Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
комплекс факторов и, исходя из общего знаменателя, ориентирует вас единственно верным образом. Действуя на свой страх и риск, вы рискуете ошибиться, сделать неудачный выбор со всеми вытекающими последствиями. Это может обернуться трагедией. Мой талисман предотвратит беду.
– Но ведь часто возникают не одна, а несколько прекрасных возможностей,
– возразил Зейн. – Неужели обычный драгоценный камень способен выбрать наилучший вариант?
– Все зависит от обстоятельств, уважаемый сэр. Есть женщины, которые станут идеальной спутницей жизни любого. Они красивы, талантливы, умны, способны хранить верность. Каждый мужчина мечтает о такой. Увы, подобное сокровище в свое время наверняка разглядел и смог заполучить какой-нибудь счастливчик, друг детства, так что практически все подобные девушки уже благополучно вышли замуж. Существуют те или иные причины, как бы уменьшающие привлекательность; скажем, болезнь или серьезные проблемы в семье. Камню любви открыто все. Он обращает внимание владельца лишь на наиболее достойную из доступных в данный момент дам. Ошибка исключена. Просто поверните кольцо так, чтобы сапфир засиял в полную силу, и он, как магнит, приведет вас к цели. Вы не будете разочарованы!
Продавец протянул Зейну новый талисман:
– Бесплатная демонстрация способностей камня. Попробуйте!
– Ну, не знаю… Если получится так же, как в прошлый раз…
– Но ведь это любовь! Как тут можно остаться в убытке?
Зейн вздохнул и взял кольцо. Да, красивый камень, ничего не скажешь, вдвое больше рубина. Его возможности не могут не заинтриговать. Настоящее любовное приключение – какой мужчина не мечтает о таком!
Как только Зейн прикоснулся к талисману, сапфир начал светлеть и стал прозрачным, как ясное небо.
И вновь сердце сжала старая боль. Любовь… Еще один грех, не дающий покоя до сих пор. Когда-то он встретил девушку. У нее было все – доброта, ум, привлекательность. Она хотела связать с ним свою судьбу. Девушка ему нравилась, наверное, даже не просто нравилась, и она несомненно любила его. Слишком пылко любила. Единственный минус, хотя его оказалось достаточно…
– Идеальный роман не позже чем через час! – В голосе продавца слышались искреннее изумление и зависть. Зейн отвлекся от своих мыслей. – Да вы настоящий счастливчик, уважаемый сэр! Никогда не видел, чтобы камень светился так ярко!
Идеальный роман? Но ведь в его жизни уже было такое. Откуда талисману знать, что именно ему нужно?
Зейн вернул кольцо:
– Мне очень жаль, я не могу себе это позволить.
– Не можете позволить себе найти свое счастье? – Владелец лавки всем своим видом выразил крайнее недоумение.
– Любовью сыт не будешь.
Собеседник наконец сообразил, что к чему. В глазах его появился холодный блеск.
– Значит, вас не удовлетворяет материальное положение?
Зейн глубоко вздохнул:
– Да. Наверное, я только зря трачу здесь время и морочу вам голову.
Он повернулся к выходу.
Владелец схватил молодого человека за руку. Страх упустить свой шанс заставил его забыть о солидности.
– Постойте! У меня есть именно то, что вам нужно!
– Но я не смогу заплатить за товар!
– Сможете, уважаемый сэр.
Зейн освободился.
– Знаете, почему камень смерти почернел, когда я надел его? Потому что очень скоро я умру от голода! Сам не знаю, как я оказался здесь. Просто шел куда глаза глядят… На самом деле мне не по карману даже самый дешевый из этих талисманов. Простите, что невольно ввел вас в заблуждение.
– Ни в коем случае, уважаемый сэр! Я повесил над входом камень продаж. Когда вы появились, он стал светиться. Вы обязательно что-нибудь здесь купите! – Продавец торопливо схватил один из выставленных на стенде образцов. – Вот то, что вам нужно!
– Вы, наверное, не поняли. У меня нет ни гроша!
– Это камень богатства!
– То есть?
– Он решит все проблемы с деньгами. Убедитесь сами!
– Но ведь…
Невзирая на протесты, продавец заставил Зейна взять камень. Тот продавался без оправы. Огромный, больше ста карат, звездчатый сапфир, однако очень низкого качества. Цвет колебался от дымчато-серого до мутно-коричневого, кое-где виднелись мелкие черные вкрапления, а концентрические круги делали его похожим на мишень. Зато звезда в середине просто завораживала; шесть ее тонких лучей, словно длинные пальцы, охватывали овальный талисман, а центр, где они сходились, будто парил над блестящей отшлифованной поверхностью.
Зейн потряс головой, моргнул, пытаясь избавиться от наваждения… Нет, ему не почудилось. Звезда действительно нависала над сапфиром: камень и впрямь обладал магической силой!
– Согласен, он не очень-то красив, но мой товар ценится не столько за внешний вид, сколько за фантастические свойства, – произнес продавец. – Талисман действует не хуже тех, силу которых вы уже проверили, хотя у него несколько иные способности. Именно такой помощник вам сейчас необходим. Бесценный экземпляр!
Последние комментарии
29 минут 15 секунд назад
1 час 34 минут назад
1 час 57 минут назад
2 часов 2 минут назад
2 часов 13 минут назад
2 часов 16 минут назад