежать
6. висеть/ вешать
7. стоять
8. ставить
9. ложиться
10. вставать
11. сидеть
12. посадить
13. садиться
14. садиться
auskommen* v/ (s) ohne А ausgeben* vt verbrauchen vt verderben* vt beschädigen vt verschwenden vt
übrigbleiben* vi (s) behalten* vt aufrechterhalten* vt bewahren vt/ erhalten* vt behalten* vt aufbewahren vt
unterbringen* vt legen vt
sich befinden* sein*/ liegen* vi liegen* vi
hängen* vt/ vi stehen* vi stellen vt sich legen auf stehen* vi (s) sitzen* vi
setzen vt sich setzen Platz nehmen*

Группа 5. Бытовые глаголы
5.1. Жить
1. рожать
2. родить
3. родиться
4. жить
5. быть живым
6. дышать
7. называть
8. называться
9. жениться
10. проживать
5.2. Работать
1. работать
2. поступать на работу
3. принимать
4. увольнять
5. зарабатывать
6. платить
7. тратить
8. экономить
9. быть бережливым
10. тратить непроизводительно
11. отдыхать
5.3. Есть/ пить
1. есть
2. быть голодным
3. кормить
4. кусать
5. жевать
6. глотать
7. пить
gebären* vt zur Welt bringen* vt geboren sein leben vi lebendig sein atmen vi nennen* vt heißen* vi heiraten vt wohnen vi
arbeiten vi Arbeit nehmen* einstellen vt entlassen* vt verdienen vt zahlen vt ausgeben* vt sparen v/ sparsam sein verschwenden vt / vergeuden vt sich erholen
essen* vt
hungrig sein/ Hunger haben essen geben* beißen* vt
kauen vt/ vi an D
verschlingen* vf / schlucken vt trinken* vt

8. готовить (пищу)
kochen vt
9. печь
backen* vt
10. жарить
braten* vt
11. кипятить
sieden* vt / kochen vt
12. кипеть
sieden* vi / kochen vi
13. тушить (овощи, мясо)
schmoren vt
5.4. Одеваться

носить
tragen* vt/ anhaben* vt
2. одевать
sich kleiden/ sich anziehen*
3. надевать
anziehen* vt
4. снимать
ausziehen*/ ablegen vt
5. стирать
waschen* vt (Wäsche)
6. гладить
bügeln vt
7. заказывать
bestellen vt
8. шить
nähen vt
9. кроить
zuschneiden* vt
10. хорошо сидеть (об одежде)
sitzen* vi/ passen vi D/zu D
11. идти (об одежде)
gut stehen* vi D
12. быть в моде
Mode sein*
13. выйти из моды
aus der Mode kommen* vi (s)/ nicht mehr Mode sein
5.5- Спать/ приводить себя в порядок
1.
спать
schlafen* vi
2.
уснуть
einschlafen* vi (s)
3.
ложиться спать
zu Bett gehen* vi (s)
4.
будить
wecken vt
5.
просыпаться
erwachen vi (s)

вставать
aufstehen* vi (s)
7.
умываться
sich waschen*
8.
чистить зубы
Zähne putzen
9.
причесываться
sich kämmen
10. вытираться
sich abtrocknen
11
. бриться
sich rasieren
12
. подкрашиваться
sich schminken vt / tuschen vt
13. делать прическу
14. делать завивку
sich frisieren lassen
die Haare wellen lassen
5.6. Болеть
1. болеть
krank sein
2. причинять боль/ болеть
schmerzen vi / weh tun* vi D
3. простудиться
sich erkälten
4. кашлять
husten vi
5. чихать
niesen vi
6. выздоравливать
genesen* vi (s)/ gesund werden
7. лечить
ärztlich behandeln vt
8. излечивать
heilen vt/ gesund werden
9. заживать/ заживлять
heilen vt/vi (s)
10. слабеть
schwach werden*
11. умирать
sterben* vi (s)
12. хоронить
beerdigen vt
Группа 6. Глаголы чувства
6.1. Хорошее отношение
1. любить
lieben vt
2. влюбиться
sich verlieben in А
3. любить
gern haben* vt
4. нравиться
gefallen* vi D
5. хотеть
wollen vt
6. предпочитать
vorziehen* vt D
7. уважать
achten vt
8. ценить
hochschätzen vt
9. хвалить
loben vt
10. восхищаться
bewundern vt
11. обожать
anbeten vt / schwärmen vi von

D/flirA
6.2. Плохое отношение
ненавидеть
hassen vt
2. презирать
verachten vt
3. не обращать внимания
missachten vt
4. ссориться
sich streiten um A* / sich zanken mit В
5. бранить
schimpfen vi/ vt/ auf/ über A/
5. упрекать
mit D
7. обвинять
vorwerfen* vt D
8 завидовать
anschuldigen vt
9. недооценивать
beneiden vt unterschätzen vt
3. Горе/радость

страдать
leiden* an D/unter D/durch А
2. терпеть
ertragen* vt
3. вынести
aushalten* vt
4. выстоять
ausstehen* vt
5. сдаваться
sich ergeben*
I 6. капитулировать
kapitulieren vi
7. жаловаться
klagen vi über А
8. плакать
weinen vi über А
9. плакать/ кричать
schreien* vt/ vi
10. беспокоиться
besorgt sein
11. утешить
trösten vt
12. успокоиться
sich beruhigen
13. смеяться
lachen vi über А
14. улыбаться
lächeln vi über А
15. радоваться
sich freuen über A/ auf А
16. наслаждаться
genießen* vt
6.4. Гордость/ скромность

1. гордиться
stolz sein* auf А
2. хвастаться
prahlen vi mit D
3. зазнаваться
wichtig tun*
1.
надеяться
hoffen vi auf А

2.
верить
glauben vi D/ an А

3.
полагаться
sich verlassen* auf А

4.
быть уверенным
sicher sein* G

5.
сомневаться
zweifeln vi an D

6.
колебаться
schwanken vt

7.
подозревать
unter Verdacht haben* vt

6.6. Старание
1.
заботиться
sorgen vi für А
2.
стараться сделать все возмож­
sein mögliches tun*/ sich (D)

ное
Mühe geben*
3.
лениться
faulenzen vi
4.
не заботиться/ забросить
vernachlässigen vt
5.
увиливать
sich drücken vor D
6.
уставать/ быть уставшим
müde sein* von D
7.
уставать
müde werden*
6.7. Оттенки эмоций
1.
возбуждать
erregen vt
2.
волновать
beunruhigen vt
3.
глубоко тронуть
tief berühren vt
4.
пугать
erschrecken vt
5.
бояться
sich fürchten vor D
6.
удивлять
wundern vt I überraschen vt
7.
удивлять
verwundern vt
8.
обижать
kränken vt
9.
оскорблять
beleidigen vt

4.
быть наглым
frech sein*
5.
быть дерзким/ нахальным
grob sein*
6.
скромничать
bescheiden sein*
7.
робеть
schüchtern sein*
8.
льстить
schmeicheln vi D
pynna 7. Глаголы восприятия и мышления
. 1. Восприятие мира
1. чувствовать
fühlen vt I empfinden* vt
2. видеть
sehen* vt
3. слышать
hören vt
4. следить/ наблюдать
beobachten vt
5.. наблюдать
verfolgen vt / betrachten vt
6. смотреть
gucken vi
7. различать
unterscheiden* vt von D
I. слушать
zuhören vi D
9. узнавать*
erkennen* vt
10. представлять себе
sich (D) vorstellen vt
7.2. Обучение

1. изучать
lernen vt
2. изучать
studieren vt
3. заучивать
einprägen vt / pauken vi
4. учить наизусть
auswendig lernen vt
5. понимать
verstehen* vt
6. обучать
lehren vt
7. обучать
unterrichten vt in D/vi an D
8.объяснять
erklären vt
9. знать
wissen* vt / kennen* vt
10. помнить
sich erinnern an А
11. помнить
im Kopf behalten* vt
12. значить
bedeuten vt
13. забывать
vergessen* vt
14. ошибиться
Fehler machen
15. ошибаться
sich irren in D / sich täuschen
inD
10. ранить
verletzen vt


11. быть сердитым
böse sein*D


2. свирепствовать
wüten vi


16. проверять
17. исправлять
prüfen vt
korrigieren vt /verbessern vt
7.3. Учебные операции

1. читать
2. писать
3. считать
4. прибавлять
5. вычитать
6. умножать
7. делить
8. вычислять
9. выражать
10. описывать
11. рассказывать
12. пересказать
13. переводить
lesen* vt schreiben* vt zählen vt addieren vt / zufügen vt D abziehen* vt multiplizieren vt mit D dividieren vt durch А rechnen vi ausdrücken vt beschreiben* vt erzählen vt wiedergeben* vt übersetzen vt
1A. Логические операции

1. думать
2. передумать
3. принимать во внимание
4. сравнивать
5. анализировать
6. обрабатывать данные
7. делать вывод
8. исследовать
9. рассматривать
10. предполагать
11. ожидать
12. расследовать
13. открывать
14. выяснять
15. экспериментировать
16. доказывать
17. убеждать
denken* vi an А/ über А/von D sich (D) etwas anders überlegen in Betracht ziehen* vt vergleichen* vt mit D analysieren vt Daten verarbeiten schließen* vt aus D/aufA erforschen vt betrachten vt annehmen* vt erwarten vt untersuchen vt entdecken vt
klären vt 1 feststellen vt experimentieren vi an/mit D beweisen* vt überzeugen vt von D
1. работать
2. делать
3. выполнять
4. выполнять
5. выполнять
6. проводить
7. делать .
8. изготовлять
9. производить
10. организовать
8.2. Готовить/ проверять
1. готовить
2. ремонтировать
3. настраивать
4. настраивать
5. проверять
6. испытывать
7. перепроверять
{. заменять
9. собирать
10. разбирать
11. использовать
12. применять
13. действовать
14. не работать
15. быть исправным
arbeiten vi machen vt ausführen vt erfüllen vt erledigen vt durchführen vt tun* vt herstellen vt fertigen vt organisieren vt
vorbereiten vt
reparieren vt / renovieren vt einrichten vt einstellen vt
prüfen vt
erproben vt / testen vt überprüfen vt ersetzen vt zusammenbauen vt auseinandernehmen* vt benutzen vt / ausnutzen vt verwenden* vt / anwenden* vt funktionsfähig sein* außer Betrieb sein* intakt sein*


3 раздел. Словарь с логической макроструктурой • 43
18. решать
entscheiden vt/ vi über А / be­schließen* vt
19. изобретать
erfinden* vt
20. разработать
entwickeln vt
21. настроиться
sich einstellen* für А
Группа 8. Рабочие операции
8.1. Работать/ делать

44 • 3500 немецких слов. Техника запоминания
8.3- Брать (и другие операции рукой)
1. брать
2. хватать
3. хватать
4. держать
5. касаться
6. бросать
7. бросать
8. ронять
9. разбрасывать
10. поднять (с пола)
11. тянуть
12. толкать
13. нажимать
8.4. Соединять/ закреплять
1. присоединять
2. соединять
3. закреплять
4. завязывать
5. привязывать
6. прикручивать (гайкой, вин том)
7. приклеить
8. приварить
9. прибить гвоздем
10. отсоединить
8.5. Закрывать/ открывать
1. закрывать
2. закрывать
3. накрывать
4. запирать
5. завернуть
nehmen* vt
greifen* vi nach /zu D
packen vt
halten* vt berühren vt werfen* vt schmeißen* vt fallen lassen* vt streuen vt aufheben* vf ziehen* vt stoßen* vt drücken vt
anschließen* vt verbinden* vf befestigen vt binden* vt anbinden* vt anschrauben vt
ankleben vt
anschweißen vi annageln vt trennen vt
schließen* vt zumachen vt decken vt abschließen* vf/verschließen* vt einwickeln vt
6. завернуть
einhüllen vt / einschlagen* vt

7. открывать
öffnen vt I aufmachen vt

8. прятать
verstecken vt

9. убрать
räumen vt

10. искать
suchen nach D

11. находить
finden* vt

8.6. Разрушать/ делить на
части

1. ломать
brechen* vt

2. разрушать
zerstören vt

3. разрушать
vernichten vt / zerschlagen* vt

4. резать
schneiden* vt

5. пилить
sägen vt

6. раскалывать
spalten vt

7. шлифовать
schleifen* vt

8. рвать
reißen* vt

9. скрести
schaben vt

10. царапать
kratzen vt

11. тереть
reiben* vt

12. измельчать
zerkleinern vt

13. раздавить
quetschen vt

8.7. Операции с водой


1. лить
gießen* vt

2. проливать/ просыпать
verschütten vt

3. поливать
begießen* vt

4. смачивать
nass machen vt / benetzen vt

5. мьть
waschen* vt

6. сушить
trocknen vf

7. растворять
lösen vt

8. разбавлять
verdünnen vt

9. смешивать
vermischen vt

10. фильтровать
filtern vt

11. отжимать
wringen* vt

12. вытирать
abwischen vt

13.сохнуть
trockenwerden*

46 • 3500 немецких слов. Техника запоминания
Группа 9. Глаголы общения
9Л. Говорить
1. говорить
2. сказать
3. произносить
4. шептать
5. кричать
6. заикаться
7. молчать
9.2. Обращаться мтнямяиимтнмнннмминма
1. обращаться
2. беседовать
3. информировать
4. заявлять
5. умалчивать
6. объявлять
7. спрашивать
8. просить
9. требовать
10. приказывать
11. намекать
12. подчеркивать
9.3. Отвечать
1. отвечать
2. отвечать
3. объяснять
4. показывать
5. советовать
6. предлагать
7. предлагать
8. предупреждать
sprechen* vi/ vt sagen vt aussprechen* vt flüstern vt
schreien* vt / rufen* vt stottern vi
schweigen* vi
sich wenden* an A
sich unterhalten* mit D/ plau­dern vi
informieren vt erklären vt verschweigen* vt bekannt geben* vt • fragen vt/ vi nach D bitten* vt um А verlangen vt / fordern vt befehlen* vt D / verordnen vt andeuten vt / anspielen vt betonen vt / unterstreichen* vt
antworten vi auf А entgegnen vi D/aufA erklären vt
zeigen vt / vorführen vt raten vt I empfehlen* vt vorschlagen* vt anbieten* vt
warnen vt vor D

9. приказывать
10. запрещать
11. разрешать
12. помогать
13. способствовать/вносить вклад
befehlen* vt / verordnen vt
verbieten* vt
erlauben vt
helfen* vi
beitragen* vi zu D/ fördern vt
9.4.Братъ
1. принимать
2. брать
3. получать
4. получать
5. брать взаймы
6. снимать (квартиру)
7. давать напрокат
8. брать в аренду
9. покупать
10. воровать
11. отбирать
12. забрать назад
annehmen* vt nehmen* vt bekommen* vt erhalten* vt leihen* vt / borgen vt mieten vt verleihen* vt
mieten vt / pachten vt kaufen vt
stehlen* vt wegnehmen* vt zurücknehmen* vt
9.5. Давать
1. предлагать
2. отвергать
3. давать
4. снабжать
5. дарить
6. продавать
7. давать на время
8. подкупать
9. уступать
10. возвращать
anbieten* vt
ablehnen vt / zurückweisen* vt
geben* vt
versorgen vt mit D
schenken vt D
verkaufen vt
verleihen* vt
bestechen* vt / schmieren vt
abtreten* vt
zurückgeben* vt
9.6. Визит/ этикет
1. приглашать
2. звать
einladen* vt rufen* vt
3. ждать
warten vi auf А

4. принимать (гостей)
empfangen* vt

5. тепло встречать
willkommen heißen* vt

6. пожать руку
die Hand drücken D

7. посещать
besuchen vt

8. представлять
vorstellen vt

9. приветствовать
begrüßen vt

10. знакомиться
kennen lernen vt

11. быть знакомым
bekannt sein* mit D

12. извиняться
sich entschuldigen beij-mförA

13. извинять
entschuldigen

14. прощать
verzeihen vtj-m

15. поздравлять
gratulieren y-W zu D

16. прощаться
sich verabschieden von D

17. благодарить
danken vij-mfürA

18. уходить (из гостей)
Abschied nehmen* von D

19. провожать домой
nach Hause begleiten vt

20. обнимать
umarmen vt

21. целовать
küssen vt

9.7. Нарушение этикета/ наказание
1. мешать/ беспокоить
2. беспокоить
3. беспокоить
4. оскорблять
5. обижать .
6. клеветать
7. лгать
8. воровать
9. причинять ущерб
10. привлекать к суду
11. давать показания
12. судить
13. расследовать
14. выносить приговор
15. признать виновным
stören vt belästigen vt beunruhigen vt beleidigen vt kränken vt verleumden vt lügen* vi stehlen* vt Schaden zufügen D vor Gericht stellen vt / gericht­lich verfolgen vt aussagen vi verhandeln vt untersuchen vt Urteil fällen über А verurteilen vt

16. оправдать
17. наказывать
18. сажать в тюрьму
19. сажать в тюрьму
20. сажать в тюрьму
Группа 10. Глаголы борьбы
10.1. Нападать
1. угрожать
2. вооружаться
3. разоружать
4. вести войну
5. развязать войну
6. нападать
7. вторгаться
8. оккупировать
10.2. Защищаться
1. бороться
2. сопротивляться
3. защищать
4. спасать
5. освобождать
6. изгнать
7. изгнать
10.3. Исход борьбы
1. победить
2. выиграть
3. превосходить
4. завоевывать
5. оккупировать
freisprechen* vt
bestrafen vt
einkerkern vt
ins Gefängnis werfen* vt zu Zuchthaus verurteilen vt
drohen vij-m mit D
sich rüsten mit D
abrüsten vt
einen Krieg führen
einen Krieg entfesseln
angreifen* vt
eindringen* vi (s) in А
besetzen vt
kämpfen vi für A/gegen A/um A
Widerstand leisten
verteidigen vor D/ gegen A/ schützen vor D/gegen А retten vt
befreien vt von D
vertreiben* vt
fortjagen vt
siegen über A/ besiegen vt
gewinnen* vt
übertreffen* vt
erobern vt
besetzen vt
6. покорять
7. нанести поражение
8. преодолеть
9. захватить
10. проигрывать
11. уступать
12. терпеть поражение
13. сдаться
14. быть окруженным
15. быть военнопленным
16. покориться
17. поддаться
1. стрелять
2. целиться
3. попасть
4. промахнуться
5. ранить
6. убить
7. взрываться
8. взрывать
9. обстреливать
10. бомбить
unterwerfen* vt
eine Niederlage beibringen* D/ zerschlagen* vt überwinden* vt
ergreifen* vt verlieren* vt nachgeben* viD/ nachstehen* vi
j-m an I in D
eine Niederlage erleiden* sich ergeben* eingekesselt sein gefangengenommen werden sich unterwerfen* D nachgeben* vi D
schießen* vi auf А/ nach D zielen vi nach D/auf/in А treffen* vt
verfehlen vt •
verwunden vt
töten vt/ umbringen* vt explodieren vi (s)
in die Luft sprengen vt beschießen* vt bombardieren vt
Структура прилагательных
Группа 1. Признаки, воспринимаемые органами чувств
1.1. Глаз
1.1.1. Цвет


1. красный
rot

2. оранжевый
orangefarben

3. желтый
gelb

4. зеленый
grün

5. синий
blau

6. фиолетовый
violett

7. черный
schwarz

8. коричневый
braun

9. серый •
grau

10. белый
weiß

11. темный
dunkel

12. светлый
hell

13. бесцветный
farblos

14. прозрачный
durchsichtig

15. Непрозрачный
undurchsichtig

16. яркий
grell

17. пестрый
bunt

18. блестящий
glänzend

19. бледный
blass

20. неясный
undeutlich

21. отчетливый
deutlich

1.1.2. Размер


1. большой
groß

2. огромный
riesig

3. широкий
breit

4. широкий
weit

5. толстый
dick

6. длинный
lang

7. высокий
hoch

8. глубокий
tief
9. маленький
klein
10. узкий
schmal/ eng
11. тонкий
dünn/ schmal
12. короткий
kurz
13. мелкий
fein
14. мелкий (неглубокий)
seicht
15. низкий
niedrig/ tief
16. среднего размера
mittelgroß
17. далекий
fern/ weit
18. близкий
nah
1.1.3. Форма

1. плоский
flach
2. плоский
eben
3. выпуклый
gewölbt/ konvex
4. впалый/ вогнутый
eingefallen/ konkav
5. прямой
gerade
6. кривой
krumm
7. вертикальный
senkrecht
8. горизонтальный
waagerecht
9. наклонный
schief
10. округлый
rund
11. квадратный
quadratisch
12. овальный
oval
13. треугольный
dreieckig
14. прямоугольный
rechteckig
15. сферический
kugelförmig
16. цилиндрический
zylindrisch
17. конический
kegelförmig
18. кубический
würfelförmig
1.2. Кожа
1.2.1. Температура
1. горячий
heiß
2. теплый
warm
3. холодный
kalt
4. прохладный kühl
5. свежий
1.2.2. Поверхность
1. ровный
2. гладкий
3. шероховатый
4. неровный
5. твердый
6. мягкий
7. острый
8. тупой
1.2.3. Влажность
1. сухой
2. мокрый
3. влажный
1.3. Язык
1. вкусный
2. безвкусный
3. сладкий
4. кислый
5. соленый
6. горький
7. крепкий
8. острый
1.4. Ухо
1. громкий
2. шумный
3. резкий
4. тихий
5. тихий
6. еле слышный
7. приятный
8. тихий
frisch
eben glatt rauh uneben hart/ fest weich scharf stumpf
trocken nass feucht
schmackhaft geschmacklos süß
sauer salzig bitter stark scharf/ beißend
laut
lärmend/ geräuschvoll scharf leise
ruhig'
kaum hörbar angenehm still
9. приглушенный
10. глухой (не слышит)
11. немой
1.5. Нос
1. неприятно пахнущий
2. вонючий
3. неприятный
4. ароматный
5. душистый
6. специфический
7. без запаха
Группа 2. Время
2.1. Основные признаки
1. долгий
2. короткий
3. быстрый
4. быстрый
5. стремительный
6. срочный
7. медленный
8. ранний
9. поздний
10. молодой
11. маленький
12. взрослый
13. старый
14. пожилой
15. новый
2.2. Стадии
1. прошлый
2. недавний
gedämpft/ dumpf taub stumm
übelriechend stinkend unangenehm wohlriechend aromatisch eigenartig geruchlos
lang/ langwierig kurz
schnell rasch rapid eilig langsam früh spät jung klein erwachsen alt bejahrt neu
vergangen der jüngste


3. устаревший
veraltet/ überholt

4. древний
alt/ steinalt

5. настоящий
gegenwärtig/ jetzig

6. современный
modern

7. современный
heutig

8. будущий
zukünftig

9. предыдущий
vorhergehend

10. предшествующий
vorig

11. предварительный
vorläufig

12. одновременный
gleichzeitig

13. следующий
der nächste

14. следующий
der folgende

15. первый
der erste

16. последний
der letzte

17. начальный
Anfangs-

18. конечный
Schluss-/ End-

2.3. Непрерывность/ частотность
1. постоянный
2. временный
3. временный
4. вечный
5. непрерывный
6. длящийся
7. периодический
8. редкий
9. частый
10. обычный
11. случайный
12. внезапный
13. постепенный
ständig provisorisch zeitweilig ewig ununterbrochen dauernd periodisch selten
häufig gewöhnlich zufällig plötzlich allmählich
Группа 3. Способности человека
3-1. Способность
1. одаренный
begabt
2. способный
fähig
3. талантливый
talentiert
4. гениальный
genial
5. умный
klug
6. находчивый
findig/ schlagfertig
7. мудрый
weise
8. хитрый
schlau
9. остроумный
scharfsinnig/ witzig
10. эрудированный
belesen
3.2. Отсутствие способности
1. глупый
dumm
2. глупый
blöd
3. глупый
doof
4. тупой
stumpfsinnig
5. тупой
borniert
6. наивный
naiv
7. незнающий
unwissend
8. средний
durchschnittlich
9. посредственный
mittelmäßig
10. сумасшедший
wahnsinnig/ irrsinnig
11. сумасшедший/ чокнутый
verrückt
3.3. Прилежание/ внимательность
1. прилежный
fleißig
2. усердный
eifrig
3. ленивый
faul
4. аккуратный
ordentlich/ sorgfältig
5. точный
genau/ pünktlich
6. тщательный
sorgfältig
7. небрежный
nachlässig
8. внимательный
9. невнимательный
10. рассеянный
3.4. Умение/ опыт
1. опытный
2. высококвалифицированный
3. неопытный
erfahren hochqualifiziert unerfahren
4. умелый
geübt •
5. ловкий
geschickt
6. ловкий
gewandt
7. неуклюжий
plump
8. неуклюжий
ungefüge
9. неумелый
ungeübt/ ungeschickt
Группа 4. Эмоция/ чувство/ настроение
4.1. Характер
1. чувствительный
feinfühlig
2. чуткий/ восприимчивый
empfindlich
3. сентиментальный
sentimental/ rührselig
4. черствый
hartherzig
5. безразличный
gleichgültig
6. раздражительный
reizbar/ leicht aufgebrächt
7. спокойный
ruhig
8. безмятежный
friedlich
9. нервный
nervös
4.2. Настроение
1. счастливый
glücklich
2. везучий
erfolgreich
3. несчастливый
unglücklich
4. радостный
freudig
5. радостный
fröhlich

8. внимательный
aufmerksam



9. невнимательный
unaufmerksam



10. рассеянный
zerstreut



6. веселый
lustig


7. довольный
zufrieden


8. удовлетворенный
befriedigt


9. в хорошем настроении
gut gelaunt


10. оптимистический
optimistisch


11. печальный
traurig


12. огорченный
betrübt


13. расстроенный
verstimmt


14. в плохом настроении
schlecht gelaunt


15. пессимистический
pessimistisch


16. горестный
kummervoll


4.3. Эмоциональная оценка



1. хороший
gut


2. приятный
angenehm


3. интересный
interessant


4. чудесный
wunderbar


5. отличный
ausgezeichnet


6. превосходный
herrlich


7. великолепный
vorzüglich


8. великолепный
vortrefflich


9. совершенный
perfekt


10. удивительный
erstaunlich


11. удивительный
merkwürdig


12. удивительный
bewundernswert


13. волнующий
aufregend


14. волнующий
bewegend


15. трогательный
rührselig/ rührend


16. странный
seltsam/ sonderbar


17. шокирующий
schockierend


18. плохой
schlecht


19. скучный
langweilig


20. надоедливый
lästig


21. тревожный/ вызывающий
beunruhigend


беспокойство



22. неприятный
unangenehm


23. неприятный
peinlich/ ärgerlich


24. оскорбительный
beleidigend
25. оскорбительный
kränkend
26. ужасный
schrecklich/ entsetzlich
27. ужасный
furchtbar
28. опасный
gefährlich
29. красивый
schön
30. милый
nett
31. привлекательный
attraktiv/ anziehend
32. привлекательный
reizend
33. симпатичный
sympathisch
34. безобразный
hässlich
35. непривлекательный
reizlos
36. отталкивающий
abscheulich
37. отвратительный
widrig/ widerlich
38. страшный
schrecklich/ furchtbar
39. увлекательный
spannend
4.4. Оттенки эмоций

1. взволнованный
aufgeregt
2. взволнованный
erregt
3. растроганный
gerührt
4. испуганный
erschrocken
5. боязливый
ängstlich/ furchtsam
6. удивленный
erstaunt
7. удивленный
überrascht
8. удивленный
verwundert
9. сердитый
böse
10. сердитый
zornig/ aufgebracht
11. обиженный
gekränkt
12. оскорбленный
beleidigt
Группа 5. Мораль/ поведение
5.1. Основные характеристики
1. приличный
anständig/ sittlich
2. благородный
edel
60 * 3500 немецких слов. Техника запоминания

3. достойный
würdig

4. честный
ehrlich

5. справедливый
gerecht

6. искренний
innig/ aufrichtig

7. нечестный
unehrlich

8. лживый
lügnerisch/ verlogen

9. непорядочный
unanständig

10. подлый
gemein/ sittenlos

11. подлый
niederträchtig

12. виновный
schuld/ schuldig

13. невиновный
unschuldig

14. преступный
verbrecherisch

15. безупречный
tadellos/ einwandfrei

5.2. Отношение к
другим людям


1. добрый
2. добрый
3. дружеский
4. эгоистичный
5. злой
6. злой
7. враждебный
8. жестокий
9. жестокий
10. послушный
11. послушный
12. непослушный
13. верный
14. верный
15. надежный
16. преданный
17. предательский
18. непостоянный
19. капризный
20. переменчивый
21. щедрый
22. расточительный
gutherzig wohlwollend freundlich
egoistisch/ selbstsüchtig böse
boshaft feindlich
grausam brutal gehorsam folgsam ungehorsam/ widerspenstig treu
ergeben zuverlässig ergeben verräterisch unbeständig launisch veränderlich großzügig verschwenderisch


23. бескорыстный
24. бережливый
25. скупой
26. жадный
27. порочный
uneigennützig sparsam geizig habgierig lasterhaft
5.3- Качества в общении

1. разговорчивый
gesprächig/ redselig
2. общительный
gesellig
3. общительный
kontaktfreudig
4. молчаливый
schweigsam/ wortkarg
5. замкнутый
verschlossen
6. сдержанный
zurückhaltend
7. вежливый
höflich
8. мягкий
sanft/ zart
9. обходительный
umgänglich/ zuvorkommend
10. любезный
liebenswürdig/ nett
11. грубый
grob
12. грубый
unhöflich
13.строгий
streng
14. строгий/ суровый
rauh
15. строгий/ суровый
hart
5.4. Качества в действиях

1. смелый
kühn
2. смелый
tapfer
3. храбрый
mutig
4. храбрый
furchtlos
5. трусливый
feige
6. робкий/ боязливый
ängstlich/ furchtsam
7. робкий/ застенчивый
schüchtern
8. скромный
bescheiden
9. стыдливый
schamhaft
10. бесстыдный
schamlos
11. гордый
stolz
12. высокомерный
hochmütig
13. высокомерный
14. высокомерный
15. наглый
16. разумный
17. рациональный
18. осторожный
19. неразумный
20. неосторожный
21. бездумный
22. поспешный
23. поспешный
24. опрометчивый
arrogant hochnäsig frech
vernünftig/ verständig zweckmäßig/ rationell vorsichtig unvernünftig unvorsichtig vernunftlos
übereilt/ überstürzt voreilig
unbedacht

Группа 6. Абстрактные прилагательные
6.1. Классификация
1. определенный
2. общий
3. общий
4. типичный
5. единичный
6. отдельный
7. особенный
8. специальный
9. главный
10. основной
11. второстепенный
12. сложный
13. простой
bestimmt allgemein gemeinsam typisch einzeln
vereinzelt/ getrennt besonder-/ eigenartig Spezial­Haupt­Grund­nebensächlich kompliziert einfach
6.2. Качество
1. равный/ одинаковый
2. тот же самый
3. различный
4. различный
gleich
derselbe/ dieselbe
verschieden/ unterschiedlich allerlei


5. похожий
6. важный
7. значительный
8. существенный
9. незначительный
10. качественный
11. оптимальный
12. усовершенствованный
13. передовой
14. уступающий/ неполноцен­ный
15. дефектный
16. испорченный
17. забракованный
18. естественный
19. искусственный
20. трудный
21. легкий
6.3 - Количество
1. максимальный
2. минимальный
3. средний
4. достаточный
5. недостаточный
6. избыточный
7. лишний/ избыточный
Л. многочисленный
9. немногочисленный
10. полный
11. пустой
; 6.4. Категория
1. относительный
2. абсолютный
3. положительный
ähnlich wichtig bedeutend wesentlich unbedeutend/ geringfügig hochwertig optimal vervollkommnet fortschrittlich minderwertig
fehlerhaft/ schadhaft beschädigt Ausschuss­natürlich künstlich schwierig leicht
maximal minimal durchschnittlich ausreichend/ genügend ungenügend/ unzureichend überflüssig
überschüssig/ übrig zahlreich/ viele nicht zahlreich/ wenige voll leer
relativ absolut positiv



4. отрицательный
negativ
5. реальный
real
6. фактический
tatsächlich
7. практический
praktisch
8. условный
bedingt
9. предполагаемый
vermutlich
10. предполагаемый
voraussichtlich
11. возможный
möglich
12. возможный
eventuell
13. желательный
wünschenswert
14. теоретический
theoretisch
15. воображаемый
scheinbar/ imaginär
16. фантастический
phantastisch
17. закономерный
gesetzmäßig
18. случайный
zufällig
19. необходимый
notwendig
20. неизбежный
unvermeidlich/ unabwendbar
21. вероятный
wahrscheinlich
6.5. Соответствие

