Соседняя квартира (ЛП) [In_Dreams] (fb2) читать постранично
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
========== One Door Down / Соседняя квартира ==========
Всё начинается с тарелки печенья.
Как будто предложения попробовать выпечку было достаточно, чтобы хоть немного исправить прошлое, которое осталось позади. Но по удивлению в серых глазах Драко Малфоя она понимает, что он не ожидал, что она откроет дверь.
Для Гермионы же сюрприз заключается в том, что он вообще что-то ей принёс.
— Я только что переехал в соседнюю квартиру, — бормочет он, проводя рукой по волосам; очевидно, что её присутствие беспокоит его.
Прекрасно.
Однако смысл сказанного доходит до неё, и ей едва удаётся сдержать раздражение. В конце концов, прошло много времени, и, насколько она слышала, он прошёл через все тяготы после войны.
Когда наступает неловкий момент, она берёт тарелку.
— Спасибо. Добро пожаловать в дом.
Печенье выглядит свежим. Ей интересно, который из домовых эльфов приготовил их для него.
Он кивает, глядя на неё. Гермиона задерживает дыхание.
— Спасибо, — говорит он, засовывая руки в карманы. — Если тебе что-нибудь понадобится…
Между ними повисает невысказанная мысль, и снова воцаряется тишина. Его чёлка свисает на глаза, и Гермиона ловит себя на мысли, что прослеживает черты раскаяния на его лице.
В его взгляде мелькает что-то ещё.
— Верно, — соглашается она, когда атмосфера становится неуютной, и она переминается с ноги на ногу. — То же касается и тебя. Ты знаешь, где меня найти.
Гермионе хочется провалиться сквозь землю при виде странного выражения его лица. Ещё больше усугубляя ситуацию, она машет рукой позади себя. — Я имею в виду, потому что мы теперь живём рядом друг с другом.
Его губы подёргиваются от смеха, но он невозмутимо кивает.
— Точно.
— Спасибо за печенье.
— Не за что, — мягко говорит он, уже отступая от дверного проёма, словно с него достаточно неловкости на один день. Мерлин, конечно же, достаточно, но она не может убежать. — Тогда приятного тебе вечера.
Он исчезает прежде, чем она успевает ещё что-то пролепетать, и она проскальзывает обратно в свою квартиру, ощущая жар на щеках. Гермиона кладёт печенье на стол, рассматривает его несколько раз в течение часа, пока любопытство не берёт верх, и она выбирает одно из них.
Печенье приятное на вкус, если не считать того, что оно немного суховато, слегка темновато с нижней стороны, и только когда она наливает стакан молока, понимает, что он, должно быть, испёк их сам.
***
О том, что Малфой работает Невыразимцем, Гермиона узнаёт, когда они впервые сталкиваются друг с другом в коридоре. Она бы не догадалась, но неудивительно, что она ничего не знала, даже учитывая то, как часто она навещает Гарри в Министерстве.
Невыразимцы редко покидают мрачные стены Отдела тайн, и она не может отрицать, что эта мысль её немного интригует.
И неважно, что в её крови бурлит адреналин, когда она сталкивается с его крепким телом.
— Прости, — лепечет она, отводя взгляд и спотыкаясь, делая шаг назад. Его мантия Невыразимца перекинута через одну руку, обнажая рубашку на пуговицах, которая прилегает к гладкой мускулатуре рук и груди. Светлые волосы парня растрёпаны, что кажется ей странным, ведь он всегда так собран.
Но он ухмыляется, в его глазах плещется тепло, когда он отходит в сторону.
— Всё в порядке. Мне следовало быть внимательнее.
Что-то в нём есть — в том, как всё, что она видит, раскрывает её очарование этим человеком ещё больше — в том, как его взгляд задерживается на ней на мгновение.
— Мне понравилось печенье, — говорит она, расширив глаза, но не в силах избежать этой встречи. — Печенье, которое ты испёк.
Малфой морщит переносицу.
— Они не были идеальными. Я пробую другие рецепты.
Она моргает.
— Мне трудно поверить, что ты любишь печь.
Тихий смех срывается с его губ, и он проводит рукой по волосам. Она видит усталость на его лице, лёгкое напряжение в глазах, и ей интересно, чем он занимается в Отделе тайн. Даже если она спросит, она знает, что он ей не ответит.
— Думаю, это можно назвать хобби, — размышляет он. Он берётся за ручку своей двери, снимая защиту, и оглядывается на неё. — Я как-нибудь принесу ещё немного. Если хочешь.
Она задыхается.
— Конечно. Это было бы здорово.
— Отлично, — повторяет он, в его глазах мелькает блеск, который она не осмеливается рассмотреть.
***
Стена, разделяющая их квартиры, достаточно тонкая, и время от времени Гермиона слышит звуки с его стороны. Обычно это просто шум, но сегодня она слышит голоса. Низкий мужской тон Малфоя, и женский голос,
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Последние комментарии
6 часов 51 минут назад
7 часов 8 минут назад
7 часов 33 минут назад
8 часов 4 минут назад
9 часов 11 минут назад
10 часов 52 минут назад