Алиса в Заиголье [Гилберт Адэр] (pdf) читать постранично
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
'" :
,
ДЕТЯМ
ДО
ШЕСТНАДUАТИ
:
дЕТЯМ
дО
ШЕСТНАдUАТИ
ГИЛБЕРТ
Ад.ЭР
АЛИСА
В ЗАИГОЛЬЕ
Пересказ
Нладимира Тихамирава
Художник
ДженниТорн
иностранка
2003
УДК 821.111-93Адэр
ББК 84(4Вел)-44
А32
ХудожеС1111JеН1Юе оформ.пение
и .макет серt.ш АБондаренко
А32
АдзрГ.
•.Amfca в заmЪлье.. Сказка: Пересказ В.Тихомирова - М: Ино
2003. - 207 с., ил. - (Детям до mесrнадцати).
ISBN 5-94145-132-6
сrранка,
Гилберт Адэр (р.
1944) -знаменитый английский писатель,
переводчик, кино- и литера1УJ>Овед- взял на себя смелость
продолжить историю Кэрроловекай Алисы, знакомой
юным и взрослым читателям всего мира. На этот раз, по
пав в Заиголье, Алиса пугешесrвует по Стране букв, и ее при
ключении
-
веселые, волшебные, загадочные и нередко
опасные, сrоль же интересны и захватывающи, как и при
ключении Алисы Льюиса Кэррола.
УДК 821.111-93Адэр
ББК 84(4Вел)-44
ISBN 5-94145-132-6
©
©
©
©
GilЬen Aclair, 1984
В.Тихомиров, пересказ, 2003
•Иностранка•, оф:>рмление, 2003
•Иностранка•, издание на русском языке,
2003
Посвящается
Элизабет Мэри Элиот
Глава!
Иголка в стоге
---=---=---=-- - - ----======----- ---------~
Алисе никак не удавалось вдеть нитку в иглу. Вре
мя за этим трудным делом текло незаметно, но
песок в песочных часах на каминной полке бе
жал ужасающе быстро, этого Алиса не могла не
заметить
-
только что ей пришлось снова пере
вернуrь их!
. (Алиса бегло считала от одного
9
алиса
в
заиголье
до двадцати, однако между девятнадцатью и два
дцатью всякий раз спотыкалась, удивляясь: а куда
же делось десяm1Шдцаmь?)
У десятнадцати котят народились свои котя
та
-
ДИнины внукотята, а у тех
они приходятся Дине?
-
-
свои.
Хорошее слово, решила она с мечтательной
улыбкой, вспомнив, как прок:атывались (а вернее
сказать, прок:отятывались) по комнате крошеч
ные пушист~е комочки. И сразу погрустнела:
слишком уж скоро их одного за другим
котячья участь!
-
-
такова
разобрали её друзья, те, кому
разрешили взять котёнка домой.
Впрочем, дело не в них, а в бабушке ДИне. На
дворе всего лишь первые дни декабря и больших
морозов ещё нет, а бедняжка уже зябнет - вон она,
свернулась плотным шерстяным клубком на ков
рике перед камином, поближе к тermy. Каково же
ей будет, когда грянет настоящая студёная зима?
Вот почему Алиса наконец собралась пришить
оторвавшуюся пуговку к маленькой шерстяной ду
шегрейке, которую много зим тому назад связала
её сестра (разумеется, Алисина, а не ДИнина ). Да
только от иглы и нитки мало проку, если не вдеть
...
эту самую нитку в эту самую иголку
Хорошенько прицелившись, Алиса попыталась
ещё раз, и
-
опять мимо!
10
глава
-
первая
Вы, сударыня, растяпа!
-
сердилась она, му
соля во рту растрепавшийся кончик нити.
жали бы иголку чуrь правее
-
-
Дер
и вошла бы нитка
прямо в ушко, да ещё бы место осгалось!
В
yuuco?
Тут Алисины мысли опять свернули в
сторону. Почему игольное ушко называется
- 1
Последние комментарии
6 часов 30 минут назад
7 часов 5 минут назад
7 часов 58 минут назад
8 часов 3 минут назад
8 часов 14 минут назад
8 часов 27 минут назад