КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715402 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125226

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

История одного заклятия (СИ) [Татьяна Антоник] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Глава 1

Пробираясь через зачарованную чащу, почувствовала странное поветрие на севере Чаролесья — да сюда пробрались люди, еще и без ведьмы, может стоить посмотреть не нужна ли им помощь?

Я осторожна забралась по веткам и пользуясь своей силой, аккуратно двинулась в направлении, где эти храбрецы остановились на постой.

Что за дураки! Кто заходит в Чаролесье без ведьмы, Вы же не сможете найти дорогу обратно, а если и найдете, то с огромным трудом.

Сидя на дереве, пригляделась магическим зрением: мужчины развели костер возле импровизированного лагеря, их около восьми. Столько же лошадей. Паники не видно, значит помощь не требуется. Может у них с собой артефакт для вывода?

Такие стояли баснословно дорого и срабатывали только один раз, зарядить артефакт могла только очень могущественная ведьма. А нас и так почти не осталось на территории всей Андмарры.

По ауре поняла, что эти люди не двуликие, нет дара обращаться. Зачем же тогда они здесь? По отдаленным голосам слышался говор именно из моего клана, но уверенности все равно не было.

Я приложила руку к стволу и прошептала соединение заклинания с лесом. И услышала, услышала то, что мне не понравилось — в двух мешках избитые и голодные находили два мальчишки-дракона лет семи и десяти, и отчаянно хотели домой.

Так Вы похитители детей!

Решив не спешить, так как даже обладая магией, и даже в Чаролесье, с восемью мужчинами мне не справится. Нужно продумать план, как увести отсюда мальчиков.

Пришлось еще раз воспользоваться силой — туман окутывал фигуры мужчин и лошадей. Я тихо спустилась с дерева, но из под крон не выходила. Эти разбойники пытались выйти из тумана, размахивая впереди себя мечами.

Пора.

Очень быстрым движением я метнулась сначала к лошадям, одним ударом длинного ножа перерубила их привязи. Животные громко заржали, и почувствовав, кто я такая, разбежались прочь, но одну я задержала.

Все еще находясь в тумане, слушая крики напуганных мужчин, развязывала мешки с мальчишками.

— Кто ты? — испуганно спросил младший.

— Все потом, — я кивнула на лошадь, — если хотите бежать, нам нужно торопиться.

Старший молча кивнул мне. Я подсадила обоих в седло. Двигаться они практически не могли из-за отекших лист, и в тоже время запустила заклинания, имитирующие звуки животных, чтобы выиграть еще времени.

Забравшись рядом, уже практически сидя на крупе, рванула в южную сторону. Я знала, где там можно схорониться. И используя еще одно заклинание, развеяла туман и уговорила растения оплести конечности разбойников.

Половина резерва за минуту. Вы — транжира, госпожа ведьма.

Презрительно улыбнувшись, развернулась и поскакала, прекрасно понимая, что через небольшое количество времени они освободятся. Но пешком им не дойти, лошадей я распустила. Хотя почти уверена, что те вернутся обратно, видно что боевые, знают своих хозяев. Неужели правда мой клан?

Пришпорила коня сильнее, нам нужно торопиться.

Через один час бешеной скачки остановилась и спешилась. Ребятам сказала оставаться в седле. И осторожно держа под узду наш транспорт, завела всех под водопад в пещеру. Не все ведьмы про нее знают, а люди и подавно нас здесь не найдут.

— Кто Вы? — обратилась я к уставшим мальчикам.

— Маклины, — мои найденыши жались к друг другу.

Совсем идиотка забыла, они же мокрые и напуганные.

— Подождите минутку, я сейчас, — я помогла слезть им с лошади и раскинула свой теплый плащ, — Садитесь и дайте себя осмотреть.

Старший отпрянул от меня.

— Вы ведьма?

— Ведьма, — я кивнула, — боишься?

Он гордо вытянул грудь.

— Нет! мой брат говорит, что ведьм не следует бояться, они не злые, как утверждали наши предки.

— Он прав, твой брат, — я смущенно улыбнулась, — мы правда не злые. Не все, конечно.

— Но ты сделаешь нам больно? — испуганно начал младший.

— Постараюсь быть аккуратной, но Вас били, — я с сочувствием посмотрела на малышей, хотя они таковыми и не были, — вдруг у Вас серьезные травмы.

Не найдя ничего критичного, только царапины и ушибы, отдала им свою еду. Завтра поохочусь, когда верну детей родителям.

— Как Вас зовут? — первой начала я, когда мальчики немного насытились и согрелись.

— Я Эндрю Маклин, — сказал старший.

— Я Майкл, — вытер нос второй.

— Приятно познакомиться, — я улыбнулась, — а я ведьма Кейтилин, — мальчишки смешно мне поклонились. Учтивые.

— Кто же Ваши родители? Кому Вас вернуть?

— У нас нет родителей, — растроенно ответил Майл, — умерли.