1. правильный
korrekt/ fehlerlos
2. верный
richtig/ wahr
3. точный
genau/ exakt/ präzis
4. логический
logisch
5. подходящий
passend
6. подходящий
geeignet
7. приемлемый
annehmbar
8. удовлетворительный
befriedigend
9. неправильный
falsch/ irrtümlich/ fehlerhaft
10. ложный
unwahr
11. нелогичный
unlogisch
12. приблизительный
annähernd/ ungefähr
13. абсурдный
absurd/ widersinnig
14. неуместный
unangebracht
15. неуместный
unpassend
16. законный
gesetzlich
17. законный
gesetzmäßig/ rechtmäßig
18. незаконный
19. стандартный
20. нестандартный
21. разрешенный
22. запрещенный
6.6 . Выгода
1. выгодный
2. доходный
3. невыгодный
4. недоходный
5. эффективный
6. действительный (в силе)
7. полезный
8. безвредный
9. бесполезный
10. вредный
11. недействительный
12. дешевый
13. дорогой
14. бесплатный
15. бесценный
Группа 7. Состояние/ статус
7.1. Физическое состояние
1. здоровый
2. здоровый и сильный
3. сильный
4. энергичный
5. бодрый
6. больной
7. больной
8. слабый
9. сонливый
ungesetzlich/ gesetzwidrig standardisiert/ genormt normabweichend erlaubt verboten
vorteilhaft
einträglich/ rentabel nachteilig/ verlustbringend unrentabel/ unwirtschaftlich effektiv/ wirksam
gültig nützlich unschädlich nutzlos schädlich ungültig billig teuer/ kostspielig frei/ kostenlos/ unentgeltlich unschätzbar/ kostbar
gesund
robust/ kräftig stark
energisch munter krank ungesund schwach schläfrig

3 3500 немецких слов. Техника запоминания.
10. усталый
11. очень усталый
12. жирный/ толстый
13. худощавый
14. стройный
15. исхудалый
müde erschöpft dick/ beleibt mager/ hager schlank
abgemagert/ abgezehrt
7.2. Финансовое положение
1. богатый
2. благосостоятельный
3. хорошо одетый
4. оборванный
5. сытый
6. голодный
7. жаждущий
8. раздетый
9. босой
10. обеспеченный
reich wohlhabend gut angezogen schlecht angezogen/ schäbig satt
hungrig durstig nackt barfüßig versorgt
7.3. Биологический и семейный статус
1. молодой
2. взрослый
3. зрелый
4. неженатый
5. женатый/ замужем
6. разведенный
7. беременная
8. совершеннолетний
9. мужской
10. женский
jung erwachsen reif
unverheiratet/ ledig verheiratet geschieden schwanger volljährig/ mündig männlich weiblich
7.4. Применение
1. удобный
2. неудобный
3. удобный
bequem unbequem günstig/ geeignet
4. неудобный
ungünstig/ ungeeignet

5. готовый
fertig

6. завершенный
abgeschlossen/ vollendet

7. исправный
intakt

8. в хорошем состоянии
funktionsfähig

9. незавершенный/ неполный
unbeendet

10. поврежденный
beschädigt

11. испорченный
verdorben

12. приготовленный (о пище)
gekocht

13. жареный
gebraten

14. печеный
gebacken

15. сырой (невареный)
roh

16. упакованный
verpackt

17. свободный
frei/ unbesetzt

18. занятый (о месте)
besetzt

19. занятый (чем-либо)
beschäftigt

20. чистый
sauber

21. грязный
schmutzig/ unsauber

Структура существительных
Группа 1. Мир
1.1. Небо
1. ' небо
2. воздух
3. облако
4. солнце
5. звезда
6. луна
7. планета
1.2. Земля
1. земля
2. почва
der Himmel -s die Luft = die Wolke —, -n die Sonne = der Stern -es, -e der Mond -es der Planet -en, -en
die Erde = der Boden -s, =
68 « 3300 немецких слов. Техника запоминания
3.
суша
das Land -es
4.
континент
der Kontinent -es, -e
5.
полуостров
die Halbinsel =, -n
6.
остров
die Insel =, -n
7.
берег
das Ufer -s, =
8.
морское побережье
die Küste =, -n
9.
пляж
der Strand -es, Strände
1.3. Вода
1. вода
das Wasser -s
2. море
das Meer -es, -e/die See =, -n
3. океан
der Ozean -s, -e
4. залив
der Meerbusen -s, =
5. пролив
die Meerenge =, -n
6. река
der Fluss -es, Müsse
7. озеро
der See -s, -n
8. болото
der Sumpf -es, Sümpfe
9. пруд
der Teich -es, -e
10. лужа
die Pfütze =, -n
11. лужа
die Lache =, -n
12. ручей
der Bach -es, Bäche
13. исток
die Quelle =, -n
14. приток
derNeberifluss -es, .flüsse
15. устье
die Mündung =, -en
16. течение
die Strömung —, -en
17. течение
der Strom -es, Ströme
18. волна
die Welle =, -n
19.водопад
der Wasserfall -s, ..fälle
1.4. Положение
1.
положение
die Lage =, -n
2.
место/ положение
der Ort -es, -e/ die Stelle =, -n
3.
направление
die Richtung =, -en
4.
цель
das Ziel -es, -e
5.
север
der Norden -s
6. юг
der Süden -s

7. восток
der Osten -s

8. запад
der Westen -s

9. карта
die Karte =, -n

10.компас
der Kompass -es, -e

1.5- Зона


1. зона
die Zone =, -n

2. лес
der Wald -es, Wälder

3. луг
die Wiese =, -и

4. степь
die Steppe =, -n

5. пустыня
die Wüste =, -n

6. гора
der Berg -es, -e / das Gebirge -s,

7. холм
der Hügel -s, =

8. склон
der Hang -es, Hänge

9. подножье
der Fuß -s, Füße

10. вершина
der Gipfel -s, =

11. пик
die Spitze =, -n

12. равнина
die Ebene =, -n

13. поле
das Feld -es, -er

14. долина
das Tal -s, Täler

15. низменность
die Niederung =, -en

16. рельеф
das Relief -s

Группа 2. Погода/ природные явления
2.1. Сезон
1.
сезон
die Jahreszeit =, -en
2.
зима
der Winter -s, =
3.
весна
der Frühling -s, -e
4.
лето
der Sommer -s, =
5.
осень
der Herbst -es, -e
6.
климат
das Klima -s, -s/ ..mate
7.
погода
das Wetter -s, =
2.2. Метеорология
1. метеорология
die Meteorologie = / die Wetter­kunde =
2. температура
3. давление
4. термометр
5. барометр
6. гроза
7. гром ,
8. молния
9. ветер
10. ураган
11. солнечный свет
12. луч
13. темнота
14. радуга
15. буря
die Temperatur =, -en der Druck -es
das Thermometer -s, — das Barometer -s, = das Gewitter -5, = der Donner -s, = der Blitz -es, -e der Wind -es, -e der Orkan -es, -e das Sonnenlicht -es der Strahl -s, -en die Dunkelheit = der Regenbogen -5 der Sturm -5, Stürme
2.3. Осадки
1. осадки
2. дождь
3. капля
4. туман
5. пар
6. роса
7. лед
8. снег
9. иней
10. снежинка
die Niederschläge pl der Regen -s, = der Tropfen -s, = der Nebel -s, = der Dampf -es, Dämpfe der Tau -es das Eis -es der Schnee -es der Reif -es
die Schneeflocke =, -n
2 А. Стихийные бедствия
1. стихийное бедствие
2. катастрофа
3. землетрясение
4. извержение
die Kalamität =, -en die Katastrophe =, -n das Erdbeben -5, = die Eruption =, -en
5. эпицентр
6. вулкан
7. наводнение
8. пожар
9. разрушение
10. ущерб
11. загрязнение
12. окружающая среда
13; защита окружающей среды
Группа 3 Геометрия
3.1. Размер
1. размер
2. размер
3. единица-измерения
4. метр
5. сантиметр
6. линейка
7. рулетка
8. длина
9. высота
10. ширина
11. глубина
12. толщина
3.2. Форма
1. форма
2. тело
3. объем
4. шар
5. цилиндр
6. конус
7. куб
8. пирамида
9. призма
das Epizentrum -s, -ren der Vulkan -s, -e
die Überschwemmung =, -en der Brand -es, Brände die Zerstörung =, -en der Schaden -s, Schäden die Verschmutzung =, -ей die Umwelt = der Umweltschutz -es
die Größe =, -n die Abmessung = -en die Meßeinheit =, -en das Meter -s, = das Zentimeter -s, = das Lineal -5, -e das Messband -es, ..bander die Länge —,-n die Höhe =, -и die Breite =, -n die Tiefe =, -n die Stärke =, -n
die Form =, -en der Körper -5, = der Umfang -s, ..fange die Kugel =, -n
der Zylinder -s, =
der Kegel -5, = der Würfel -s, = die Pyramide =, -n das Prisma -s

72 « 3500 немецких слов. Техника запоминания
3.3- Фигуры на плоскости
1. плоскость
2. фигура
3. поверхность
4. площадь
5. круг
6. многоугольник
7. треугольник
8. четырехугольник
9. квадрат
10. прямоугольник
11. ромб
12. поперечное сечение
die Ebene =, -п die Figur =, -en die Oberfläche =, -en die Fläche =, -n der Kreis -es, -e das Vieleck -s, -e das Dreieck -s, -e das Viereck -s, -e das Quadrat -es, -e das Rechteck -es, -e die Raute =, -n der Querschnitt -es, -e
3.4. Линия
1. линия
2. прямая линия
3. полоса
4. ряд
5. ось .
6. уровень
die Linie =, -п
die Gerade =, -п
der Streifen -es, =
die Reihe =, -en
die Achse =, -и
das Niveau -s, -s/ der Stand -es, Stände
7. предел
8. точка
9. радиус
10. диаметр
die Grenze =, -n
der Punkt -es, -e der Radius =y . .dien der Durchmesser -5, =
3.5. Структура
1. структура
2. целое
3. часть
4. основание
5. дно
6. верхняя часть
7. внутренность
die Struktur =, -en das Ganze -n
der Teil/ das Teil -s, - die Grundlage =, -n der Boden -s, Böden der Oberteil -s, -e das Innere -n


8. сторона
9. фасад
10. тыл
11. задняя часть
12. устройство
13. середина
Группа 4. Время
4.1. Единицы времени
1. секунда
2. минута
3. час
4. день
5. сутки
6. неделя
7. месяц
8. год
9. десятилетие
10. столетие/ век
11. тысячелетие
12. эпоха
13. сезон
14. век
15. вечность
16. календарь
17. часы
18. будильник
19. миг
20. некоторое время
4.2. Месяцы
1. декабрь
2. январь
die Seite =, -п
die Fassade =, -п / die Vorder­seite =, -n der Rücken -s, =
die Hinterseite =, -n / die Rück­seite =, -n
der Aufbau -es, -ten die Mitte =, -n
die Sekunde =, -n die Minute —, -n die Stunde =, -n der Tag -es, -e 24 Stunden pl die Woche =, -n der Monat -es, -e das Jahr -es, -e das Jahrzehnt -es, -e das Jahrhundert -s, -e das Jahrtausend -s, -e die Epoche =, -n die Jahreszeit =, -en das Jahrhundert -s, -e die Ewigkeit = der Kalender -s, = die Uhr =, -en der Wecker -s, = der Augenblick -s, -e die Weile =, -n
der Dezember -s der Januar -s

3. февраль
4. март
5. апрель
6. май
7. июнь
8. июль
9. август
10. сентябрь
.11. октябрь
12. ноябрь
4.3. Дни недели
1. понедельник
2. вторник
3. среда
4. четверг
5. пятница
6. суббота
7. воскресенье
4.4. Временные этапы
1. прошлое
2. настоящее
3. будущее
4. начало
5. середина
6. конец
7. продолжение
4.5. Стадии дня _^
1. утро
2. рассвет
3. утренняя заря
4. восход солнца
der Februar -s der März -s der April -s der Mai -s der Juni -s der Juli -s der August -s der September -5 der Oktober -s der November -s
der Montag -5, -e der Dienstag -s, -e der Mittwoch -s, -e der Donnerstag -s, -e der Freitag -5, -e der Sonnabend -s, -e / der Sams­tag -s, -e der Sonntag -s, -e.
die Vergangenheit =
die Gegenwart = die Zukunft = der Beginn -s / der Anfang -5 die Mitte =, -n das Ende -es, -n die Fortsetzung =, -en
der Morgen -s, = das Morgengrauen -s das Morgenrot -s der Sonnenaufgang -es, ..gänge
5. время до обеда
6. день
7. полдень
8. время после обеда
9. вечер
10. закат
11. ночь
12. сумерки
4.6. Рабочее время
1. рабочее время
2. расписание
3. установленное время
4. отсрочка
5. задержка
6. перерыв
7. отдых
8. срок
9. продолжительность
10. период
11. срочность
12. отрезок времени
13. раз
14. конец рабочего дня
4.7. Праздник/ свободное время
1. праздник
2. праздник
3. праздник
4. юбилей
5. день рождения
6. свободное время
7. каникулы
8. отпуск
der Vormittag -es, -e der Tag -es, -e der Mittag -es, -e der Nachmittag -es, -e der Abend -es, -e
der Sonnenuntergang -es, ..gänge
die Nacht -, Nächte die Dämmerung =, -en
die Arbeitszeit =, -en der Zeitplan -es, ..plane die festgesetzte Zeit =, -en die Verschiebung =, -en die Verspätung =, -en / die Ver- zögerang =, -en die Pause =, -en die Erholung = der Termin -es, -e die Dauer =
die Periode =, -n die Dringlichkeit = die Zeitspanne =, -n das Mal -es, -e der Feierabend -es, -e
das Fest -es, -e die Feier =, -n der Feiertag -es, -e das Jubiläum -s, ..läen der Geburtstag -es, -e die Freizeit =
die Ferien/?/ der Urlaub -es, -e

Группа 5. Вещество/ материал
5.1. Физическое состояние
1. твердое вещество
2. жидкость
3. раствор
4. газ
5. вакуум
6. порошок
der Feststoff -es, -e die Flüssigkeit =, -en die Lösung =, -en das Gas -es, -e das Vakuum -s, ..kua das Pulver -s, =
5.2. Металлы

1. металл
das Metall -s, -e
2. железо
das Eisen -s
3. сплав
die Legierung =, -en
4. сталь
der Stahl -es, Stähle
5. чугун
das Gusseisen -s
6. бронза
die Bronze =
7. медь
das Kupfer -s
8. золото
das Gold -es
9. серебро
das Silber -s
10. свинец
das Blei -s
11. олово
das Zinn -es
12. алюминий
das Aluminium -s
5.3. Строительные материалы
1.
строительные материалы
der Baustoff -s, -
2.
песок
der Sand -s
3.
камень
der Stein -es, -e
4.
известь
der Kalk -es
5.
глина
der Ton -es
6.
мел
die Kreide =, -и

9. конец недели
das Wochenende -s, -п

10. выходной
freier Tag/ der Ruhetag -es,

11. будний день
der Wochentag -es, -e

7. бетон
8. кирпич
9. цемент
10. асфальт
11. древесина
12. стекло
13. краска
14. клей
15. резина
16. пластмасса
5.4. Сырье
1. сырье
2. руда
3. нефть
4. газ
5. бензин
6. горючее
7. уголь
5.5. Ткани/ кожа имех
1. текстиль
2. ткань
3. ткань
4. шелк
5. хлопок
6. полотно (льняное)
7. шерсть
8. искусственное волокно
9. кожа
10. мех
5.6. Отходы
ттшяттшттттттят<шятттшшшштатттшттттт\шт\тттшят
1. отходы
2. макулатура
der Beton -s
der Ziegel -s, = der Zement -es der Asphalt -es das Holz -es das Glas -es die Farbe =, -n der Klebstoff -s, -e der/ das Gummi -s, — der Kunststoff -es, -e
der Rohstoff -s, -e
das Erz -es, -e
das Erdöl -5
das Erdgas -es, -e
das Benzin -s
der Kraftstoff -es, -e die Kohle =
die Textilien pl
das Gewebe -s, =
der Stoff -s, -e die Seide = die Baumwolle = der Lein -s / der Flachs -s die Wolle -
die Kunstfaser =, -n das Leder -s
der Pelz -es, -e
die Abfälle .pl
das Altpapier -s


3. пыль
4. грязь
5. мусор
6. мусор
7. металлолом
8. рухлядь
9. опилки
10. стружка
Группа 6. Растения
1. огород
2. овощи
3. морковь
4. картофель
5. перец
6. капуста
7. лук
8. свекла
9. редис
10. огурец
11. петрушка
12. помидор
13. чеснок
14. дыня
15. тыква
16. арбуз
6.2. Фрукты/ягоды
1. фрукты
2. ягода
3. яблоко
4. груша
5. слива
6. абрикос
der Staub -s
der Dreck -s/ der Schmutz -es der Müll -5 der Kehricht -5 das Altmetall -5 der Schrott -es das Sägemehl -s der Span -es, Späne
der Gemüsegarten -s, ..gärten das Gemüse -5, = die Mohrrübe =, -n die Kartoffel =, -n der Paprika -s, -s der Kohl -es die Zwiebel =, -« die Rübe =, -n das Radieschen -s, ~ die Gurke =, -« die Petersüie = die Tomate =, -n der Knoblauch -s die Melone =, -n der Kürbis -s&y, -se die Wassermelone =, -n
das Obst -es die Beere =, -n der Apfel -5, Лд/ё/ die Birne =, -n die Pflaume =, -n die Aprikose =, -n
6.4 Деревья
1. дерево
der Baum -es, Bäume
2. куст
der Busch -es, Büsche / der

Strauch -es, Sträucher
3. ель
die Tanne =, -n
4. сосна
die Kiefer =, -n
5. береза
die Birke =, -n

7. банан
die Banane =, -п
8. вишня
9. персик
10. виноград
11. земляника
12. малина
13. смородина
14. крыжовник
15. лимон
16. апельсин
17. мандарин
18. грейпфрут
19. сад
20. плод
die Kirsche =, -п der Pfirsich -es, -e die Traube =, -n die Erdbeere =, -n die Himbeere =, -n die Johannisbeere =, -n die Stachelbeere =, -n die Zitrone =, -n die Apfelsine =, -n die Mandarine =, -n die Pampelmuse =, -n der Garten -s, Gärten die Fracht =, Früchte
6.3. Зерно

1. зерно
2. злак
3. пшеница
4. рожь
5. рис
6. овес
7. просо
8. гречиха
9. кукуруза
10. ячмень
11. горох
12. бобы
das Korn -es, Körner das Getreide -s der Weizen -,s` der Roggen - s der Reis -es der Hafer -s die Hirse = der Buchweizen -s der Mais -es die Gerste = die Erbse =, -n die Bohne =, -n
80 • 3500 немецких слов.
Техника запоминания

6. клен
der Ahorn -es, -e

7. тополь
die Pappel =, -n

8. дуб
die Eiche =, -n

9. ива
die Weide =, -n

10. каштан
die Kastanie =, -n

11. акация
die Akazie =, -n

12. ясень
die Esche =, -n

13. рябина
die Eberesche =, -/

6.5. Части дерева
1. корень
die Wurzel =, -я
2. ствол
der Stamm -s, Stämme
3. ветвь
der Zweig -es, -e
4. сук
der Ast -es, Äste
5. пень
der Stumpf -es, Stümpfe
6. лист
das Blatt -es, Blätter
7. почка
die Knospe =, -n
8. крона
die Krone =, -и
9. листва
das Laub -es
10. кора
die Rinde =, -и .
6.6. Цветы

1. цветок
die Blume =, -л
2. роза
die Rose =, -n
3. лилия
die Lilie =, -n
4. гвоздика
die Nelke =, -n
5. гладиолус
die Gladiole =, -n
6. астра
die Aster =, -n
7. сирень
der Flieder -s
8. георгин
die Dahlie =, -n
9. тюльпан
die Tulpe =, -n
10. подснежник
das Schneeglöckchen -s, —
11. ромашка
die Kamille =, -n
12. ландыш
das Maiglöckchen =, -n
13. одуванчик
der Löwenzahn -s, ..zahne
14. нарцисс
die Narzisse =, -n
Группа 7. Животные
7.1. Дикие животные
1. хищное животное
das Raubtier -es, -e / wildes Tier
-es, -e
2. волк
der Wolf -es, Wölfe
3. лиса
der Fuchs -es, Füchse
4. медведь
der Bär -es, -en
5. тигр
der Tiger -s, =
6. лев
der Löwe -n, -n
7. слон
der Elefant -en, -en
8. обезьяна
der Afe -n, -n
9. мартышка
die Meerkatze =, -n
10. верблюд
das Kamel -5, -e
11. кролик
das Kaninchen -s, —
12. заяц
der Hase -n, -n
13. самец *
das Männchen -s, ~
14. самка
das Weibchen -s, =
7.2. Домашние животные

1. домашнее животное
das Haustier -es, -e
2. корова
die Kuh =, Kühe
3. бык
der Stier -es, -e / der Bulle -n,
4. лошадь
-n
das Pferd -es, -e
5. жеребец
der Hengst -es, -e
6. кобыла
die Stute =, -n
7. коза
die Ziege -,-n
8. козел .
der Ziegenbock -es, ..bocke
9. овца
das Schaf -es, -e
10. баран
der Hammel -s, =
11. осел
der Esel-5,=
12. мул
das Maultier -es, -e
13. свинья
das Schwein -es, -e
14. кошка
die Katze =, -n
15. собака
der Hund -es, -e
16. теленок
17. ягненок
18. жеребенок
19. поросенок
20. котенок
21. щенок
22. мышь
23. крыса
7.3. Птицы
1. птица
2. домашняя птица
3. курица
4. петух
5. цыпленок
6. гусь
7. гусак
8. гусенок
9. утка
10. утенок
11. селезень
12. индюк
13. дикая птица
14. ворона
15. попугай
16. воробей
17. сорока
18. лебедь
19. журавль
2 0. аист
21. орел
22. соловей
23. ястреб
24. птенец
das Kalb -es, Kälber das Lamm -es, Lämmer das Fohlen -s, = / das Füllen -s,
das Ferkel -5, = das Kätzchen -s, = das Hündchen -s, = die Maus =, Mäuse die Ratte =, -n
der Vogel -s, Vögel das Geflügel -s das Huhn -es, Hühner/ die Henne =, -n
der Hahn -es, Hähne das Küken -s, — die Gans ==, Gänse der Gänserich -es, ,-e das Gänslein -s, = die Ente =, -n das Entlein -s, = der Enterich -s, -e der Truthahn -es, ..hähne der Wildvogel -s,. .vogel die Krähe =, -n der Papagei -en, -en der Sperling -s, -e die Elster =, -n der Schwan -es, Schwäne der Kranich -es, -e der Storch -es, Störche der Adler -s, = die Nachtigall =, -en der Habicht -es, -e junger Vogel -s, Vögel

ZdJUAAL
1. рыба
2. сельдь
3. треска
4. карась
5. карп
6. лосось
der Fisch -es, -е
der Hering -5, -e
der Kabeljau -s, -e die Karausche =, - n
der Karpfen -s, =
der Lachs -es, -e/ der Salm -es,
7. осетр
8. камбала
-e
der Stör -es, -e
der Butt -es, -e / die Scholle =,
9. сом
10. акула
11. щука
12. икра
-n
der Wels -es, -e
der Haifisch -es, -e
der Hecht -es, -e
der Laich -es, -e / der Kaviar -s,
13. малек •
-e
junger Fisch -es, -e

7-5"асекамы£т"т":'". .
тшят яяяятяшятят,
1. насекомое
das Insekt -es, -en
2. муха
die Fliege =, -n
3. пчела
die Biene =, -n
4. оса
die Wespe =, -n
5. бабочка
der Schmetterling -s, -e
6. гусеница
die Raupe =, -n
I. стрекоза
die Libelle =, -n
8. муравей
die Ameise =, -n
9. паук
die Spinne =, -n
10. таракан
die Schabe =, -n
II. клоп
die Wanze =, -n
12. вошь
die Laus =, Läuse
13. кузнечик
der Grashüpfer -s, =
14. сверчок
die Grille =, -n
15. жук
der Käfer -s, =
16. овод
die Bremse =, -n
84 • 3500 немецких слов. Техника запоминания
7.6. Прочие классы
1.
пресмыкающиеся
die Reptilien/?/
2.
лягушка
der Frosch -es, Frösche
3.
жаба
die Kröte =, -n
4.
змея
die Schlange =, -n
5.
гадюка
die Otter =, -n
6.
уж
die Natter -n
7.
черепаха
die Schildkröte =, -n
8.
ящерица
die Eidechse —, -n
9.
крокодил
das Krokodil -s, -e
Группа 8. Человек
8.1. Общие сведения
8.1.1. Возраст/ пол
1. пол
2. мужчина
3. женщина
4. мальчик
5. девочка
6. старик
7. пожилая женщина
8. возраст
9. детство
10. юность/ молодость
11. зрелый возраст
12. старость
13. младенец
14. ребенок
15. подросток
16. молодежь
17. день рождения
8.1.1. Возраст/ пол
1. пол
das Geschlecht -es, -er
2. мужчина
der Mann -es, Männer
3. женщина
die Frau =, -ей
4. мальчик
der Junge -n, -n
5. девочка
das Mädchen -s, =
6. старик
der Alte -n, -n
7. пожилая женщина
die Alte/ alte Frau -n, -n
8. возраст
das Alter -s
9. детство
die Kindheit =
10. юность/ молодость
die Jugend =
11. зрелый возраст
reifes Alter -s
12. старость
das Greisenalter -s
13. младенец
das Kleinkind -es, -er / der

Säugling -s, -e
14.ребенок
das Kind -es, -er
15. подросток
der/ die Jugendliche -n, -n
16. молодежь
die Jugendliche -n, -n / die

Jugend =
17. день рождения
der Geburtstag -es, -e
8.1.2. Имя/ паспорт
1. имя
2. отчество
3. фамилия
4. господин (перед именем)
5. госпожа (перед именем)
6. господа
7. паспорт
8. визитная карточка
9. человек/ личность
der Name -ens, -n
der Vatersname -ens, -n
der Familienname -ens, -n Herr -n, -en
Frau =, -en
meine Herrschaften pl der Pass -es, Pässe die Visitenkarte =, -n die Person =, -en / die Persön­lichkeit =, -en
10. происхождение
die Herkunft =/ die Abstam­mung =
11. национальность
die Nationalität =, -en
12. биография
die Biographie =/ der Lebens­lauf -es, ..laufe
8.2. Анатомия

8.2.1. Вес и рост/ ткани
1. вес
das Gewicht -es, -e
2. фигура
die Figur =, -en
3. рост
die Statur =, -en
4. кость
der Knochen -s, =
5. мышцы
der Muskel -s, -n
6. нерв
der Nerv -s, -en
7. кожа
die Haut =, Häute
8. волос
das Haar -es, -e
9. хрящ
der Knorpel -s, =
10. кровь
das Blut -es
11. артерия
die Arterie =, -n
12. вена
die Vene =, -n / die Blutader =,

-n
13.сосуд
das Blutgefäß -es, -e
8.2.2. Части тела
1. тело
der Körper -s, =
2. голова
der Kopf -es, Köpfe
3. шея
4. грудь
5. спина
6. живот
7. талия
8. нога
9. стопа
10. палец ноги
11. колено
12. пятка
13. бедро (бок)
14. бедро
15. рука
16. кисть
17. палец руки
18. локоть
19. ноготь
der Hals -es, Hälse die Brust =, Brüste der Rücken -s, = der Bauch -es, Bäuche die Taille =, -n das Bein -es, -e der Fuß -es, Füße die Zehe =, -n das Knie -s, -n die Ferse =, -n die Hüfte =, -n der Schenkel -s, = der Arm -es, -e die Hand =, Hände der Finger -s, =
der Ellenbogen -s, ..bögen der Nagel -s, Nägel


8.2.3. Части головы/ лица
1. голова
2. глаз
3. глазное яблоко
4. бровь
5. ресница
6. веко
7. ухо
8. мочка уха
9. рот
10. губа
11. зуб
12. язык
13. лицо
14. нос
15. череп
16. подбородок
17. челюсть
18. лоб
19. щека
der Kopf -es, Köpfe das Auge -es, -en der Augenapfel -s, ..äpfel die Braue =, -n die Wimper —, -n das Augenlid -es, -er das Ohr -es, -en das Ohrläppchen -s, = der Mund -es, Münder die Lippe —, -n der Zahn -es, Zähne die Zunge =, -n das Gesicht -es, -er die Nase =, -n der Schädel -s, — das Kinn -es, -e der Kiefer -s, = die Stirn =, -en die Wange =, -n


20. висок
die Schläfe ==, -п

21. затылок
der Nacken -s, =

8.2.4. Внутренние органы
1. мозг
das Gehirn -es, -e

2. легкие /
die Lunge =, -и

3. сердце
das Herz -ens, -en

4. желудок
der Magen -s, Mägen

5. кишечник
der Darm -es, Därme

6. печень
die Leber =, -n

7. почки
die Niere =, -n

8. аппендикс
der Blinddarm -es, ..därme


8.3. Отношения
между людьми 1 '• : • ,-
8.3.1. Семья
1. отец
2. мать •
3. сестра
4. брат
5. бабушка
6. дедушка
7. ребенок
8. сын
9. дочь
10. муж
11. жена
12. зять
13. невестка
der Vater-5, Väter die Mutter =, Mütter die Schwester =, -n der Bruder -s, Brüder die Großmutter =, ..mütter der Großvater -s, ..väter das Kind -es, -er der Sohn -es, Söhne die Tochter =, Tochter der Mann -es, Männer die Frau =, -en der Schwiegersohn -s, ..söhne die Schwiegertochter =,
..löchler
14. свекор/ тесть
15. свекровь/ теща
16. свадьба
17. развод
18. родители
der Schwiegervater -s, ..väter die Schwiegermutter =, ..mütter die Hochzeit =, -en die Scheidung —, -en die Eltern/?/
8.3.2. Родственники
1. родные
2. предок
die Verwandten pl der Ahne -es/ -en, -en
3. дядя
4. тетя
5. племянник
6. племянница
7. двоюродный брат
8. двоюродная сестра
8.3.3. Отношения
1. друг
2. коллега
3. работодатель
4. наемный/ служащий
5. хозяин
6. хозяйка
7. любовник
8. вдова
9. вдовец
Группа 9. Жилье
9.1. Дам
1. дом
2. здание
3. квартира
4. этаж
5. этаж
6. двор
7. ворота
8. забор
9. адрес
10. улица
11. площадь
der Onkel -s, = die Tante =, -n der Neffe -n, -n die Nichte =, -n der Vetter -s, = die Kusine =, -n /Cousine =, -n
der Freund -es, -e der Kollege -n, -n der Arbeitgeber -s, = der Arbeitnehmer -s, = der Besitzer -s, = / der Gastgeber s, =
die Besitzerin =, -nen/ die Gast­geberin =, -nen
der Liebhaber -s, =/ der Freund s, =
die Witwe =, -n der Witwer -s, =
das Haus -es, Häuser das Gebäude -es, = die Wohnung =, -en das Stockwerk -es, -e / der Stock -es, -e/ Stöcke die Etage =, -n der Hof -es, Höfe das Tor -es, -e der Zaun -es, Zäune die Adresse =, -n die Straße =, -n der Platz -es, Plätze

1.
комната
das Zimmer -s,


2.
кухня
die Küche =, -n


3.
ванная
das Badezimmer -s, =


4.
туалет
die Toilette —, -n


5.
коридор
der Korridor -s, -e


6.
гостиная
das Gastzimmer -s, =


7.
прихожая
die Diele =, -n / der Vorraum




-es, ..räume


8.
спальня
das Schlafzimmer -s, =


9.
столовая
das Esszimmer -s, =



9.2. Устройство долга

1. крыша
das Dach -es, Dächer
2. труба
der Schornstein -es, -e
3. стена
die Wand —, Wände /die Mauer

= -n
4. пол
der Boden -s, Böden
5. потолок
die Decke =, -n
6. окно
das Fenster -s, =
7. угол
die Ecke =, -n
8. лестница
die Treppe =, -n
9. лестничная площадка
der Treppenabsatz -es, ..absätze
10. лифт
der Fahrstuhl -es, -stuhle
11. дверь
die Tür =, -en
12. звонок
die Klingel =, -n
13. замок
das Schloss -es, Schlösser
14. ключ
der Schlüssel -s, =
15. удобства
die Bequemlichkeit =, -en
16.водопровод
die Wasserleitung =
17. кран водопроводный
der Hahn -es, Hähne
18. свет
das Licht -es, -er
19. выключатель
der Schalter -s, =
20. отопление
die Zentralheizung =
21. кондиционер
die Klimaanlage =, -n
22. электричество
М Комнаты
die Elektrizität =
10. кабинет
11. площадь (жилая)
12. детская комната
das Arbeitszimmer -s, die Wohnfläche =, -n die Kinderstube =, -n

