КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715402 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125225

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Гильдия Злодеев. Том 2 (СИ) [Дмитрий Ра] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Гильдия Злодеев. Том 2

Глава 1

Костя резко затихает, говорит спокойным голосом:

— Рано или поздно все, у кого хватает мозгов, доходят до этого, мастер. Анклав не прощает глупцов. Когда мы заключили контракт, я рассказал вам все правила. Если бы вы слушали внимательно, то поняли бы намного быстрее, что такое — Великий Анклав.

Торн встает. Его лицо становится непроницаемым:

— Вы собираетесь приносить жертвы этой древней твари, Римус? — кивает на череп. — Людей?

Киса замирает и даже не дышит. Смотрит то на меня, то на Торна.

Подхожу ближе к гвардейцу:

— Верно, мой дорогой друг. Я буду расплачиваться за анклав чужими жизнями. Считай, что это, — обвожу руками пещеру, — моя Гильдия Злодеев. Я вижу в анклаве огромнейший потенциал. И собираюсь им воспользоваться по полной. Ты со мной?

Ни одного мускула не дрогнуло на лице Торна:

— Хотите узнать, с вами ли я? Хм… Мне и правда есть что сказать по этому поводу, Римус. Возможно, вам мои слова не понравятся.

— Торн, давай без этого. Говори.

— Хм… хорошо. Я еще ни разу не подвёл вас за эти дни. Я знаю ваши тайны. Перстень. Потеря памяти. Анклав. Вы мне доверяете, но сейчас спрашиваете, есть ли у меня проблемы с еще одной вашей тайной — жертвоприношения тёмному магу. Спрашиваете, буду ли я и дальше с вами…

— К чему ты клонишь?

— К тому, что сначала выпустите меня отсюда, а потом спросите ещё раз, буду ли я и дальше служить человеку, который приносит в жертву людей.

Череп хрюкает:

— Справедливо, добрый рыцарь. Мастер, он дело говорит. Вы очень комфортно устроились. Требуете ответа от заключенного. Рыцарь прекрасно понимает, что если он пошлет вас, то вы запрёте его здесь вместе с Кисой. А может, и убьете.

Воу, Ден, ты посмотри, что творится. А ведь они правы. Легко требовать верность от человека, у которого на это только два ответа. Либо сдохнуть, либо упасть в ноги. Даже если он скажет «да, мне пофиг на жертвы, я ваш гвардеец», то искренности в этих словах не будет. Потому что он мой заложник.

Прошло всего три дня, но за это время Торн много раз доказал мне свою верность. Мало того, никому не рассказав про перстень и Анклав, он сам стал соучастником преступления. В ведь у него… семья, которой надо помогать. И он не знает, смогу ли я оплатить ему жалование, и сам за себя отдает последние гроши за комнату в Стреломёте.

Тишина.

Торн с Костей меня подловили. И подловили по делу. На том, от чего зависит вся моя жизнь. Придется надеть кольцо. Торн оставил доспехи и оружие снаружи. Это даст мне время, если всё пойдет плохо. Может, смогу отбиться…

Торн не сводит с меня взгляда, уголок его губ приподнимается:

— Если вы согласны, Римус, то я попрошу и перстень тут оставить.

Костя заливается смехом, но ничего не говорит.

Я же вздыхаю, развожу руками:

— Ты прямо мысли мои читаешь.

— Я капитан гвардии.

— Точно… Ладно, погнали, — кидаю перстень Ионе.

Пока не передумал, быстро приказываю анклаву вернуть нас с Торном в номер Стреломёта.

Тьма…

Свет…

Торн сразу же садится на кровать, показательно отодвигает свой меч подальше:

— Хм… Я благодарен вам за доверие, Римус. Теперь я отвечу. Жертвоприношения — это чистое зло. Это уничтожит ваш разум и душу. Нет ни одной причины, ради чего стоит так низко опускаться. Я вижу, что вы изменились, и что это не простая потеря памяти. Но я встречался с тёмными колдунам, и считаю, что вы отличаетесь от них. Вы всё ещё человек. Поэтому прошу вас не пересекать черту.

Что ж, этого следовало ожидать. Торн весьма разумен. А вот его взгляды на жизнь — нет. Опять лишь чёрное и белое, злое и доброе.

Скрещиваю руки на груди:

— Не пересекать черту, говоришь… Скольких ты убил, Торн?

— Многих. Понимаю, к чему вы клоните. Но я воин, выполняющий долг перед Домом Гелленов.

— А, вот как… Интересно. А если эйр прикажет тебе принести в жертву человека, ты откажешься?

— Да.

— А вырезать женщин и детей во вражеской деревне?

Торн смотрит на меня ледяным взглядом, молчит. Развожу руками:

— Как я и думал… Что, есть у тебя похожий опыт, да? Значит, вырезать сотню невинных — это выполнять долг перед своей страной и остаться хорошим. А принести Косте в жертву какого-нибудь ублюдка — плохо и чистое зло?

Подхожу ближе к Торну. Даже сидя, он ненамного ниже меня, поэтому смотреть на него сверху вниз непросто:

— Либо ты отказываешь от своей наивности, друг мой, либо уходишь. Мне не нужен такой помощник. Потому что я не убиваю женщин и детей по приказу, но приношу в жертву ублюдков и негодяев. По моему мнению, я как раз хороший, а вот ты — плохой.

Торн не сводит с меня глаз. Пронизывает ими насквозь:

— Кто-то должен пачкать руки, Римус. Ради жизни одних нужна смерть других. Так работает природа. Если я не выполню жестокий приказ, это сделают другие. А вот жертвоприношения —