КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715388 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275273
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Sword Art Online Progressive. Том 4. [Рэки Кавахара] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Перевод с английского языка – Sergey POPOV

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено



«Она может быть игрой,

но ты с ней не играешь»


- Акихико Каяба, создатель Sword Art Online


SWORD ART ONLINE PROGRESSIVE


Скерцо[1] глубокой ночи


Пятый этаж Айнкрада, декабрь 2022 года


Предисловие переводчика.

Хочу выразить огромную благодарность Автору, за возможность очередной раз окунуться в изумительный мир Айнкрада, и прошу прощение за мою нахальную попытку подарить радость от прочтения Его работы людям, которые не владеют японским или английским языком.


В процессе перевода этой книги, я решил немного отойти от принципов перевода специальных терминов из мира MMORPG, которые переводились в моих предыдущих работах. Теперь, текс изобилует такими английскими аббревиатурами как HP, PVP, PK, DD и им подобными, но присутствует и транслитерация - «скилл», «моб». Уверен, что люди, читающие эти книги, прекрасно ориентируются в MMORPG, и такое изменение никому не предоставит неудобства.


Напоминаю, что это любительский перевод, сделанный одним человеком, без привлечения всевозможных редакторов, корректоров и прочих помощников. В связи с этим, заранее прошу прошения за возможные огрехи в тексте, как грамматического, так и лексического характера.


Приятного чтения…


Глава 1

Я ДАЖЕ НЕ ПРЕДПОЛАГАЛА, ЧТО НАСТАНЕТ ЭТОТ ДЕНЬ, - подумала Асуна, фехтовальщица 16 уровня, держа свою Рыцарскую рапиру +5 на уровне пояса.


В шестнадцати шагах впереди, стоял черноволосый парень в черном пальто, и держал свой меч точно так же. Он выглядел спокойным и расслабленным, но острие клинка оставалось совершенно неподвижным, и холодно блестело под взглядом Асуны.


Они стояли лицом друг к другу, на площадке, окруженной древними, замшелыми руинами. Место было тихое, даже без намека на присутствие других игроков или мобов. Свет, проходящий через отверстия во внешних стенах летающего замка, слабел, миг за мигом приближая тёмно-фиолетовые сумерки. Сегодня был пятьдесят второй день, с момента официального запуска Sword Art Online, смертельной игры, в которой гибель аватара приводила к смерти игрока. В реальном мире наступило 28 декабря 2022 года. Еще четыре дня, и придет Новый год, конечно, если они выживут и увидят его.


Я доживу до Нового года…


Когда она впервые отправилась в пустоши, то даже не задумывалась об этом. У нее были


простые рапиры, купленные в магазине, и она даже не позаботилась об их улучшении, просто не понимая зачем это нужно. Асуна просто пользовалась ими, упорно сражаясь с бесчисленными мобами, смирившись с тем, что в конце концов лишится сил, и умрет. Часть ее даже надеялась, что это произойдет, и с нетерпением ожидала забвения. Но в какой-то момент, это ожидание смерти исчезло. Дело не в том, что у Асуны появилась какая-то надежда на будущее. У нее, все еще не было уверенности, что однажды они покинут этот жуткий мир, и смогут вернуться в реальную жизнь. Но она захотела жить, жить чтобы увидеть следующий день, пробиться сквозь этот этаж, и попасть на следующий. Асуна ясно ощущала в себе эти желания. И причиной таких изменений, был стоящий перед ней черноволосый мальчик, державший длинный меч. Он многому научил ее в игре, и спас от бесчисленных опасностей. Несмотря на терзающие душу угрозы, которые их окружали, он был оптимистично настроен, всегда улыбался, и регулярно веселил ее случайными и глупыми ошибками. Ее постоянный партнер в прохождении игры, всегда рассчитывал на завтрашний день.


Но сейчас, в черных глазах Кирито, фехтовальщика 17-го уровня, была только абсолютная сосредоточенность, и ни капли сентиментальности. В его взгляде полностью отсутствовали веселье и беспечность. Меч и разум Кирито слились воедино, готовые мгновенно отреагировать на любое движение Асуны.


Вчера, 27 декабря, когда они поднимались по винтовой лестнице с четвертого этажа на пятый, Асуна повернулась к нему и спросила:


- Как долго ты планируешь оставаться со мной?


Она не ожидала получить конкретный ответ. Возможно, к такому вопросу ее привело настроение, которое появилось у нее после расставания с Темными эльфами с третьего и четвертого этажей. Конечно, Кизмель и Виконт Йофилис были игровыми персонажами, но в определенном смысле, они были ей ближе многих игроков. В тот момент, Кирито посмотрел ей в глаза, и пожав плечами, ответил своим обычным нейтральным тоном:


- До тех пор, пока ты недостаточно сильна, чтобы не нуждаться во мне.


Это был