9.4. Мебель/ обстановка


1. мебель
das Möbel -s, =

2. стол
der Tisch -es, -e

3. стул
der Stuhl -es, Stühle

4. кресло
der Sessel -s, =

5. кровать
das Bett -es, -en

6. диван
das Sofa -s, -s

7. одежный шкаф
der Kleiderschrank -es,
..schränke

8. посудный шкаф
der Geschirrschrank -es, ..schränke

9. книжный шкаф
der Bücherschrank -es,
..schränke

10. ковер
der Teppich -s, -e

11. зеркало
der Spiegel -s, =

12. картина
das Gemälde -s, —

13. шторы
der Vorhang -es, ..hänge

14. занавеска
die Gardine =, -n

15. вешалка
die Garderobe =, -n / der Klei­derhaken -s, =

16. вешалка (плечики)
der Bügel -s, =

9.5. Постель


1. постельное белье
die Bettwäsche =

2. простыня
das Betttuch -es, ..tücher / das Leinen -s, =

3. наволочка
der Kissenüberzug -s, ..züge

4. одеяло
die Decke =, -n

5. стеганое одеяло
die Steppdecke =, -n

6. подушка
das Kissen -s, =

7. матрац
die Matratze =, -n

8. покрывало
die Bettdecke =, -n

9.6. Сосуды/емкости
1. емкость
der Behälter -s, =
2. сумка
die Tasche =, -n
3. чемодан
der Koffer -s, =
4. бочка
die Tonne =, -n / das Fass -es, Fässer
5. ящик
die Kiste =, -n
6. ящик
der Kasten -s, Kästen
7. корзина
der Korb -es, Körbe
8. мешок
der Sack -s, Säcke
9. коробка
die Schachtel =, -n
10. рюкзак
der Rucksack -5, ..sacke
11. сосуд
das Gefäß -es, -e
12. ведро
der Eimer -s, =
13. ваза
die Vase =, -n
14. канистра
der Kanister -s, =
15. банка
die Büchse =, -n
16. кувшин
die Kanne =, -я / der Krug -es,
17. пепельница
Krüge
der Aschenbecher -s, =
9.7. Бытовые приборы/ принадлежности
1. утюг
das Bügeleisen -s, =
2. пылесос
der Staubsauger -s, =
3. холодильник
der Kühlschrank -es, ..schränke
4. магнитофон
das Tonbandgerät -es, -e
5. телевизор
der Fernseher -s, =
6. видеомагнитофон
das Videogerät -es, -e
7. стереоустановка
die Stereoanlage =, -n
8. стиральная машина
die Waschmaschine =, -n
9. швейная машина
die Nähmaschine =, -n
10. миксер
der Mixer -s, =
11. плита
der Herd -es, -e
12. плитка
der Kocher -s, =
13. утварь
das Hausgerät -es, -e
14. веник/ метла
der Besen -5, =
15. розетка
die Steckdose ==, -п

16. мясорубка
der Wolf -es

17. нитка
der Faden -s, Fäden

18. иголка
die Nadel =, -n

19. ножницы
die Schere =, -n

20. веревка
der Strick -es, -e

Группа 10. Одежда


10.1. Верхняя одежда


1. пальто
der Mantel -s, Mäntel

2. плащ
der Regenmantel -s, ..mäntel

3. шуба
der Pelzmantel -s, ..mäntel

4. спортивная куртка с капюшо­
der Anorak -s, -s

ном


5. мужская одежда
die Männerkleidung =

6. женская одежда
die Frauenkleidung =

7. детская одежда
die Kinderkleidung =

8. рабочая одежда
die Arbeitskleidung =

9. куртка
die Jacke =, -n

10.2. Одежда/белье


1. повседневная одежда
die Alltagskleidung =

2. костюм
der Anzug -s, ..züge

3. жакет/ пиджак
der Rock -es, Röcke

4. жилет
die Weste =, -n

5. рубашка
das Hemd -es, - en

6. брюки
die Hose =, -n

7. джинсы
Jeans pl

8. одежда/ платье
das Kleid -es, -er

9. блуза
die Bluse =, -n

10. юбка
der Rock -es, Röcke

П. белье
die Wäsche =/ die Unterwäsche

12. бюстгальтер
der Büstenhalter -s, =

13. комбинация
das Unterkleid -es, -er

14. трусики
der Slip -s

15. трусы
die Unterhose =, -n / die Turn­

16. халат
hose =, -n
der Hausmantel -s, ..mäntel /

17. пижама
der Morgenrock -s, ..rocke der Schlafanzug -s, ..züge

18. носок
die Socke =, - n

19. чулок
der Strumpf -s, Strümpfe

20. колготки
die Strumpfhose =, -n

10.3. Обувь


1. обувь
die Schuhe/?/

2. ботинок/ туфля
der Schuh -es, -e

3. сапог
der Stiefel -s, =

4. босоножка
die Sandalette =, -n

5. шлепанцы
die Pantoffeln pl

6. кроссовки
die Sportschuhe pl

7. теннисные туфли
die Tennisschuhe pl

8. шнурок
der Schnürsenkel -s, =

9. крем для обуви
die Schuhcreme =

10. щетка
die Bürste =, -n

10.4. Головные уборы


1. головной убор
die Kopfbedeckung =, -en

2. шляпа
der Hut -es, Hüte

3. шапка
die Mütze =, -n

4. берет
die Baskenmütze =, -n

5. платок
das Kopftuch -es, ..tücher

6. шаль
der Schal -s, -e/-s

7. фуражка
die Schirmmütze =, -n

10.5. Элементы одежды и туалета
1.
рукав
der Ärmel -s, =

2.
воротник
der Kragen -s, =

3- манжет
4- пуговица
5- молния
6- ремень
die Manschette =, -п
der Knopf -es, Knöpfe
der Reißverschluss -es,..Schlüsse der Riemen -s, =/ der Gürtel -s,
7. крючок
8. пряжка
9. галстук
10.бабочка
11. галстук
12. шарф
13. перчатки
14. зонтик
15. носовой платок
16. очки
17. сумочка
18. кошелек
der Haken -s, = die Schnalle =, -n die Krawatte =, -n die Fliege =, -n der Schlips -es, -e das Halstuch -es, ..tücher die Handschuhe pl der Regenschirm -es, -e das Taschentuch -es, ..tücher die Brille =~ -n die Handtasche =, -n die Geldbörse .=, -n
Группа 11. Питание
11.1. Прием пищи
1. прием пищи/еда
2. завтрак
3. обед
4. чай
5. ужин
6. вкус
7. аппетит
8. пищеварение
die Mahlzeit =, -en das Frühstück -es, -e das Mittagessen -s, = der Tee -s, -5 das Abendbrot -s, -e der Geschmack -s, Geschmäcke der Appetit -s, -e die Verdauung =
11.2. Блюда
1. первое блюдо
2. второе блюдо
3. десерт
4. суп
der erste Gang -es, Gänge der zweite Gang -es, Gänge der Nachtisch -es, -e die Suppe =, -n
5. гарнир
6. каша
die Beilage =, -п der Brei -es, -e

7. лапша
die Nudel =, -n

8. макароны
die Makkaroni pl

9. жареный картофель
die Bratkartoffeln pl

10. картофельное пюре
der Kartoffelbrei -es

11. вареное яйцо
das gekochte Ei -es, -er

12. яичница
das Spiegelei -s, -er

13. котлета
das Kotelett -s, -s

14. бифштекс
das Beefsteak -s, -s

15. мясо
das Fleisch -es

16. говядина
das Rindfleisch -es

17. свинина
das Schweinefleisch -es

18. баранина
das Hammelfleisch -es

19. телятина
das Kalbfleisch -es

20. птица
das Geflügel -5

21. рыба
der Fisch -es

22. закуска
die Vorspeise —, -n

23. салат
der Salat -es, -e

.П£ип£а&ы^
1.
приправа
die Würze —, -n
2.
горчица
der Senf -es
3.
уксус
der Essig -s
4.
перец
der Pfeffer -5
5.
соль
das Salz -es
6.
специя
das Gewürz -es, -e
7.
зелень
das Kraut -es, Kräuter
11.4. Напитки
1. напиток
das Getränk -es, -e

2. чай
der Tee -s, -s

3. кофе
der Kaffee -s, -s

4. какао
der Kakao -5

5. молоко
die Milch =

6. сок
der Saft -es, Säfte

7. минеральная вода
8. лимонад
9. кола
10. вино
11. водка
12. коньяк
das Mineralwasser -s
die Limonade =
das Cola =
der Wein -es, -e
der Wodka -s, -s / der Brannt­wein -es
der Kognak -s, -s
11.5. Сладости

1. сладости
die Süßigkeiten pl
2. шоколад
die Schokolade =
3. леденец
das Fruchtbonbon -s, -s
4: варенье
die Konfitüre =
5. мармелад
die Geleebonbons/?/
6. торт/ пирожное
die Torte —, -n
7. пирог
der Kuchen -s, =
8. печенье
das Gebäck -es
9. сахар
der Zucker -s
10. мед
der Honig -s
11. жевательная резинка
der Kaugummi -s.
12. повидло
die Marmelade =
11.6. Пищевые продукты

1. продукты
die Lebensmittel pl
2. сливочное масло
die Butter =
3. маргарин
die Margarine =
4. сыр
der Käse -s
5. творог
der Quark -es
6. сливки
die Sahne =
7. сметана
saure Sahne =
8. крупа
die Grütze =, -n
9. гречневая крупа
der Buchweizen -s
10. манная крупа
der Grieß -es
11. овсяная крупа
12. колбаса
der Hafer -s
die Wurst =, Würste
13. сухая колбаса
die Salami =, =
4 3500 немецких слов. Техника запоминания.
14. яйцо
das Ei -es, -er
15. консервы
die Konserven/?/
16. подсолнечное масло
das Sonnenblumenöl -5
17. растительное масло
das Pflanzenöl -5
18. мясной магазин
das Fleischgeschäft -es, -e
19. овощной магазин
das Gemüsegeschäft -es, -e
20. молочный магазин
das Milchgeschäft -es, -e
21. рыбный магазин
das Fischgeschäft -es, -e
22. бакалейный магазин/ отдел
die Kolonialwaren/)/
23. кондитерский отдел
die Süßwarenabteilung =, -en
11.7. Хлеб

1. хлеб
das Brot -es
2. буханка
der Laib -es, -e / das Brot -es, -e
3. булочка
die Semmel =, -n
4. оладьи/ блины
die Fladen pl /flache Pfann­kuchen pl
5. пирог
der Kuchen -s, =
6. торт
die Torte =, -n
7. батон
langes Weißbrot -es
8. пончик
kleine Pastete =, -n
9. пирожок
die Pastete =, -n
10. мука
das Mehl -es
11. тесто
der Teig -es
12. кондитерские изделия
die Süßwaren pl
11.8. Столовая/ посуда/ кухонные принадлежности
1. столовая
das Esszimmer -s, =/ die Spei­sehalle =, -n
2. обеденный стол
der Esstisch -es, -e
3. скатерть
das Tischtuch -es, ..tücher
4. салфетка
die Serviette =, -n
5. ложка
der Löffel -s, =
6. столовая ложка
der Esslöffel -s, =
7. чайная ложка
der Teelöffel -s, =
8. вилка
die Gabel =, -n
Группа 12. Чувство/ характер
12.1. Положительные эмоции
1.
эмоция/чувство
das Gefühl -es, -e
2.
удовлетворение
die Befriedigung =
3.
удовольствие
. das Vergnügen -s, =
4.
счастье
das Glück -es
5.
радость
die Freude =,-n
6.
энтузиазм
der Enthusiasmus =
7.
восторг
das Entzücken -s
8.
интерес
das Interesse -s, -n
9.
облегчение
die Erleichterung =
12.2. Отрицательные эмоции
9. нож
das Messer -s, =
10. тарелка
der Teller -5, =
11. стакан
das Glas -es, Gläser
12. чашка
die Tasse =, -n
13. миска
die Schüssel =, -n
14. блюдце
die Untertasse =, -n
15. столовая посуда
das Geschirr -es, -e
16. кастрюля
die Kasserolle =, -n / der Topf
17. сковорода
-es, Töpfe
die Pfanne =, -n
18. горшок
der Topf -es, Töpfe
19. ключ для бутылок
der Flaschenöffner -s, =
20. консервный нож
der Büchsenöffner -s, =
21. черпак/ половник
der Schöpfer -s, =
22. кухонные принадлежности
der Küchenzubehör -es

1.
скука
die Langweile =

2.
беспокойство
die Unruhe =, -n

3.
возбуждение
die Erregung =, -en

4.
неудовлетворение
das Missvergnügen -s

5.
недовольство
die Unzufriedenheit =

6. печаль
7. страдание
8. горе
9. несчастье
10. страх
11. гнев
12. возмущение
1. терпение
2. самообладание
3. твердость
4. храбрость
5. сила воли
6. решимость
7. уверенность
8. уверенность
9. слабость
10. колебание
11. сомнение
12. трусость
13. подозрение
14. неверие
15. недоверие
16. выдержка
17. стойкость
18. нерешительность
12.4. Любовь/ ненависть
1. сочувствие
2. доброжелательность
3. уважение
4. дружба
die Traurigkeit = das Leiden -s, = der Kummer -s das Unglück -es die Angst =, Ängste / die Furcht = (только в ед. числе) die Wut =/ der Zorn -es die Empörung =, -en
die Geduld =
die Selbstbeherrschung = die Festigkeit =
die Tapferkeit =/ der Mut -es die Willensstärke = die Entschlossenheit = die Sicherheit = die Zuversicht = die Schwäche =, -n die Schwankung =, -en der Zweifel -s, = die Feigheit = der Verdacht -es der Unglaube -ens das Misstrauen -s, ='. die Ausdauer = die Standhaftigkeit = die Unentschlossenheit =
das Mitleid -es
das Wohlwollen -s/ die Gutmü­tigkeit =
die Achtung =
die Freundschaft = •.:•;:
12.5. Гордость/ скромность/ такт
5. восхищение
die Bewunderung =/ die Begei­sterung =
6. любовь
die Liebe =
7. обожание
die Vergötterung =/ die Anbe­tung =
8. безразличие
die Gleichgültigkeit =
9. презрение
die Verachtung =
10. злоба
die Bosheit =
11. обида
die Kränkung =, -en
12. злорадство
die Schadenfreude =
13. отвращение
der Widerwille -ns/ der Ekel
-s
14. зависть
der Neid -es
15. ненависть
der Hass -es
16. враждебность
die Feindseligkeit =, -en
17. ревность
die Eifersucht =

1. гордость
der Stolz -es

2. тщеславие
die Eitelkeit =

3. самодовольство
die Selbstgefälligkeit =

4. высокомерие
der Hochmut -es

5. спесь
die Arroganz =

6. скромность
die Bescheidenheit =

7. застенчивость
die Verlegenheit =

8. чуткость к нуждам других
die Hilfsbereitschaft =

9. терпимость
die Toleranz =

10. стыд
die Scham =

11. нетерпимость
die Intoleranz =

12. вежливость
die Höflichkeit =

13. такт
der Takt -es

14. любезность
die Liebenswürdigkeit =, -en

15. хорошие манеры
die Manierlichkeit =

16. изысканность
die Auserlesenheit =

17. утонченность
die Verfeinerung =

18.грубость
die Grobheit =

19. бестактность
die Taktlosigkeit =

1. желание
2. желание
3. надежда
4. мечта
5. намерение
6. стремление
7. рвение
8. пыл
9. цель '
10. стимул .
11. стимул
12. усталость
13. (сильная) усталость
14. лень
15. прилежание
Группа 13- Мышление
13.1. Природа/ сознание
1. природа
2. вселенная
3. мир
4. существование
5. реальность
6. бытие
7. сознание
8. наука
9. философия
der Wunsch -es, Wünsche die Lust =
die Hoffnung =, -en der Traum -es, Träume die Bestrebung =, -en die Absicht =, -en / das Vorha­ben -s, =
der Eifer -s
die Hitze =
das-Ziel -es, -e
der Ansporn -es / der Anreiz -es
der Antrieb -es, -e
die Müdigkeit =
die Erschöpfung = die Faulheit = der Fleiß -es
die Natur =
das Weltall -s
die Welt =
die Existenz =
die Realität =, -en
das Sein -s / das Dasein -s
das Bewusstsein -s
die Wissenschaft =, -en die Philosophie =

3 раздел. Словарь с логической макроструктурой «101
20. наглость
die Frechheit =
21. наглость
die Unverschämtheit =
22. оскорбление
die Beleidigung —, -en
12.6. Желание/прилежание/лень
13.2. Познание
1. познание
die Erkenntnis =, -se



2. объект
das Objekt -es, -e



3. субъект
das Subjekt -es, -e



4. отражение
die Widerspiegelung =, -en



5. ощущение
die Empfindung =, -en



6. восприятие
die Wahrnehmung =, -en



7. представление
die Vorstellung =, -en



8. понятие
der Begriff -s, -e



9. понятие
die Vorstellung =, -en



10. суждение
das Urteil -s, -e



11. умозаключение
die Schlussfolgerung =, -en



12. логика
die Logik =



13. теория
die Theorie =, -n



14. практика
die Praxis =, ..xen



15. знание
das Wissen -s / die Kenntnis =




-se



16. понимание (концепция)
die Auffassung =, -en



13.3. Категории мышления




1. целое
das Ganze -n



2. часть
der Teil / der Bestandteil -s, -e



3. форма
die Form =, -en



4. содержание
der Inhalt -es, -e



5. сущность
das Wesen-5,=



6. многообразие
die Mannigfaltigkeit =, -en



7. многообразие
die Verschiedenheit =, -en



8. сходство
die Ähnlichkeit =, -en



9. идентичность
die Identität =



10. противоположность
der Gegensatz -es, ..sätze



11. противоречие
der Widerspruch -es, ..spräche



12. количество
die Quantität =, -en



13. качество
die Qualität —, -en



14. номер
die Nummer =, -n



15. порядок
die Ordnung =, -en



16. последовательность
die Reihenfolge =, -n



17. система
das System -s, -е




18. время
die Zeit =, -en




19. пространство
der Raum -s, Räume




20.место
die Stelle =, -n




21. место
der Ort -es, -e




22. место
die Stellung =, -en




23. окружение
die Umgebung =, -en




24. обстоятельство
der Umstand -es, ..stände




25. фактор
der Faktor -s, ..toren




26. причина
der Grund -e, Gründe




27. причина
die Ursache =, -n




28. развитие
die Entwicklung =, -en




29. последствие
die Folge =, -n




30. необходимость
die Notwendigkeit =, -en




31. возможность
die Möglichkeit =, -en




32.вероятность
die Wahrscheinlichkeit =




33. закономерность
die Gesetzmäßigkeit =, -en




34. случай
der Zufall -es, ..fälle




35. случай
der Vorfall -es, .fälle




36. шанс
die Gelegenheit =, -en




13-4. Исследование





1. исследование
die Forschung =, -en




2. тема
das Thema -s, ..men




3. тема
die Thematik =




4. тема
der Gegenstand -es, ..stände




5. проблема
das Problem -s, -e




6. явление
die Erscheinung =, -en




7. факт
die Tatsache =, -n




8. образец
das Muster -s, =




9. образец
die Gestalt =, -en




10. пример
das Beispiel -s, -e




11. область/ поле
das Gebiet -es, -e




12. показания
die Anzeige =, -n




13. симптом/ признак
das Merkmal -s, -e / das Symp-





tom -s, -e




14. характеристика • •
die Charakteristik =, -en




15. отличительная черта
das Kennzeichen -s, =
16. средство
das Mittel -s, =
17. метод
die Methode =, -n
18. процедура
die Prozedur =, -en
19. способ
die Weise =, -n
20. способ
das Verfahren -s, =
21. лаборатория
das Labor -s, -s/ -e
22. оборудование
die Ausrüstung =, -en
23. приспособление
die Vorrichtung =, -en
24. прибор
das Gerät -es, -e
25. открытие
die Entdeckung =, -en
26. изменение
die Änderung —, -en
27. улучшение
die Verbesserung =, -en / die Vervollkommnung =, -en
28. разработка
die Entwicklung =, -en
29. создание
das Schaffen -5
30. изобретение
die Erfindung =, -en \
31. проверка
die Prüfung =, -en
32. подтверждение
die Bestätigung =, -en
33. доказательство
13-5. Анализ
der Beweis -es, -e
1. анализ
die Analyse =, -n
2. сравнение
der Vergleich -es, -e
3. обработка данных
die Datenverarbeitung =, -en
4. классификация
die Klassifikation =, -en
5. вид
die Art =, -en
6. тип
der Typ -s, -en
7. взаимосвязь
der Zusammenhang -es, ..hänge
8. соотношение
das Verhältnis -ses, -se
9. взаимодействие
die Wechselwirkung =, -en
10. правило
die Regel =, -n
11. закон
das Gesetz -es, -e
12. принцип
das Prinzip -s, ..ien/der Grund­satz -es, ..sülze
13. исключение
die Ausnahme =, -n
14. закономерность
die Gesetzmäßigkeit =, -en
13.6. Результат

1. успех
der Erfolg -es, -e

2. неудача
der Misserfolg -es, -e

3. преимущество
der Vorteil -s, -e

4. преимущество
der Vorzug -es, ..züge

5. эффективность
die Effektivität =

6. эффективность
die Wirksamkeit =

7. важность
die Wichtigkeit =

8. недостаток
der Nachteil -s, -e

9. недостаток
der Mangel -s, Mängel

10. ошибка
der Fehler -s, =

11. ошибка
das Versehen -s, =

12. заблуждение
der Irrtum -es,. .tnrner

13.7. Сообщение


1. сообщение
der Bericht -es, -e

2. сообщение/ доклад
die Mitteilung =, -en / der Vor­trag -es, ..träge

3. мысль
der Gedanke -ns, -n

4. идея
die Idee =, -n

5. предпосылка
die Voraussetzung =, -en

6. критерий
das Kriterium -s, ..rien

7. доказательство
der Beweis -es, -e

8. аргумент
das Argument -s, -e

9. вывод
die Schlussfolgerung =, -en

10. путаница
der Wirrwarr -s / die Verwirrung =, -en

13.8. Критика


1. критика
die Kritik =, -en

2. отношение
das Verhalten -s, =

3. позиция
die Einstellung—, -en / die Haltung =, -en

4. точка зрения
der Gesichtspunkt -es, -e

5. определение
die Definition =, -en

6. согласие
die Zustimmung =, -en


7. согласие
das Einverständnis -ses, -se


8. одобрение
die Billigung =, -en / das Gut­heißen -s, =


9. признание
die Anerkennung =, -en


10. подтверждение
die Bestätigung =, -en


11. возражение
der Widerspruch -es, ..spräche/ die Widerrede =, -n


12. отклонение
die Ablehnung =, -en / die Zu­rückweisung =, -en


13. переоценка
die Überschätzung =, -en


14. недооценка
die Unterschätzung =, -en


15. недоразумение
das Missverständnis -ses, -se


16. доказательство
der Beweis -es, -e


Группа 14. Образование



14.1. Учебное заведение



1. образование
die Bildung =


2. воспитание
die Erziehung =?


3. обучение
die Ausbildung =


4. обучение
der Unterricht -s


5. обучение
die Schulung =


6. начальная школа
die Grundschule =, -n


7. средняя школа
die Hauptschule =, -n


8. старшие классы средней школы
die Oberschule =, -n


9. гимназия
das Gymnasium -s, ..sien


10. профессионально-техниче­ское училище
die Berufsschule =, -n


11. техникум
die Fachschule =, -n


12. вуз
die Hochschule —, -n


13. институт
das Institut -es, -e


14. университет
die Universität =, -en


14.2. Учебные предметы
1. предмет
das Fach -es, Fächer

2. расписание
der Stundenplan -es, ..plane

3. предмет естественного цикла
die Naturwissenschaft =, -en

4. математика
die Mathematik =

5. физика
die Physik =

6. биология
die Biologie =

7. химия
die Chemie =

8. техника
technischer Unterricht -s

9. рисование
die Zeichnung =

10. гуманитарные науки
die Geisteswissenschaften pl

11. история
die Geschichte =

12. литература
die Literatur =

13. иностранный язык
die Fremdsprache =, -n

14. физическая культура
die Turnstunde =, -n / die


Sportstunde =, -n

14.3. Учеба


1. класс
die Klasse =, -n

2. класс (помещение)
das Klassenzimmer -s, =

3. урок
die Stunde =, -n

4. лекция
der Stundenplan -es, ..plane

5. перемена
die Pause =, -n

6. задание
die Aulgabe =, -n

7. домашнее задание
die Hausaufgabe =, -n

8. учитель/ преподаватель
der Lehrer -s, =

9. ученик
der Schüler -s, =

10. студент/ слушатель
der Student -en, -en

11. доска
die Tafel =, -n

12. парта
die Schulbank =, ..bänke

13. учебное пособие
das Lehrmittel -s, =

14. учебник
das Lehrbuch -es, ..bücher

15. ручка
der Kugelschreiber -s, =

16. карандаш
der Bleistift -es, -e

17. линейка
das Lineal -s, -e

18. резинка
der Radiergummi -s, =/ -s

19. карта
20. учебный год
21. каникулы
die Karte =, -п das Schuljahr -es, -e
die Ferien pl


14.4. Экзамен/ оценка



1. повторение
die Wiederholung =, -en


2. усвоение
die Aneignung =


3. конкурс
der Wettbewerb -es, -e


4. экзамен
die Prüfung =, -en


5. оценка
die Note =, -n


6. аттестат зрелости
das Reifezeugnis -ses, -se


7. свидетельство
das Zeugnis -ses, -se


8. диплом
das Diplom -es, -e


9. выпускные экзамены на атте­
das Abitur -s, -e


стат



10. приемный экзамен
die Aufnahmeprüfung =, -en


14.5. Языкознание



1. языкознание
die Sprachkunde =


2. язык
die Sprache =, -n


3. речь
die Rede =, -n


4. словарный запас
der Wortschatz -es


5. грамматика
die Grammatik =, -en


6. стиль
der Stil -es, -e


7. буква
der Buchstabe -hs, -n


8. алфавит
das Alphabet -s, -e


9. правописание
die Rechtschreibung =


10. произношение
die Aussprache =, -n


11. гласный звук
der Vokal -s, -e


12. согласный звук
der Konsonant -en, -en


13. транскрипция
die Transkription =


14.слово
das Wort -es, Wörter


15. словосочетание
die Wortverbindung =, -en


16. идиома
das Idiom -s, -e


17. предложение
der Satz -es, Sätze


18. простое предложение
einfacher Satz -es, Sätze


19. сложносочиненное предло­
die Satzreihe =, -п
жение |

20. сложноподчиненное предло­
die Satzgefüge =, -п
жение

21. главное предложение
der Hauptsatz -es,. .sätze
22. придаточное предложение
der Nebensatz -es, ..sätze
23. текст
der Text -es, -e
24. утверждение
die Behauptung =, -en / die Aussage =, -n
25. вопрос
die Frage =, -n
26. отрицание
die Negation =, -en / die Ver­neinung =, -en
27. часть речи
die Wortart = -en
28. существительное
das Substantiv -s, -e
29.глагол
das Verb -s, -en
30. прилагательное
das Adjektiv -s, -e
31. местоимение
das Pronomen -s, ..mina
32. наречие
das Adverb -s, -ien
33. числительное
das Numerale =/ -s,.. lien/.. Ha/ das Zahlwort -es,..Wörter
34. предлог
die Präposition =, -en
35. союз
die Konjunktion =, -en
36.артикль
37. междометие
38. частица
39. грамматическое время
40. настоящее время
41. претерит
42. перфект
43. плюсквамперфект
44. несовершенный вид
45. совершенный вид
46. действительный залог
47. страдательный залог
der Artikel -s, = die Interjektion =, -en die Partikel =, -n die Zeit =, -en das Präsens = das Präteritum -s das Perfekt -es das Plusquamperfekt -es imperfektiver Aspekt -es perfektiver Aspekt -es das Aktiv -s das Passiv -s
48. падеж
der Fall -s, Fälle / der Kasus =, =
49. род
das Geschlecht -es, -er
50. число
die Zahl =, -en
51. единственное число
der Singular -s
52. множественное число
der Plural -s

53. член предложения
54. подлежащее
55. сказуемое
56. дополнение
57. обстоятельство
58. определение
59. склонение
60. спряжение
das Satzglied -es, -er
das Subjekt -es, -e
das Prädikat -es, -e
das Objekt -es, -e
die Adverbialbestimmung =, -en
das Attribut -es, -e
die Deklination =, -en
die Konjugation =, -en

Группа 15. Культура


15.1. Кино


1. кино
2. фильм
3. документальный фильм
4. детектив
5. комедия
6. приключенческий фильм
7. фильм ужасов
8. мультфильм
9. художественный фильм
10. режиссер (ТВ)
11. оператор
12. актер
13. актриса
14. звезда
15. статист
16. художник-декоратор
17. кинотеатр
18. касса
19. билет
20. место
21. сеанс д,
die Filmkunst = der Film -es, -e der Dokumentarfilm -es, -e der Krimi -s, -s/ der Kriminal­film -es, -e
die Komödie =, -n der Abenteuerfilm -es, -e der Horrorfilm -es, -e der Trickfilm -es, -e der Spielfilm -es, -e der Regisseur -s, -e
der Kameramann -es, ..manner der Schauspieler -s, = die Schauspielerin =, -nen der Filmstar -5, -s der Statist -en, -en der Bühnenbildner -s, = das Kinohaus -es, ..häiiser die Kasse =, -n die Eintrittskarte =, -n der Platz -es, Plätze die Vorstellung =, -en •

15.2. Театр
1. театр
das Theater -s, *=

2. кукольный театр
das Puppentheater -5, =

3. репертуар
der Spielplan -es, ..plane

4. труппа
die Truppe =, -n

5. гастроли
das Gastspiel -es, -e

6. сцена
die Bühne =, -n

7. занавес
der Vorhang -es,..hänge

8. декорация
die Dekoration =, -en

9. спектакль
die Aufführung =, -en

10. состав исполнителей
die Besetzung =, -en

11. зритель
der Zuschauer -s, =

12.аплодисменты
der Beifall -es

13. премьера
die Uraufführung =, -en

14. антракт
die Pause =, -n

15. зрительный зал
der Zuschauerraum -es, ..räume

16. партер •
das Parkett -es, -e

17. амфитеатр
das Amphitheater -s

18. бельэтаж
erster Rang -es, Ränge

19. галерка
das Paradies -es

20.гардероб
die Garderobe =, -n

21. фойе
das Foyer -s, -s

22. драма
das Drama -s, ..men

23. опера
die Oper —, -n

24. трагедия
die Tragödie =, -n

25. музыкальная комедия
die Operette =, -n

26. сатира
die Satire =

15AiEK£S2-


1. музыка
die Musik =

2. оркестр
das Orchester -s, =

3. хор
der Chor -s, Chöre

4. джаз
der Jazz =

5. музыкант
der Musiker -s, =

6. композитор
der Komponist -en, -en

7. дирижер
der Dirigent -e«, -en

8. певец
der Sänger -s, =



9. инструмент
das Instrument -es, -e



10. пианино/ фортепиано
das Klavier -s, -e



11. саксофон
das Saxophon -s, -e



12. скрипка
die Geige =, -n



13.барабан
die Trommel =, -n



14.гитара
die Gitarre =, -n



15.труба
die Trompete =, -n



16. песня
das Lied -es, -er



17. мелодия
die Melodie =, -n



18. народная мелодия
die Volksmelodie =, -n



19. симфония
die Sinfonie =, -n



20. концерт
das Konzert -es, -e



21. программа
das Programm -es, -e



15.4. Литература




1. литература
die Literatur =, -en



2. книга
das Buch -es, Bücher



3. издание
die Ausgabe —, -n



4. том
der Band -es, Bände



5. название
der Titel -s, =



6. обложка
der Umschlag -es, ..schlage



7. глава
das Kapitel -s, =



8. страница
die Seite =, -n



9. автор
der Autor -s, ..toren / der Ver-



fasser -s, = 10. писатель
der Schriftsteller -s, =



11. поэт
der Dichter -s, =



12. драматург
der Dramatiker -s, =



13. произведение
das Werk -es, -e



14. роман
der Roman -s, -e



15. рассказ
die Erzählung =, -en



16. стих
das Gedicht -es, -e



17. сказка
das Märchen -s, =



18. справочник
das Nachschlagebuch -es,



..bücher
19.словарь
das Wörterbuch -es,..bücher



20. художественная литература
21. библиотека
22. книжный магазин
23. издательство
24. редактор
25. редакция
26. типография
15.5- Спорт
die schöngeistige Literatur = die Bibliothek =, -en die Buchhandlung =, -en der Verlag -s, -e der Redakteur -s, -e die Redaktion =, -en die Druckerei =, -en
1. спорт
der Sport -es (только в ед. числе)
2. легкая атлетика
die Leichtathletik =
3. бег
der Lauf -es, Läufe
4. прыжок в высоту
der Hochsprung -es,..spränge
5. прыжок в длину
der Weitsprung -es,..spränge
6. пятиборье
der Fünfkampf -es
7. десятиборье
der Zehnkampf -es
8. фехтование
das Fechten -s
9. стрельба
das Schießen -s
10. велогонка
das Radrennen -s
11. плавание
das Schwimmen -s
12. гимнастика
die Gymnastik =
13. конькобежный спорт
der Schlittschuhlauf -es
14. лыжный спорт
der Schilauf -es
15. тяжелая атлетика
die Schwerathletik =
16. бокс
der Boxen -s
17. борьба
das Ringen -s
18. футбол
der Fußball -s
19.волейбол
der Volleyball -s
20.хоккей
das Eishockey -s
21. баскетбол
der Basketball -5
22. болельщик
der Anhänger -s, = / der Fan -s,
• • I
-s
23.зритель
der Zuschauer -s, =
24. соревнование
der Wettbewerb -es, -e
25. матч
das/ der Match -es, -e
26. финал
das Endspiel -es, -e / das Finale

