Мир, в котором я исчез [Анатолий Петрович Днепров] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (34) »
Анатолий Днепров Мир, в котором я исчез
Полосатый Боб
1
Мы смотрели на оранжевую остроконечную громаду, возвышавшуюся в полумиле от нас на фоне бирюзового неба. Просто удивительно, как возникла эта скала высотой в три тысячи футов в центре песчаной равнины. — Чудо природы, — заметил Боб. — Бывает же такое! Вдали между нами и скалой виднелась изгородь из колючей проволоки, и сквозь нее к горизонту убегала узкая бетонированная дорожка В том месте, где дорожка пересекала изгородь, у ворот под брезентовым грибком стоял часовой. — Наверное, здесь когда-то кругом были скалы. Со временем они выветрились, и осталась только одна эта. Я посмотрел на Боба и про себя усмехнулся. В лучах яркого утреннего солнца белые полосы на его лице стали бледно-розовыми, как будто в этих местах кожа была аккуратно срезана бритвой. — Знаешь, что я думаю, — сказал я. — Что не сделали за миллионы лет дожди, грозы и ветры, то за десяток лет сделаем мы, люди. Боб опустил голову и стал ногой ковырять бархатистый песок. Мне показалось, что он стесняется белых полос на своем лице. Перед поступлением на работу нас всех проверяла медицинская комиссия. У Боба признали какую-то редкую болезнь под названием «витилиго». По непонятной причине на теле появляются места с отсутствием пигментации. В остальном он был парень как парень. — Какой-то ученый или философ сказал, что человечество — это раковая опухоль на теле нашей планеты, — проговорил Боб. — Хуже. Черная оспа. Цивилизация шествует по земному шару под взрывы снарядов и бомб. С каждой новой войной оспа оставляет на лице планеты все более глубокие язвы. Представляю, как будет выглядеть земля, когда по ней пройдутся наши эйч-бомбы. Насмотревшись вдоволь на скалу, мы побрели обратно к двухэтажному серому зданию. Правее стоял коттедж полковника Джейкса, а слева от главного здания возвышался огромный парусиновый шатер высотой с пятиэтажный дом. С подветренной стороны на парусине трепетали три громадные синие буквы инициалы нашего могущественного государства. — Эти штуки собирают в этом балагане, — пояснил я. — Где ты изучал математику? — В Чикаго. У профессора Колинза. А ты? — Я не математик. Я дозиметрист. И еще немного электронщик. Но я ничего, кроме колледжа, не кончал. Навстречу шел полковник Джейкс. За десять шагов от нас он остановился, сложив руки на груди. — Вам здесь нравится? — обратился он ко мне. — А черт его знает! Без работы здесь можно сойти с ума. — У нас хороший бар. Бесплатный. Самообслуживание. — Это я уже знаю. Пока мы так беседовали, Боб медленно брел к зданию. Видимо, ему не очень нравилось разговаривать с военными. Что же касается меня, то мне было все равно. Все они, в хаки, порядочные болваны. Непонятно, почему правительство поручает им дела, для которых требуются хорошие мозги. — Кто этот парень? — спросил полковник, кивнув на Боба. — Это Боб Вигнер, наш математик — А-а… — протянул Джейкс — Без них теперь ни на шаг. — Вот именно. Так когда же мы начнем горячую работу? — А куда вам торопиться? Деньги идут, и хорошо. — Не очень, — сказал я и поплелся в бар. В баре сидели Джордж Крамм, Самуил Финн и какая-то брюнетка — кажется, по фамилии Чикони. — Салют, Вильям! А где твой полосатый приятель? — спросил Финн. — Наверное, пошел спать. Ему здесь не очень нравится. — Не выношу парней с такой пятнистой рожей, как у него, — не отрывая ярко накрашенных губ от стакана, сказала брюнетка. — Кстати, кто вы такая? — спросил я, не глядя на нее. — А вы? Терпеть не могу наглых девиц. А эта была прямо-таки наглейшая из всех, кого я когда-либо знал. У нее были красивые ноги, хорошая фигура и физиономия с кинорекламы. Ее стакан был испачкан в губной помаде. Мне стало противно, и я налил себе джина пополам с лимонным соком. — Вильям, она у нас единственная дама, — заметил Джордж. — Лучше бы ее совсем не было, — буркнул я. Мне стало обидно за Боба. Какое дело этой девице до его лица? Хотел бы я поглядеть, как бы она себя вела, если бы у нее вдруг возникло какое-нибудь нарушение обмена веществ! Несколько минут мы пили молча. Затем снова заговорил Самуил Финн. — Может случиться, что мы здесь попусту тратим время. По радио передавали, что испытания скоро запретят. Всем атомным делам крышка. — Чепуха! — уверенно произнесла Чикони. — Правительство на это никогда не пойдет. Пропагандистская шумиха. — Вы, случайно, не помощник государственного секретаря? — спросил я. — Нет. Я его двоюродная племянница. А вы не из комиссии по расследованию? — При чем тут комиссия? — Вы задаете вопросы, которые по ее части. — Если прекратят испытания, нам делать здесь будет нечего. Наши контракты расторгнут, — продолжал Финн. — Самое большее, на что мы можем в таком случае рассчитывать, — это на- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (34) »
Последние комментарии
8 часов 53 минут назад
13 часов 57 минут назад
21 часов 46 минут назад
1 день 16 минут назад
1 день 24 минут назад
2 дней 11 часов назад