КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712687 томов
Объем библиотеки - 1401 Гб.
Всего авторов - 274526
Пользователей - 125070

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Маленькая мечта большой девочки [Екатерина Евтеева] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Теплый июльский ветер играл золотистыми локонами девушки, сидящей за круглым столиком уличного кафе. Она сосредоточенно изучала карту Парижа, водя тонким пальчиком по нарисованным дорожкам и тихонько шептала названия улиц, надеясь хотя бы так выбрать маршрут будущей прогулки.

Лера давно мечтала побывать во Франции, побродить по старым улочкам, посмотреть на Эйфелеву башню. И вот, на двадцать шестом году жизни, она наконец-то исполнила свою мечту. Сегодня шел третий день ее долгожданного путешествия, и вдыхая аппетитные запахи свежесваренного кофе и круасанов, девушка все ещё не могла поверить в происходящее.

– Votre café. (ваш кофе. фр) – Прощебетала молоденькая официантка, ставя на стол белую чашку, над которой клубился прозрачный пар.

Валерия оторвала взгляд от карты и непонимающе посмотрела на улыбающуюся девушку. Она даже не сразу поняла, о чем речь, пока не заметила рядом со своим бокалом ещё один, только что принесенный.

– Vous avez probablement fait une erreur… (вы ,наверное ошиблись, фр.)

– C'est un cadeau d'un homme qui était assis là à cette table il y a cinq minutes. (это подарок от мужчины, который сидел вон за тем столиком пять минут назад, фр.) – Девушка махнула рукой куда-то за спину посетительницы.

Обернувшись назад, Лера никого не увидела, что не особо ее и расстроило. В конце концов, роман с французом в ее планы не входил.

Улыбнувшись своим мыслям, Валерия вернулась к прерванному занятию. Сегодня перед ней стоял непростой выбор, пойти в «Мулен Руж», или же прогуляться по вечернему Монмартру. Когда девушка уже почти уговорила себя отложить Монмартр назавтра, поверх карты лег маленькие букетик из синих цветов, перевязанный белой лентой.

Лера подняла голову и тут же потерялась во взгляде добрых зелёных глаз. Мужчина открыто улыбался, глядя на нее, и всего на секунду ей показалось, что они знакомы уже много лет и за столиком летнего кафе она ждала именно его.

– Bonjour. (здравствуйте, фр.) – Произнес незнакомец на ломаном французском. – Il n'est pas occupé ici? (здесь не занят, фр.) – он указал на место напротив Леры.

Та в ответ лишь кивнула головой, гадая о том, кто же этот человек. Мужчина точно не являлся французом, его произношение было просто ужасным. Может англичанин, или русский?

– Comment allez-vous? (как ваши дела, фр.) – незнакомец занял свободный стул.

Валерия натянуто улыбнулась. То как мужчина коверкал слова, повергало ее в шок. Она потратила десять лет на изучение языка и владела им вполне свободно, чего нельзя было сказать о ее нежданном собеседнике.

– Vous parlez anglais? (вы говорите по-английски, фр.) – с надеждой спросила девушка, но зеленоглазый брюнет лишь отрицательно покачал головой. – Et en russe? (а по-русски, фр.) – незнакомец заметно расслабился.

– По-русски я говорю значительно лучше. – Он широко улыбнулся и протянул светловолосой девушке руку. – Дмитрий.

– Лера. – Улыбнулась та в ответ и пожала протянутую ладонь. – Спасибо за кофе.

***

– Получается, теперь твоя мечта сбылась. – Дмитрий подытожил короткий рассказ Леры о том, как она оказалась в Париже. – О чем планируешь мечтать теперь? Италия, Лондон, Мальдивы? – он улыбнулся и взял только что принесённый горячий капучино.

– Не знаю даже. – Лера пожала плечами. – Буду думать об этом, когда вернусь домой. – А ты? Каким ветром тебя занесло сюда?

– По работе, – отмахнулся мужчина. – Но это не так интересно как исполнение мечты. – Он в очередной раз тепло улыбнулся.

Лера отметила про себя, что ей нравится смотреть на эту улыбку, хотя если хорошо подумать, то и сам молодой человек был ей симпатичен.

– А что ты там так усердно изучала? – Дима без стеснения пододвинул свой стул ближе к Валерии, чтоб заглянуть в карту.

Его взгляд сразу упал на множество пометок и стрелочек, которые были нарисованы черной ручкой и петляли в разных направлениях.

– Такое ощущение, что все утро ты разрабатывала план военных действий. – Эти слова вызвали лёгкую улыбку на губах Валерии. – Что ты улыбаешься? – наигранно серьезным тоном произнес Дима. – Быстро признавайся, ты решила завоевать Францию? – девушка, смеясь, закивал головой. – Отлично, тогда я с тобой! С чего начнем?

Лера, все ещё посмеиваясь, указала пальцем на стрелочку в направлении Монмартра, пусть ещё не вечер, но в компании гулять однозначно веселее. Особенно если эта компания обладает чувством юмора и привлекательной внешностью.

***

Они медленно брели вверх по улице, разговаривая обо всем и ни о чем одновременно. Воспоминания из детства, работа… Дима много путешествовал, и ему было о чем рассказать, а Лера заворожено слушала, мечтая тоже побывать в Лондоне, Китае или Австралии.

– У тебя насыщенная жизнь… – с ноткой грусти в голосе произнесла Лера, сумев