КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715273 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275224
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Миллионы в пещере [Мирра Ефимовна Лилина] (fb2) читать постранично, страница - 72


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

изо-бличат. Как во сне, доносился до меня голос Гента.

- Не отчаивайтесь, Гиль. Вы не первый терпите поражение от женщины. Женщины сокрушали троны и империи. Когда пала Троя…

Нет, Гент не годился в утешители.

- Уходите, Гарри, ради бога уходите, мне надо собраться с мыслями, побыть одному! - закричал я вне себя от охватившего меня возбуждения.

- Никуда я не пойду,- твердо сказал Гент.- Вам надо сегодня выпить, Гиль.

В этот день я много пил. И в вине нашел утешение.

Я присматривался к окружавшим меня людям. Мне казалось - все уже знают о том, что на меня надвигается. Мучительно искал я выхода. Но выход был только один - покинуть век, где мне отовсюду угрожали разорение, гибель, конец. Надо было переселиться в другой век. Но как это сделать? И каким способом захватить с собой мои капиталы? Не мог же я появиться в новом веке нищим! Но что, если мне и удастся сохранить мои миллионы, а они не будут в новом неведомом веке иметь никакой ценности?.. Предшествующие века не внушали мне сомнений, в них я с моими деньгами занял бы выдающееся положение. Но будущее… Будущее меня пугало, мысль о нем леденила мне мозг и сердце. Я представлял себе грустную картину - я попадаю в новый век, иду в свою контору, но ее нет на месте. Я хожу по Вэлтауну и не нахожу ни одной конторы! Ни одного банка! И что было страшнее всего - по улицам катятся автомобили, ярко сверкают витрины магазинов, как будто ничего не произошло… А контор нет…

Я об этом думал по ночам и кричал. Я кричал теперь каждую ночь и однажды проснулся связанным. У моей постели сидел человек в белом халате и белой шапочке. Меня развязали. В тот же день я был у себя в конторе,

Я заглядывал в глаза моим служащим, кажется, они что-то знали, но никто не посмел и намекнуть мне на то, что со мной было.

Только на бесстрастном лице Гиппорта я уловил легкую гримасу снисходительного сочувствия. Он думал, что я безумец!

Но если я и кажусь безумным, в этом повинен век, где меня подстерегает гибель, конец. Где мое будущее? Я человек иного века, может быть, и будущее мое теряется в едва уже различимой дали прошлого?.. Кто ответит мне на это?

ПОСЛЕСЛОВИЕ ГАРРИ ГЕНТА

Друг мой Тук исчез так же внезапно, как и появился. Эго произошло в тот самый день, когда стало известно о судебном процессе, который возбудила Элиз Тук против своего мужа. Розыски Тука ни к чему не привели. Когда был вскрыт сейф Тука, обнаружили завещание, в котором упоминалось лишь о его записках. Тук завещал свои записки мне. О капиталах, о миллионах в завещании не было ни слова. Вскоре это объяснилось. Дело в том, что вместе с Гилем Туком исчезло все, что ему принадлежало,- деньги, акции, даже текущие счета в банках - все исчезло!

Записки Гиля Тука приподнимают завесу тайны над его жизнью. Трудно поверить, что он появился из другого века. Но я хорошо знал Гиля Тука, это был человек трезвого ума и притом лишенный какого бы то ни было воображения - ничего выдумать он не мог.

Писать Тук не умел. Чтя память моего исчезнувшего друга, я постарался придать его разрозненным записям литературную форму, причем удержался от соблазна - я ничего не прибавил и не убавил.

Не мне, да и никому другому не дано судить человека столь необычайной судьбы. Гиль Тук предназначал свои записки для потомков. Наверное, оп рассчитывал на их снисходительность, в конце концов потомкам все равно, чем занимались их предшественники. И если уж моему другу так хотелось, пусть потомки и судят о нем, о Гиле Туке.

Гарри Гент.