КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715452 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125232

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Игрок (ЛП) [Меган Куин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

«Игрок» Меган Куин, Джессика Принс

Игрок #1


Название: Меган Куин, Джессика Принс, «Игрок»

Серия: Игрок #1

Переводчик: Matreshka (1—20), Наталья П. (21 — эпилог)

Редактор: Марина и Анна Б

Сверка: betty_paige

Вычитка: Марина и Ваня

Обложка: Екатерина О

Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters


Аннотация:

Я игрок по жизни, и я хорош в этом. Я не особо разговорчив и пользуюсь этим, чтобы управлять положением вещей. Я всегда знаю, что собирается сделать человек, прежде чем он даже это решит. Так было до встречи с Пенелопой. Я не мог прочитать ее, или что еще хуже, она не хотела иметь со мной ничего общего. Из-за этого я хотел ее еще больше. Сейчас я в самой сложной игре в своей жизни. Каким-то образом мне нужно убедить ее, что она принадлежит мне. Хорошо, что я всегда принимаю вызовы.


+18 


(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Глава 1.


Гевин


— Ущипни меня еще раз за сосок.

Серьезно, если я сожму сосок этой цыпочки еще один раз, боюсь, что он отвалится от фальшивой сиськи, к которой примыкает. Я провел последние пять минут в этом Ареола-сити, играя с ее эластичными и довольно резиновыми титьками. Еще два щипка и мне станет скучно.

— Ох, ох, ох, — неприятно кричит она, слишком рано имитируя оргазм.

Я чертовски хорош в сексе, опытный ублюдок в спальне, но ни в каком на хрен случае эта девушка не может кончить от небольшого щипка. Не тогда, когда у ее груди снижена чувствительность от пузырчатых солевых мешочков, которые готовы в любой момент взорваться.

Вот, что я получаю, выпивая весь день.

— Ох, Грант, вот так. Сожми их сильнее.

Как только она сжимает мой член своими женскими когтями, я быстро отстраняюсь.

— Меня зовут Гевин.

— Именно это я и сказала. Иди сюда, большой папочка. — Ее рука вытягивается в жесте «дай сюда».

— Эм, нет, — поправляю ее я. — Ты назвала меня Грантом.

— Это практически одно и то же. — Она хлопает ресницами, изображая невинный взгляд, но я вижу ее насквозь.

Назовите меня истеричным, но я не собираюсь трахать женщину, которая назвала меня другим именем. Слезая с нее, я скатываюсь с кровати и направляюсь в душ. Время смыть мои неудачные решения.

— Куда ты идешь?

Я не отвечаю ей, вместо этого поворачиваю ручку своего душа стоимостью в пятьдесят тысяч долларов, состоящего из десяти душевых головок, водопада над головой и неоновых огней. Я богат, а мужчины должны тратить свои деньги на что-то, не так ли?

Он быстро нагревается, и я ступаю под натиск воды, позволяя теплой жидкости касаться моего тела во всех правильных частях. Наклонив голову набок, я думаю, пытаясь вспомнить, когда секс стал таким скучным для меня, когда он стал таким рутинным, что мне плевать, отшил я девушку или нет.

В те дни, когда я только начинал играть, оттачивая свое ремесло и овладевая искусством разоблачать людей в их лжи, я бы легко трахнул девушку в своей постели, не заботясь о том, назвала ли она меня Грантом или Нилом Даймондом. Любая киска была хороша для меня.

Но мой образ мыслей изменился с того времени. Я Гевин Сент. Женщины не ошибаются, называя меня другими именами... никогда.

Может, в этом моя проблема. Я слишком завышаю стандарты. Я не живу одним мгновением. Я обдумываю эту мысль, затем качаю головой. Нет, Я мистер Я-живу-гребаным-одним-днем. Я не думаю о будущем, живу здесь и сейчас. Любовные отношения не существуют в моем мире. Семьи для мужчин, которые охотно надевают кроссовки New Balance 409 и пару свободных штанов, потому что они должны как-то втискивать свои яйца. Они конечно же не привязаны к длинному бревну между своих ног.

Холодный воздух ударяет по моей спине, давая мне знать, что мое одиночество в душе нарушено.

Она проводит когтями по моим лопаткам и переходит на мышцы груди. Ее полные груди упираются в мою спину, и я ничего не могу поделать, но испытываю это чувство. Я мужчина, а не святой, несмотря на мою фамилию (прим. перев. фамилия Гевина с англ. переводится как Святой)

— Не злись на меня. Я просто хочу тебя удовлетворить. — Она опускает руки по моей груди, ниже по очерченному