-5, -n
27. чемпионат
die Meisterschaft =, -en

28. чемпионат мира
die Weltmeisterschaft =, -en

29. Олимпийские игры
die Olympischen Spiele pl

30. результат
das Ergebnis -ses, -se

31. медаль
die Medaille =, -n

32. золотая медаль
die Goldmedaille =, -n

33. серебряная медаль
die Silbermedaille =, -n

34. бронзовая медаль
die Bronzemedaille =, -n

35. победа
der Sieg -es, -e

36. ничья
das Unentschieden -s

37. лучшее время
die beste Zeit =, -en

38. рекорд
der Rekord -es, -e

39. счет
das Spielergebnis -ses, -se

40. очко/ очки
der Punkt/ die Punkte

41. команда ,
die Mannschaft == -en

42. сборная
die Auswahlmannschaft =, -en

43. национальная сборная
die Nationalauswahl =, -en

44. капитан
der Kapitän -s, -e

45. спортсмен
der Sportler -s, =

46. атлет
der Athlet -en, -en

47. судья
der Schiedsrichter -s, =

48. тренировка
das Training -s/das Trainieren -s

49. ядро
die Kugel =, -n

50. диск
der Diskus =, ..ken

51. копье
der Speer -es, -e

52. стадион
das Stadion -s, ..dien

Группа 16. Работа


.1. Труд/ занятость


1. работа
2. деятельность
3. служба
4. стаж работы
5. должность
6. роль ;
die Arbeit =, -en die Tätigkeit ~, -en der Dienst -es, -e die Arbeitsjahre pl der Posten -s, = / das Amt.-es, Ämter
die Rolle =, -n

7. обязанность
8. место
9. безработный
10. безработица
11. прием на работу
12. биржа труда
die Pflicht =, -en / die Aufgabe =, -n
die Arbeitsstelle •* -n
der Arbeitslose -n, -n die Arbeitslosigkeit = die Einstellung ==• das Arbeitsamt -es, ..ämter


16.2. Сфера



1. отрасль
der Industriezweig -es, -e


2. промышленность
die Industrie =, ..rien


3. сельское хозяйство
die Landwirtschaft =


4. строительство
die Bauindustrie =


5. транспорт
der Transport -es


6. связь
das Verbindungswesen *5


7. торговля
der Handel -s


8. культура
die Kultur =, -en


9. наука .
die Wissenschaft ~ -en


10. искусство
die Kunst =, Künste


11. медицинское обслуживание
medizinische Betreuung =


12. образование
die Bildung =


16.3. Предприятие
I МИ HI mini...jl....IIIIIIAMI imiiiiniwi ibiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiirrini linn n HI • niini ir—rnwumnin ШИГГГТШ ff ШПИЛИ



1. компания
die Gesellschaft =, -en


2. филиал
die Zweigstelle =, -n


3. фирма
die Firma =, ..men


4. предприятие
der Betrieb -es, -e / das Unter­nehmen -s


5. фабрика
die Fabrik =, -en


6. завод
das Werk -es, -e


7. авиазавод
das Flugzeugwerk -es, -e


8. автозавод
das Autowerk -es, -e


9. судоверфь
die Werft =, -en


10. сталелитейный завод
das Stahlwerk =, -en / die Gie­ßerei =, -en


11. электростанция
das Kraftwerk -es, -e


12. нефтеперегонный завод
13. угольная шахта
14. машиностроительный завод
die Erdölraffinerie =, -en
die Kohlengrube =, -n
die Maschinenbaufabrik =, -en


16.4. Профессия



1. профессия
2. ремесло
3. занятие
4. рабочий
5. механик
6. слесарь
7. токарь
8. электрик
9. сварщик
10. водитель
11. служащий
12. инженер
13. инженер-электронщик
14. юрист
15. секретарь
16. переводчик (устный)
17. переводчик
18. начальник
der Beruf -es, -e
das Handwerk -es, -e/ das Ge­werbe -s, =
die Beschäftigung =, -en der Arbeiter -s, = der Mechaniker -s, = der Schlosser -s, = der Dreher -s, = der Elektriker -s, = der Schweißer -s, = der Fahrer -s, = der Angestellte -n, -n der Ingenieur -s, -e der EDV-Ingenieur -s, -e der Jurist -en, -en der Sekretär -s, -e der Dolmetscher -s, = der Übersetzer -s, =
der Chef -s, -s / der Vorgesetzte



-n, -n


19.мастер
der Meister -s, =


20. директор
der Direktor -s, ..toren


21. управляющий
der Verwalter -s, = / der Leiter



s, =


22. министр
der Minister -s, =


23. посол
der Botschafter -s, =


16.5. Инструменты/ оборудование


1. инструмент
das Werkzeug -s, -e


2. молоток
der Hammer -s, Hämmer


3. топор
die Axt =, Äxte


4. напильник
die Feile =, -и




5. рубанок
der Hobel -s, =




6. щипцы
die Zange =, -n




7. плоскогубцы
die Flachzange =, -n




8. сверло
der Bohrer -5, =




9. ножницы
die Schere =, -n




10. отвертка
der Schraubenzieher -s, =




11. разводной ключ
verstellbarer Schlüssel -s, =




12. гаечный ключ
der Schraubenschlüssel -s, =




13. домкрат
die Hebevorrichtung =, -en




14. серп
die Sichel —, -n




15.гвоздь
der Nagel -s, Nägel




16. гайка
die Mutter =, -n




17. болт
der Bolzen -s, =




18. шайба
die Scheibe =, -n




19. винт/ шуруп
die Schraube =, -n




20. проволока
der Draht -es, Drähte




21. пружина
die Feder =, -n




22. оборудование
die Ausrüstung =, -en




23. аппарат
der Apparat -es, -e




24. устройство/ прибор
das Gerät -es, -e




25. приспособление
die Vorrichtung =, -en




26. приспособление
der Mechanismus =, ..men




27. точило/ шлифовальный круг
der Schleifstein -es, -e




28. резец
der Stahl -es, Stähle




29. станки/ машины
die Werkzeugmaschine =, -en




30. материал
der Werkstoff -es, -e




Группа 17. Связь/ транспорт




17.1. Почта/ телефон





1. почта/ почтовое отделение
die Post =




2. главпочтамт
das Hauptpostamt -es, ..ämter




3. окошко
der Schalter -5, =




4. почтальон
der Briefträger -s, =




5. до востребования
postlagernder Brief




6. адрес
die Adresse =,- -п



7. получатель
der Empfänger -s, =



8. отправитель
der Absender -s, =



9. письмо
der Brief -es, -e



10. конверт
der Umschlag -es,..schlage



11. марка
die Briefmarke —, -n



12.бандероль
das Kreuzband -es, ..bänder



13. перевод
die Geldüberweisung =, -en



14. посылка
das Paket -es, -e



15. телеграф
das Telegrafenamt -es, ..ämter



16. текст
der Text -es, -e



17. стоимость
der Preis -es, -e



18. телефон
das Telefon -s, -e



19. общественный телефон
die Telefonzelle =, -n



20. домашний телефон
das Haustelefon -s, -e



21. рабочий телефон
das Diensttelefon -s, -e



22. междугородный разговор
das Ferngespräch -es, -e



23.трубка
der Hörer -s, =



24. телефонный справочник
das Telefonbuch -es, ..bücher



25. аппарат
der Apparat -es, -e



26. звонок
der Klingelton -es„..töne



27. звонок (вызов)
der Anruf -es, -e



17.2. Железная дорога




1. железнодорожная станция
die Eisenbahnstation =, -en



2. вокзал
der Bahnhof -es, ..höfe



3. платформа
der Bahnsteig -es, -e



4. путь
das Gleis -es, -e



5. поезд
der Zug -es, Züge



6. тепловоз
die Diesellok =, -s



7. электровоз
die Elektrolok =, -s



8. пассажирский поезд
der Passagierzug -es,. .züge/ Per­




sonenzug -es, D-Züge



9. скорый поезд
der Schnellzug -es, ..züge



10. экспресс
der D-Zug -es, ..züge



11. пригородный поезд
der Vorortszug -es, ..züge



12. вагон
der Wagen -s, =



13. первый/ второй класс
die erste/ zweite Klasse =, -n


14. спальный вагон
15. вагон-буфет
16. вагон-ресторан
17. товарный вагон
18. цистерна
19. верхняя/ нижняя полка
20. контролер
21. носильщик
22. проводник
23. отправление
24. прибытие
25. расписание
26. пересадка
27. багаж
28. камера хранения
29. билет
der Schlafwagen -s, = der Speisewagen -s, = der Speisewagen -s, = der Güterwagen -s, = der Tankwagen -s, = der Oberplatz -es, . .platze / der Unterplatz -es, ..platze der Kontrolleur -s, -e der Gepäckträger -s, = der Schaffner -s, = die Abfahrt =, -en die Ankunft =, Ankünfte der Fahrplan -es, ..plane das Umsteigen -s, =
das Gepäck -5
die Gepäckaufbewahrung = die Fahrkarte =, -n


17.3- Авиатранспорт



1. самолет
2. реактивный самолет
3. сверхзвуковой лайнер
4. детали/ части самолета
JJ J J
5. двигатель
6. крыло
7. фюзеляж
8. хвост
9. шасси
10. кабина пилотов
11. аэропорт
12.аэровокзал
13. взлетная полоса
14. комната ожидания
15. накопитель
16. экипаж
17. пилот
das Flugzeug -es, -e das Düsenflugzeug -es, -e das Überschallflugzeug -es, -e die Bestandteile pl der Motor -s, -en der Flügel -s, = der Rumpf -es, Rümpfe der Hinterteil -es, -e das Fahrwerk -es, -e die Fliegerkabine =, -n der Flughafen -s, ..hälfen die Abfertigungshalle =, -n die Startbahn =, -en der Wartesaal -es, ..säle die Sammelhalle =, -n die Besatzung =, -en, der Flieger -s, =


18. штурман
der Lotze -п, -п



19. борт-радист
20. стюардесса
21. полет
22. регистрация
23. проверка паспортов
24. посадка пассажиров на борт
25. взлет
26. посадка самолета
27. беспосадочный перелет
28. катастрофа
29. вынужденная посадка
ЗО.билет
der Funker -s, = die Stewardess =, -en der Flug -es, Flüge die Abfertigung =, -en die Passkontrolle =, -n der Einstieg -es, -e der Abflug -es,. füge die Landung =, -en der Nonstopflug -es, ..flüge die Katastrophe =, -n die Notlandung =, -en die Flugkarte =, -n



17.4. Автомобильный транспорт



1. сухопутное средство транс­порта
2. автомобиль
3. автобус
4. грузовик
5. легковой автомобиль
6. автоцистерна
7. дорога
8. шоссе
9. автодорога
10. перекресток дорог
11. мост
12. путепровод
13. ограждение
14. дорожное движение
15. дорожный знак
16. дорожная разметка
17. переход пешеходный
18. светофор
19. пуск двигателя
das Fahrzeug -es, -e / das Ver­kehrsmittel -s, =
der Kraftwagen -s, —
der Bus -ses, -se / der Omnibus -ses, -se
der Lastkraftwagen (LKW) -s, = der Personenkraftwagen (PKW) s, =
die Autozisterne =, -n
die Straße =, -n
die Autobahn =, -en die Autostraße —, -n die Kreuzung =, -en die Brücke =, -n die Überfahrung =, -en die Sperre =, -n der Verkehr -s
das Verkehrszeichen -s, = die Straßenmarkierung =, -en der Übergang -es, ..gänge die Verkehrsampel =, -n das Anlassen -s, =



20. торможение
das Bremsen -s, =



21. ускорение
die Besclüeunigung =, -en



22. обгон
das Überholen -5



23. запасная часть
das Ersatzteil -es, -e



24. капот
die Haube —, -n



25. фары
der Scheinwerfer -s, =



26. номерной знак
das Nurnmerschild -es, -er



27. ветровое стекло
die Windschutzscheibe =, -n



28. стеклоочиститель
der Scheibenwischer -s, =



29. шина
der Reifen -s, =



30. багажник
der Kofferraum -es, ..räume



31. выхлопная труба
der Auspuff -es, -e



32. рулевое колесо
das Lenkrad -es, ..räder



33. ремень безопасности
der Anschnallgurt -es, -e



34. рычаг переключения пере­
das Getriebe -es, =



дачи




35. муфта .
die Kupplung =, -en



36. тормозная педаль
die Bremse =, -n / das Pedal -s, -e



37. акселератор
das Gaspedal -s, -e



38. зажигание
die Zündung =, -en



39. показатель количества топ-
der Kraftstonanzeiger -s, =



лива




40. сигнал
41. двигатель
42. радиатор
43. аккумулятор
44. запасное колесо
45. автосервис
46. заправочная станция
47. мойка автомобилей
die Hupe =, -n der Motor -s, ..toren der Kühler -s, = der Akkumulator -s, ..toren das Ersatzrad -es, ..räder der Autoservice = или -s die Tankstelle =, -n die Autowäsche =, -n



Группа 18. Город




18.1. Улицы/ площади




1. большой город
die Großstadt =, ..Städte



2. маленький город
die Kleinstadt =, ..städte



3. деревня
4. улица
5. переулок
6. проспект
1. площадь
8. здание
9. угол
10.тротуар
das Dorf -es, Dörfer
die Straße =, -n
die Gasse =, -n
der Prospekt -es, -e
der Platz -es, Plätze
das Gebäude -es, =
die Ecke =, -n
der Fußweg -es, -e / der Bürger­steig -es, -e



18.2. Транспорт
1. городской транспорт
2. троллейбус
3. трамвай
4. двухэтажный автобус
5. Лметро
6. метро
7. автомашина
der Stadtverkehr -s
der Obus -ses, -se
die Straßenbahn =, -en
der Doppeldecker -s, =
die U-Bahn =
die Metro =
das Auto -s, -s / der Wagen -s,
8. такси
9. кондуктор
10. билет
11. место
das Taxi =, -s
der Schaffner -s, = die Fahrkarte =, -n der Platz -es, Plätze
18.3. Социально-культурные и бытовые учреждения
1. кино
das Kinohaus -es, ..häuser

2. театр
das Theater -s, =

3. музей
das Museum -s, ..seen

4. выставка
die Ausstellung =, -en

5. картинная галерея
die Gemäldegalerie =, -n

6. зоопарк
der Zoo =/ -s, -s

7. цирк
der Zirkus =, -se

8. ресторан
das Restaurant -s, -s

9. бар
die Bar =,rs

10. кафе
das Cafe -s, -s

11. клуб
der Klub -s, -s

12. парк
13. школа
14. церковь
15. гостиница
16. кладбище
17. больница
18. полиция
19. ратуша
20. достопримечательность
18.4. Торговля/услуги
1. торговля
2. товар
3. спрос
4. предложение
5. цена
6. касса
7. кассир
8. продавец
9. продавец
10. покупатель
11. покупатель
12. магазин
13. универмаг
14. универсам
15. рынок
16. центр бытовых услуг
17. парикмахерская
18. химчистка
19. прачечная
20. ремонт обуви
der Park -s, -s die Schule =, -n die Kirche =, -n das Hotel -s, -s der Friedhof-es, ..höfe das Krankenhaus -es, ..häuser das Polizeiamt -es, ..ämter das Rathaus -es, ..häuser die Sehenswürdigkeit =, -en
der Handel -s, = die Ware =, -n die Nachfrage = der Angebot -es, -e der Preis -es, -e die Kasse =, -n der Kassierer -s, = / die Kassie­rerin —, -nen der Verkäufer -s, = der Händler -s, = der Käufer -s, = der Kunde -n, -n
das Geschäft -es, -e / der Laden
-s, Läden
das Warenhaus -es, ..häuser die Kaufhalle =, -n / der Super­markt -es, ..markte der Markt -es, Märkte die Dienstleistungen pl der Frisiersalon -s, -s chemische Reinigung ==. die Wäscherei =, -en die Schuhreparatur =, -en
Группа 19. Общение
19.1. Информация
1. контакт
2. информация
3. сообщение
4. слух/слухи
5. новости
6. правда
7. ложь
8. источник
9. весть
19.2. Общение/ высказывание
1. родной язык
2. иностранный язык
3. смысл
4. акцент
5. диалект
6. сленг
7. беседа
8. диалог
9. диспут
10. дискуссия
11. вопрос
12. утверждение
13. ответ
14. высказывание
der Kontakt -es, -e / die Verbin­dung =, -en
die Information =, -en
der Bericht -es, -e/ die Meldung
=, -en
das Gerücht -es, -e
die Neuigkeit =, -en
die Wahrheit =
die Lüge =, -n
die Quelle =, -n die Nachricht —, -en
die Muttersprache =, -n
die Fremdsprache =, -n
der Sinn -es, -e/ die Bedeutung =, -en
der Akzent -es, -e/ die Aussprä­che =, -n
der Dialekt -es, -e / die Mundart
-es, -e
der Jargon -s, -s
die Unterhaltung =, -en / das
Gespräch -es, -e
der Dialog -es, -e
der Meinungsstreit -es, -e
die Diskussion =, -en
die Frage =, -n
die Behauptung =, -en / die
Aussage =, -n
die Antwort =, -ея
die Äußerung =, -en / die Erklä­rung =, -en

15.совет
der Rat -es, Ratschläge/ die Em­pfehlung =, -en
16. предупреждение
17. просьба
18. требование
19. замечание
20. реакция
21. согласие
22. согласие
23. разрешение
die Warnung =, -en
die Bitte =, -n
die Forderung =, -en
die Bemerkung =, -en
die Reaktion =, -en
die Zustimmung =, -en
die Einwilligung =, -en
die Erlaubnis =, -se/ die Geneh­migung =, -en
24. обещание
25. комментарий
26. помощь
27. поддержка
28. возражение
das Versprechen -5
der Kommentar -s, -e
die Hufe =
die Unterstützung =
der Widerspruch -es, ..spräche/
der Einwand -es,. .wände
29. запрещение
30. отказ
das Verbot -es, -e
die Absage =, -n / die Ableh­nung =, -en
31. примирение
32. понимание
die Versöhnung '=, -en
das Verständnis -ses, -se/ die
Einsicht =, -en
33. взаимопонимание
die Verständigung =, -en
19.3. Визит
1. визит
2. встреча
der Besuch -es, -e
das Treffen -5, =/ die Begegnung =, -en
3. прием
4. приглашение
5. хозяин
; 6. хозяйка
7. гость
I''
der Empfang -es, ..fange
die Einladung =, -en
der Gastgeber -s, =
die Gastgeberin =, -nen
der Gast -es, Gäste /der Besu­cher -s, =
Е
8. приветствие
der Gruß -es, Grüße /die Begrü­ßung =, -en
9. теплый прием
10. рукопожатие
11. знакомство
12. прощание
herzlicher Empfang -es, ..fange der Händedruck -s, ..drücke, die Bekanntschaft =, -en der Abschied -es, -e

19.4. Этикет ʌʌ


1. этикет
die Etikette ~, -n

2. поведение
das Benehmen -5

3. вежливость
die Höflichkeit =, -en

4. грубость
die Grobheit —, -en / die Unhöf­


lichkeit =, -en

5. наглость
die Frechheit =, -en

6. извинение
die Entschuldigung =, -en

7. прощение
die Verzeihung =, -en

8. отношение
die Einstellung =, -en / das


Verhalten -s, =

9. партнер
der Partner -s, =

10. любезность
die Gefälligkeit == -en / die Lie­


benswürdigkeit =, -en

Группа 20. Государство


20.1. Государство


1. страна
das Land -es, Länder

2. государство
der Staat -es, -en '

3. столица
die Hauptstadt =, ..städte

4. территория
das Territorium -s, ..rien

5. граница
die Grenze =, -n

6. флаг
die Staatsfahne =, -n

7. герб
das Staatswappen -s, =

8. гимн
die Staatshymne =, -n

9. общественный строй
die Gesellschaftsordnung =, -en

10. социализм
der Sozialismus =

11. капитализм
der Kapitalismus =

12. демократия
die Demokratie =

13. цивилизация
die Zivilisation =, -en

20.2. Народ
1. народ
2. люди
3. население
4. житель
5. национальность
6. нация
7. обычай
das Volk -es, Völker
die Menschen/ die Leute pl
die Bevölkerung =, -en
der Einwohner -s, = die Nationalität =, -en die Nation =, -en
der Brauch -es, Bräuche / die Sitte —, -n
8. привычка
9. родина
10. патриот
11. ностальгия
die Gewohnheit =, -en
die Heimat = / das Vaterland -es
der Patriot -en, -en
die Nostalgie =/ das Heimweh
-es
12. слава
13. герой
14.религия
15.вера
der Ruhm -es
der Held -en, -en
die Religion =, -en
der Glaube -ns, -n / die Konfes­
sion =, -en
16. церковь
17. христианин
18. мусульманин
die Kirche =, -n
der Christ -en, -en
der Mohammedaner -s, =/ der Moslem -s, -s
19. буддист
20. католик
21. протестант
22. православная церковь
-
der Buddhist -en, -en
der Katholik -en, -en der Protestant -en, -en die orthodoxe Kirche =, -n
20.3. Общественное положение
1. общественное положение
2. социальный слой
3. рабочий
4. крестьянин
5. владелец
6. собственник
die soziale Stellung =, -en die soziale Schicht -, -en der Arbeiter -s, = der Bauer -n, -n der Besitzer -s, — •
der Eigentümer -s, =/ der Inha­ber -s, =
7. помещик
8. капиталист
9. средний класс
der Grundbesitzer -s, = der Kapitalist -en, -en die mittlere Klasse =, -n
20.4. Право/ закон

1. юстиция
die Justiz =/ die Rechtspflege
2. справедливость
die Gerechtigkeit =
3. равенство
die Gleichheit =
4. право
das Recht -es, -e
5. права человека
Menschenrechte pl
6. долг
die Pflicht =, -en
7. обязательство
die Verpflichtung =, -en
8. дискриминация
die Diskriminierung =
9. насилие
die Gewalt =
10. угнетение
die Unterdrückung =
11. протест
der Protest -es, -e
12. закон
das Gesetz -es, -e
13. нарушение
die Verletzung =,--en / der Ver­stoß -es, ..stoße
14. полиция
15. милиция
16. юрист
17. преступление
18. преступник
19. суд
20. судья
die Polizei = die Miliz = der Jurist -en, -en das Verbrechen -s, = der Verbrecher -s, = das Gericht -es, -e der Richter -s, =
der Staatsanwalt -es, ..walle
21. прокурор
die Kriminalität =
22. преступность
der Rechtsanwalt -es, ..walle
23. адвокат
das Urteil -es, -e
24. приговор
die Strafe =, -n
25. наказание
die Bestrafung =, -en
26. наказание
die Geldstrafe =, -n
27. штраф
das Gefängnis -ses, -se
28. тюрьма
29. тюрьма
das Zuchthaus -es, ..häuser
20.5- Политика
1. правительство
2. республика
3. парламент
4. президент
5. выборы
6. конституция
7. отмена
die Regierung =, -en die Republik =, -en das Parlament -es, -e der Präsident -en, -en die Wahlen/?/ die Verfassung —, -en das Außerkraftsetzen -ʌ / die Ab­schaffung =, -en
8. статья
9. принятие
10. партия
11. профсоюз
12. съезд
13. конференция
14. дискуссия
15. программа
16. монархия
17. король
18. королева
19. император
20. диктатура
21. хунта
22. реформа
I 23. революция
der Artikel -s, =
die Verabschiedung ==, -en die Partei =, -en
die Gewerkschaft =, -en der Parteitag -es, -e die Konferenz =, -en die Diskussion =, -en das Programm -es, -e die Monarchie ==, -n der König -s, -e die Königin =, -nen der Kaiser -s, = die Diktatur =, -en die Junta ~, ..ten die Reform =, -ей die Revolution =, -en
20.6. Экономика
• 1. экономика (наука)
2. статистика
: 3. экономика (страны)
4. национальный доход
5. богатство
6. финансы
7. бюджет
8. налог
9. деньги
die Ökonomie =
die Statistik —; -en
die Wirtschaft =, -en
das Nationaleinkommen -s, =
der. Reichtum -es, ..tiimer
die Finanzen/)/
der Staatshaushalt -es, -e
die Steuer =, -n
das Geld -es / die Währung =, -en
5 3500 немецких слов. Техника запоминания.
10. жизненный уровень
das Lebensniveau -s, -s



11. частная собственность
das Privateigentum -s



12. банк
die Bank =, -en



13. счет
das Bankkonto -s, ..kontert/-s



14. наличные
das Bargeld -es



15. чековая книжка
das Scheckbuch -es, ..bücher



16.долг
die Schuld =, -en



17. цена
der Preis -es, -e



18. повышение
die Steigerung =, -en / die Er­




höhung =, -en



19. снижение
die Senkung =, -en / die Herab­




setzung =, -en



20. внешняя торговля
der Außenhandel -s



21. контракт
der Vertrag -es,..träge



22. таможня
das Zollamt -es, ..ämter



23. досмотр
die Zollkontrolle =



24. пошлина
der Zoll -es, Zölle



25. пенсия
die Rente =, -n



26. социальное обеспечение
die Sozialversorgung =, -en



20.7. Внешняя политика




1. внешняя политика
die Außenpolitik =, -en



2. мировое сосуществование
die friedliche Koexistenz =



3. взаимопомощь
die gegenseitige Hilfe =



4. сотрудничество
die Zusammenarbeit =



5. невмешательство
die Nichteinmischung =



6. вмешательство
die Einmischung =, -en



7. интервенция
die Intervention =, -en/ die In­




vasion =, -en



8. агрессия
die Aggression =, -en



9. дипломатия
die Diplomatie =



10. посольство
die Botschaft =, -en



IL переговоры
die Verhandlungen pl



12. договор
der Vertrag -s,..träge



13. договор о ненападении
der Nichtangriffsvertrag -s,




..träge



14. гражданин
der Staatsangehörige -n, -n



15. гражданство
16. постоянное местожительство
17. виза
18. въездная виза
19. выездная виза
die Staatsangehörigkeit =, -en der Wohnort -es, -e
das Visum -s, ..sa/..sen
das Einreisevisum -s, ..sa/..sen das Ausreisevisum -s, ..sa/
..sen

Группа 21. Медицина
21.1. Здоровье/ болезнь
liiliiiiil II Miiil 11Ш|| iiiiiiiiiiiliMliiiiwiiniiiiiwii iiimi гиГш мччиммцн цштшчмтаикиштщцц


1. здоровье
die Gesundheit =

2. гигиена
die Hygiene =

3. профилактика заболеваний
die Vorbeugung =

4. вред для здоровья
der Gesundheitsschaden -s, ..schaden

5. употребление спиртного
der Alkoholgebrauch -es, ..ge­brauche

6. курение
das Rauchen -s

7. ожирение
die Fettsucht = / das Gewicht­problem -s, -e

8. похудение
die Abmagerung =, -en

9. болезнь
die Krankheit =, -en

10. выздоровление
die Genesung =, -en

11. смерть
der Tod -es (только в ед. числе)

12. тренировка
das Training -s

13. здравоохранение
das Gesundheitswesen -s

14. состояние здоровья
der Gesundheitszustand -es, ..stände

21.2. Наружные повреждения


1. повреждение
die Verletzung =, -en

2. рана
die Wunde =, -n

3. синяк
blauer Fleck -es, -e

4. перелом
der Knochenbruch -es, ..bräche

5. ожог
die Brandwunde •=, -n

6. язва
7. сыпь
8. нарыв
9. гной
10. шишка
11. раздражение
12. воспаление
13. гнойник
die Wunde =, -п / das Geschwür
-es, -e
der Ausschlag -es
das Geschwür -es, -e
der Eiter -s
die Beule =, -n
die Reizung =, -en
die Entzündung =, -en
der Eiterherd -es, -e


21.3. Инфекция



1. инфекция
die Infektion =, -en / die Ansteckung =


2. заразное заболевание
die ansteckende Krankheit =, -en


3. дизентерия
die Ruhr =


4. чума
die Pest =


5. холера
die Cholera =


6. туберкулез
die Tuberkulose =


7. сыпной тиф
der Typhus =


8. грипп
die Grippe —


9. корь
die Masern/?/


10. скарлатина
der Scharlach -es


11. оспа
die Pocken/)/


12. СПИД
AIDS


13. венерическая болезнь
die Geschlechtskrankheit =, -en


21.4. Другие заболевания



1. психическое заболевание
die Geisteskrankheit =, -en


2. невралгия
die Nervenschmerzen pl / die Neuralgie =


3. невроз
die Neurose =


4. болезнь сердца
die Herzkrankheit =, -en


5. ревматизм
das Rheuma -s/ der Rheumatis­mus =


6. пневмония
7. аллергия
8. аппендицит
9. рак
10. болезнь желудка
21.5. Симптом
die Lungenentzündung =, -en die Allergie =, -я
die Blinddarmentzündung =
der Krebs -es
die Magenkrankheit =, -en



1. симптом
das Symptom -s, -e/ das Anzei­




chen -s, =



2. повышенная температура
das Fieber -s



3. повышенное кровяное давле­
die Hochdruckkrankheit =



ние




4. головокружение
der Schwindel -5



5. потение
das Schwitzen -s



6. кашель
der Husten -s



7. тошнота,
die Übelkeit =



8. понос
der Durchfall -es, ..fälle



9. боль
der Schmerz -s, -en



10. головная боль
der Kopfschmerz -s, -en



11. зубная боль
der Zahnschmerz -s, -en



12. боль в ухе
der Ohrschmerz -s, -en



13. бессонница
die Schlaflosigkeit =



14. насморк
der Schnupfen -s



15. выделение
die Ausscheidung =, -en



21.6. Медосмотр/лечение




1. медосмотр
die ärztliche Untersuchung =,




-en



2. анализ крови
die Blutprobe =, -n



3. анализ мочи
die Harnprobe =, -n



4. рентген
das Röntgen -s



5. лечение
die ärztliche Behandlung =, -en



6. терапия
die Therapie =, -я



7. операция
die Operation =, -en



8. анестезия
die Anästhesie = / die Betäu­




bung =



9. укол
die Spritze =, -n / die Injektion =, -en
10. лекарство

das Arzneimittel -s, =
11. лекарство

die Medizin =, -en / das Heil­mittel -s, =
12. гипс

der Gipsverband -es, ..bände
13. повязка-

der Verband -es,..bände
14. мазь

die Salbe =, -n
15. аптека

die Apotheke =, -n
16. рецепт

das Rezept -es, -e
17. пластырь

das Pflaster -s, -
21.7. Виачи/ больница

1. скорая помощь

Erste Hilfe =/ der Krankenwa­gen -s, =
2. больница

das Krankenhaus -es, ..häuser
3. клиника

die Klinik =, -en
4. палата

das Krankenzimmer -s, =
5. врач

der Arzt -s, Ärzte
6. хирург

der Chirurg -en, -en
7. психиатр

der Psychiater -s, =
8. зубной врач

der Zahnarzt -es, ..ärzte
9. окулист

der Augenarzt -es, ..ärzte
10. медсестра

die Krankenschwester =, -n
11. пациент/ больной
der Kranke -n, -n / der Patient
-en, -en
Личные местоимения

