КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717168 томов
Объем библиотеки - 1428 Гб.
Всего авторов - 275623
Пользователей - 125285

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Томас: Выборы (Политический детектив)

Эталон увлекательного романа о политтехнологиях.Неустаревающая книга. С удовольствием перечитывается.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про (KiberZip): Дневник мицелий: пролог (Фэнтези: прочее)

Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
чтун про Видум: Падение (Фэнтези: прочее)

Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Калинин: Блаженный. Князь казачий! (Попаданцы)

Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Михаил Самороков про Владимиров: Сармат (Боевая фантастика)

Говно.
Косноязычно, неграмотно, примитивно.
Перед прочтением сжечь

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Крысиная охота [Ингимар Э Сигурдссон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ингимар Э. Сигурдссон Крысиная охота

Здание торгового склада фирмы О. X. бесформенной уродливой громадой высилось над соседними домами. Днем этот старый, обшитый железом барак напоминал своими очертаниями мерзкого, безобразного тролля, в сумерки вокруг него беспрерывно сновали какие-то тени, а ночью этот дом с наглухо закрытыми ставнями, застывший в безжизненном оцепенении, похож был на обиталище привидений.

Мы, мальчишки, частенько наведывались на территорию склада, охотились там на крыс. Делалось это просто: мы отодвигали мешки и ящики, растаскивали сваленные в кучу доски и, отрезав крысе путь к отступлению, убивали ее. Нас обуревал дух жесточайшего соперничества: кто уничтожит больше крыс, кто завоюет первенство.

Кладовщик, нанятый фирмой О. X. смотреть за складом, старательно подогревал это наше увлечение. Однажды он объявил, что выдаст ценный приз тому, кто сумеет прикончить за день больше крыс, чем все остальные. Наша компания проявила к этой идее самый жгучий интерес, чему, надо полагать, немало способствовало и то, что кладовщик не сообщил, каким будет приз.

Незадолго до этого я как раз завоевал титул абсолютного чемпиона, или, как мы говорили, крысиного короля, выйдя победителем из длительного и упорного соперничества с Вилли из Лотерейного дома — в доме, где он жил, обычно устраивались лотереи. Вилли, однако, был преисполнен решимости во что бы то ни стало побить мой «королевский» рекорд — девятнадцать штук взрослых крыс плюс целая куча крысят.

Мы приступили к состязанию рано утром, и к полудню счет у Вилли был больше, чем у меня: девять против семи. Остальные мальчики ушли обедать. Ушел и кладовщик, остались только мы с Вилли. Снедаемые честолюбием, потные, голодные, мы продолжали преследовать крыс, загоняли их в ловушки и убивали. Все это мы проделывали молча; казалось, стоит одному из нас произнести хоть слово, и на нас немедленно обрушится какое-нибудь несчастье, может быть даже, мы оба упадем на землю бездыханными. Мало-помалу мы перестали воспринимать из окружающего что-либо, кроме мохнатых маленьких существ, отчаянно корчившихся и извивавшихся перед нами в лужах собственной крови. Пока остальные обедали, мы прихлопнули еще по три штуки на брата.

Когда на пустыре снова начали появляться ребята и вернулся кладовщик, нам стало легче. Мы то и дело косились на них, откидывая грязными руками волосы со лба и изо всех сил кусая губы, чтобы они не дрожали. Кладовщик ничего не сказал, только посмотрел на нас как-то загадочно и, не спеша пройдя мимо, скрылся за дверьми склада.

Время мчалось с невероятной быстротой. Остальные ребята тоже рьяно включились в игру. К тому моменту, когда пора было идти пить кофе, мне удалось обнаружить три крысиных выводка, а Вилли — два, не считая порядочного числа одиночек. Кладовщик появился в дверях и напомнил нам, что дохлых крыс надо сразу же выбрасывать на помойку. Мы тотчас дали знак младшим ребятам, и они кинулись собирать успевших издохнуть крыс.

Последующее вспоминается мне крайне смутно. Время от времени к нам подходил кладовщик, лицо которого казалось мне каким-то странным: необычно заостренным и вытянутым вперед. Почти все мальчики уже вышли из игры и наблюдали за мной и за Вилли или же ходили по пятам за кладовщиком и канючили, чтобы он по секрету показал им приз.

— Отвяжитесь, чертенята, — отвечал он, — приз у меня на складе, но вы его не увидите.

Все это доходило до наших ушей как сквозь пелену. К тому времени счет у нас с Вилли был ничейный, и, сколько мы ни старались, никому из нас не удавалось вырваться вперед. Оба мы уже впали в какое-то молчаливое исступление, судорожные попытки следовали одна за другой, но даже самые хитроумные уловки не помогали: вид наш с каждой минутой делался все плачевнее, и мы все больше и больше выбивались из сил.

Понаблюдав некоторое время за нашими действиями, кладовщик объявил, что ему пора закрывать склад, и предупредил меня и Вилли, что до его ухода один из нас непременно должен уложить еще одну крысу. С этими словами он отвернулся и исчез в дверях. Мы с Вилли тупо смотрели ему вслед, не решаясь взглянуть друг на друга, и даже не пошевельнулись. Ребята обступили нас тесной молчаливой толпой. Мы ждали, не сводя глаз с закрытых дверей.

Наконец кладовщик вышел и сразу же направился к нам. Одна рука у него была засунута в карман.

— Посмотрим, посмотрим, — бормотал он на ходу.

Мальчишки расступились, пропуская его, и вот он перед нами. Он принялся буравить нас глазами, а потом спросил:

— Так кто же из вас победил? Кто убил больше крыс? Кто стал королем?

Так как мы оба молчали, кто-то из ребят ответил:

— Вилли убил тридцать одну крысу, и Элли столько же.

— Так-так… Стало быть, победителя нет. Никто не выиграл. — Он помолчал, потом вдруг легонько подтолкнул нас друг к другу и прошипел: — В таком случае приз достанется тому из вас, кто победит в драке.

В следующую секунду странно неподвижную до того