КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719256 томов
Объем библиотеки - 1438 Гб.
Всего авторов - 276161
Пользователей - 125339

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Том 3. Пограничные бродяги. Вольные стрелки [Густав Эмар] (fb2) читать постранично, страница - 215


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_9">

9

Манада — стадо, табун.

(обратно)

10

Длинные Ножи — так индейцы называли воевавших с ними американцев.

(обратно)

11

Черт возьми! (франц.)

(обратно)

12

Мескаль — крепкий алкогольный напиток.

(обратно)

13

Бутака — складное деревянное кресло, скамейка.

(обратно)

14

Альфальфа — люцерна, клевер.

(обратно)

15

Рефино — особый сорт водки.

(обратно)

16

Сарапе — шерстяной плащ ярких цветов, мексиканская национальная одежда.

(обратно)

17

Черт возьми! (исп.)

(обратно)

18

Пеон — наемный работник.

(обратно)

19

Асиендадо — владелец асиенды, как в Мексике называют поместья и фермы.

(обратно)

20

Черт побери! (исп.)

(обратно)

21

Тысяча чертей! (исп.)

(обратно)

22

Инсургенты — повстанцы.

(обратно)

23

Но, клячи! (исп.)

(обратно)

24

Приятель (исп.).

(обратно)

25

Анауак — техасское селение на побережье залива Гальвестон, после столкновения возле которого в 1832 г. мексиканские гарнизоны были выведены из Техаса.

(обратно)

26

Нинья — малышка; ласковое обращение к девушке.

(обратно)

27

«Янки дудл», популярная американская песня времен войны за независимость США.

(обратно)

28

Орегано — душица, майоран.

(обратно)

29

Слава Богу! (исп.)

(обратно)

30

До скорого свидания (исп.).

(обратно)

31

Черт побери! (исп.)

(обратно)

32

Пречистая дева Мария! (исп.)

(обратно)

33

Непорочное зачатие! (исп.)

(обратно)

34

Святая вечеря! (исп.)

(обратно)

35

Да хранит вас Господь (исп.).

(обратно)

36

Смотри роман «Пограничные Бродяги». — Примеч. автора.

(обратно)

37

Вперед! (исп.)

(обратно)

38

Боже правый! (исп.)

(обратно)

39

Сахем — верховный жрец у некоторых индейских племен.

(обратно)

40

Гачупины, люди, носящие башмаки, — презрительное название, данное индейцами испано-американцам еще в эпоху открытия Америки.

(обратно)

41

Глашатай (индейск.).

(обратно)

42

Врачевательное копье — ритуальный жезл для изгнания злых духов.

(обратно)

43

Пронунсиаменто — переворот с целью захвата власти.

(обратно)

44

Мексиканский священник Мигель Идальго (1753–1811) возглавил в 1810 г. восстание против испанского владычества.

(обратно)

45

Тысяча чертей! (исп.)

(обратно)

46

Поющая Птичка (индейск.).

(обратно)

47

Так индейцы называли сентябрь.

(обратно)

48

То есть октября.

(обратно)

49

Вакеро — пастух.

(обратно)

50

Капатас — приказчик.

(обратно)

51

Мажордом, здесь — управляющий имением.

(обратно)

52

Сонора — мексиканский штат.

(обратно)

53

Альферес — подпоручик.

(обратно)

54

Квадрилло — бригада, группа.

(обратно)

55

Вся эта сцена исторически верна. — Примеч. автора.

(обратно)

56