КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715273 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275224
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Контракт Хеи [Анна Пумалайнен] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Анна Пумалайнен Контракт Хеи

Глава 1

Когда-то, когда боги были мужчинами или мужчины были богами, не помню точно, жила в одной местности обычная женщина. Она жила ничем не интересной жизнью, и поэтому Судьба давно держала её в безнадёжных двоечницах.

Женщина незаметно для всех проживала под сонным присмотром равнодушной Судьбы, но, видно, госпожа зазевалась на крутой сюжет чьей-то Настоящей Жизни и не досмотрела. Однажды утром её подопечная по совершенно непонятной ей причине свернула с дороги, ведущей от дома до работы, и оказалась в… аэропорту. Это позже, примерно через час, ей позвонила начальница в крайне раздражённом удивлении по поводу никогда не опаздывавшей сотрудницы. А пока женщина стояла под высоким куполом зала отлёта и почему-то смотрела вверх. Рассеянный свет проходил через большие стеклянные окна, и гулкое эхо догоняло слова диспетчера на двух языках. Женщина смотрела, широко открыв глаза, на летающих под высоким потолком птиц и не думала ни о чём, что было ей совершенно несвойственно. Тут надо сказать, что у «двоечницы» было одно качество, о котором она, впрочем, и не знала: иногда, когда она смотрела в небо, время останавливалось. По этой причине женщина жила под присмотром Судьбы, чтобы по неведению не создавать хаос в налаженной работе этого мироздания. И вот время остановилось, и в совершенно другом месте Суровый Сатурн недовольно посмотрел на часы: «Ну ничего нельзя доверить этим Судьбам!» Как Старейший-и-Мудрейший от сотворения этого спорного проекта мира, Сатурн, конечно, знал все штатные и нештатные причины остановки времени (его заботой было их не допускать), и теперь он собирался принять меры.

А в это время, невидимые для Хеи (женщину звали Психея, а коротко – Хея, пора это сказать), вокруг неё собрались боги – поглазеть на остановку земного времени. Стоял один из рабочих дней Вечности, и боги с радостью отвлеклись от рутины своих неизменных ролей.

Венера, получив сообщение о необычном происшествии в мире людей, не упустила случая развлечься и подключилась к событию виртуально, лишь поменяв позу своего роскошного тела на ложе в кружевной тени предзакатного солнца. Она смотрела на Хею, ожидая продолжения действа и одновременно отправляя в восхитительный ротик синие виноградины одну за другой.

– Ой, смотрите что там! Ха-ха… Старик, наверное, в ярости… как же, его драгоценное Время кто-то остановил!

Юпитер произнёс добродушно, но авторитетно, будто стоя за кафедрой университета:

– В природе встречаются ещё интересные экземпляры… Её надо бы изучить… и, возможно, продвинуть.

– Ой, только не надо никого возносить к нам, – капризно надула губы Венера, – у нас и так мало места. Да и что тут особенного?! Ну, останавливает время… Наверное, в роду полубог какой-нибудь отметился. Это у неё рудимент, как крылья у курицы. По-моему, в ней нет ничего интересного. А как одета?! Когда же эти люди поймут, что главное – это Образ! А тут ни образа, ни даже попытки стиля. Фи!

– А мне бы она, кажется, пригодилась, – отозвался как всегда внезапно налетевший Меркурий.

– Начинается! – закатила небесной красоты глаза Венера. – Мерк, тебе не хватает богинь, нимф?! Вечно вас тянет к этим земным женщинам! Что вы в них находите, не понимаю?! Простушки! И проблем с ней ты не оберёшься, так и знай.

Венера пригубила вина и грациозной походкой пошла к морю, на ходу бегло оценив свою неотразимость по глазам влюбленного тритона, плескавшегося у берега.

В это время Хея опустила глаза, время тронулось и пошло своим чередом. Она снова не представляла интереса для кого-либо, включая саму себя, а главное, явственно осознала, что уже час как должна быть на работе, и рабский страх побежал по её сосудам, заставляя сердце колотиться, а ноги – бежать. «Что же теперь будет, я даже не знаю, как это объяснить начальнице!» – проносилось в её голове.

Глава 2

Но Хея ошибалась, теперь о ней думала не только свирепая начальница отдела Лениниана Страпоновна, но и крылатый вестник богов Меркурий. Он уже знал, чем эта женщина может помочь ему в его с каждым веком усложняющейся работе. Уже не машины и не самолёты, а вездесущий интернет требовал ускориться. Мерк перемещался со скоростью света и всё же, случалось, не успевал! «Позор, позор на мою крылатую голову!» – временами мерещилось ему. А тут эта женщина, пусть не всегда, но хотя бы в наиболее важных делах могла бы посодействовать, задержать неумолимое время на чуть-чуть, на доли секунды, и его репутация была бы спасена! А то вот совсем недавно… и он провёл ладонью по лицу, как бы желая забыть что-то. Он опоздал совсем немного, а проклятые хакеры вскрыли банковские счета, вызвав недоверие ко всей системе интернет-банкинга. «Позор», – подытожил про себя бог и решительно двинулся вербовать себе помощницу.

Для начала необходимо было вывести Хею из-под присмотра Судьбы, и Мерк с быстротой своей сверхскорой мысли перенёсся в большое серое здание с невзрачным входом и бесконечными бесцветными