КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712812 томов
Объем библиотеки - 1401 Гб.
Всего авторов - 274559
Пользователей - 125077

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Звуки испанского. Español для смекалистых [Александр Владимирович Сафаров] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Александр Сафаров Звуки испанского. Español для смекалистых

Введение: Abecedario español

В испанском языке 24 звука, из них 5 гласных и 19 согласных. Эти звуки графически изображаются посредством букв, а также диграфов (письменных знаков, состоящих из двух букв).


Испанский алфавит (abecedario или alfabeto español) базируется на латинском алфавите и на сегодняшний день содержит 27 букв:



Примечание:

*здесь и далее все звуки и транскрипции речи заключаются в квадратные скобки. Это упрощение несколько противоречит принятым стандартам отражения фонематических /…/ и фонетических […] транскрипций, однако облегчит восприятие материала целевой аудиторией моей книги, т.е. неподготовленным читателем. С этой же целью в последующих главах книги все транскрипции даются русскими буквами;

**здесь и далее ударный гласный звук в русской транскрипции выделяется подчеркиванием, а щелевые согласные звуки [б]/[b] и [д]/[d] – горизонтальным перечеркиванием (подробнее об этом см. главу 2);

***эта транскрипция приведена справочно и адресована случайным «продвинутым» читателям моей книги;

****произношение по испаноговорящим странам различается. В Испании применяется первый вариант.


Выше в таблице приведены названия букв, рекомендованные Королевской Академией Испании (Real Academia Española, далее – RAE). Тем не менее, поскольку на испанском языке разговаривают не только в Испании, но и во многих других регионах мира, названия некоторых букв от страны к стране варьируется. Так, например, у буквы Bb есть еще как минимум три названия (be alta, be grande и be larga), у буквы Vv– шесть (ve baja, ve pequeña, ve corta, ve chica, ve chiquita, и просто ve), у буквы Ww- четыре (ve doble, doble uve, doble ve и doble u). Альтернативные названия есть у букв Ii и Yy: первая также называется i latina (и латинское), втораяi griega (и греческое). Эти названия указывают на то, из какого алфавита «пришла» каждая из этих букв в испанский язык для графического изображения звука [i].


Интересна история происхождения названий ряда других букв. Например, названия uve буквы Vv представляет собой сумму звуков [u]+[b]. Дело в том, что вплоть до введения в латинский алфавит буквы Uu, буква Vv «работала на два фронта», используясь одновременно для графического обозначения гласного звука [u] и согласного звука [b].


В свою очередь, буква Ww называется uve doble, поскольку «пришла на смену» диграфу VV (две буквы V, написанные одна за другой). В античной латыни отсутствовала, была заимствована из германских языков, «получила прописку» в испанском алфавите только в 1969г. Эта «новосел» алфавита наряду с другой относительно новой буквой Kk (окончательный разрешение RAE на прописку в алфавит датировано 1869г.) используется исключительно для написания слов, заимствованных из других языков.


Не менее занимательно происхождение графических образов некоторых букв. Так образ буквы G была создан в III веке до н. э. посредством добавления поперечной чёрточки к букве C. Современный образ буквы Ñ происходит от латинского диграфа NN, который определенный период времени изображался вертикально, как одна N над другой. Со временем древние писари, возможно в целях экономии времени, начали «сглаживать углы» верхней N и она «выродилась» в тильду (надбуквенную волнистую черту), которая своим очертанием напоминает букву N.

Однако, не все диграфы за долгую историю развития письменности были замененными на буквы. Сегодня в испанском языке по-прежнему используются пять диграфов: ch, ll, rr, gu и qu. Диграфы ch, ll, rr, обозначают звуки, не отражаемые одиночными буквами. На этом основании, как ни странно, первые два из них на протяжении более двух веков даже входили в состав испанского алфавита (под названиями, соответственно, che и elle) до тех пор, пока в 2010г. наконец не были изъяты из него согласно решению RAE. Диграф rr никогда не входил в алфавит, возможно потому, что он никогда не используется в начале слова. Что касается диграфов gu и qu, то их значение состоит не в обозначении каких-либо самостоятельных звуков, а в придании конкретных звучаний, соответственно, буквам g и q в конкретных обстоятельствах.


Подведем предварительный итог: в современном испанском языке 24 звука и 32 знака для их графического изображения (27 букв +5 диграфов). При этом, в испанской математике, как и в нашей, 24 не равно 32. Возникает вопрос, зачем нужны «лишние» восемь знаков. Ответ прост: дело в том, что в определенных ситуациях некоторые звуки изображаются разными знаками, а некоторые знаки изображают разные звуки. Немного запутанно? Возможно, но не сложно. Вместе разберемся.


Далее в этой книге мы познакомимся со всеми звуками и буквами, а также диграфами испанского языка, определимся в их