я — ich
мне — mir
меня — mich
ты — du
тебе — dir
тебя — dich
он — er
ему — ihm
его — ihn
она — sie
ей — ihr
ее — sie
оно — es
ему — ihm
его — ihn
мы — wir
нам — uns
нас — uns
вы — ihr вам — euch
они — sie им — ihnen
Вы — Sie Вам — Ihnen
вас — euch их — sie Вас — Sie




Притяжательные местоимения
я — мои ich — mein мы — наш wir — unser
ты — твой du — dein вы — ваш ihr — euer
он — его er — sein они — их sie — ihr
она — ее sie — ihr Вы — Ваш Sie - Ihr
оно — его es — sein
Указательные местоимения
этот dieser
эта diese
это dieses
тот jener
та jene
то jenes
такой, такая, такое solcher, solche, solches
тот же самый derselbe
та же самая dieselbe
то же самое dasselbe




Вопросительные местоимения
кто wer
что was
где wo
куда wohin
почему warum
когда wann
и наречия




Наречия места и направления
Наречия разных групп со значением места
где здесь там где-нибудь везде нигде
wo hier dort irgendwo überall
nirgends, nirgendwo
Наречия места

внутри
drin
снаружи
draußen
рядом
nebenan
наверху
oben
внизу
unten
впереди
vorne
сзади
hinten
высоко
hoch
низко
tief, niedrig
далеко
fern
близко
nah
Наречия направления
как
wie
который
welcher
сколько
wie viel

куда
wohin

вперед
vorwärts

назад
zurück

вверх вниз
nach oben, aufwärts nach unten, abwärts
в сторону направо налево
seitwärts nach rechts nach links
вокруг прямо
herum gerade
Наречия времени
Последовательность
сейчас
jetzt
в последнее время недавно только что •
letztens, letzthin vor kurzem, neulich eben
накануне однажды раньше давно тогда после
tags zuvor einmal früher
vor langer Zeit dann danach
немедленно скоро вскоре
sofort, unverzüglich bald
bald
Повторение и частотность
всегда
часто
immer oft
постоянно обычно
ständig, fortwährend gewöhnlich
редко иногда когда-нибудь никогда
selten manchmal irgendwann nie, niemals
Вчера/ сегодня/ завтра
сегодня
сегодня вечером вчера
завтра послезавтра позавчера
heute
heute Abend gestern morgen übermorgen vorgestern
Наречия степени
Средняя степень
так
so
довольно
довольно, достаточно относительно
ziemlich
genug verhältnismäßig
сравнительно
relativ
Большая степень
очень
sehr
слишком
zu
намного
viel
совсем
чрезвычайно
ужасно сильно
в большой степени в значительной степени
ganz
außerordentlich
ungeheuer
stark
zu hohem Maße, höchst bedeutend
Небольшая степень
немного
ein wemg

почти
beinahe, fast

совсем не
gar nicht
едва
kaum, schwerlich
Наречия образа действия
хорошо плохо быстро медленно легко
gut schlecht schnell \
langsam leicht
с трудом тихо
mit Mühe leise
громко охотно
laut
gern
неохотно
ungern, widerwillig
Вводные слова
возможно
может быть
möglicherweise, hoffentlich mag sein
вероятно очевидно наверняка действительно несомненно
wahrscheinlich offensichtlich sicher
wirklich, tatsächlich zweifelsohne
конечно
natürlich
во-первых во-вторых более того
erstens zweitens
, mehr als das
кроме того наконец
außerdem
endlich, zuletzt
Предлоги места
рядом с домом среди нас
между двумя домами у окна
у двери
вокруг стола далеко от дома по ту сторону реки перед нашим домом напротив моего дома позади меня над моей головой над столом под кроватью под землей в школе
в доме
вне дома
на столе на стене
Предлоги направления
из Берлина из комнаты с поля со стула по улице по улице к морю к дому кокну через реку через забор
neben dem Haus unter uns
zwischen den Häusern am Fenster an der Tür um den Tisch
weit weg von dem Haus jenseits des Flusses vor unserem Haus meinem Haus gegenüber hinter mir
über meinem Kopf über dem Tisch unter dem Bett unter der Erde in der Schule im Haus
außerhalb des Hauses auf dem Tisch an der Wand
aus Berlin
aus dem Zimmer
von dem Feld
vom Stuhl
die Straße entlang (gehen) durch die Straße (fahren) an die See
zum Haus ans Fenster über den Fluss über den Zaun

через лес
durch den Wald
через Берлин
über Berlin (fahren)
вниз по лестнице
die Treppe hinunter
вверх по лестнице
die Treppe hinauf

am Haus vorbei
мимо дома


bis zum Bahnhof
до вокзала


bis zur Stadt
до города
ins Haus
в дом
nach Moskau
в Москву
ins Konzert
на концерт
zur Post
на почту

Предлоги времени

на две недели
auf zwei Wochen
за неделю
innerhalb einer Woche
за последние три месяца
während der letzen drei Monate
через час (в будущем)
in einer Stunde
через час (в прошлом)
nach einer Stunde
во время войны
während des Krieges
в ходе работы
im Laufe der Arbeit
в 1945 году
im Jahre 1945
в августе
im August
в 4 часа
um 4 Uhr
в понедельник
am Montag
утром
am Morgen
в полдень
am Mittag
ночью
in der Nacht
в случае болезни
im Falle der Krankheit
до работы
vor der Arbeit
до 4-х часов
bis 4 Uhr
после работы
nach der Arbeit
с 2-х часов
von 2 Uhr
с 1980 года
seit dem Jahre 1980
к 3-м часам ,
gegen 3 Uhr
1-го мая
am Ersten Mai
десять минутвосьмого 10 Minuten nach 7 Uhr
без десяти минут семь 10 Minuten vor 7 Uhr
Сборная группа предлогов
согласно плану
laut Plan, planmäßig, gemäß dem Plan
в соответствии с контрактом
entsprechend dem Vertrag
несмотря на плохое здоровье
ungeachtet der schlechten Ge­sundheit •
несмотря на плохую погоду
trotz des schlechten Wetters
невзирая на закон
ungeachtet des Gesetzes
из-за болезни
wegen der Krankheit
из-за недостатка времени
aus/ wegen Zeitmangel
благодаря его помощи
dank seiner Hilfe
вследствие компьютерной ре­
infolge der Computerrevolution
волюции
за исключением тебя
ausgenommen dich; mit Ausnah­me von dir
вместо учителя
anstatt des Lehrers
вместо водителя
an Stelle vom Fahrer
относительно покупки телеви-
bezüglich des Kaufes von einem
зора
Fernseher
относительно подписания кон­
hinsichtlich der Unterschreibung
тракта
des Vertrages
с помощью ключа
mit Hilfe von einem Schlüssel
с помощью пилы (пилой)
mit einer Säge
от имени моих коллег
im Namen meiner Kollegen
для моей матери
für meine Mutter
против войны
für die Kinder
с целью улучшения
gegen den Krieg
без денег
ohne Geld
книга о цветах
ein Buch über Blumen
Многозначность предлогов, управляющих дательным падежом, mit, nach, aus, zu, von, bei
mit
1) снабженный чем-то
ein Motorrad mit einem Beiwagen (gekauft)
ein Haus mit einer Garage (ge­baut)
ein Haus mit Bequemlichkeiten
мотоцикл с коляской
дом с гаражом
дом с удобствами
2) вместе
Ich gehe mit dir einkaufen.
Er wohnt mit seinen Eltern in ei­nem Vorort.,
Er spielte/ kämpfte/ verhandelte mit ihm.
Я иду с тобой за покупками.
Он живет со своими родителя­ми в пригороде.
Он играл/ боролся/ вел перего­воры с ним.
3) орудие труда (чем ?)
Er schreibt mit einem Kugel- schreiber/ mit einem Bleistift.
Er öffnete die Tür mit dem Schlüs­sel.
Он пишет шариковой ручкой / карандашом.
Он открыл дверь ключом.
4) касательно чего-то Er zögerte mit der Zustimmung.
Mit unserem Plan hat es nicht ge­klappt.
Es steht schlecht mit ihm.
Er ist mit Ihnen zufrieden.
Он не спешил соглашаться/ медлил.
С нашим планом ничего не по­лучилось.
Его дела плохи.
Он доволен вами.
5) время
mit 7 Jahren (sieben)
Der Appetit kommt mit dem Es­sen,
в семь лет
Аппетит приходит во время еды.
6) эмоциональное состояние mit blutendem Herzen
mit angewiderter Miene
с болью в душе
с брезгливым выражением
7) покрывать (чем), наполнять(чем)
Die Hände sind mit Tinte ge­schmiert.
den Eimer mit Wasser füllen
Руки испачканы чернилами.
наполнять ведро водой
8) как?(образ действия) mit meinem Wissen
mit behördlicher Zustimmung
mit halber Stimme
mit allen Mitteln
mit anderen Worten
mit voller Stimme
mit bloßen Händen
mit Enthusiasmus
mit Ach und Krach
mit Ausnahme von etwas
с моего ведома с ведома властей вполголоса
всеми средствами иначе говоря
во весь голос
голыми руками горячо, с энтузиазмом с грехом пополам
за исключением чего-л.
9) Устойчивые выражения с предлогом mit
mit Leib und Seele für j-n einste­hen
mit Feuer
mit Kost und Logis
Was ist mit dir los?
mit offenem Visier
mit Schmutz bewerfen
mit der Schulter voran
Er zuckte mit keiner Wimper.
стоять за кого-то горой
горячо на всем готовом
Что с тобой происходит? с открытым забралом обдать грязью боком
Он и бровью не повел.
nach
1) направление (куда) nach rechts/ links nach Hause gehen
Der Zug fährt nach Berlin/ nach Österreich.
направо/ налево
идти домой
Поезд едет в Берлин/ в Авст­
рию.' , -

nach dem Arzt schicken nach Erfolg streben von unten nach oben
послать за врачом стремиться к успеху снизу вверх
2) последовательность (после чего)
einer nach dem anderen nach mir
один за другим после меня
3) в соответствии с чем-то allem Anschein nach
по всей видимости/ по всем приметам
nach meiner Meinung nach meiner Überzeugung der Zeit/ dem Preise/ dem Werte/ dem Alphabet/ der Größe nach ordnen.
nach dem Plan nach dem Gesetz sich nach der Mode kleiden
по моему мнению
по моему убеждению
упорядочивать по времени (хро­нологически)/ по цене/ по цен­ности/ по алфавиту/ по размеру по плану
в соответствии с этим законом
одеваться модно
4) время (когда) nach der Arbeit nach einigen Minuten

после работы
через несколько минут (в про­шлом)
nach langer Zeit
nach Beendigung der Schule
zehn Minuten nach 10
через продолжительное время по окончанию школы
10 минут одиннадцатого
5) Устойчивые выражения с предлогом nach
der Reihe nach
aller Wahrscheinlichkeit nach
nach Wunsch
nach wie vor
nach und nach
по порядку
по всей вероятности пожеланию по-прежнему постепенно
aus
1) откуда
einen Brief aus Berlin erhalten aus dem Haus
aus dem Zimmer
получить письмо из Берлина из дома .
из комнаты



2) происхождение
aus unserer Gruppe
из нашей группы
aus München
из Мюнхена
aus einer guten Familie
из хорошей семьи
3) материал
ein Kleid aus Seide
платье из шелка
aus Holz
из дерева
aus Kunststoff
из пластмассы
4) причина aus Liebe
из любви
aus diesem Grund
по этой причине
aus Mangel an Zeit
из-за недостатка времени
aus Zorn
в гневе
aus Dummheit
по глупости
5) развитие
Aus ihm ist nichts geworden.
Из него ничего не получилось.
Aus dem Plan wird nichts.
Из этого плана ничего не полу­

чится.
6) время
aus der Zeit der Oktoberrevolution
из времени революции
aus der Steinzeit
из каменного века
7) Устойчивые выражения с предлогом aus
aus dem Stegreif
экспромтом
aus Leibeskräften schreien
кричать изо всех сил
aus Liebe
из любви
aus falscher Bescheidenheit
из ложной скромности
ein Mann aus dem Volke
человек из народа
zu

1)где
Er ist zu Hause.
Он дома.
2) куда
Ich habe ihn zur Tür begleitet.
Я проводил его до двери.
Ich muss zum Arzt gehen/ zum
Я должен сходить к врачу/ в
Friseur.
**
парикмахерскую.
3) учреждение
Der Sohn geht zur Schule.
Wollen wir zum Theater gehen!
Сын ходит в школу.
Давай сходим в театр.


4) занятие
Ich habe sie zum Spaziergang ein­geladen.
Ich möchte zum Tanzen gehen.
Я пригласил ее на прогулку.
Я хочу сходить на танцы.


5) средство Er kam zu Fuß.
Он пришел пешком.


6) с числом
Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte, zu einem Drittel, zum Teil fertig.
Мы выполнили половину, тре­тью часть, частично нашу ра­боту.


7) отношение
im Vergleich zu dem, was du getan hast
Er steht in einem guten Verhält­nis zu ihr.
по сравнению с тем, что ты сде­лал
Он хорошо относится к ней.


8) цель
zum Spaß zur Unterhaltung zum Beispiel
9) результат zu Pulver zerstoßen zu Asche werden
для шутки
для развлечения например
растолочь в порошок превратиться в пепел


10) время zu dieser Zeit zu Mittag von Zeit zu Zeit zu Anfang/ Beginn zu Neujahr
в это время
в обед
время от времени
в начале
на Новый год


11) Устойчивые выражения с предлогом zu von Zeit zu Zeit время от времени
von Tag zu Tag изо дня в день


im Vergleich zu j - m zur Freude der anderen zu Staub werden zu Mittag essen
в сравнении с кем-то на радость другим превратиться в пыль обедать




von





1) пространство rechts vom Fenster
справа от окна




2) направление von unten nach oben von jenseits des Flusses von rechts nach links von Stadt zu Stadt von Anfang zu Ende von Leipzig nach Berlin
снизу вверх с того берега реки справа налево из города в город с начала до конца из Лейпцига в Берлин




3) принадлежность Er ist ein Freund von mir. ein Einwohner von Berlin Er ist Arzt von Beruf.
Он мой друг.
житель Берлина Он врач по профессии.




4) происхождение
eine Oper von Wagner Von wem stammt die Idee?
ein Brief von meinem Freund
опера Вагнера Кто автор этой идеи? письмо от друга




5) причина
Er ist müde von dem langen Warten. Der Baum ist vom Sturm beschä­digt.
Он устал от долгого ожидания. Дерево повреждено бураном.




6) качество
ein Tisch von 3m Länge ein Buch von 700 Seiten Der Ring ist von Gold.
стол длиной 3 м книга на 700 страниц Это кольцо золотое.




7) часть чего-то
Du hast dir das Beste von allem herausgesucht.
Ты выбрал самое лучшее из всего.




viele von meinen Freunden
8) с числами
Kinder von 6 bis 14 Jahren
von Zeit zu Zeit
von 6 bis 7 Uhr
ein Betrag von hundert Rubel
9) тема
sprechen/ schreiben/ wissen von etwas
многие из моих друзей
дети от 6 до 14 лет
время от времени с 6 до 7 часов
сумма в 100 рублей
говорить/ писать/ знать о чем-то

10) управление
sich verabschieden von D
прощаться с кем-то

11) устойчивые сочетания von jetzt ab
von Anfang an
von klein auf
von diesem Standpunkt aus
с этого времени
с начала
с детства
с этой точки зрения

12) Устойчивые выражения с предлогом von
Das ist sehr freundlich von Ihnen.
Это очень любезно с вашей сто­роны.
ein Mann von Charakter von jetzt ab von dieser Zeit an von Anfang an von mir aus
von Seiten der Regierung von Amts wegen
человек с характером отныне
с этого времени
с самого начала
что касается меня
со стороны правительства по долгу службы
bei
1) место bei j-m wohnen Wann warst du bei ihr?
жить у кого-то Когда ты был у нее?
2) занятие
Ich bin gerade beim Waschen/ Packen.
Я как раз сейчас стираю/ соби­раю вещи.
3) состояние/время bei schönem Wetter Ich bemerkte bei meinem Eintritt, dass das Licht nicht ausgeschaltet worden war.
bei jeder Gelegenheit bei seiner Erkältung
при хорошей погоде
Когда я входил, то заметил, что свет был не выключен.
при любой возможности при его простуде

4) с помощью чего-то jemanden beim Namen nennen
назвать кого-то по имени

5) снабжен
bei Gelde
bei guter Gesundheit sein
при деньгах быть здоровым

6) Устойчивые выражения с предлогом bei
bei alledem при всем том
sich bei j'-m einschmeicheln втираться в доверие к кому-то
sich bedanken bei j-m выразить благодарность ко­
му-то
bei etw. ein Auge zudrücken закрывать глаза на что-то
bei weitem гораздо
bei weitem nicht далеко не
bei Kasse sein при деньгах
Endlich ist auch bei ihm der Gro- Наконец, и до него дошло.
schen gefallen.

Многозначность предлогов, управляющих винительным падежом, gegen, für, um, durch

gegen


1) по отношению к кому-то hilfsbereit/ aufmerksam gegen j - n sein
быть внимательным по отно­шению к кому-то

2) против
ein Mittel gegen Fieber gegen den Strom schwimmen
3) по направлению
gegen Norden
4) приблизительно
gegen 100 Personen
5) по сравнению
Was bin ich gegen ihn?
средство от температуры
плыть против течения
на север
около 100 человек
Что я по сравнению с ним?


6) Устойчивые выражения с предлогом gegen
Er ist taub gegen meine Bitte. gegen den Strich gegen Bezahlung leichtes Spiel gegen Unterlegene gegen bar
Mann gegen Mann
Он глух к моим просьбам, против ворса за вознаграждение избиение младенцев за наличный расчет один на один
für
1) кому ? для кого
Das ist ein Geschenk für dich, ein Buch für Kinder
Diese Last ist zu schwer für dich.
Это подарок для тебя, книга для детей
Это слишком тяжелая ноша для тебя.
2) быть за что-то/поддерживать
das Für und Wider bedenken für etwas sprechen
взвесить «за» и «против» выступать в поддержку чего-то
3) для чего
ein Mittel für deine Erkältung
4) обмен
Geld für eine Ware bieten
средство от простуды
I
предлагать деньги на товар
5) оценка
für gut/ schlecht/ sicher halten
считать хорошим/ плохим/ на­дежным
6) последовательность
Tag für Tag изо дня в день
Schritt für Schritt шаг за шагом
7) срок
Er hat das Haus für 3 Jahre gemie- Он снял дом на 3 года. tet.
Er ist für eine Woche gekommen. Он приехал на неделю.
8) Устойчивые выражения с предлогом für
sich für j -n ausgeben
sich für die Endrunde qualifizie­ren
Was für ein Unsinn!
Das spricht für sich, mit Leib und Seele für j-n einste­hen für den Notfall soviel für heute
um
1) вокруг
Wir sitzen um den Tisch, eine Reise um die Welt um das Haus gehen
2) о чем?
Gerüchte um Monika
Ich weiß nicht, wie es um ihn steht.
3) время um 7 Uhr um diese Zeit Woche um Woche
4)за что?
um Geld spielen
um den Frieden kämpfen
выдавать себя за кого-то выйти в финал
Что за глупость!
Это говорит само за себя. стоять за кого-то горой
на черный день на сегодня довольно
Мы сидим вокруг стола, путешествие вокруг света ходить вокруг дома
слухи о Монике
Я не знаю, как у него дела.
в 7 часов
в это время неделя за неделей
играть на деньги бороться за мир

Es war ein Streit um nichts, sich kümmern um etwas
Этот спор возник без причины, заботиться о чем-то
5) Устойчивые выражения с предлогом um
um ein vielfaches um so mehr um keinen Preis Wie steht es um ihn? um deinetwillen um Gottes willen
намного (больше)
тем более
ни за что/ ни за какие деньги
Как его здоровье?
ради тебя
ради Бога
durch
1) через (направление)
durch die Stadt
durch den Park
durch die Wand
durch Not und Gefahr gehen
по городу
через парк
сквозь стену
пережить лишения и опасно­сти
2) средство
durch Fleiß/ Ausdauer etwas er­reichen
durch einen Zufall
добиться чего-то старанием/ упорством случайно
3) продолжительность die ganze Woche hindurch
всю неделю
4) делить на 2/3/4 durch 2/ 3/ 4 dividieren
делить на 2/ 3/ 4
5) Устойчивые выражения с предлогом durch
durch die Hintertür
durch eine Mehrheit von 3 Stim­
men
den Bericht durch neue Angaben ergänzen
mit dem Kopf durch die Wand durch Ihre Schuld durch und durch
по блату
большинством в три голоса
дополнить доклад новыми дан­
ными
напролом
по вашей вине
насквозь/ совершенно
für j -n durch dick und dünn gehen durch die Fingersehen
идти за кого-то в огонь и в воду смотреть сквозь пальцы

Предлоги, употребляющиеся с дательным и винительным падежами, auf, an, in, vor, hinter, neben, zwischen, über, unter
auf
1) где?(место) auf dem Tisch auf dem Lande
на столе
в деревне/ в сельской местно­сти
auf dem Balkon sitzen
сидеть на балконе
2) куда
aufs Dach steigen auf den Tisch legen Der Kuchen ist auf die Erde ge­fallen.
залезть на крышу положить на стол Пирожок упал на землю.

3) занятие
auf die Schule gehen ч
auf die Jagd gehen auf die Toilette gehen
4) образ действия auf deutsch/ russisch auf diese Art aufs Neue beginnen Er hat mich auf den ersten Blick erkannt.
5) причина
auf seinen Befehl / Vorschlag
6) цель
auf eine Tasse Kaffee einladen
пойти в школу
пойти на охоту пойти в туалет
.. f t •;.
по-немецки/ по-русски таким образом
начать заново
Он сразу узнал меня (с первого взгляда).
по его приказу/ предложению
приглашать на чашку кофе

Das war ein Kampf auf Leben und Tod.
auf etwas achten
auf Ordnung halten
7) с точностью auf die Minute pünktlich aufs Haar gleichen
Это была борьба насмерть.
обращать внимание на что-то следить за порядком
с точностью до минуты быть абсолютно одинаковым
8) УёТОЙЧивЫевЫраЖНияПредлогом auf
aufs Beste aufs Neue Auf Ihr Wohl! auf einmal auf einen Zug trinken aufs Wort glauben auf den ersten Blick
наилучшим образом снова
За ваше здоровье! вдруг выпить залпом верить на слово с первого взгляда
an
1)место (где?) Frankfurt an der Oder an der See wohnen
2) направление (куда?) an die See fahren an die Wand hängen
3) занятие
Geh an die Arbeit! am Schreiben sein
Франкфурт-на-Одере
жить у моря
ехать к морю вешать на стену
Займись работой!
писать
4) учреждение
an der Universität lehren
преподавать в университете
5) принадлежать/отношение
Du hast eine merkwürdige Ange- , У тебя есть странная привычка.
. wohnheit an dir.
Es liegt an mir, dass...
6) причина
Sie leidet an Rheuma.
Я виноват в том, что ...
Она страдает ревматизмом.
Du hast immer an mir etwas aus­zusetzen.
Die Idee an sich ist richtig.
Er ist krank an der Leber.
reich an Ideen Du bist an der Reihe.
in
1)место (где?)
in der Stadt
im Hause
2) направление (куда ?)
in die Stadt
in das/ ins Zimmer treten
3) занятие
Er gibt Stunden in Mathematik.
Sie hat gute Zensuren in Deutsch.
4) состояние
in diesem Alter in Mantel
Ты всегда находишь во мне ка­кой-то недостаток.
Сама по себе идея правильна.
У него больная печень. богатый идеями Настала твоя очередь.
в городе в доме „
в город войти в комнату
Он дает уроки по математике.
У нее хорошие оценки по не­мецкому языку.
в этом возрасте в пальто


7) с помощью
Ich habe ihn an seiner Stimme er­kannt.
Я узнал его по голосу.

8) приблизительно
Sie ist an die 20 Jahre alt.
Ей приблизительно 20 лет.

9) в превосходной степени прилагательного
Er ist am schnellsten gefahren. Он ехал быстрее всех.

10) время am 4. April am Sonntag
4 апреля
в воскресенье

11) Устойчивые выражения с предлогом an an den Augen ablesen читать по глазам

in höchstem Grade
in Schlaf sinken
5) образ действия
in bestimmter Art schreiben
в высшей степени погрузиться в сон
писать определенным образом
6) время
in dieser Zeit
in den Ferien lange schlafen
In drei Wochen komme ich wieder.
в это время долго спать на каникулах Я приду снова через три недели.
7) Устойчивые выраокения с предлогом in
in den hellen Tag schlafen спать допоздна
in der Not в нужде
im Zweifel в сомнении
über etwas im klaren sein иметь ясное представление о
чем-то
in Verlegenheit geraten попасть в затруднительное по­
ложение
etwas in Scherben schlagen разбить что-то вдребезги
Das geht j a ins Unendliche. Этому и конца не видно,
in die Breite gehen полнеть/ толстеть
in Rätseln sprechen говорить загадками
im Ernst всерьез
im Scherz в шутку
in einer ernsten Angelegenheit по важному вопросу
im Namen des Gesetzes именем закона
vor

1)место (где?) vor der Tür stehen vor dem Bahnhof
стоять перед дверью перед вокзалом
2) направление (куда ?) vor den Bahnhof fahren Er warf sich vor den Zug.
подъехать к вокзалу Он бросился под поезд.
3) чем?вочто?
Ich schlug mich vor die Stirn.
Я ударился лбом.
4) перед кем-то/чем-то; в отношении кого-то/чего-то
die Furcht vor der Strafe Achtung vor dem Gesetz
боязнь наказания уважение закона
5) причина
vor Freude weinen
vor Angst zittern
6) время
vor vielen Tagen/ Wochen
vor langer Zeit
vor der Zeit
плакать от радости
дрожать от страха
много дней/ недель назад давно
слишком рано
7) Устойчивые выражения с предлогом vor
Die Sache kommt vor Gericht. vor der Nase vor Glück strahlen warnen vor (A) etwas nach wie vor schützen vor (А)
Дело передается в суд. под носом сиять от радости предостерегать от чего-то по-прежнему защищать от чего-то

hinter
1)место (где?)
Hinter dem Haus liegt ein Garten. hinter der Tür hinter j -m stehen
За домом расположен сад. за дверью стоять за кем-то
2) направление(куда?) hinter die Tür stellen hinter das Haus gehen
поставить за дверь пойти за дом
3) в переносном значении Du hast viele Menschen hinter dir. hinter seinem Rücken
Ich habe die Prüfungen hinter mir.
Тебя поддерживает много людей, за его спиной
Я сдал экзамены.
4) Устойчивые выражения с предлогом hinter hinter dem Wald hervor из-за леса
j-n weit hinter sich lassen оставить кого-то далеко поз
ди себя
hinter Schloss und Riegel bringen die Brücken hinter sich abbrechen Er hat es faustdick hinter Ohren.
Wir haben es schon hinter uns.
посадить за решетку сжечь мосты за собой Он себе на уме.
Это для нас уже пройденный этап.

hinter verschlossenen Türen
при закрытых дверях

neben
1)место (где?) neben der Tür stehen neben dem Bett
стоять у двери
рядом с кроватью
2) направление (куда ?) Ich setzte mich neben ihn.
Я сел рядом с ним.
3) помимо
Neben seiner Rente hat er noch einige Einkünfte.
Помимо пенсии у него есть другие источники доходов.
zwischen
1) место (где ?)
zwischen dem Bahnhof und dem Rathaus
Er pflanzte Birken zwischen den Kiefern.
между вокзалом и ратушей
Он посадил березы между со­сен.
2) направление (куда?) Setz dich zwischen uns!
Er pflanzte Birken zwischen die Kiefern.
Садись между нами!
Он посадил березы среди сосен. (оба варианта п. 1 и п. 2 пра­вильны)
3) время
Er wird uns zwischen Ostern und Pfingsten besuchen, zwischen fünf und sechs Uhr
Он посетит нас в период меж­ду Пасхой и Троицей, между пятью и шестью часами
4) отношение
die Handelsbeziehungen zwi­schen den Ländern
Es ist zum Brach zwischen ihnen gekommen.
торговые отношения между странами
Отношения между ними по­рваны.

5) Устойчивые выражения с предлогом zwischen
zwischen zwei Feuern
zwischen den Zähnen murmeln eine Kluft zwischen Wort und Tat zwischen Leben und Tod schwe­ben
zwischen den Zeilen lesen
между двух огней
процедить сквозь зубы
разрыв между словом и делом быть между жизнью и смертью
читать между строк
über
1) место (где?)
Über dem Fluss lagerte Nebel, über dem Tisch
Над рекой клубился туман, над столом
2) направление (куда?) über Berge und Täler schauen das Bild über die Couch hängen
\
смотреть на горы и долины повесить картину над диваном
3) превосходство/более высокое положение
ein Sieg über die Aggressoren geistig über j -m stehen
победа над агрессором превосходить кого-то в умст­венном отношении
4) больше
Die Mauer war über 10 m hoch.
Über eine Woche haben wir uns nicht gesehen.
Стена была выше 10 метров. Мы не виделись больше не­дели.
5) занятие , über den Büchern sitzen
сидеть за книгами
6) касательно/относительно (темы)
ein Buch über Pflanzenschädlin­ge schreiben
писать книгу о вредителях рас­тений
6 3500 немецких слов. Техника запоминания.
7) время
über die ganze Nacht всю ночь
über Ostern verreisen уехать на период Пасхи
8) Устойчивые выражения с предлогом über
Das geht über meine Kraft. Это выше моих сил.
Er ist über die Kinderjahre hinaus. Он уже не ребенок.
Es geht ihm nichts über die Музыка для него дороже всего.
Musik.
Der Artikel enthält Fehler über В статье ошибка на ошибке.
Fehler.
über und über bespritzt забрызганный сверху донизу

unter


1)место (где?)
Das Eis brach unter ihm. unter der Erde liegen
Под ним проломился лед. находиться под землей

2) направление (куда?)
etwas unter die Nase halten zum Riechen
Komm mir nicht unter die Augen!
поднести что-то к носу, чтобы понюхать
Не попадайся мне на глаза!

