КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715631 томов
Объем библиотеки - 1421 Гб.
Всего авторов - 275297
Пользователей - 125255

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
renanim про Еслер: Дыхание севера (СИ) (Фэнтези: прочее)

хорошая серия. жду продолжения.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Garry99 про Мальцев: Повелитель пространства. Том 1 (СИ) (Попаданцы)

Супер мега рояль вначале все портит.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Lena Stol про Иванов: Сын леса (СИ) (Фэнтези: прочее)

"Читала" с пятого на десятое, много пропускала.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир [Свами Ранинандв] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Сонеты 145, 127 Уильям Шекспир, - Свами

Ранинанда


Poster © 2020 Swami Runinanda. «William Shakespeare Sonnets 145, 127»

Portrait of Amelia Bassano Lanier | Nicholas Hilliard 1591. Collection Victoria and Albert Museum

Свами Ранинанда

*******************


Когда я слышу в среде исследователей жизни и творчества Уильяма

Шекспира, что абсолютно не важно с какими историческими личностями

сталкивался, использовал в качестве литературных образов сонетов, а

иногда имел личные или творческие связи автор сонетов, то полностью не

согласен с их утверждениями.


Шекспировский образ загадочной «Тёмной Леди».


Наиболее распространённое утверждение, культивируемое противниками

реального сосуществования «Тёмной Леди», как конкретной исторически

существовавшей женщины, было в качестве основной версии многие годы.

Эта версия предусматривала наличие «Тёмной Леди», но как литературного

образа, не имеющегося аналога в реальной жизни шекспировской эпохи.

Причина простая, легче было бы обосновать разно полюсные позиции, и на

своё усмотрение интерпретировать образ «Тёмной Леди». Что

предоставляло бы пространство для фантазий в разгуле воображения.

Однако, любая наука, тем более историческая любит конкретные

документированные подтверждения. Без сомнения, сам Уильям Шекспир

тяготел к наукам, что явственно прослеживается из текстов его

произведений. Поэтому, по истечению времени утверждение о том, что

«Тёмная Леди» являлась плодом воображения автора показало свою

несостоятельность. В последующем анализе Сонетов 127 и 145 будут

предоставлены весомые доводы полностью опровергающие, все

утверждения, что «Тёмная Леди» была, лишь литературным воображаемым

образом.


Элизабет Харвэй (Elizabeth Harvey), как исследователь творчества Шекспира

предположила: «Многие исследователи творчества драматурга и поэта

предполагают, что Уильям Шекспир был под влиянием воображаемого

образа женщины при написании серии сонетов «Тёмная Леди». При

переводе и анализе сонетов 145 и 127 мне, как исследователю творчества

великого драматурга был предоставлен очередной шанс углубится в

историко-поэтическое наследие и найти ответ на вопрос, кто же на самом

деле была, та самая «смуглая леди», которой Ульям Шекспир посвятил эти

поэтически яркие и психологически проникновенные строки».


Как ни странно, ранее не было единого мнения о том, кем на самом деле

была загадочная и сексуальная тёмная леди. К большому сожалению, текст

сонетов не содержит никакой информации относительно возраста, происхождения или положению в обществе данной особы. О чём

подчёркивалось в указанном исследовании. (Green, Martin. «Emilia Lanier is the Dark Lady of The Sonnets». English Studies, Vol.87 Issue 5. Master Premier, 2006). Несмотря на это, я продолжил поиски документальных

подтверждений существования загадочной «Тёмной Леди».


Сонет 145 — один из сонетов, с не свойственной манерой написания

сонетов присущей Уильяму Шекспиру. Сонет входил в серию сонетов под

названием «Темная Леди», и является единственным, написанным не пяти

стопным ямбом, а тетраметром. Сонет 145 Шекспира написан, как описание

чувств мужчины, который настолько влюблён в женщину, что, не понимает

смыла её слов, — «я ненавижу». Эта фраза, тут же создаёт в его сознании

чувство страха, ибо он первоначально полагает, что она отвергает его

чувства. Но следом, смягчив тон, она повторяет туже фразу, осознав какую

боль причинила этой фразой своему возлюбленному. На что, он делает

сравнительную характеристику её настроению меняющемуся диаметрально

противоположное с «демоном тьмы», сопоставив день с ночью, когда по её

окончанию демон улетает «обратно в ад прочь». Отнюдь, она не против

ответить взаимностью на его пылкую влюблённость. Однако её намёк в

смягчении тона, при повторном произнесении той же фразы: «Я ненавижу», даёт знать ему, что на самом деле у неё нет ненависти к нему. Она

ненавидит не его с чувством влюблённости, она ненавидит ту ситуацию, в

которую она попала по воле случая. Позднее автор сонета осознает, все

тонкости женской психики, тем более женщины красавицы необычайно

сексуальной и притягательной своим утончённым умом и манерами. И то, что она спасла ему жизнь, когда сказала перед моментом потенциальной

близости, когда любой человек теряет самообладание: «Не ты». Тем