КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719725 томов
Объем библиотеки - 1440 Гб.
Всего авторов - 276315
Пользователей - 125352

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

a3flex про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

Тот самый случай, когда даже рад,что это заблокировано правообладателем.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
sewowich про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: -1 ( 2 за, 3 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +4 ( 5 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Миллионы в пещере [Мирра Ефимовна Лилина] (fb2) читать постранично, страница - 70


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что Давид побил Голиафа, и так внушал прихожанам, что бог помогает чистым сердцем и правым, особенно, когда они борются за угодное богу дело, что мне пришлось вмешаться.

- Больше всего меня удивляет, что все эти безрассудства поддерживают вполне почтенные люди,- сказал Свентхэм.- В комитет защиты Мидлшира входят не одни рабочие, там два коммерсанта и Гаррисон. Удивительный народ эти айландцы, их только тронь - и у них сразу же появляется какой-нибудь комитет защиты.

Я впервые услышал о существовании комитетов.

Во главе мидлширского был - кто бы вы думали? - Картрайт!

Я сразу вспомнил домик в застывшем порту, комитет забастовщиков и насмеявшегося надо мною человека непомерно высокого роста, Картрайта! «Опять этот гигант на моем пути!» -с досадой и страхом подумал я и сказал:

- Картрайт! Я его знаю, этот не уступит!

- Тук, вы втравили меня в проигранное дело! - неожиданно закричал Свентхэм.- Вы должны были сразу сказать, что тут творится, а теперь я не знаю - удастся ли мне увезти отсюда то, что я сюда привез. Хотя бы это…

- Это я вас втравил? - вскочил я со своего места.

- Эй, вы, не ссорьтесь! Нам нужно поддерживать друг друга, мы во враждебной стране, среди врагов…-

Эти отрезвляющие слова произнес Стэк.- Вы поедете со мной, Свентхэм, встречать наши суда? Вы же собирались,- круто переменил он разговор.

- И не подумаю,- буркнул Свентхэм. Он был раздражен или выпил лишнее.

Эскадра должна была прийти ночью. А утром к нам явился Стэк.

Он ругался так, будто только что проиграл сражение.

Только спустя некоторое время нам удалось выяснить, что произошло. Оказывается, когда эскадра стала на рейд, в порту собралось множество горожан.

Вместе с катером Стэка к флагману подошел еще один катер. Там сидели представители комитета защиты Мидлшира.

- Получился конфуз.- Рассказывал нам Стэк.- Я перед офицерами говорил о высокой миссии наших войск, прибывших охранять Айландию от красной опасности, а после меня говорил какой-то Картрайт - докер. «А теперь,- сказал он,- выслушайте нас. Пусть эскадра уходит не только из Мидлшира,- из Айландии! Чтоб духу ее не было! Не допустим,- говорит,- и все». И не допустили! - орал Стэк.- О том, чтобы разгрузить суда, не могло быть и речи! Картрайт мне так и сказал: «День и ночь будем сторожить берег».

Я был подавлен.

- Вы собираетесь что-нибудь делать, генерал?

- Что?! - неожиданно фальцетом закричал Стэк.

- Вы должны пустить в ход все средства, вот что! Вы же прославленный генерал!

Стэк ничего не ответил, он налил себе полный стакан вина, залпом выпил и сказал:

- Что касается меня, то я сегодня выезжаю в Вэлтаун. Здесь мне больше делать нечего.

Стэк был выдающимся стратегом, я уже говорил об этом, и если он решил отступить, ничего не оставалось, как последовать его примеру.

После ухода Стэка позвонил Питтмэн. Жалкий и растерянный, он просил нас приехать в мэрию. Он бы приехал к мистеру Свентхэму, но если это станет известно, можно ждать новых осложнений… Питтмэн долго говорил нам о том, как трудно в это неспокойное время стоять у руля. Я думал, что он оправдывается, но оказалось, что он готовит нас к новым неприятностям.

Рабочие и этот их комитет требовали, чтоб им было выплачено жалованье за то время, что они не работали… Питтмэну очень неприятно сообщать об этом, но его обязали…

- Такая должность! - вздыхал Питтмэн.

- Но за что же платить, если они не работали? - возмутился я.

- Они говорят, что это не по их вине,- развел руками Питтмэн.

Но и это было еще не все. Рабочие требовали возобновления работы на закрытых мною предприятиях.

- Комитет готов договориться с предпринимателями… Они беспокоятся за сырье,- заглядывал мне в глаза Питтмэн.

- Больше ваш комитет ни о чем не беспокоится? - ударил я кулаком по столу.

Питтмэн шумно вздохнул и, вынув большой клетчатый платок, стал долго и обстоятельно сморкаться.

Я вспомнил Стэка. Такой выдающийся стратег, и то отступил. Я сказал Питтмэну, что переговоры с комитетом поручаю вести Свентхэму, и поднялся. Но тут Питтмэн посмотрел на часы и с глупейшей улыбкой сказал, что, пожалуй, не стоит сейчас уезжать, так как, вероятно, уже началась назначенная комитетом демонстрация и все равно не проехать.

Надо было пережить и это.

Я стал так, чтоб меня не видели с улицы. Но я видел все. Я видел все, господа!

Сначала появились полицейские. Они выстроились вдоль тротуаров, и сразу за их спинами затолпились горожане. Улицу заполнили мальчишки. Во все века мальчишки любопытны! Вот и теперь они прыгали и кричали, мимоходом награждая друг друга тумаками и всячески выражая свой восторг.

Но вот показались большие группы рабочих. Над их головами плыл флаг Айландии. А за флагом шел Картрайт. Я сразу узнал его мощную фигуру. Он шел спокойно и уверенно, с непокрытой головой, и ветер развевал его светлые волосы. Рядом с Картрайтом шли Эриксон и Меррей. Потом я увидел Гаррисона в его длинной черной одежде священнослужителя. А за ними