3) подчинение/зависимость eine Delegation unter Führung des Ministers
unter ärztlicher Aufsicht stehen
делегация во главе с минист­ром
находиться под наблюдением врача

4) состояние
Das Kabel steht unter Spannung,
unter dem Eindruck der Ergebnis­se stehen
Кабель находится под напря­жением.
находиться под впечатлением результатов

5) менее чем
unter 1500 Einwohnern
unter seinem Preis verkaufen
менее 1500 жителей
продать по цене ниже стоимо­сти

6) при каких-то условиях unter diesen Umständen unter Ausschluss der Öffentlich­keit
unter Tränen lachen
при таких обстоятельствах при закрытых дверях
смеяться сквозь слезы
7) между кем-то unter vier Augen sprechen
говорить с глазу на глаз/ нае­дине
Es gibt keinen Streit unter den Ar­beitern.
Между рабочими нет разногла­сий.
8) причина
unter der Kälte leiden
страдать от холода
9) время
Der Brief ist unter dem gestrigen Datum geschrieben.
Это письмо было написано от вчерашнего числа.
10) Устойчивые выражения с предлогом unter
Wir sind hier unter uns.
unter anderem
unter dem Durchschnitt
unter der Bedingung
unter Mitwirkung von j-m unter Anwendung von Gewalt unter j-s Aufsicht
Мы здесь свои люди. между прочим / ниже среднего при условии при содействии кого-то • с применением силы под чьим-то наблюдением
Числительные
Количественные числительные
ноль
null
один два три четыре пять
eins zwei drei vier fünf
шесть
sechs
семь
sieben

восемь
acht

девять
neun

десять
zehn

одиннадцать
elf

двенадцать
zwölf

тринадцать
dreizehn

четырнадцать
vierzehn

пятнадцать
fünfzehn

шестнадцать
sechzehn

семнадцать
siebzehn

восемнадцать
achtzehn

девятнадцать
neunzehn

двадцать
zwanzig

двадцать один
einundzwanzig

двадцать два
zweiundzwanzig

тридцать
dreißig

сорок
vierzig

пятьдесят
fünfzig

шестьдесят
sechzig

семьдесят
siebzig

восемьдесят
achtzig

девяносто
neunzig

сто
hundert

двести
zweihundert

двести двадцать один
zweihunderteinundzwanzig

триста
dreihundert

четыреста
vierhundert

пятьсот
fünfhundert

шестьсот
sechshundert

семьсот
siebenhundert

восемьсот
achthundert

девятьсот
neunhundert

тысяча
tausend

Порядковые числительные
первый
der erste
второй
der zweite
третий
der dritte
четвертый
der vierte
пятнадцатый
der fünfzehnte
двадцатый
der zwanzigste
двадцать первый
der einundzwanzigste

раздел
Словарь в алфавитном порядке по частям речи
Глаголы








анализировать
analysieren







бежать
laufen/ rennen







беседовать
sich unterhalten/ plaudern







беспокоить
belästigen







беспокоить,
beunruhigen







беспокоиться
besorgt sein







благодарить
danken







болеть
krank sein







бомбить
bombardieren







бороться
kämpfen







бояться
sich fürchten







бранить
schimpfen







брать
nehmen







брать
nehmen







брать в аренду
mieten/ pachten







брать взаймы
leihen/ borgen







бриться
sich rasieren







бросать
werfen







бросать
schmeißen







будить
wecken







быть
sein







быть наглым
frech sein







быть бережливым
sparsam sein







быть в избытке
überflüssig sein







быть в избытке
überschüssig sein







быть в моде
Mode sein







быть в наличии
быть военнопленным
быть голодным
быть дерзким/ нахальным
быть достаточным
быть живым
быть знакомым
быть исправным
быть необходимым
быть окруженным
быть полным
быть пустым
быть сердитым
быть уверенньш
vorhanden sein gefangengenommen werden hungrig sein/ Hunger haben grob sein genügen/ ausreichen • lebendig sein bekannt sein intakt sein notwendig sein eingekesselt sein voll sein leer sein böse sein sicher sein
верить вести войну взбираться взрывать взрываться видеть висеть/ вешать включать
владеть влюбиться возбуждать возвращать возвращаться возобновлять
волновать
glauben
einen Krieg führen klettern
in die Luft sprengen explodieren sehen hängen einschließen besitzen sich verheben erregen zurückgeben zurückkommen/ zurückkehren wiederaufnehmen beunruhigen
вооружаться воровать восхищаться восходить вращаться врезаться (в) всплывать вставать
sich rüsten stehlen ,
bewundern steigen/ besteigen sich drehen stoßen gegen etwas auftauchen aufstehen
встречаться
begegnen


вторгаться
eindringen


входить
eintreten


входить
betreten


выздоравливать
genesen/ gesund werden


выиграть
gewinnen


выйти из моды
aus der Mode kommen/ nicht


• '
• •
mehr Mode sein


вынести
aushalten


выносить приговор
Urteil fällen


выполнять
ausfuhren


выполнять
erfüllen


выполнять
erledigen


выражать
ausdrücken


выстоять
ausstehen


вытирать
abwischen


вытираться
sich abtrocknen


выходить
hinausgehen


вычислять
rechnen


вычитать
abziehen


выяснять
klären/ feststellen


гладить
bügeln


глотать
verschlingen/ schlucken


глубоко тронуть
tief berühren


гнать
jagen/ treiben


гнуть
biegen


говорить
sprechen


гордиться
stolz sein


готовить
vorbereiten


готовить (пищу)
kochen


готовить(ся)
(sich) vorbereiten


грести
rudern


гулять
spazieren


давать
geben


давать на время
verleihen


давать напрокат давать показания дарить двигать(ся) действовать делать делать
делать вывод делать завивку делать прическу делить держать длиться добавлять догонять доказывать достигать думать дышать
verleihen
aussagen schenken
(sich) bewegen funktionsfähig sein machen
tun
schließen (auf)
die Haare wellen lassen sich frisieren lassen dividieren halten dauern zufügen einholen beweisen erreichen denken atmen










есть
essen










ехать
fahren










жаловаться
klagen










жарить ждать жевать
braten warten kauen










жениться
heiraten










жить
leben










заботиться забрать назад забывать
sorgen zurücknehmen
vergessen










завернуть завернуть завершать завершать завершать
einwickeln einhüllen/ einschlagen beenden abschließen vollenden










завидовать
завоевывать
beneiden erobern




завязывать
binden




задерживать задерживать заживать/ заживлять зазнаваться
verspäten verzögern heilen wichtig tun




заикаться
stottern




заказывать
bestellen




закреплять закрывать закрывать замедлять заменять занимать (время) запирать запрещать зарабатывать заучивать захватить
befestigen schließen zumachen verlangsamen ersetzen
in Anspruch nehmen abschließen/ verschließen verbieten verdienen einprägen/ pauken ergreifen




защищать
заявлять
verteidigen/ schützen erklären




звать
rufen




знакомиться
kennen lernen




знать
wissen/ kennen




значить
bedeuten




идти
идти (вдоль)
идти (об одежде)
идти под парусом избегать
gehen
gehen (entlang)
gut stehen
segeln
vermeiden/ ausweichen




извинять
entschuldigen




извиняться
sich entschuldigen




изгнать
vertreiben




изгнать
fortjagen




изготовлять
herstellen




излечивать
heilen/ gesund werden




измельчать
zerkleinern











изобретать
erfinden











изучать
lernen











изучать
studieren











имеется
es gibt











иметь
haben











иметь в достаточном количе­
genug haben











стве












информировать
informieren











искать
suchen











исключать
ausschließen











использовать
benutzen/ ausnutzen











исправлять
korrigieren/ verbessern











испытывать
erproben/ testen











исследовать
erforschen











капитулировать
kapitulieren -











касаться
berühren











кататься на коньках
Schlittschuh laufen











кататься на лыжах
Schi laufen











катить(ся)
rollen











кашлять
husten











кипеть
sieden/ kochen











кипятить
sieden/ kochen











класть
legen











клеветать
verleumden











колебаться
schwanken











кормить
essen geben











кричать
schreien/ rufen











кроить
zuschneiden











кусать
beißen











лгать
lügen











лежать
liegen i











лениться
faulenzen











лететь
fliegen











лечить
ärztlich behandeln











лить
gießen











ложиться
ложиться спать ломать льстить любить любить
sich legen zu Bett gehen brechen schmeicheln . lieben gern haben





махать рукой
winken





мешать/ беспокоить
stören





молчать
schweigen





мыть
waschen





наблюдать
verfolgen/ betrachten





надевать
anziehen





надеяться
hoffen





нажимать
drücken





называть
nennen





называться
heißen





наказывать
bestrafen





накапливать
speichern/ ansammeln





накрывать
decken





намекать
andeuten/ anspielen





нанести поражение
eine Niederlage beibringen/ zer­schlagen





нападать
angreifen





наполнять
füllen





наслаждаться
genießen





настраивать
einrichten





настраивать
einstellen





настроиться
sich einstellen





находить
finden





находиться
sich befinden





находиться
sein/ hegen





начинать
anfangen





начинать(ся)
beginnen





не заботиться/ забросить
vernachlässigen





не обращать внимания
missachten





не работать
außer Betrieb sein





не хватать недооценивать ненавидеть носить нравиться нуждаться нырять нырять
mangeln/ knapp sein unterschätzen hassen
tragen/ anhaben
gefallen
brauchen/ benötigen tauchen untertauchen






обвинять
anschuldigen






обижать
kränken






обнимать
umarmen






обожать
anbeten/ schwärmen (von)






обрабатывать данные
Daten verarbeiten






обращаться
sich wenden (an A)






обстреливать
beschießen






обучать
lehren






обучать
unterrichten






обходиться
auskommen (ohne A)






объявлять
bekannt geben






объяснять
erklären






одевать
sich kleiden/ sich anziehen






ожидать
erwarten






оккупировать
besetzen






опаздывать
sich verspäten






описывать
beschreiben






опорожнять
entleeren






оправдать
freisprechen






опускать
senken






опускаться
sinken






организовать
organisieren






освобождать
befreien






оскорблять
beleidigen






оставаться
übrigbleiben






останавливаться)
stehen bleiben/.halten






отбирать
wegnehmen






отвергать
ablehnen/ zurückweisen






отвечать
antworten






отвечать
entgegnen

отвязать
lösen/ loslösen

отдыхать отжимать откладывать открывать открывать отправляться отправляться отсоединить отсутствовать отъезжать ошибаться ошибиться
sich erholen
wringen verschieben entdecken
öffnen/ aufmachen
sich auf den Weg machen
sich begeben
trennen
fehlen/ abwesend sein
abfahren
sich irren/ sich täuschen Fehler machen

падать
fallen

падать переводить перегонять передумать перепроверять пересекать пересказать переставать печь
stürzen übersetzen überholen
sich etwas anders überlegen überprüfen überqueren wiedergeben aufhören backen

пилить писать пить
sägeiL schreiben trinken

плавать
schwimmen

плакать
плакать/ кричать платить плыть победить повернуть (налево) поворачивать(ся) повреждать повторять
weinen schreien zahlen schwimmen siegen/ besiegen biegen (nach links) wenden/ (sich) drehen beschädigen wiederholen

погружаться
sinken








поддаться
nachgeben








поддерживать
aufrechterhalten








подкрашиваться
schminken/ tuschen








подкупать
bestechen/ schmieren








поднимать
heben








поднимать
hochheben








подниматься
hinaufgehen








поднять (с пола)
aufheben








подозревать
unter Verdacht haben








подчеркивать
betonen/ unterstreichen








пожать руку
die Hand drücken








поздравлять
gratulieren








показывать
zeigen/ vorführen








покидать
verlassen








покориться
sich unterwerfen








покорять
unterwerfen








покупать
kaufen








полагаться
sich verlassen








ползти
kriechen








поливать
begießen








получать
bekommen








получать
erhalten








помещать
unterbringen








помнить
sich erinnern (an Ä)








помнить
im Kopf behalten








помогать
helfen








понимать
verstehen








попасть
treffen








портить
verderben








посадить
setzen








посещать
besuchen








поступать на работу
Arbeit nehmen








потреблять
verbrauchen








появляться
erscheinen








превосходить
übertreffen








предлагать
vorschlagen








предлагать
anbieten








предполагать
annehmen




предпочитать
vorziehen




представлять
vorstellen




представлять себе
sich vorstellen




предупреждать
warnen




презирать
verachten




прекращать
einstellen




преодолеть
überwinden




прерывать
unterbrechen




прерывать
abbrechen




преследовать
verfolgen




прибавлять
addieren/ zufügen




прибить гвоздем
annageln




прибывать
ankommen




приварить
anschweißen




приветствовать
willkommen heißen




привлекать к суду
vor Gericht stellen/ gerichtlich





verfolgen




привязывать
anbinden




приглашать
einladen




признать виновным
verurteilen




приказывать
befehlen/ verordnen




приклеить
ankleben




прикручивать (гайкой, винтом)
anschrauben




применять
verwenden/ anwenden




принадлежать
gehören




принимать
einstellen




принимать
annehmen




принимать (гостей)
empfangen <




принимать во внимание
in Betracht ziehen




приостанавливать
anhalten




присоединять
anschließen




присутствовать
anwesend sein/ beiwohnen




приходить
kommen




причесываться
sich kämmen




причинять боль/ болеть
schmerzen/ weh tun




причинять ущерб
Schaden zufügen




проверять
prüfen




проводить
durchführen









провожать домой
nach Hause begleiten









продавать
verkaufen









продвигаться
sich fortbewegen









продолжать
fortsetzen









проживать
wohnen









проигрывать
verlieren









производить
fertigen









произносить
aussprechen









проливать/ просыпать
verschütten









промахнуться
verfehlen









просить
bitten









простудиться
sich erkälten









просыпаться
erwachen









проходить мимо
vorbeigehen (an D)









прощать
verzeihen









прощаться
sich verabschieden









прятать
verstecken









пугать
erschrecken









работать
arbeiten









радоваться
sich freuen









разбавлять
verdünnen









разбирать
auseinandernehmen









разбрасывать
streuen









развязать войну
einen Krieg entfesseln









раздавить
quetschen









различать
unterscheiden









разоружать
abrüsten









разработать
entwickeln









разрешать
erlauben









разрушать
zerstören









разрушать
vernichten/ zerschlagen









ранить
verletzen









ранить
verwunden









раскалывать
spalten









раскачивать(ся)
schwingen/ schaukeln









рассказывать
erzählen









расследовать рассматривать растворять рвать
резать
ремонтировать решать робеть
родить родиться рожать ронять
untersuchen
betrachten
lösen
reißen
schneiden
reparieren/ renovieren entscheiden/ beschließen schüchtern sein
zur Welt bringen geboren sein gebären fallen lassen




садиться садиться
сажать в тюрьму сажать в тюрьму сажать в тюрьму свирепствовать сдаваться сидеть сказать
sich setzen Platz nehmen einkerkern ins Gefängnis werfen zu Zuchthaus verurteilen wüten sich ergeben sitzen
sagen




скакать
reiten




скользить
gleiten/ rutschen




скрести скромничать слабеть
следить/ наблюдать следовать слушать слышать
schaben bescheiden sein schwach werden beobachten folgen
zuhören hören




смачивать
nass machen/ benetzen




смешивать
vermischen




смеяться
lachen




смотреть снабжать
gucken versorgen




снимать
снимать (квартиру)
ausziehen/ ablegen mieten




собирать
sammeln



собирать
zusammenbauen



советовать
raten/ empfehlen



содержать
enthalten



соединять
verbinden



сокращать
reduzieren/ kürzen



сомневаться
zweifeln



сопротивляться
Widerstand leisten



сохнуть
trocken werden



сохранять
bewahren/ erhalten



сохранять за собой
behalten



спасать





retten



спасаться бегством
fliehen



спать
schlafen



спешить
eilen



способствовать/ вносить вклад
beitragen/ fördern



спрашивать
fragen



спускаться
absteigen



сравнивать
vergleichen



ссориться
streiten/ zanken



ставить





stellen



становиться (+ прилагатель-
werden



ное)




стараться сделать все возмож-
sein mögliches tun/ sich Mühe ge-



ное
ben



стирать
waschen (Wäsche)



стоять
stehen



страдать
leiden



стрелять
schießen



судить
verhandeln



сушить
trocknen



существовать
existieren



схватить
festnehmen/ packen



считать
zählen



тепло встречать
willkommen heißen



тереть
reiben



терпеть
ertragen



терпеть поражение терять
течь
eine Niederlage erleiden verlieren
fließen


толкать
stoßen


тонуть тормозить тратить тратить тратить зря тратить непроизводительно требовать
требовать т,рясти(сь) тушить (овощи, мясо) тянуть
ertrinken bremsen ausgeben ausgeben verschwenden verschwenden/ vergeuden verlangen/ erfordern verlangen/ fordern (sich) schütteln schmoren ziehen


убежать убеждать убить убрать уважать увиливать увольнять угрожать удерживать удивлять удивлять узнавать улыбаться умалчивать умирать умножать умываться упрекать ускорять уснуть успокоиться уставать
entfliehen überzeugen töten/ umbringen räumen achten
sich drücken (vor) entlassen
drohen behalten wundern/ überraschen verwundern erkennen
lächeln verschweigen sterben multiplizieren sich waschen vorwerfen beschleunigen einschlafen sich beruhigen müde werden


уставать/ быть уставшим устранять уступать уступать утешить
уходить (из гостей) учить наизусть
müde sein beseitigen abtreten nachgeben/ nachstehen trösten
, Abschied nehmen auswendig lernen









фильтровать
filtern









хвалить
loben









хвастаться
prahlen









хватать
greifen









хватать
packen









хватит
es genügt









хоронить
хорошо сидеть (об одежде) хотеть
beerdigen sitzen/ passen wollen









хранить
aufbewahren









царапать целиться целовать ценить
kratzen zielen (nach D) küssen hochschätzen









чистить зубы читать чихать чувствовать
Zähne putzen lesen niesen ' fühlen/ empfinden









шептать
flüstern









шить шлифовать
nähen schleifen









экономить
экспериментировать
sparen experimentieren









Прилагательные
абсолютный абсурдный аккуратный ароматный
absolut
absurd/ widersinnig ordentlich/ sorgfältig
wohlriechend




















без запаха безвкусный безвредный бездумный безмятежный безобразный безразличный безупречный белый бережливый беременная бескорыстный бесплатный бесполезный бесстыдный бесцветный бесценный благородный благосостоятельный бледный блестящий близкий богатый бодрый больной больной большой босой боязливый будущий быстрый
geruchlos geschmacklos unschädlich vernunftlos friedlich hässlich gleichgültig tadellos/ einwandfrei weiß
sparsam schwanger uneigennützig
frei/ kostenlos/ unentgeltlich nutzlos schamlos farblos
unschätzbar/ kostbar edel wohlhabend blass
glänzend nah reich munter krank ungesund groß barfüßig ängstlich/ furchtsam zukünftig schnell




















быстрый
rasch







































в плохом настроении в хорошем настроении в хорошем состоянии важный вежливый везучий великолепный великолепный верный верный верный вероятный вертикальный веселый вечный взволнованный взволнованный взрослый виновный вкусный влажный внезапный внимательный возможный возможный волнующий волнующий вонючий воображаемый впалый/ вогнутый враждебный вредный временный временный второстепенный выгодный
schlecht gelaunt gut gelaunt funktionsfähig wichtig höflich
erfolgreich vorzüglich vortrefflich
treu ergeben richtig/ wahr wahrscheinlich senkrecht
lustig ewig aufgeregt erregt erwachsen schuld/ schuldig schmackhaft feucht
plötzlich aufmerksam
möglich eventuell aufregend bewegend stinkend
scheinbar/ imaginär eingefallen/ konkav feindlich schädlich provisorisch zeitweilig nebensächlich vorteilhaft







































выпуклый
высокий
высококвалифицированный высокомерный высокомерный
высокомерный
gewölbt/ konvex hoch hochqualifiziert hochmütig arrogant hochnäsig






































гениальный
genial






































главный
Haupt-






































гладкий
glatt






































глубокий
tief






































глупый
dumm






































глупый
blöd






































глупый
doof






































глухой (неслышит)
taub






































голодный
hungrig






































гордый
stolz






































горестный
kummervoll






































горизонтальный
waagerecht






































горький
bitter






































горячий
heiß






































готовый
fertig






































громкий
laut






































грубый
grob






































грубый
unhöflich






































грязный
schmutzig/ unsauber






































далекий
fern/ weit






































действительный (в силе)
gültig






































дефектный
fehlerhaft/ schadhaft






































дешевый
billig






































длинный
lang






































длящийся
dauernd






































добрый
gutherzig






































добрый
wohlwollend






































довольный
zufrieden






































долгий
lang/ langwierig






































дорогой
teuer/ kostspielig






































достаточный достойный ДОХОДНЫЙ древний дружеский душистый
ausreichend/ genügend würdig
einträglich/ rentabel alt/ steinalt
freundlich
aromatisch





























единичный еле слышный естественный
einzeln kaum hörbar natürlich





























жадный жаждущий жареный желательный желтый
женатый/ замужем женский жестокий жестокий жирный/ толстый
habgierig durstig gebraten wünschenswert gelb verheiratet weiblich
grausam brutal
dick/ beleibt





























забракованный завершенный законный законный
закономерный замкнутый
занятый (о месте)
занятый (чем-либо) запрещенный
здоровый
здоровый и сильный зеленый
злой
злой
значительный
зрелый
Ausschuss- abgeschlossen/ vollendet gesetzlich gesetzmäßig/ rechtmäßig gesetzmäßig verschlossen besetzt beschäftigt verboten gesund robust/ kräftig grün böse boshaft bedeutend reif





























избыточный интересный искренний искусственный испорченный испорченный исправный .
испуганный исхудалый
überflüssig interessant innig/ aufrichtig künstlich
beschädigt verdorben intakt erschrocken abgemagert/ abgezehrt






капризный качественный квадратный кислый конечный конический коричневый , короткий красивый красный крепкий кривой кубический
launisch hochwertig quadratisch sauer
Schluss-/ End­kegelförmig braun kurz schön rot stark krumm würfelförmig






легкий ленивый лживый лишний/ избыточный ловкий
ловкий логический ложный любезный
leicht faul
lügnerisch/ verlogen überschüssig/ übrig geschickt
gewandt
logisch unwahr liebenswürdig/ nett






максимальный маленький медленный мелкий
maximal klein langsam fein






мелкий (неглубокий)
seicht



















милый
nett



















минимальный
minimal



















многочисленный
zahlreich/ viele



















мокрый
nass



















молодой
jung



















молчаливый
schweigsam/ wortkarg



















мудрый
weise



















мужской
männlich



















мягкий
weich



















мягкий
sanft/ zart



















наглый
frech



















надежный
zuverlässig



















надоедливый
lästig



















наивный
naiv



















наклонный
schief



















настоящий
gegenwärtig/ jetzig



















находчивый findig/
schlagfertig



















начальный
Anfangs­



















небрежный
nachlässig



















невиновный
unschuldig,



















невнимательный
unaufmerksam



















невыгодный
nachteilig/ verlustbringend



















недавний
der jüngste



















недействительный
ungültig



















недостаточный
ungenügend/ unzureichend



















недоходный
unrentabel/ unwirtschaftlich



















неженатый
unverheiratet/ ledig



















незавершенный/ неполный
unbeendet



















незаконный
ungesetzlich/ gesetzwidrig



















незначительный
unbedeutend/ geringfügig



















незнающий
unwissend



















неизбежный
unvermeidlich/ unabwendbar



















нелогичный
unlogisch



















немногочисленный
nicht zahlreich/ wenige



















немой
stumm



















необходимый
notwendig



















. неопытный неосторожный непорядочный непослушный непостоянный неправильный непрерывный непривлекательный неприятно пахнущий неприятный неприятный непрозрачный неразумный нервный неровный нестандартный несчастливый неудобный неудобный неуклюжий неуклюжий неумелый неуместный неуместный нечестный
• неясный низкий новый
unerfahren unvorsichtig unanständig ungehorsam/ widerspenstig unbeständig
falsch/ irrtümlich/ fehlerhaft ununterbrochen
reizlos übelriechend unangenehm peinlich/ ärgerlich undurchsichtig unvernünftig nervös uneben
normabweichend unglücklich unbequem
ungünstig/ ungeeignet plump
ungefüge
ungeübt/ ungeschickt unangebracht unpassend unehrlich undeutlich niedrig/ tief neu



обеспеченный обиженный оборванный обходительный общий общий общительный общительный обычный
versorgt
gekränkt
schlecht angezogen/ schäbig umgänglich/ zuvorkommend allgemein
gemeinsam
gesellig
kontaktfreudig
gewöhnlich



овальный огорченный огромный одаренный одновременный округлый опасный определенный опрометчивый оптимальный оптимистический опытный оранжевый оскорбительный оскорбительный оскорбленный основной особенный осторожный остроумный острый острый отвратительный отдельный отличный относительный отрицательный отталкивающий отчетливый очень усталый
oval , betrübt riesig begabt gleichzeitig rund gefährlich bestimmt unbedacht optimal optimistisch erfahren orangefarben beleidigend kränkend beleidigt Grand­besonder-/ eigenartig vorsichtig scharfsinnig/ witzig scharf
scharf/ beißend widrig/ widerlich vereinzelt/ getrennt ausgezeichnet relativ negativ abscheulich deutlich erschöpft




































первый передовой переменчивый периодический пессимистический пестрый печальный
der erste fortschrittlich veränderlich periodisch pessimistisch bunt traurig




































печеный
gebacken





































плоский
flach





































плоский
eben





































плохой
schlecht





































поврежденный
beschädigt





































подлый
gemein/ sittenlos





































подлый
niederträchtig





































подходящий
passend





































подходящий
geeignet





































пожилой
bejahrt





































поздний
spät





































полезный
nützlich





































полный
voll





































положительный
positiv





































порочный
lasterhaft





































последний
der letzte





































послушный
gehorsam





































послушный
folgsam





































поспешный
übereilt/ überstürzt





































поспешный
voreilig





































посредственный
mittelmäßig





































постепенный
allmählich





































постоянный
ständig





































похожий
ähnlich





































правильный
korrekt/ fehlerlos





































практический
praktisch





































превосходный
herrlich





































преданный
ergeben





































предательский
verräterisch





































предварительный
vorläufig





































предполагаемый
vermutlich





































предполагаемый
voraussichtlich





































предшествующий
vorig





































предыдущий
vorhergehend





































преступный
verbrecherisch





































приблизительный
annähernd/ ungefähr





































привлекательный
attraktiv/ anziehend





































ТТПТЛВТТАТ^ЯТАТТКТ-ГКТЙ
reizend





































приглушенный
gedämpft/ dumpf





















приготовленный (о пище)
gekocht





















приемлемый
annehmbar





















прилежный
fleißig





















приличный
anständig/ sittlich





















приятный
angenehm





















прозрачный
durchsichtig





















простой
einfach





















прохладный
kühl





















прошлый
vergangen





















прямой
gerade





















прямоугольный
rechteckig





















пустой
leer





















равный/ одинаковый
gleich





















радостный
freudig





















радостный
fröhlich





















разведенный
geschieden





















разговорчивый
gesprächig/ redselig





















раздетый
nackt





















раздражительный
reizbar/ leicht aufgebracht





















различный
verschieden/ unterschiedlich





















различный
allerlei





















разрешенный
erlaubt





















разумный
vernünftig/ verständig





















ранний
früh





















рассеянный
zerstreut





















расстроенный
verstimmt





















расточительный
verschwenderisch





















растроганный
gerührt





















рациональный
zweckmäßig/ rationell





















реальный
real





















редкий
selten





















резкий
scharf





















робкий/ боязливый
ängsthch/ furchtsam





















робкий/ застенчивый
schüchtern





















ровный
eben





















свежий светлый свободный сдержанный сентиментальный сердитый сердитый серый сильный
frisch
hell
frei/ unbesetzt zurückhaltend
sentimental/ rührselig böse
zornig/ aufgebracht


































grau stark

































симпатичный синий
sympathisch blau bescheiden

































скромный скупой
geizig langweilig

































скучный
schwach

































слабый
süß

































сладкий
der nächste

































следующий
der folgende

































следующий
kompliziert

































сложный
zufällig

































случайный
zufällig

































случайный
kühn

































смелый
tapfer

































смелый
volljährig/ mündig

































совершеннолетний
perfekt

































совершенный
modern

































современный
heutig

































современный
salzig

































соленый
schläfrig

































сонливый
Spezial-

































специальный
eigenartig

































специфический
ruhig

































спокойный
fähig

































способный
gerecht

































справедливый
mittelgroß

































среднего размера
durchschnittlich

































средний
eilig

































срочный
standardisiert/ genormt

































старый странный страшный стремительный строгий
строгий/ суровый строгий/ суровый стройный стыдливый сумасшедший сумасшедший/ чокнутый сухой
существенный сферический счастливый
сырой (невареный) сытый
alt
seltsam/ sonderbar schrecklich/ furchtbar rapid streng
rauh hart schlank schamhaft wahnsinnig/ irrsinnig verrückt trocken wesentlich kugelförmig glücklich roh
satt



































талантливый
твердый темный теоретический теплый
типичный
тихий
тихий
тихий
толстый
тонкий
тот же самы и
точный
точный
тревожный/ вызывающий бес­покойство
треугольный трогательный трудный трусливый
talentiert hart/ fest dunkel theoretisch
warm typisch leise ruhig still dick dünn/ schmal derselbe/ dieselbe genau/ pünktlich genau/ exakt/ präzis beunruhigend
dreieckig rührselig/ rührend schwierig
feige



































тупой тупой тупой тщательный
stumpf stumpfsinnig borniert sorgfältig




увлекательный удивительный удивительный удивительный удивленный удивленный удивленный удобный удобный удовлетворенный удовлетворительный ужасный ужасный узкий умелый умный упакованный усердный условный усовершенствованный усталый устаревший
уступающий/ неполноценный
spannend erstaunlich merkwürdig bewundernswert erstaunt überrascht verwundert
bequem
günstig/ geeignet befriedigt befriedigend schrecklich/ entsetzlich furchtbar
schmal/ eng geübt klug
verpackt eifrig bedingt vervollkommnet müde
veraltet/ überholt minderwertig




фактический фантастический фиолетовый
tatsächlich phantastisch violett




хитрый холодный хороший хорошо одетый храбрый
7 3500 немецких слов. Техника запоминания.
schlau kalt
gut
gut angezogen mutig




храбрый худощавый
цилиндрический
частый черный черствый честный чистый чувствительный чудесный
чуткий/ восприимчивый
шероховатый широкий широкий шокирующий шумный
щедрый
эгоистичный энергичный эрудированный эффективный
яркий
Существительные
абрикос август авиазавод автобус автодорога
furchtlos mager/ hager
zylindrisch
häufig schwarz hartherzig ehrlich sauber feinfühlig wunderbar empfindlich
rauh breit weit schockierend lärmend/ geräuschvoll
großzügig
egoistisch/ selbstsüchtig energisch belesen
effektiv/ wirksam
grell
die Aprikose der August das Flugzeugwerk der Bus/ der Omnibus die Autostraße






























автозавод автомашина автомобиль
das Autowerk
das Auto/ der Wagen
der Kraftwagen






автор автосервис автоцистерна агрессия адвокат адрес
аист
der Autor/ der Verfasser der Autoservice die Autozisterne die Aggression der Rechtsanwalt die Adresse der Storch






акация аккумулятор акселератор актер актриса акула акцент аллергия алфавит алюминий амфитеатр анализ
die Akazie
der Akkumulator
das Gaspedal
der Schauspieler
die Schauspielerin
der Haifisch
der Akzent/ die Aussprache
die Allergie
das Alphabet
das Aluminium
das Amphitheater
die Analyse






анализ крови анализ мочи
die Blutprobe
die Harnprobe






анестезия
die Anästhesie/ die Betäubung






антракт апельсин
die Pause
die Apfelsine






аплодисменты аппарат аппендикс аппендицит аппетит
der Beifall
der Apparat
der Blinddarm
die Blinddarmentzündung
der Appetit






апрель аптека арбуз аргумент артерия артикль
der April
die Apotheke
die Wassermelone das Argument die Arterie der Artikel






астра асфальт
атлет
аттестат зрелости аэровокзал аэропорт
die Aster
der Asphalt
der Athlet
das Reifezeugnis
die Abfertigungshalle
der Flughafen

бабочка бабочка бабушка багаж багажник бакалейный магазин/ отдел банан
бандероль банк банка бар барабан баран баранина барометр баскетбол батон бег бедро бедро безработица безработный безразличие белье бельэтаж бензин берег береза берет беседа беспокойство
der Schmetterling die Fliege die Großmutter das Gepäck der Kofferraum die Kolonialwaren die Banane das Kreuzband die Bank die Büchse die Bar der Trommel der Hammel das Hammelfleisch , das Barometer der Basketball langes Weißbrot der Lauf die Hüfte der Schenkel die Arbeitslosigkeit der Arbeitslose die Gleichgültigkeit die Wäsche/ die Unterwäsche erster Rang das Benzin das Ufer die Birke
die Baskenmütze
die Unterhaltung/ das Gespräch die Unruhe

беспосадочный перелет бессонница
der Nonstopflug die Schlaflosigkeit












бестактность
die Taktlosigkeit












бетон
der Beton












библиотека
die Bibliothek












билет
die Eintrittskarte












билет
die Fahrkarte












билет
die Flugkarte












биография
die Biographie/ der Lebenslauf












биология
die Biologie












биржа труда
das Arbeitsamt












бифштекс
das Beefsteak












блуза
die Bluse












блюдце
die Untertasse












бобы
die Bohne












богатство
der Reichtum












бокс
der Boxsport












болезнь
die Krankheit












болезнь желудка
die Magenkrankheit












болезнь сердца
die Herzkrankheit












болельщик
der Anhänger/ der Fan












болото
der Sumpf












болт
der Bolzen












боль
der Schmerz












боль в ухе
der Ohrschmerz












больница
das Krankenhaus












большой город
die Großstadt












бортрадист
der Funker












борьба
das Ringen












босоножки
die Sandaletten












ботинок/ туфля
der Schuh












бочка
die Tonne/ das Fass












брат
der Bruder












бровь
die Braue












бронза
die Bronze












бронзовая медаль
die Bronzemedaille












брюки
die Hose












буддист
der Buddhist












198 • 3500 немецких слов. Техника запоминания
















будильник
der Wecker
















будний день
der Wochentag
















будущее
die Zukunft
















буква
der Buchstaben
















булочка
die Semmel
















буря
der Sturm
















буханка
der Laib/ das Brot
















бык
der Stier/ der Bulle
















бытие
das Sein/ das Dasein
















бюджет
der Staatshaushalt
















бюстгальтер
der Büstenhalter
















вагон
der Wagen
















вагон-буфет
der Speisewagen
















вагон-ресторан .
der Speisewagen
















важность
die Wichtigkeit
















ваза
die Vase
















вакуум
das Vakuum
















ванная
das Badezimmer
















вареное яйцо
das gekochte Ei
















варенье
die Konfitüre
















вдова
die Witwe
















вдовец
der Witwer
















ведро
der Eimer
















вежливость
die Höflichkeit
















век
das Jahrhundert
















веко
das Augenlid
















велогонка
das Radrennen
















вена
die Vene/ die Blutader
















венерическая болезнь
die Geschlechtskrankheit
















веник/ метла
der Besen
















вера
der Glaube/ die Konfession
















верблюд
das Kamel
















веревка
der Strick
















вероятность
die Wahrscheinlichkeit
















верхняя часть
der Oberteil
















верхняя/ нижняя полка
der Oberplatz/ der Unterplatz
















вершина
der Gipfel
















вес iM^ucrnuu.






