КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715463 томов
Объем библиотеки - 1419 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125239

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Слово о погибели Русской земли [Автор неизвестен -- Древнерусская литература] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

  • 1

СЛОВО О ПОГИБЕЛИ РУСКЫЯ ЗЕМЛИ

О смерти великого князя Ярослава

О светло светлая и украсно украшена земля Руськая! и многыми красотами удивлена еси: озеры многыми удивлена еси, реками и кладязьми месточестьными[1], горами крутыми, холми высокыми, дубравоми чистыми, польми дивными, зверьми разлычными, птицами бещислеными, городы великыми, селы дивными, винограды обителными[2], домы церковьными, и князьми грозными, бояры честными, вельможами многами. Всего еси испольнена земля Руская, о прававерьная вера християньская!

Отселе до угор и до ляхов, до чахов[3], от чахов до ятвязи, и от ятвязи до литвы, до немець, от немець до корелы, от корелы до Устьюга, где тамо бяху тоимици{1} погании и за дышючим морем[4], от моря до болгар, от болгарь до буртас{2} от буртас до чермис, от чермис до моръдви, — то все покорено было богом крестияньскому языку поганьскыя страны великому князю Всеволоду, отцю его Юрью, князю кыевьскому, деду его Володимеру и Манамаху, которым то половоци дети своя ношаху{3} в колыбели, а литва из болота на свет не выникываху, а угры твердяху каменыи городы железными вороты, абы на них великый Володимер тамо не вьсехал. А немци радовахуся, далече будуче за синим морем; буртаси, черемиси, вяда{4} и моръдва бортьничаху[5] на князя великого Володимера, и жюр[6] в Мануил цесарегородскый опас[7] имея, поне и великыя дары посылаша к нему, абы под ним великый князь Володимер Цесаря города не взял.

А в ты дни болезнь крестияном, от великаго Ярослава и до Володимера, и до ныняшняго Ярослава{5}, и до брата его Юрья, князя Володимерьскаго.

Примечания

1

то есть почитаемыми в определенных местностях;

(обратно)

2

садами монастырскими;

(обратно)

3

чехов;

(обратно)

4

Северное Ледовитое или Белое море;

(обратно)

5

платили дань медом;

(обратно)

6

господин (греч.);

(обратно)

7

опасение.

(обратно)

Комментарии

1

Видимо, языческий народ, живший в районе реки Тоймы, впадающей в Северную Двину.

(обратно)

2

Болгары и буртасы обитали по Волге.

(обратно)

3

Возможно, что «ношаху» здесь написано ошибочно, вместо «полошаху» или «страшаху».

(обратно)

4

Водь — народ, живший на юге от Финского побережья и Наровы.

(обратно)

5

Ср. в «Слове о полку Игореве»: «от стараго Владимера до нынешняго Игоря».

(обратно)
  • 1