КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715273 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275224
Пользователей - 125212

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Всё в лесу хорошо, только портные плохие [Октав Панку-Яшь] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

О кта в ТГа н к у -Я ш ь

ВСЁ
В ЛЕСУ
ХОРОШО,
ТОЛЬКО

ПЛОХИЕ

Издательство

«М а л ы ш »*1991‘

о
И З Д А Т Е Л Ь С Т В О « МАЛЫШ» М О С К В А 1 9 9 1

Перевод с румынского
М. Коршунова

аждое лето я провожу в лесу, где приволь­
но, солнечно и весело. Казалось бы, всё хорошо. Но за ­
мечу по секрету — портные в лесу плохие. Очень пло­
хие! Прямо никудышные!
Вы к ним, ребята, не обращайтесь. Не советую.
Слушайте, что у меня случилось с этими лесными
мастерами кройки и шитья.
Приближался день рождения моего сына Александ­
ра, которому исполнялось пять лет. А ещё весной я по­
обещал Александру новый пиджак. Моё обещание он
здорово запомнил и всё сделал для того, чтобы я его то­
же не забыл.
И вот я отправился в лесную мастерскую, в которой
работало пятеро портных, знаменитых на всю окрест­
ность.
Я открыл дверь мастерской и поздоровался.
— Здравствуйте! — ответил мне мастер Еж.
— Приветствую!— поднялся со скамьи мастер Волк.
— Добро пожаловать!— поклонился мастер Медведь.
— Извольте, входите!— пригласил мастер Заяц.
— Садитесь!— показал на стул мастер Барсук.

А потом все мастера
хором задали вопрос:
— Чем можем служить?
Я сел на стул и спросил:
.ц.
— Вы умеете шить пиджаки?
Пятеро мастеров ответили:
— Умеем!
Еж сказал:
— Самые красивые пид­
жаки!
Волк добавил:
— И самые прочные!
Медведь заметил:
— И без примерок!
Заяц воскликнул:
— И без всяких недо­
статков!
Барсук уточнил:
— И очень дёшево!
— Отлично! — сказал я .— Тогда про­
шу вас сшить пидж ак для моего сына Александра.
Тут портные спрашивают хором:
— Каким он должен быть, этот пиджак?
— Ну, таким, как вы сказали: красивым, прочным,
дешёвым. И чтобы всё было на месте: и воротник, и ру­
кава, и карманы.
— Я самый крупный мастер шить воротники!— пред­
ставился Еж.
— Я самый крупный мастер шить карманы!— кив­
нул Волк.
— Я самый большой специалист по рукавам!— кряк­
нул Медведь.
— Я самый большой мастер-пуговичник! — подпрыг­
нул Заяц.

— А я самый большой мастер-подкладочник! — привстал Барсук.
Потом все пятеро сказали:
— Мы величайшие мастера-портные!
Я выбрал материю, сдал мерку А лек­
сандра, и мы договорились о цене.
— Завтра возьмёмся за работу,— по­
обещали мастера-портные.
И я ушёл.
Когда добрался домой, уже вечерело.
Лес готовился ко сну: затихли деревья и кусты, затих­
ли звери и птицы. Я съел пирог с грибами, выпил чернич­
ного чаю и лёг на мягкую постель из мха.
Но заснуть не мог: всё думал о пиджаке Александра.
И вдруг вспомнил, что забыл сказать мастерам-портным,
какой именно пидж ак нравится Александру!..
Я встал и опять отправился в мастерскую. Но там ни­
кого уже не было: ни Ежа — мастера шить воротники, ни
Волка — мастера шить карманы, ни Медведя — специа­
листа по рукавам, ни Зайца-пуговичника, ни Барсукаподкладочника. Все разошлись по домам.
Волк ж ил на востоке.
Еж — на западе.
Медведь — на севере.
Заяц — на юге.
А Барсук — в центре леса.
Я пошёл на запад.
— Верно ли, что умеешь шить во­
ротники?— спросил я Ежа.
— Конечно. Самые красивые во­
ротники.
— А такие, какие нравятся Алек­
сандру?
— А какие ему нравятся?
— Воротник как воротник, но что­
бы его ещё складывать гармошкой
можно было.
Еж подумал и ответил:
— Нет. Таких я не шью.

Пошёл я на восток.
— Верно ли, что ты
умеешь шить карманы ?—
спросил я Волка.
— Конечно. Самые
прочные карманы.
— А такие, какие нра­
вятся Александру?
— А какие ему нра­
вятся?
— Карманы как кар­
маны, но чтобы в них по­
мещались :
пробка
и тополевая ветка,
ш арик замазки
и цепочка от ножика,
каш тан
и ручка от чашки,
точилка
и свечной огарок,
пузырёк
и крыш ка от коробки,
перо
и сломанная ложка,
кусок железа
и горошина,
потом ещё...

Довольно! Довольно! — закричал Волк.—
Таких карманов я шить не умею. — И указал мне
на дверь.
1'

1

1
»

I ■ V fc /*

а

V

Я побежал на север, где ж ил Медведь.
— Верно ли, что ты умеешь шить ру­
кава?— спросил я Медведя.
— Конечно. Самые различные.
— А такие, какие нравятся А лек­
сандру?
— А ему какие нравятся?
— Рукава как рукава, но чтобы мож­
но было окунать их в тарелку с супом,
когда сидишь за обедом.
Медведь проворчал:
— Таких рукавов шить не умею!
И попросил оставить его в покое.

I A

«)»>»«

Я бросился на юг, где ж ил Заяц.
— Умеешь ли ты пришивать
пуговицы?— спросил я.
— Не беспокойтесь — при­
шью на сто лет!
— А так, чтобы понравились
Александру?
— А какие ему нравятся?
— Ну, как у всех, но чтобы
можно было отрывать, терять
или играть ими.
— Таких не пришиваю.
И Заяц посмотрел на меня
столь сердито, что я поспешил
уйти.
Тогда я пришёл в глубь леса,
к Барсуку.

— Умеешь ли подкладку
приш ивать?— спросил я.
— Ещё бы!
— А такую, какая нравится
Александру?
— К акая ему