весна
der Frühling






весть
die Nachricht






ветвь
der Zweig






ветер
der Wind






ветровое стекло
die Windschutzscheibe






вечер
der Abend






вечность
die Ewigkeit






вешалка
die Garderobe/ der Kleiderhaken






вешалка (плечики)
der Bügel






взаимодействие
die Wechselwirkung






взаимопомощь
die gegenseitige Hilfe






взаимопонимание
die Verständigung






взаимосвязь
der Zusammenhang






взлет
der Abflug






взлетная полоса
die Startbahn






вид
die Art






видеомагнитофон
das Videogerät






виза
das Visum






визит
der Besuch






визитная карточка
die Visitenkarte






вилка
die Gabel






вино
der Wein






виноград
die Traube






винт/ шуруп
die Schraube






висок
die Schläfe






вишня
die Kirsche






вкус
der Geschmack






владелец
der Besitzer






вмешательство
die Einmischung






внешняя политика
die Außenpolitik






внешняя торговля
der Außenhandel






внутренность
das Innere






вода
das Wasser






водитель
der Fahrer






водка
der Wodka/ der Branntwein






водопад
der Wasserfall






водопровод
die Wasserleitung






возбуждение воздух
возможность возмущение возражение возражение возраст вокзал волейбол волк волна волос вопрос воробей ворона ворота воротник воскресенье воспаление воспитание восприятие восток восторг
восхищение
die Erregung die Luft die Möglichkeit die Empörung der Widerspruch/ die Widerrede der Widerspruch/ der Einwand das Alter der Bahnhof
der Volleyball der Wolf die Welle
das Haar die Frage der Sperling die Krähe das Tor der Kragen der Sonntag die Entzündung die Erziehung die Wahrnehmung • der Osten das Entzücken
die Bewunderung/ die Begeiste­rung






восход солнца вошь враждебность врач
вред для здоровья время
время до обеда время после обеда вселенная
встреча
вторник второе блюдо вуз
der Sonnenaufgang
die Laus
die Feindseligkeit
der Arzt
der Gesundheitsschaden
die Zeit
der Vormittag
der Nachmittag
das Weltall
das Treffen/ die Begegnung
der Dienstag
der zweite Gang
die Hochschule






вулкан въездная виза выборы
вывод выделение выдержка выездная виза выздоровление выключатель
der Vulkan
das Einreisevisum
die Wahlen
die Schlussfolgerung die Ausscheidung die Ausdauer das Ausreisevisum
die Genesung der Schalter






вынужденная посадка выпускные экзамены на атте­стат
die Notlandung das Abitur






высказывание
die Äußerung/ die Erklärung






высокомерие высота
der Hochmut die Höhe






выставка выхлопная труба выходной '
die Ausstellung
der Auspuff
freier Tag/ der Ruhetag






гадюка
гаечный ключ
die Otter
der Schraubenschlüssel






газ газ \
гайка
das Gas das Erdgas die Mutter






галерка галстук галстук гардероб гарнир гастроли гвоздика гвоздь георгин герб герой гигиена
das Paradies die Krawatte der Schlips die Garderobe die Beilage das Gastspiel die Nelke der Nagel die Dahlie das Staatswappen der Held die Hygiene






гимн
die Staatshymne






гимназия
das Gymnasium






гимнастика
die Gymnastik
































гипс/ пластырь
der Gipsverband
































гитара
die Gitarre
































глава
das Kapitel
































главное предложение
der Hauptsatz
































главпочтамт
das Hauptpostamt
































глагол
das Verb
































гладиолус
die Gladiole
































глаз
das Auge
































глазное яблоко
der Augenapfel
































гласный звук
der Vokal
































глина
der Ton
































глубина
die Tiefe
































гнев
die Wut/ der Zorn
































гной
der Eiter
































гнойник
der Eiterherd
































говядина
das Rindfleisch
































год
das Jahr
































голова
der Kopf
































головная боль
der Kopfschmerz
































головной убор
die Kopfbedeckung .
































головокружение
der Schwindel
































гора
der Berg/ das Gebirge
































гордость
der Stolz
































горе
der Kummer
































горе
das Unglück
































городской транспорт
der Stadtverkehr
































горох
die Erbse
































горчица
der Senf
































горшок
der Topf
































горючее
der Kraftstoff
































господа
meine Herrschaften
































господин (перед именем)
Herr
































госпожа (перед именем)
Frau
































гостиная
das Gastzimmer
































гостиница
das Hotel
































гость
der Gast/ der Besucher
































государство
der Staat
































гражданин гражданство грамматика грамматическое время граница грейпфрут гречиха гречневая крупа грипп гроза гром грубость грубость грудь грузовик группа груша грязь губа гуманитарные науки гусак гусеница гусенок гусь
der Staatsangehörige
die Staatsangehörigkeit
die Grammatik
die Zeit
die Grenze
die Pampelmuse
der Buchweizen
der Buchweizen
die Grippe
das Gewitter
der Donner
die Grobheit
die Grobheit/ die Unhöflichkeit
die Brust
der Lastkraftwagen (LKW)
die Gruppe
die Birne
der Dreck/ der Schmutz
die Lippe
die Geisteswissenschaften
der Gänserich
die Raupe
das Gänslein
die Gans




давление
дверь
двигатель
двор
двоюродная сестра двоюродный брат двухэтажный автобус девочка
дедушка
действительный залог декабрь
декорация демократия
der Druck
die Tür
der Motor
der Hof
die Kusine/ die Cousine
der Vetter
der Doppeldecker
das Mädchen
der Großvater
das Aktiv
der Dezember
die Dekoration
die Demokratie




день
день рождения деньги деревня дерево десерт десятиборье десятилетие детали/ части самолета детектив детская комната детская одежда детство деятельность джаз джинсы диалект диалог диаметр диван дизентерия дикая птица диктатура диплом дипломатия директор дирижер диск дискриминация дискуссия диспут длина дно
до востребования доброжелател ьность
der Tag
der Geburtstag
das Geld/ die Währung
das Dorf der Baum der Nachtisch der Zehnkampf das Jahrzehnt die Bestandteile der Krimi/ der Kriminalfilm die Kinderstube die Kinderkleidung die Kindheit die Tätigkeit das Jazz Jeans
der Dialekt/ die Mundart
der Dialog
der Durchmesser
das Sofa die Ruhr der Wildvogel die Diktatur das Diplom die Diplomatie der Direktor der Dirigent der Diskus die Diskriminierung die Diskussion der Meinungsstreit die Länge der Boden postlagernder Brief das Wohlwollen/ die Gutmütig­keit






договор
договор о ненападении
der Vertrag
der Nichtangriffsvertrag






дождь
der Regen































доказательство
der Beweis































документальный фильм
der Dokumentarfilm































долг
die Pflicht































долг
die Schuld































должность
der Posten/ das Amt































долина
das Tal































дом
das Haus































домашнее животное
das Haustier































домашнее задание
die Hausaufgabe































домашний телефон
das Haustelefon































домашняя птица
das Geflügel































домкрат
die Hebevorrichtung































дополнение
das Objekt































дорога
die Straße































дорожная разметка
die Straßenmarkierung































дорожное движение
der Verkehr































дорожный знак
das Verkehrszeichen































доска
die Tafel































досмотр
die Zollkontrolle































достопримечательности
die Sehenswürdigkeiten































дочь
die Tochter































драма
das Drama































драматург
der Dramatiker































древесина
das Holz































ДРУГ
der Freund































дружба
die Freundschaft































дуб
die Eiche































дыня
die Melone































дядя
der Onkel































единица измерения
die Messeinheit































единственное число
der Singular































ель
die Tanne































емкость
der Behälter































жаба
die Kröte































жакет/ пиджак
der Rock































жареный картофель
die Bratkartoffeln










жевательная резинка
der Kaugummi










желание
der Wunsch










желание
die Lust










железнодорожная станция
die Eisenbahnstation










железо
das Eisen










желудок
der Magen










жена
die Frau










женская одежда
die Frauenkleidung










женщина
die Frau










жеребенок
das Fohlen/ das Füllen










жеребец
der Hengst










живот
der Bauch










жидкость
die Flüssigkeit










жизненный уровень
das Lebensniveau










жилет
die Weste










житель
der Einwohner










жук
der Käfer










журавль
der Kranich










заблуждение
der Irrtum










забор
der Zaun










зависть
der Neid










завод
das Werk










завтрак
das Frühstück










загрязнение
die Verschmutzung










задание
die Aufgabe










задержка
die Verspätung/ die Verzögerung










задняя часть
die Hinterseite/ die Rückseite










зажигание
die Zündung










закат
derSonnenuntergang










закон
das Gesetz










закономерность
die Gesetzmäßigkeit










закуска
die Vorspeise










залив
der Meerbusen/ die Bucht










замечание
die Bemerkung










замок
das Schloss










занавес
der Vorhang










занавеска
die Gardine



























занятие
die Beschäftigung



























запад
запасная часть
der Westen
das Ersatzteil



























запасное колесо
das Ersatzrad



























заправочная станция запрещение
заразное заболевание застенчивость
die Tankstelle
das Verbot
die ansteckende Krankheit
die Verlegenheit



























затылок
защита окружающей среды
заяц
звезда
звезда
звонок
звонок (вызов)
звонок/ колокол
здание
здоровье
здравоохранение
зелень
der Nacken
der Umweltschutz
der Hase
der Stern
der Filmstar
der Klingelton
der Anruf
die Klingel
das Gebäude
die Gesundheit
das Gesundheitswesen
das Kraut



























землетрясение земля
das Erdbeben die Erde



























земляника
die Erdbeere



























зеркало зерно зима
der Spiegel das Korn der Winter



























злак злоба
das Getreide die Bosheit



























злорадство змея
die Schadenfreude die Schlange



























знакомство
die Bekanntschaft



























знание
das Wissen/ die Kenntnis



























золотая медаль
золото
die Goldmedaille das Gold



























зона
die Zone



























зонтик
der Regenschirm



























зоопарк
der Zoo



























зрелый возраст зритель зрительный зал зуб
зубная боль зубной врач зять
reifes Alter
der Zuschauer
der Zuschauerraum
der Zahn
der Zahnschmerz
der Zahnarzt
der Schwiegersohn
















ива
die Weide
















иголка
die Nadel
















идентичность идея идиома извержение известь
die Identität die Idee das Idiom die Eruption der Kalk
















извинение
die Entschuldigung
















издание издательство изменение изобретение изысканность
die Ausgabe .
der Verlag
die Änderung
die Erfindung
die Auserlesenheit .
















икра император имя
der Laich/ der Kaviar
der Kaiser
der Name
















индюк иней
der Truthahn der Reif ,
















инженер инженер-электронщик иностранный язык институт инструмент инструмент интервенция интерес инфекция информация исключение
der Ingenieur
der EDV-Ingenieur
die Fremdsprache
das Institut
das Instrument
das Werkzeug
die Intervention/ die Invasion
das Interesse
die Infektion/ die Ansteckung
die Information
die Ausnahme
















искусственное волокно
die Kunstfaser
















искусство исследование исток
die Kunst
die Forschung die Quelle






история источник
die Geschichte die Quelle






июль
der Juli






июнь
der Juni






кабина пилотов кабинет
die Fliegerkabine das Arbeitszimmer






какао
der Kakao






календарь камбала
der Kalender
der Butt/ die Scholle






камень
der Stein






камера хранения каникулы канистра капитализм
die Gepäckaufbewahrung die Ferien
der Kanister
der Kapitalismus






капиталист
der Kapitalist






капитан
der Kapitän






капля
der Tropfen






капот
die Haube






капуста карандаш карась карп карта картина картинная галерея картофель картофельное пюре касса
der Kohl
der Bleistift die Karausche der Karpfen die Karte das Gemälde die Gemäldegalerie die Kartoffel der Kartoffelbrei die Kasse






кассир кастрюля катастрофа католик кафе качество
der Kassierer/ die Kassiererin die Kasserolle/ der Topf die Katastrophe der Katholik das Cafe
die Qualität






каша
der Brei








































кашель
der Husten








































каштан
die Kastanie








































квадрат квартира кино
das Quadrat die Wohnung die Filmkunst








































кино
das Kinohaus








































кинотеатр кирпич
кисть
das Kinohaus der Ziegel die Hand








































кишечник кладбище класс
класс (помещение) классификация клей
der Darm
der Friedhof
die Klasse
das Klassenzimmer die Klassifikation der Klebstoff








































клен
der Ahorn








































климат
das Klima








































клиника
die Klinik








































клоп клуб ключ
ключ для бутылок книга
книжный магазин книжный шкаф кобыла
die Wanze
der Klub
der Schlüssel
der Flaschenöffner das Buch
die Buchhandlung der Bücherschrank die Stute








































ковер кожа
der Teppich das Leder








































кожа
die Haut








































коза
die Ziege








































козел
der Ziegenbock








































кола колбаса
Cola die Wurst








































колготки колебание
die Strumpfhose die Schwankung








































колено
das Knie








































количество
die Quantität








































коллега
der Kollege





















команда
die Mannschaft





















комбинация
das Unterkleid





















комедия
die Komödie





















комментарий
der Kommentar





















комната
das Zimmer





















комната ожидания
der Wartesaal





















компания
die Gesellschaft





















компас
der Kompass





















композитор
der Komponist





















конверт
der Umschlag





















кондитерские изделия
die Süßwaren





















кондитерский отдел
die. Süßwarenabteilung





















кондиционер
die Klimaanlage





















кондуктор
der Schaffner





















конец
das Ende





















конец недели
das Wochenende





















конец рабочего дня
der Feierabend





















конкурс
der Wettbewerb





















консервный нож
der Büchsenöffner





















консервы
die Konserven





















конституция
die Verfassung





















контакт
der Kontakt/ die Verbindung





















континент
der Kontinent





















контракт
der Vertrag





















контролер
der Kontrolleur





















конус конференция
der Kegel
die Konferenz





















концерт
das Konzert





















конькобежный спорт
.
der Schlittschuhlauf





















коньяк
копье
der Kognak der Speer





















кора
die Rinde





















корень
die Wurzel





















корзина
der Korb .





















коридор
der Korridor





















коробка
die Schachtel





















корова
die Kuh





















королева король корь кость костюм
die Königin der König die Masern der Knochen der Anzug
котенок котлета кофе кошелек кошка кран водопроводный краска крем для обуви кресло крестьянин критерий критика кровать кровь крокодил кролик крона кроссовки круг крупа крыжовник крыло крыса крыша крючок куб кувшин кузнечик кукольный театр кукуруза культура курение курица
das Kätzchen das Kotelett der Kaffee die Geldbörse die Katze der Hahn die Farbe
die Schuhcreme
der Sessel der Bauer das Kriterium die Kritik das Bett das Blut das Krokodil das Kaninchen die Krone
die Sportschuhe der Kreis die Grütze die Stachelbeere der Flügel die Ratte das Dach der Haken der Würfel
die Kanne/ der Krug der Grashüpfer das Puppentheater der Mais die Kultur das Rauchen das Huhn/ die Henne
куртка
куст
кухня
кухонные принадлежности
die Jacke
der Busch/ der Strauch
die Küche
der Küchenzubehör




лаборатория ландыш лапша лебедь лев
легкая атлетика легкие легковой автомобиль лед леденец лекарство лекарство лекция .
лень лес лестница лестничная площадка лето лечение лилия лимон лимонад линейка линия
лиса лист листва литература лифт лицо лоб логика ложка
das Labor
das Maiglöckchen
die Nudel
der Schwan
der Löwe
die Leichtathletik
die Lunge
der Personenkraftwagen (PKW)
das Eis
das Fruchtbonbon
das Arzneimittel
die Medizin/ das Heilmittel
der Stundenplan
die Faulheit
der Wald
die Treppe
der Treppenabsatz
der Sommer
die ärztliche Behandlung
die Lilie
die Zitrone
die Limonade
das Lineal
die Linie
der Fuchs
das Blatt
das Laub
die Literatur
der Fahrstuhl
das Gesicht
die Stirn
die Logik
der Löffel




ЛОЖЬ локоть лосось лошадь луг , лужа лужа лук луна луч лучшее время лыжный спорт любезность любезность
die Lüge
der Ellenbogen
der Lachs/ der Salm
das Pferd
die Wiese
die Pfütze
die Lache
die Zwiebel
der Mond
der Strahl
die beste Zeit
der Schilauf
die Liebenswürdigkeit
die Gefälligkeit/ die Liebenswür­digkeit






любовник любовь люди лягушка
der Liebhaber/ der Freund die Liebe
die Menschen/ die Leute der Frosch






магазин магнитофон мазь май
das Geschäft/ der Laden das Tonbandgerät die Salbe
der Mai






макароны макулатура малек маленький город малина мальчик мандарин манжет
die Makkaroni das Altpapier junger Fisch die Kleinstadt die Himbeere der Junge die Mandarine die Manschette






манная крупа маргарин марка мармелад март мартышка
der Grieß die Margarine die Briefmarke die Geleebonbons der März die Meerkatze






мастер uci ivicibici








математика
материал
матрац
матч
мать
машиностроительный завод
мебель
мед
медаль
медведь
медицинское обслуживание
медосмотр
медсестра
медь
междометие
междугородный разговор
мел
мелодия
место
место
место
место
место
местоимение
месяц
металл
металлолом
метеорология
die Mathematik der Werkstoff die Matratze das/ der Match die Mutter
die Maschinenbaufabrik
das Möbel
der Honig
die Medaille
der Bär
die medizinische Betreuung
die ärztliche Untersuchung
die Krankenschwester
das Kupfer
die Interjektion
das Ferngespräch
die Kreide
die Melodie
die Stelle
der Ort
die Stellung
der Platz
die Arbeitsstelle
das Pronomen
der Monat
das Metall
das Altmetall
die Meteorologie/ die Wetter­kunde








метод
die Methode








метр
das Meter








метро
die U-Bahn








метро
die Metro








мех
der Pelz








механик
der Mechaniker








мечта
der Traum








мешок
der Sack








миг
der Augenblick
























миксер
der Mixer-
























милиция
die Miliz
























минеральная вода
das Mineralwasser
























министр
der Minister
























минута
die Minute
























мир
die Welt
























мирное сосуществование
die friedliche Koexistenz
























миска
die Schüssel
























младенец
das ffleinkind/ der Säugling
























многообразие
die Mannigfaltigkeit
























многообразие
die Verschiedenheit
























многоугольник
das Vieleck
























множественное число
der Plural
























мозг
das Gehirn
























мойка автомобилей
die Autowäsche
























молния
der Blitz
























молния
der Reißverschluss
























молодежь
die Jugendliche/ die Jugend
























молоко
die Milch
























молоток
der Hammer
























молочный магазин
das Milchgeschäft
























монархия
die Monarchie
























море
das Meer/ die See
























морковь
die Mohrrübe
























морское побережье
die Küste
























мост
die Brücke
























мочка уха
das Ohrläppchen
























муж
der Mann
























мужская одежда
die Männerkleidung
























мужчина
der Mann
























музей
das Museum
























музыка
die Musik
























музыкальная комедия
die Operette
























музыкант
der Musiker
























мука
das Mehl
























мул
das Maultier
























мультфильм
der Trickfilm
























муравей
мусор
мусор мусульманин муфта
муха
мысль
мышцы
мышь
мясной магазин
die Ameise
der Müll
der Kehricht
der Mohammedaner/ der Moslem
die Kupplung
die Fliege
der Gedanke . .
der Muskel
die Maus
das Fleischgeschäft

мясо мясорубка
das Fleisch der Wolf

наводнение
наволочка
наглость
наглость
надежда
наемный/ служащий
название
наказание
наказание
die Überschwemmung der Kissenüberzug die Frechheit
die Unverschämtheit
die Hoffnung
der Arbeitnehmer
der Titel
die Strafe
die Bestrafung

накопитель наличные налог намерение напильник напиток
die Sammelhalle das Bargeld die Steuer die Bestrebung die Feile das Getränk

направление наречие народ
народная мелодия нарушение нарцисс нарыв насекомое население
die Richtung
das Adverb
das Volk
die Volksmelodie
die Verletzung/ der Verstoß
die Narzisse
das Geschwür
das Insekt
die Bevölkerung

насилие
die Gewalt

насморк настоящее настоящее время наука
национальная сборная национальность национальный доход нация начало
der Schnupfen die Gegenwart das Präsens die Wissenschaft die Nationalauswahl die Nationalität
das Nationaleinkommen die Nation
der Berinn/ der Anfang






Т-ГЯСТЯ ТТКТ-ГЯ СТ ТТГкГНТТЛ
die Grundschule






начальная ш кола
начальник
der Chef/ der Vorgesetzte







der Himmel






неио
неверие невестка
невмешательство
der Unglaube
die Schwiegertochter
die Nichteinmischung
die Nervenschmerzen/ die Neu­






невралгия
ralgie






невроз
die Neurose






неделя
die Woche






недоверие
das Misstrauen






недовольство
die Unzufriedenheit






недооценка
die Unterschätzung






недоразумение
das Missverständnis






недостаток
der Nachteil






недостаток
der Mangel






некоторое время
die Weile






ненависть
der Hass






необходимость
die Notwendigkeit






нерв
der Nerv






нерешительность
die Unentschlossenheit






несовершенный вид
imperfektiver Aspekt






нетерпимость
die Intoleranz






неудача
der Misserfolg






неудовлетворе н ие
das Missvergnügen






нефтеперегонный завод
die Erdölraffinerie






нефть
das Erdöl






низменность
die Niederung






нитка
der Faden






ничья
das Unentschieden




новость
die Neuigkeit




нога
das Bein




ноготь
der Nagel




нож
das Messer




ножницы номер номерной знак нос
die Schere
die Nummer
das Nummerschild
die Nase




носильщик
носовой платок
der Gepäckträger das Taschentuch




носок
die Socke




ностальгия
die Nostalgie/ das Heimweh




ночь ноябрь
die Nacht
der November




обгон обед обеденный стол обезьяна обещание обида облако область/ поле облегчение обложка обожание оборудование обработка данных образец образец образование обстоятельство обстоятельство обувь обучение обучение обучение
das Überholen
das Mittagessen
der Esstisch
der Affe
das Versprechen
die Kränkung
die Wolke
das Gebiet
die Erleichterung
der Umschlag
die Vergötterung/ die Anbetung
die Ausrüstung
die Datenverarbeitung
das Muster
die Gestalt
die Bildung
der Umstand
das Adverbiale
die Schuhe
die Ausbildung
der Unterricht
die Schulung




общественное положение общественный строй общественный телефон объект
объем
обычай
обязанность
обязательство
die soziale Stellung
die Gesellschaftsordnung die Telefonzelle
das Objekt
der Umfang
der Brauch/ die Sitte
die Pflicht/ die Aulgabe die Verpflichtung








овес
der Hafer








овод овощи
овощной магазин овсяная крупа овца огород ограждение огурец одежда/ платье одежный шкаф одеяло одобрение одуванчик ожирение
die Bremse
das Gemüse
das Gemüsegeschäft
der Hafer
das Schaf
der Gemüsegarten
die Sperre
die Gurke
das Kleid
der Kleiderschrank
die Decke
die Billigung/ das Gutheißen
der Löwenzahn
die Fettsucht/ das Gewichtprob­lem








ожог
die Brandwunde








озеро океан
der See
der Ozean








окно
das Fenster








окошко
der Schalter








окружающая среда окружение октябрь окулист оладьи/ блины Олимпийские игры олово
die Umwelt
die Umgebung
der Oktober
der Augenarzt
die Fladen/ flache Pfannkuchen
die Olympischen Spiele
das Zinn








опера оператор
die Oper
der Kameramann








операция опилки определение определение орел оркестр оса осадки осел
осень осетр оскорбление основание
оспа остров ось отвертка ответ отвращение отдых отец отказ отклонение
die Operation das Sägemehl die Definition das Attribut der Adler das Orchester die Wespe die Niederschläge der Esel der Herbst der Stör die Beleidigung, die Grundlage die Pocken die Insel die Achse
der Schraubenzieher die Antwort
der Widerwille/ der Ekel die Erholung der Vater
die Absage/ die Ablehnung die Ablehnung/ die Zurückwei­sung






открытие отличительная черта отмена
die Entdeckung
das Kennzeichen
das Außerkraftsetzen / die Ab­schaffung






отношение
das Verhalten






отношение
die Einstellung/ das Verhalten






отопление отправитель отправление отпуск отражение отрасль
отрезок времени отрицание
die Zentralheizung
der Absender
die Abfahrt
der Urlaub
die Widerspiegelung
der Industriezweig
die Zeitspanne
die Negation/ die Verneinung






отсрочка отходы отчество
die Verschiebung
die Abfälle der Vatersname






оценка очки очко/ очки ошибка ошибка
die Note
die Brille
der Punkt/ die Punkte
der Fehler
das Versehen






ощущение
die Empfindung






падеж палата
der Fall/ der Kasus das Krankenzimmer






палец ноги палец руки пальто
die Zehe der Finger der Mantel






пар
парикмахере кая парк парламент парта
партер
партия
партнер паспорт пассажирский поезд патриот
паук
пациент/ больной певец
пенсия
der Dampf
der Frisiersalon
der Park
das Parlament
die Schulbank
das Parkett
die Partei
der Partner
der Pass
der Passagierzug/ der Personenzug
der Patriot
die Spinne
der Kranke/ der Patient
der Singer
die Rente






пень
der Stumpf






пепельница
первое блюдо первый/ второй класс перевод
переводчик (устный) переводчик переговоры
der Aschenbecher
der erste Gang
die erste/ zweite Klasse die Geldüberweisung der Dolmetscher
der Übersetzer
die Verhandlungen






перекресток дорог перелом перемена переоценка перерыв пересадка переулок
переход пешеходный перец перец
период персик перфект перчатки песня
die Kreuzung der Knochenbruch die Pause
die Überschätzung die Pause das Umsteigen die Gasse der Übergang der Paprika der Pfeffer die Periode der Pfirsich das Perfekt die Handschuhe das Lied









































песок
der Sand









































петрушка петух печаль
die Petersilie der Hahn die Traurigkeit









































печень
die Leber









































печенье
пианино/ фортепиано пижама
das Gebäck
das Klavier
der Schlafanzug









































пик
die Spitze









































пилот
der Flieger









































пирамида пирог пирожок писатель
die Pyramide der Kuchen die Pastete der Schriftsteller









































письмо
der Brief









































пищеварение плавание
die Verdauung
das Schwimmen









































планета
der Planet









































пластмасса
der Kunststoff









































платок платформа плащ
племянник
das Kopftuch der Bahnsteig der Regenmantel der Neffe









































племянница
die Nichte


















плита
der Herd.


















плитка
der Kocher


















плод
die Frucht


















плоскогубцы
die Flachzange


















плоскость
die Ebene


















площадь
die Fläche


















площадь
der Platz


















площадь (жилая)
die Wohnfläche


















плюсквамперфе кт
das Plusquamperfekt


















пляж
der Strand


















пневмония
die Lungenentzündung


















победа
der Sieg


















поведение
das Benehmen


















поверхность
die Oberfläche


















повидло
die Marmelade


















повреждение
die Verletzung


















повседневная одежда
die Alltagskleidung


















повторение повышение
die Wiederholung
die Steigerung/ die Erhöhung


















повышенная температура
das Fieber


















повышенное кровяное давле­ние
die Hochdruckkrankheit


















повязка
der Verband


















погода
das Wetter


















подбородок
das Kinn


















поддержка
die Unterstützung


















подлежащее
das Subjekt


















подножье
der Fuß


















подозрение
der Verdacht


















подросток
der/ die Jugendliche


















подснежник
das Schneeglöckchen


















подсолнечное масло
das Sonnenblumenöl


















подтверждение
die Bestätigung


















подушка
das Kissen


















поезд
der Zug


















пожар
der Brand


















пожилая женщина
die Alte/ alte Frau


















позиция познание
die Einstellung/ die Haltung die Erkenntnis






показание
die Anzeige






показатель количества топлива
der Kraftstonanzeiger






покрывало
покупатель покупатель пол
пол
полдень
поле
die Bettdecke der Käufer der Kunde das Geschlecht der Boden der Mittag das Feld






полет
der Flug






полиция полиция положение
das Polizeiamt die Polizei die Lage






полоса полотно (льняное) полуостров получатель помещик помидор помощь понедельник понимание
понимание (концепция) понос
der Streifen
der Lein/ der Flachs
die Halbinsel
der Empfänger
der Grundbesitzer
die Tomate
die Hilfe
der Montag
das Verständnis/ die Einsicht
die Auffassung
der Durchfall






пончик
die kleine Pastete






понятие
понятие
der Begriff
die Vorstellung






поперечное сечение попугай поросенок порошок порядок
посадка пассажиров на борт посадка самолета последовательность последствие
8 3500 немецких слов. Техника запоминания.
der Querschnitt der Papagei das Ferkel das Pulver die Ordnung der Einstieg die Landung die Reihenfolge die Folge






посол
der Botschafter















посольство
die Botschaft















постельное белье
die Bettwäsche















постоянное местожительство
der Wohnort















посудный шкаф
der Geschirrschrank















посылка
das Paket















потение
das Schwindel















потолок
die Decke















похудение
die Abmagerung















почва
der Boden















почка
die Knospe















почка
die Niere















почта/ почтовое отделение
die Post















почтальон
der Briefträger















пошлина
der Zoll















поэт
der Dichter















права человека
Menschenrechte















правда
die Wahrheit















правило
die Regel















правительство
die Regierung















право
das Recht















правописание
die Rechtschreibung















православная церковь
die orthodoxe Kirche















праздник
das Fest















праздник
die Feier















праздник
der Feiertag















практика
die Praxis















прачечная
die Wäscherei















предел
die Grenze















предлог
die Präposition















предложение
der Satz















предложение
der Angebot















предмет
das Fach















предмет естественного цикла
die Naturwissenschaft















предок
der Ahne















предпосылка
die Voraussetzung















предприятие
der Betrieb/ das Unternehmen















представление
die Vorstellung















предупреждение
die Warnung


























президент
der Präsident


























презрение
die Verachtung


























преимущество
der Vorteil •


























преимущество
der Vorzug


























премьера
die Uraufführung


























пресмыкающиеся
die Reptilien


























преступление
das Verbrechen


























преступник
der Verbrecher


























преступность
die Kriminalität


























претеритум
das Präteritum


























прибор
das Gerät


























прибытие .
die Ankunft


























приветствие
der Gruß/ die Begrüßung


























привычка
die Gewohnheit


























приглашение
die Einladung


























приговор
das Urteil


























пригородный поезд ;
der Vorortszug


























придаточное предложение
der Nebensatz,


























прием
der Empfang


























прием на работу
die Einstellung


























прием пищи/ еда
die Mahlzeit


























приемные экзамены
die Aufnahmeprüfung


























призма
das Prisma


























признание
die Anerkennung


























приключенческий фильм
der Abenteuerfilm


























прилагательное
das Adjektiv


























прилежание
der Fleiß


























пример
das Beispiel


























примирение
die Versöhnung


























принцип
das Prinzip/ der Grundsatz


























принятие
die Verabschiedung


























приправа
die Würze


























природа
die Natur


























приспособление
die Vorrichtung


























приспособление
der Mechanismus


























приток
der Nebenfluss


























прихожая
die Diele/ der Vorraum


























причина der Grund











причина
die Ursache











проблема
das Problem











проверка
die Prüfung











проверка паспортов
die Passkontrolle











проводник
der Schaffner











проволока
der Draht











программа
das Programm











продавец
der Verkäufer











продавец
der Händler











продолжение
die Fortsetzung











продолжительность
die Dauer











продукты
die Lebensmittel











произведение
das Werk











произношение
die Aussprache











происхождение
die Herkunft/ die Abstammung











прокурор
der Staatsanwalt











пролив
die Meerenge











промышленность
die Industrie











просо
die Hirse











проспект
der Prospekt











простое предложение
einfacher Satz











пространство
der Raum











простыня
das Betttuch/ das Leinen











просьба
die Bitte











протест
der Protest











протестант
der Protestant











противоположность
der Gegensatz











противоречие
der Widerspruch











профессионально-техническое
die Berufsschule ,











училище
профессия
профилактика заболеваний профсоюз
der Beruf
die Vorbeugung die Gewerkschaft die Prozedur











