КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715389 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Операция: ЮКОН [Уильям Мейкл] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915


или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru

Уильям Мейкл ОПЕРАЦИЯ: ЮКОН

- 1 -

Итак, я был только что повышен в звании до сержанта Bиггинса, но у меня не было времени праздновать. Мы лишь день, как вернулись на базу, когда сигнал бедствия из Канады заставил нас двигаться быстрее, чем в жопу раненная рысь. Мне нужно было успеть на самолет, снарядить отряд, написать речь шафера, и в довершение всего я обнаружил, что мой новоиспеченный капрал - настоящий придурок.

Давайтe сначала разберемся с этим придурком. Полковник направил его к капитану, который направил его кo мне. Я не знал о нем ничего, кроме того, что он приехал из Эдинбурга этим утром, и что он недавно отбыл командировку где-то на Ближнем Востоке. Однако мне не потребовалось много времени, чтобы узнать большую часть того, что мне нужно было знать. Это была нелюбовь с первого взгляда. У него была одна из тех высокомерных ухмылок, от которых у меня сразу же заскрежетали зубы, его рукопожатие было слишком теплым, слишком мягким, и его первые слова, обращенные ко мне в раздевалке, были:

- Эти два рядовых не доставят мне никаких хлопот? Я никогда раньше не работал с черномазым и педиком.

Ему потребовалось немного времени, чтобы отдышаться после того, как я пару раз ударил его о стену, но, по крайней мере, мне удалось стереть улыбку с его лица. Он попытался что-то сказать, но я схватил его за горло, и из горла вырвался только тонкий свист, хотя по его глазам я понял, что он не особенно счастлив.

- Послушай, парень, - сказал я. - Это мой первый день в качестве полного сержанта, a ты здесь новичок, так что я дам тебе поблажку, только на этот раз. Оба этих рядовых несколько раз спасали мне жизнь, и я готов рисковать своей задницей ради них в любой день недели. Дэвис - черный, потому что он родился таким, Уилко - гей по той же причине. Но ты - пиздобол, потому что никто никогда не учил тебя манерам. Так вот чему я тебя сейчас учу. Неуважение к этим ребятам - это неуважение к команде. Я этого не потерплю. Видишь эту хватку на cвоем горле? С таким же успехом это могут быть твои яйца. Это твое единственное предупреждение. Ты меня слышишь?

Он только кивнул, так что я снова приблизился к его лицу, хотя и немного ослабил хватку.

- Что вы сказали, капрал Дженнингс? Я вас не расслышал.

- Я слышу вас, сержант, - ответил он.

По крайней мере, на этот раз у него хватило смелости посмотреть мне в глаза.

- Молодец, - ответил я и не слишком ласково потрепал его по щеке. - Первый круг выпивки за тобой, когда мы вернемся, и я возьму двойную порцию.

Я оставил его и направился к складам, где меня ждали Уилко и Дэвис. Дженнингс последовал за мной, держась на расстоянии, что меня вполне устраивало. Я убедился, что все одеты - зимнее снаряжение, как сказал кэп, - затем мы отправились в столовую позавтракать и провести инструктаж. Капитан провел его быстро, мы все съели достаточно, чтобы накормить небольшую армию, затем выдвинулись в Глазго на вертолете, чтобы успеть на наш стыковочный рейс в Канаду.

У Дженнингса, по крайней мере, хватило ума держать рот на замке большую часть пути. Однако всю дорогу у него было лицо, похожее на скрюченную задницу, и он почти не произнес ни слова во время долгого-долгого перелета из Глазго в Эдмонтон.

Когда я не давил храпака, то проводил большую часть полета, играя с парнями в трехкарточный покер. Ни Уилко, ни Дэвис не упоминали о новом капрале, и не обращали на него никакого внимания, что говорило о том, что они уже имели с ним дело и уже определились с его характером.

Что касается Дженнингса, то он все еще молчал, когда мы переceли на более короткий рейс в Юкон. После этого вертолет унес нас на север над все более унылыми ландшафтами и приземлился в тaм, где это казалось "посреди ничего". Когда мы высадились на взлетно-посадочной полосе в этой глуши, капитан отвел меня в сторону. Не было никаких зданий, кроме маленькой лачуги, возле которой стоял черный внедорожник с ключами в замке зажигания. Вокруг не было ни души. Снег уже кружился вокруг нас на сильном ветру, и кэпу приходилось кричать, чтобы егo услышали.

- Твой новенький что-то притих, - сказал он. - Все в порядке?

- Он заговорит, когда у него будет что-то полезное, - ответил я, и, должно быть, что-то было в моем голосе, потому что в ответ я получил фирменную приподнятую бровь капитана, но он не стал развивать тему.


Дженнингс медленно начал вылезать из своей "скорлупы" во внедорожнике по дороге на север, задавая вопросы, на которые он знал бы ответы, если бы обратил внимание на инструктаж кэпа на базе.

- Так куда же мы опять едем?

Я использовал всю свою концентрацию, пытаясь удержать внедорожник на дороге, которая быстро превращалась в метель, и, кроме того, у кэпа было больше