Мятежник [Екатерина Александровна Богданова bogdanowa_e] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (17) »
Богданова Екатерина Мятежник
Предыстория
Темным декабрьским вечером, когда на небе одна за другой зажигались холодные звезды, я сидела в своем любимом кафе на Горького в ожидании… нет, не чуда. А демона. Народ с любопытством поглядывал на меня, кое-кто даже предложил познакомиться. Но завидев приближающегося к моему столику великолепного златоглазого мужчину, передумали. Скилеф — демон высшего порядка, правитель Темной долины, главный заместитель Владыки третьего круга Ада и один из членов Пандемониума. Я благоговейно затрепетала, как и положено всякому смерду в присутствии чуть ли не божества. Тьфу! Держи себя в руках, Катя! В конце концов, он всего лишь плод твоей больной фантазии! Ну и антибиотиков! — Привет. — Скилеф сверкнул белозубой улыбкой. На лице отразились любопытство, заинтересованность. — Так ты думаешь, я не существую? — Присаживайся, — кивнула я ему, не обращая внимания на вопрос. Я, сложив на столике пальцы в замок, приготовилась к разговору. Вероятно долгому. — Как глупо, — хмыкнул демон. — Я же здесь. — Не хорошо пробираться в чужие сны, как какой-то грязный инкуб! — Какой-то грязный инкуб не добился бы столь высокого положения в Аду, как я. — У тебя слишком раздутое самомнение. — Это ты так считаешь. — Он сощурил по-кошачьи раскосые глаза. — И пишешь. Подошла официантка в коротенькой, на манер школьной, черной юбочке с моим двойным «Американо». Скилеф уставился на нее жадным взглядом. Руки потянулись к девушке. Она беззаботно хихикнула. — Эй! Прекрати лапать официанток в моем сне! — зашипела я. — Рукоблуд хренов! Признаться, мне не очень приятно наблюдать за плодом моей больной фантазии. — Плод? Почему плод? — Хорошо, будешь цветочком! — Я хлопнула себя по лбу. Ужас! Как Саша терпела такое?! И о чем я только думала, когда создавала этого героя трагикомедии?! Даровала на свою голову ему способность читать мысли! И проникать в чужие сновидения. — Лучше ягодкой. Например, м-м-мм… клубничкой! — Зачем явился? — Главное не поддаваться на провокацию. Психолог я или не психолог? Не стоит забывать: в данный момент меня терзает демон под названием «Грипп». — Ты выставила меня в своем романе в невыгодном свете! Сделала глупцом, попавшимся на удочку девушки! — Ну… — Задумчиво почесала затылок. — Я так планировала с самого начала. — Она планировала! — Он картинно закатил глаза к потолку, разводя руки в стороны. — Теперь, после твоего романа моя репутация в Аду запятнана. — Допустим. — Спорить с демоном, пусть и воображаемым, бесполезно. — Переходи к сути. — Мне нравится твой деловой подход! — обрадовался демон, потирая ладони. — Ты должна исправить положение, в котором я оказался. — Я ничего переписывать не буду! — Ух-ты, какая я смелая! — И не надо, — отмахнулся он. Моя челюсть оказалась на уровне колен: решила, что он будет доставать по этому поводу. — Напиши рассказ. Историю моего становления. — Тебе две с лишним тысячи лет! — Я вернула челюсть на место, для надежности подперев ее ладонью. — Если не больше. Целой жизни не хватит! — Ладно, возьми отдельный эпизод. Я тебе сейчас расскажу. Нужно повысить мой рейтинг в глазах других демонов! Тут у меня возник вопрос, который я поспешила озвучить: — А если я откажусь? — Тогда, — Губы Скилефа изогнулись в плотоядной ухмылке. — Я буду являться тебе во сне, и показывать самые кровавые эпизоды из своей жизни. По утрам ты станешь просыпаться разбитая и не отдохнувшая. Посмотрим, как долго ты так протянешь. — Он вскочил со стула. — Дамы и господа, делайте ваши ставки! Чертов любитель пафоса! — Эй! — воскликнула я. — Хватит! Давай уже, начинай рассказывать. Я устроилась поудобней. Обхватив чашку с горячим кофе пальцами, приготовилась слушать долгое, нудное, изобилующее любовными и кровавыми подробностями повествование демона. — Я расскажу тебе о знакомстве с Мириэлем. Тем, кто помог мне поднять мятеж в Темной долине. Получить в распоряжение силу, собственно долину и титул. — Это твой друг, да? — Друг? — рассмеялся демон. — У меня нет друзей. Впрочем, Мириэль так не считает. — Взгляд Скилефа устремился в окно. — Упорно называет себя моим анам каме. Видя, что я не понимаю, о чем идет речь, он пояснил: — В русском языке нет аналога этому словосочетанию. Анам каме в переводе с гаэльского приблизительно означает «родственная душа», «задушевный друг». Впрочем, словосочетание «анам каме» возникло значительно раньше гаэльского языка. Ладно, хватит семантики, — усмехнулся демон. — Много будешь знать, скоро состаришься. Скажу лишь одно: анам каме — это тот, кто понимает тебя с полуслова, чувствует твое настроение. Он находится как бы на одной волне с тобой, всегда готов оказать поддержку и принимает- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (17) »
Последние комментарии
2 часов 26 секунд назад
9 часов 49 минут назад
12 часов 20 минут назад
12 часов 28 минут назад
1 день 23 часов назад
2 дней 3 часов назад