процедура прошлое
die Vergangenheit der Abschied











прощание прощение
die Verzeihung











пруд
пружина
прыжок в высоту
прыжок в длину
пряжка
прямая линия прямоугольник психиатр
психическое заболевание
der Teich die Feder der Hochsprung der Weitsprung die Schnalle die Gerade das Rechteck der Psychiater die Geisteskrankheit





птенец птица птица пуговица пуск двигателя пустыня путаница путепровод, путь пчела
junger Vogel der Vogel das Geflügel der Knopf das Anlassen die Wüste der Wirrwarr/ die Verwirrung die Überführung das Gleis die Biene





пшеница пыл
der Weizen die Hitze





пылесос
der Staubsauger





пыль пятиборье пятка j
пятница
der Staub der Fünfkampf die Ferse der Freitag





работа работодатель рабочая одежда рабочее время рабочий рабочий телефон равенство равнина радиатор радиус радость
die Arbeit der Arbeitgeber die Arbeitskleidung die Arbeitszeit der Arbeiter das Diensttelefon die Gleichheit die Ebene der Kühler der Radius die Freude





радуга '
der Regenbogen









раз
das Mal









развитие
die Entwicklung









развод
die Scheidung









разводной ключ
verstellbarer Schlüssel









раздражение
die Reizung









размер
die Größe









размер
die Abmessung









разработка
die Entwicklung









разрешение
die Erlaubnis/ die Genehmigung









разрушение
die Zerstörung









рак
der Krebs









рана
die Wunde









расписание
der Zeitplan









расписание
der Stundenplan









расписание
der Fahrplan









рассвет
das Morgengrauen









рассказ
die Erzählung









раствор
die Lösung









растительное масло
das Pflanzenöl









ратуша
das Rathaus









рвение
der Eifer









реактивный самолет
das Düsenflugzeug









реакция
die Reaktion









реальность
die Realität









ребенок
das Kind









ревматизм
das Rheuma/ der Rheumatismus









ревность
die Eifersucht









революция
die Revolution









регистрация
die Abfertigung









редактор
der Redakteur









редакция
die Redaktion









редис
das Radieschen









режиссер (ТВ)/ продюсер
der Regisseur









резец
der Stahl









резина
der/ das Gummi









резинка
der Radiergummi









результат
das Ergebnis









река
der Fluss























рекорд
der Rekord























религия
die Religion























рельеф
das Relief























ремень
der Riemen/ der Gürtel























ремень безопасности
der Anschnallgurt























ремесло
das Handwerk/ das Gewerbe























ремонт обуви
die Schuhreparatur























рентген
das Röntgen























репертуар
der Spielplan























ресница
die Wimper























республика
die Republik























ресторан
das Restaurant























реформа
die Reform























рецепт
das Rezept























речь
die Rede























решимость
die Entschlossenheit























рис
der Reis























рисование
die Zeichnung























род
das Geschlecht























родина
die Heimat/ das Vaterland























родители
die Eltern























родной язык
die Muttersprache























родные
die Verwandten























рожь
der Roggen























роза >
die Rose























розетка
die Steckdose























роль
die Rolle























роман
der Roman























ромашка
die Kamille























ромб
die Raute























роса
der Tau























рост
die Statur























рот
der Mund























рубанок.
der Hobel























рубашка
das Hemd























руда
das Erz























рука
der Arm























рукав
der Ärmel


































рукопожатие
der Händedruck


































рулевое колесо
dasLenkrad


































рулетка
das Messband


































рухлядь
der Schrott


































ручей
der Bach


































ручка
der Kugelschreiber


































рыба
der Fisch


































рыбный магазин
das Fischgeschäft


































рынок
der Markt


































рычаг переключения передачи
das Getriebe


































рюкзак
der Rucksack


































рябина
die Eberesche


































ряд
die Reihe


































сад
der Garten


































Vl-v4 саксофон
das Saxophon


































салат
der Salat


































салфетка
die Serviette


































самец
das Männchen


































самка
das Weibchen


































самодовольство
die Selbstgefälligkeit


































самолет
das Flugzeug


































самообладание
die Selbstbeherrschung


































сантиметр
das Zentimeter


































сапог
der Stiefel


































сатира
die Satire


































сахар
der Zucker


































сборная
die Auswahl


































свадьба
die Hochzeit


































сварщик
der Schweißer


































свекла
die Rübe


































свекор/ тесть
der Schwiegervater


































свекровь/ теша
die Schwiegermutter


































сверло
сверхзвуковой лайнер
der Bohrer
das Überschallflugzeug


































сверчок
die Grille


































свет
das Licht


































светофор
die Verkehrsampel














свидетельство
das Zeugnis














свинец
das Blei














свинина
das Schweinefleisch














свинья
das Schwein














свободное время
die Freizeit














связь
das Verbindungswesen














сеанс
die Vorstellung














север
der Norden














сезон
die Jahreszeit














секретарь
der Sekretär














секунда
die Sekunde














селезень
der Enterich














сельдь
der Hering














сельское хозяйство
die Landwirtschaft














сентябрь
der September














сердце
das Herz














серебро
das Silber














серебряная медаль
die Silbermedaille














середина
die Mitte














серп
die Sichel














сестра
die Schwester














сигнал
die Hupe














сила воли
die Willensstärke














симптом
das Symptom/ das Anzeichen














симптом/ признак
das Merkmal/ das Symptom














симфония
die Sinfonie














синяк
blauer Fleck














сирень
der Flieder














система
das System














сказка
das Märchen














сказуемое
das Prädikat














скарлатина
der Scharlach














скатерть
das Tischtuch














склон
der Hang














склонение
die Deklination














сковорода
die Pfanne














скорая помощь
Erste Hilfe/ der Krankenwagen














скорый поезд скрипка скромность скука слабость
der Schnellzug
die Geige
die Bescheidenheit die Langweile die Schwäche













слава
der Ruhm













сладости
сленг
die Süßigkeiten der Jargon













слесарь слива
der Schlosser die Pflaume













сливки
die Sahne













сливочное масло
die Butter













словарный запас словарь слово
der Wortschatz
das Wörterbuch das Wort













словосочетание
die Wortverbindung













сложноподчиненное предло­жение
die Satzgefüge













сложносочиненное предложе­ние
die Satzreihe













слон
der Elefant













служащий служба слух/ слухи случай случай смерть
сметана
der Angestellte der Dienst das Gerücht der Zufall der Vorfall der Tod saure Sahne













смородина смысл
die Johannisbeere
der Sinn/ die Bedeutung













снег
der Schnee













снежинка
die Schneeflocke













снижение собака собственник
die Senkung/ die Herabsetzung der Hund
der Eigentümer/ der Inhaber













совершенный вид совет
perfektiver Aspekt der Rat/ die Empfehlung













согласие
die Zustimmung













согласие
das Einverständnis




























согласие
die Einwilligung




























согласный звук
der Konsonant




























содержание
der Inhalt




























создание
das Schaffen




























сознание
das Bewusstsein




























сок
der Saft




























солнечный свет
das Sonnenlicht




























солнце
die Sonne




























соловей
die Nachtigall




























соль
das Salz




























сом
der Wels




























сомнение
der Zweifel




























сообщение
der Bericht




























сообщение
der Bericht/ die Meldung




























сообщение/ доклад
die Mitteilung/ der Vortrag




























соотношение
das Verhältnis




























соревнование
der Wettbewerb




























сорока
die Elster




























сосна
die Kiefer




























состав исполнителей
die Besetzung




























состояние здоровья
der Gesundheitszustand




























сосуд
das Blutgefäß




























сосуд
das Gefäß




























сотрудничество
die Zusammenarbeit




























социализм
der Sozialismus




























социальное обеспечение
die Sozialversorgung




























социальный слой
die soziale Schicht




























сочувствие
das Mitleid




























союз
die Konjunktion




























спальня
das Schlafzimmer




























спальный вагон
der Schlafwagen




























спектакль
die Aufführung




























спесь
die Arroganz




























специя
das Gewürz




























СПИД
AIDS




























спина
der Rücken




























сплав
die Legierung




























спорт
спортивная куртка с капюшо­ном
der Sport der Anorak

























спортсмен способ способ
der Sportler die Weise das Verfahren

























справедливость
справочник
спрос
спряжение
сравнение
среда
средний класс
средняя школа
средство
срок
срочность
стадион
стаж работы
стакан
сталелитейный завод
сталь
станок/ машина
старик
старость
старшие классы средней шко­лы
die Gerechtigkeit
das Nachschlagebuch
die Nachfrage die Konjugation der Vergleich der Mittwoch die mittlere Klasse die Hauptschule das Mittel der Termin die Dringlichkeit das Stadion die Arbeitsjahre das Glas
das Stahlwerk/ die Gießerei der Stahl
die Werkzeugmaschine der Alte das Greisenalter die Oberschule

























статист
der Statist

























статистика
die Statistik

























статья
der Artikel

























ствол
der Stamm

























стеганое одеяло стекло
die Steppdecke das Glas

























стеклоочиститель
der Scheibenwischer

























стена
die Wand/ die Mauer

























степь
die Steppe

























стереоустановка стиль
die Stereoanlage der Stil

























стимул
стимул
стиральная машина стих
стихийное бедствие стоимость стойкость
der Ansporn/ der Anreiz der Antrieb
die Waschmaschine
das Gedicht
die Kalamität
der Preis
die Standhaftigkeit







стол столетие/ век столица столовая
der Tisch
das Jahrhundert die Hauptstadt das Esszimmer







столовая
das Esszimmer/ die Speisehalle







столовая ложка
der Esslöffel







столовая посуда стопа
das Geschirr der Fuß







сторона страдание страдательный залог страна
страница
страх
стрекоза
стрельба
стремление
строительные материалы строительство стружка структура
студент/ слушатель
стул
стыд
стюардесса
суббота
субъект
суд
судоверфь
судья судья
die Seite
das Leiden
das Passiv
das Land
die Seite
die Angst/ die Furcht
die Libelle
das Schießen
die Absicht/ das Vorhaben
der Baustoff
die Bauindustrie
der Span
die Struktur
der Student
der Stuhl
die Scham
die Stewardess
der Sonnabend/ der Samstag
das Subjekt
das Gericht
die Werft
der Schiedsrichter
der Richter







суждение
сук
сумерки
сумка
сумочка
суп
сутки
сухая колбаса
сухопутное средство транспор­та
das Urteil
der Ast
die Dämmerung
die Tasche
die Handtasche
die Suppe
24 Stunden
die Salami
das Fahrzeug/ das Verkehrsmittel







суша
существительное существование сущность
сходство
сцена
счастье
das Land
das Substantiv die Existenz das Wesen die Ähnlichkeit die Bühne das Glück







счет
das Spielergebnis







счет
das Bankkonto







съезд
сын
сыпной тиф сыпь
der Parteitag
der Sohn t
der Typhus
der Ausschlag







сыр сырье
der Käse
der Rohstoff







такси
das Taxi







такт
der Takt







талия
die Taille







таможня
das Zollamt







таракан тарелка твердое вещество твердость творог театр текст
die Schabe der Teller der Feststoff die Festigkeit der Quark das Theater der Text







текст телеграммы
der Text des Telegramms







текстиль
die Textilien





телевизор
телеграф
теленок
телефон
телефонный справочник тело
der Fernseher der Telegraf das Kalb das Telefon das Telefonbuch der Körper





телятина
das Kalbfleisch





тема
das Thema





тема
die Thematik





тема
der Gegenstand





темнота
die Dunkelheit





температура теннисные туфли теория тепловоз теплый прием терапия термометр терпение терпимость территория тесто
die Temperatur die Tennisschuhe die Theorie die Diesellok herzlicher Empfang die Therapie das Thermometer die Geduld die Toleranz das Territorium der Teig





тетя
die Tante





техника
technischer Unterricht





техникум течение
die Fachschule die Strömung





течение
der Strom





тигр тип типография ткань
der Tiger
der Typ die Druckerei das Gewebe





ткань
der Stoff





товар товарный вагон токарь толщина том
die Ware
der Güterwagen der Dreher die Stärke der Band





ТОПОЛЬ
die Pappel






















топор
торговля
торможение
тормозная педаль
торт/ пирожное
точило/ шлифовальный круг
точка
die Axt
der Handel
das Bremsen
die Bremse/ das Pedal
die Torte
der Schleifstein
der Punkt






















точка зрения тошнота
der Gesichtspunkt die Übelkeit






















трагедия трамвай транскрипция транспорт требование тренировка треска треугольник троллейбус тротуар труба труба трубка трусики трусость трусы туалет туберкулез туман тщеславие тыква
die Tragödie
die Straßenbahn
die Transkription
der Transport
die Forderung
das Training/ das Trainieren
der Kabeljau
das Dreieck
der Obus
der Fußweg/ der Bürgersteig
der Schornstein
die Trompete
der Hörer
der Slip
die Feigheit
die Unterhose/ die Turnhose die Toilette
die Tuberkulose
der Nebel
die Eitelkeit
der Kürbis






















тыл
der Rücken






















тысячелетие
das Jahrtausend






















тюльпан
die Tulpe






















тюрьма
тюрьма
тяжелая атлетика
das Gefängnis
das Zuchthaus die Schwerathletik






















уважение уверенность уверенность угнетение угол уголь
угольная шахта удобство удовлетворение удовольствие уж ужин укол уксус улица улучшение
die Achtung
die Sicherheit
die Zuversicht
die Unterdrückung
die Ecke
die Kohle
die Kohlengrube
die Bequemlichkeit
die Befriedigung
das Vergnügen
die Natter
das Abendbrot
die Spritze/ die Injektion
der Essig
die Straße
die Verbesserung/ die Vervoll­kommnung







умозаключение универмаг универсам университет употребление спиртного управляющий
ураган уровень урок усвоение ускорение успех усталость усталость (сильная) установленное время устройство
устройство/ прибор устье
утварь утверждение утенок
die Schlussfolgerung
das Warenhaus
die Kaufhalle/ der Supermarkt
die Universität
der Alkoholgebraüch
der Verwalter/ der Leiter
der Orkan
das Niveau/ der Stand
die Stunde
die Aneignung
die Beschleunigung
der Erfolg
die Müdigkeit
die Erschöpfung
die festgesetzte Zeit
der Aufbau
das Gerät
die Mündung
das Hausgerät
die Behauptung/ die Aussage
das Entlein







утка
утонченность утренняя заря утро утюг ухо учебник учебное пособие учебный год ученик
учитель/ преподаватель ущерб
die Ente die Verfeinerung das Morgenrot der Morgen das Bügeleisen das Ohr das Lehrbuch das Lehrmittel das Schuljahr der Schüler der Lehrer der Schaden










фабрика факт фактор фамилия фары фасад февраль фехтование фигура физика
физическая культура филиал
философия фильм
фильм ужасов финал
финансы фирма флаг фойе форма фрукты фуражка футбол фюзеляж
die Fabrik
die Tatsache
der Faktor
der Familienname
der Scheinwerfer
die Fassade/ die Vorderseite
der Februar
das Fechten
die Figur
die Physik
die Turnstunde/ die Sportstunde die Zweigstelle
die Philosophie
der Film
der Horrorfilm
das Endspiel die Finanzen die Firma die Staatsfahne
das Foyer
die Form
das Obst
die Schirmmütze
der Fußball
der Rumpf










халат
характеристика
uer nausiiianuei/ uer iviorgenrovis.
die Charakteristik







хвост
der Hinterteil







химия
die Chenie







химчистка
хирург
хищное животное
chemische Reinigung
der Chirurg
die Bestie/ das Raubtier/ wildes
Tier







хлеб
das Brot







хлопок
die Baumwolle







хозяин
der Besitzer/ der Gastgeber







хозяин
der Gastgeber







хозяйка
die Gastgeberin







хозяйка/ любовница
die Besitzerin/ die Gastgeberin з







хоккей
das Eishockey







холера
die Cholera







холм
der Hügel







холодильник
der Kühlschrank







хор
der Chor







хорошие манеры
die Manierlichkeit







храбрость
die Tapferkeit/ der Mut







христианин
der Christ







хрящ
der Knorpel







художественная литература
die schöngeistige Literatur







художественный фильм
der Spielfilm







художник-декоратор
der Bühnenbildner







хунта
die Junta







цветок
die Blume







целое
das Ganze







цель
das Ziel







цемент
der Zement







цена
der Preis







центр бытовых услуг
die Dienstleistungen







церковь
die Kirche







цивилизация
die Zivilisation







цилиндр
der Zylinder







цирк
der Zirkus







цистерна цыпленок
der Tankwagen das Küken

















чай
der Tee

















чайная ложка
der Teelöffel

















час
die Stunde

















частица
die Partikel

















частная собственность
das Privateigentum

















часть
der Teil/ das Teil

















часть
der Teil/ der Bestandteil

















часть речи
die Wortart

















часы
die Uhr

















чашка
die Tasse

















чековая книжка
das Scheckbuch

















человек/ личность
die Person/ die Persönlichkeit

















челюсть
der Kiefer

















Чемодан
der Koffer

















чемпионат
die Meisterschaft

















чемпионат мира
die Weltmeisterschaft

















череп
der Schädel

















черепаха
die Schildkröte

















черпак/ половник
der Schöpfer

















чеснок
der Knoblauch

















четверг
der Donnerstag

















четырехугольник
das Viereck

















числительное
das Numerale/ das Zahlwort

















число
die Zahl

















член предложения
das Satzglied

















чугун
das Gusseisen

















чулок
der Strumpf

















чума
die Pest

















чуткость к нуждам других
die Hilfsbereitschaft

















шайба
die Scheibe

















шаль
der Schal

















шанс
die Gelegenheit

















шапка
die Mütze

















шар
die Kugel

















шарф
das Halstuch










































шасси
das Fahrwerk










































швейная машина
die Nähmaschine










































шелк
die Seide










































шерсть
die Wolle










































шея
der Hals










































шина
der Reifen










































ширина
die Breite










































шишка
die Beule










































школа
die Schule










































шлепанцы
die Pantoffeln










































шляпа
der Hut










































шнурок
der Schnürsenkel










































шоколад
die Schokolade










































шоссе
die Autobahn










































штора
der Vorhang










































штраф
die Geldstrafe











































der Lotze










































штурман











































шуба
der Pelzmantel










































щека
die Wange










































щенок
das Hündchen










































щетка
die Bürste










































щипцы
die Zange










































щука
der Hecht










































экзамен
die Prüfung










































экипаж
die Besatzung










































экономика (наука)
die Ökonomie










































экономика (страны)
die Wirtschaft










































экспресс
der D-Zug










































электрик
der Elektriker










































электричество
die Elektrizität










































электровоз
die Elektrolok










































электростанция
das Kraftwerk










































эмоция/ чувство
das Gefühl










































энтузиазм
der Enthusiasmus










































эпицентр
das Epizentrum










































эпоха
die Epoche


этаж
das Stockwerk/ der Stock


этаж
этикет эффективность эффективность
die Etage die Etikette die Effektivität die Wirksamkeit


юбилей юбка
das Jubiläum der Rock


юг
юность/ молодость
юрист
юстиция
der Süden
die Jugend
der Jurist
die Justiz/ die Rechtspflege


яблоко
der Apfel


явление
die Erscheinung


ягненок ягода ядро язва язык
das Lamm die Beere die Kugel die Wunde die Zunge


язык
die Sprache


языкознание
die Sprachkunde


яичница яйцо январь ясень ястреб ячмень ящерица ящик ящик
das Spiegelei das Ei der Januar die Esche der Habicht die Gerste die Eidechse die Kiste der Kasten


Приложение
Список глаголов сильного и неправильного спряжения
Infinitiv
Präsens
Präteritum
Partizip II




неопреде­
настоящее
прошедшее
причастие




ленная
время (3-е
время (1-е и 3-е
прошедше-




форма
лицо ед. ч.)
лицо ед. ч.)
го времени




backen
bäckt
buk
gebacken




befehlen
befiehlt
befahl
befohlen




beginnen
beginnt
begann
begonnen




beißen
beißt
biss
gebissen




bergen
birgt
barg
geborgen




bersten
birst
barst
geborsten




bewegen
bewegt
bewog
bewogen




biegen
biegt
bog
gebogen




bieten
bietet
bot
geboten




binden
bindet
band
gebunden




bitten
bittet
bat
gebeten




blasen
bläst
blies
geblasen




bleiben
bleibt
blieb
geblieben




braten
brät
briet
gebraten




brechen
bricht
brach
gebrochen




brennen
brennt
brannte
gebrannt




bringen
bringt
brachte
gebracht




denken
denkt
dachte
gedacht




dreschen
drischt
drosch
gedroschen




dringen
dringt
drang
gedrungen




dürfen
darf
durfte
gedurft




empfehlen
empfiehlt
empfahl
empfohlen




erlöschen
erlischt
erlosch
erloschen




erschrecken
erschrickt
erschrak
erschrocken




essen
isst

gegessen




Infinitiv
Präsens
Präteritum
Partizip II



неопреде­
настоящее
прошедшее
причастие



ленная
время (3-е
время (1-е и 3-е
прошедше­



форма
лицо ед. ч.)
лицо ед. ч.)
го времени



fahren
fährt
fuhr
gefahren



fallen
fällt
fiel
gefallen



fangen
fängt
fing
gefangen



fechten
ficht
focht
gefochten



finden
findet
fand
gefunden



flechten
flicht
flocht
geflochten



fliegen
fliegt
flog
geflogen



fliehen
flieht
floh
geflohen



fließen
fließt
floss
geflossen



fressen
frisst
fraß
gefressen



frieren
friert
fror
gefroren



gären
gärt
gor
gegoren



gebären
gebärt
gebar
geboren



geben
gibt
gab
gegeben



gedeihen
gedeiht
gedieh
gediehen



gehen
geht
ging
gegangen



gelingen
gelingt
gelang
gelungen



gelten
gilt
galt
gegolten



genesen
genest
genas
genesen



genießen
genießt
genoss
genossen



geschehen
geschieht
geschah
geschehen



gewinnen
gewinnt
gewann
gewonnen



gießen
gießt
goss
gegossen



gleichen
gleicht
glich
geglichen



gleiten
gleitet
glitt
geglitten



glimmen
glimmt
glomm,
geglommen,



.
; • : . '
glimmte
geglimmt



graben
gräbt
grub
gegraben



greifen
greift
griff
gegriffen



haben
hat
hatte
gehabt



halten
hält
hielt
gehalten



hängen
hängt
hing
gehangen



hauen
haut
haute, hieb
gehauen



Infinitiv
Präsens
Präteritum
Partizip II




неопреде­
настоящее
прошедшее
причастие




ленная
время (3-е
время (1-е и 3-е
прошедше-




heben heißen
helfen kennen klingen kneifen kommen können kriechen laden lassen laufen leiden leihen lesen liegen lügen mahlen meiden melken
hebt heißt hilft kennt klingt kneift kommt kann kriecht lädt lässt läuft leidet leiht liest liegt lügt mahlt meidet melkt
misst
hob hieß half kannte klang kniff kam konnte kroch lud ließ lief litt lieh las lag log mahlte mied melkte
maß
gehoben geheißen geholfen gekannt geklungen gekniffen gekommen gekonnt gekrochen geladen gelassen gelaufen gelitten geliehen gelesen gelegen gelogen gemahlen gemieden gemelkt, gemolken




messen







misslingen
misslingt
misslang
gemessen misslungen




mögen
mag
mochte
gemocht




müssen
muss
musste
gemusst genommen genannt




nehmen
nimmt
nahm





nennen
nennt
nannte





pfeifen
pfeift
pfiff
gepfiffen




preisen quellen
preist quillt
pries quoll
gepriesen gequollen




raten
rät
riet
geraten




reiben
reibt
rieb
gerieben




reißen
reißt
riß
gerissen




Infinitiv
Präsens
Präteritum
Partizip II
неопреде­
настоящее
прошедшее
причастие
ленная
время (3-е
время (1-е и 3-е
прошедше­
форма
лицо ед. ч.)
лицо ед. ч.)
го времени
reiten
reitet
ritt
geritten
rennen
rennt
rannte
gerannt
riechen
riecht
roch
gerochen
ringen
ringt
rang
gerungen
rinnen
rinnt
rann
geronnen
rufen
ruft
rief
gerufen
salzen
salzt
salzte
gesalzen,



gesalzt
saugen
saugt
saugte,
gesaugt,


sog
gesogen
schaffen
schafft
schuf
geschaffen
scheiden
scheidet
schied
geschieden
scheinen
scheint
schien
geschienen
schelten
schilt
schalt
gescholten
scheren
schiert
schor
geschoren
schieben
schiebt
schob
geschoben
schießen
schießt
schoss
geschossen
schinden
schindet
schund
geschunden
schlafen
schläft
schlief
geschlafen
schlagen
schlägt
schlug
geschlagen
schleichen
schleicht
schlich
geschlichen
schleifen
schleift
schliff
geschliffen
schließen
schließt ; ,
schloss
geschlossen
schlingen
schlingt
schlang
geschlungen
schmeißen
schmeißt
schmiss
geschmissen
schmelzen
schmilzt
schmolz
geschmolzen
schneiden
schneidet
schnitt
geschnitten
schreiben
schreibt
schrieb
geschrieben
schreien
schreit
schrie
geschrien
schreiten
schreitet
schritt ,
geschritten
schweigen
schweigt
schwieg
geschwiegen
schwellen
schwillt
schwoll
geschwollen
schwimmen
schwimmt
schwamm
geschwommen
Infinitiv
Präsens
Präteritum
Partizip II


неопреде­
настоящее
прошедшее
причастие


ленная
время (3-е
время (1-е и 3-е
прошедше­


форма
лицо ед. ч.)
лицо ед. ч.)
го времени


schwinden
schwindet
schwand
geschwunden


schwingen
schwingt
schwang
geschwungen


schwören
schwört
schwor
geschworen


sehen
sieht
sah
gesehen


sein
ist
war
gewesen


senden
sendet
sandte
gesandt


singen
singt
sang
gesungen


sinken
sinkt
sank
gesunken


sinnen
sinnt
sann
gesonnen


sitzen
sitzt
saß
gesessen


sollen
soll
sollte
gesollt


spalten
spaltet
spaltete
gespaltet, gespalten


speien
speit
spie
gespi(e)n


spinnen
spinnt
spann
gesponnen


sprechen
spricht
sprach
gesprochen


sprießen
sprießt
spross
gesprossen


springen
springt
sprang
gesprungen


stechen
sticht
stach
gestochen


stehen
steht
stand
gestanden


stehlen
stiehlt
stahl
gestohlen


steigen
steigt
stieg
gestiegen


sterben
stirbt
starb
gestorben


stinken
stinkt
stank
gestunken


stoßen
stößt
stieß
gestoßen


streichen
streicht
strich
gestrichen


streiten
streitet
stritt
gestritten


tragen
trägt
trug
getragen


treffen
trifft
traf
getroffen


treiben
treibt
trieb
getrieben


treten
tritt
trat
getreten


trinken
trinkt
trank
getrunken


trügen
trügt
trog
getrogen


Infinitiv
Präsens
Präteritum
Fbrtizip 11

неопреде­
настоящее
прошедшее
причастие

ленная
время (3-е
время (1-е и 3-е
прошедше­

форма
лицо ед. ч.)
лицо ед. ч.)
го времени


tun
tut
tat
getan
verderben
verdirbt
verdarb
verdorben
verdrießen
verdrießt
verdross
verdrossen
vergessen
vergisst
vergaß
vergessen
verlieren
verliert
verlor
verloren
verzeihen
verzeiht
verzieh
verziehen
wachsen
wächst
wuchs
gewachsen
wägen
wägt
wog
gewogen
waschen
wäscht
wusch
gewaschen
weichen
weicht
wich
gewichen
weisen
weist
wies
gewiesen
wenden
wendet
wandte,
gewandt,


wendete
gewendet
werben
wirbt
warb
geworben
werden
wird
wurde
geworden
werfen
wirft
warf
geworfen
wiegen
wiegt
wog
gewogen
winden
windet
wand
gewunden
wissen
weiß
wusste
gewusst
wollen
will
wollte
gewollt
ziehen
zieht
zog
gezogen
zwingen
zwingt
zwang
gezwungen
Содержание
1 раздел • Смысловая классификация слов минимума немецкого языка 3
Введение 3
Классификация слов по частям речи 4
Классификация глаголов по смысловым группам 5
Глаголы абсолютного минимума (10 групп) 6
Разбивка смысловых групп на блоки 12
Смысловая макроструктура классификации 13
Методика изучения глаголов минимума с использованием смысловой макроструктуры 15
Практические советы по заучиванию слов в предлагаемой классификации 17
Грамматический материал, необходимый для пользования данным словарем 18
Алфавитный русско-немецкий словарь по частям речи 19
2 раздел • Логическая структура словаря 20
Структура глаголов. 20
Структура прилагательных. 22
Структура существительных 24
3 раздел • Словарь с логической макроструктурой зо
Структура глаголов * 30
Группа 1. Глаголы стадии 30
Группа 2. Глаголы движения 31
Группа 3. Глаголы наличия/количества 33
Группа 4. Положение. 35
Группа 5. Бытовые глаголы i 36
Группа 6. Глаголы чувства 38
Группа 7. Глаголы восприятия и мышления 41
Группа 8. Рабочие операции 43
Группа 9. Глаголы общения 46
Группа 10. Глаголы борьбы 49
Структура прилагательных 51
Группа 1. Признаки, воспринимаемые
органами чувств , 51
Группа 2. Время 54
Группа 3. Способности человека 56
" Группа 4. Эмоция/ чувство/ настроение. 57
Группа 5. Мораль/ поведение 59
Группа 6. Абстрактные прилагательные 62
Группа 7. Состояние/ статус 65
Структура существительных. .-, 67
Группа 1. Мир 67
Группа 2. Погода/ природные явления 69
Группа 3. Геометрия 71
Группа 4. Время 73
Группа 5. Вещество/материал 76
* Группа 6. Растения • :. 78
Группа 7. Животные . 81
Группа 8. Человек 84
Группа 9. Жилье 88
Группа 10. Одежда 92
Группа II. Питание ' 94
Группа 12. Чувство/ характер 98
Группа 13. Мышление 101
Группа 14. Образование 106
Группа 15. Культура ПО
Группа 16. Работа 114
Группа 17. Связь/транспорт ' 117
Группа 18. Город 121
Группа 19. Общение 124
Группа 20. Государство 126
Группа 21. Медицина 131
Личные местоимения 134
Притяжательные местоимения 135
Указательные местоимения. 135
Вопросительные местоимения и наречия. 135
Наречия места и направления 136
Наречия времени 137
Наречия степени. 138
Наречия образа действия 139
Вводные слова 139
Предлоги места 140
Предлоги направления 140
Предлоги времени 141
Сборная группа предлогов 142
Многозначность предлогов, управляющих дательным падежом, mit, nach, aus, zu, von, bei 143
Многозначность предлогов, управляющих винительным падежом, gegen, für, um, durch. 150
Предлоги, употребляющиеся с дательным и винительным падежами, auf, an, in, vor, hinter, neben, zwischen, über, unter 154
Числительные 162
4 раздел • Словарь в алфавитном порядке по частям речи 165
Глаголы. 165
Прилагательные 181
Существительные 194
Приложение • Список глаголов сильного
i
По вопросам оптовых закупок обращаться: тел./факс: (495) 785-15-30, e-mail: trade@airis.ru Адрес: Москва, пр. Мира, 104 Наш сайт: www.airis.ru
Вы можете приобрести наши книги с 11°° до 1730, кроме субботы, воскресенья, в киоске по адресу: пр. Мира, д. 104, 4 этаж, тел. (495) 785-15-30
Адрес редакции: 129626, Москва, а/я 66
Издательство «АЙРИС-пресс» приглашает к сотрудничеству авторов образовательной и развивающей литературы.
По всем вопросам обращаться по тел.: (495) 785-15-33, e-mail: editor@airis.ru
Учебное издание
Литвинов Павел Петрович
3500 НЕМЕЦКИХ СЛОВ. ТЕХНИКА ЗАПОМИНАНИЯ
Ведущий редактор Д. В. Арвачева Редактор Г. Н. Середина Художественный редактор Ю. Б. Курганова Технический редактор С. С. Коломеец Компьютерная верстка Е. Г. Иванов Корректоры Е. В. Пушкова, 3. А. Тихонова
Подписано в печать 01.07.08. Формат 60x90/16. Печать офсетная. Печ. л. 16. Усл.-печ. л. 16.
Тираж 4500 экз. Заказ № 4351.
ООО «Издательство «АЙРИС-пресс» 113184, Москва, ул. Б. Полянка, д. 50, стр. 3.
ОАО «Тверской ордена Трудового Красного Знамени полиграфкомбинат детской литературы им. 50 лет СССР». 170040, г. Тверь, пр. 50 лет Октября, 46.
н