Критский бык [Агата Кристи] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
Агата Кристи Критский бык[1]
I
Эркюль Пуаро внимательно посмотрел на посетительницу. Он увидел бледное лицо с волевым решительным подбородком и глазами скорее серыми, чем голубыми. У нее были волосы редко встречающегося в природе естественного сине-черного оттенка, похожие на локоны античных греков. Пуаро отметил хорошо сшитый, но уже поношенный твидовый костюм, потрепанную дамскую сумочку и некоторое неосознанное выражение превосходства на лице, сквозь которое, однако, проглядывало явное беспокойство. «О, да она аристократка, но без денег, — подумал Пуаро. — И видимо, произошло что-то из ряда вон выходящее, раз она пришла ко мне». Диана Маберли заговорила с легкой дрожью в голосе: — Я даже не знаю, господин Пуаро, сможете ли вы мне помочь. Это очень необычное дело. — Неужели? — иронически усмехнулся Пуаро. — А может быть, вы мне все же расскажете о нем? — Я пришла к вам, господин Пуаро, — продолжала девушка, — потому что не знаю, что делать. Я даже не знаю, можно ли что-либо сделать? — Позвольте мне выслушать все до конца. Девушка вдруг смутилась, краска залила все ее лицо. — Я пришла к вам потому, — быстро, на одном дыхании выпалила она, — потому что человек, с которым я была обручена около года назад, вдруг расстроил помолвку. Она замолчала и вызывающе посмотрела на Пуаро. — Вы, вероятно, думаете, — сказала она, — что я сошла с ума? Пуаро медленно покачал головой. — Напротив, мадемуазель, — ответил Пуаро, — у меня нет никакого сомнения в том, что вы совершенно в здравом рассудке. Но мирить влюбленных — это не моя профессия, и вы прекрасно это знаете. Вероятно, произошло что-то странное, удивившее вас, и вы хотели бы узнать, в чем дело? Девушка кивнула. — Хью расстроил нашу помолвку, — произнесла она ясным, чистым голосом, — потому что решил, что он сходит с ума, а сумасшедшие, как он считает, не должны жениться. — Вы с этим не согласны? — Брови Пуаро взметнулись вверх. — Не знаю… В конце концов, что значит — сходить с ума? Каждый в этом мире немного сумасшедший. — Возможно, — осторожно согласился Пуаро. — Я считаю, что только тогда, когда человек говорит, что он Гай Юлий Цезарь или еще что-нибудь подобное, — вот тогда его и нужно изолировать от общества. — А вы считаете, что ваш жених еще не достиг этой стадии? — Да я совсем не думаю, что с ним что-то неладное, — ответила Диана. — Он, я считаю, самый здоровый человек из всех, кого я знаю. Здоров как бык. — Тогда почему же он решил, что сходит с ума? — спросил Пуаро и, помолчав немного, добавил: — Не было ли случаев помешательства в его семье? — Сумасшедшим был его дед, — ответила Диана, нехотя кивнув в знак согласия. — И, мне кажется, двоюродная бабушка или кто-то еще. Между прочим, господин Пуаро, в каждой семье есть кто-то со странностями: либо слабоумный, либо одаренный или еще какой-нибудь. Ее глаза взывали о помощи. Пуаро печально покачал головой. — Я вам так сочувствую, мадемуазель, — сказал он. — Мне не нужно ваше сочувствие, — дерзко бросила Диана, но на ее глазах показались слезы. — Мне нужна ваша помощь. — Но чем я могу помочь? — Я не знаю, — как-то неуверенно сказала она, — но здесь что-то не так. — Вы можете рассказать мне как можно подробнее о вашем женихе? — Его зовут Хью Чандлер, — быстро начала рассказ Диана. — Ему двадцать четыре года. Его отец — адмирал Чандлер. Живут они в поместье Лайд-Манор, которым семья Чандлеров владеет со времен Елизаветы. Хью — единственный сын адмирала. Он поступил на флот — все Чандлеры моряки — это своего рода традиция, с тех пор как сэр Гилберт Чандлер плавал с сэром Уолтером Рейли, кажется, в пятнадцатом или в каком-то другом веке. Само собой, Хью также поступил на флот. Его отец о другом не хотел и слышать. И все же… все же именно отец настоял на его уходе оттуда! — Когда это случилось? — Примерно год назад, — вздохнула Диана. — Совершенно неожиданно. — Был ли Хью доволен своей профессией? — Абсолютно. — И не было никакого скандала у него на службе? — У Хью? — удивилась Диана. — Что вы! Служил он отлично. Он не мог понять решение отца. — Как это объяснил адмирал? — Адмирал никогда ничего не объясняет, — медленно произнесла Диана. — Он только сказал, что Хью пора научиться управлять поместьем, но я-то знаю, что это только отговорка. Это понял даже полковник Джордж Фробишер. — Кто это такой? — Полковник Фробишер? Старинный друг адмирала. Он крестил Хью. Почти все свое время он проводит у Чандлеров. — А что думает полковник Фробишер относительно решения адмирала заставить сына оставить флот? — Он был ошеломлен этим. Он не мог этого понять. Да и никто не мог. — А как сам Хью Чандлер? — спросил Пуаро. Диана ответила не сразу. Подождав немного, Пуаро повторил вопрос: — Год назад, возможно, он и сам был- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
Последние комментарии
45 минут 37 секунд назад
5 часов 7 секунд назад
7 часов 18 минут назад
9 часов 8 минут назад
14 часов 53 минут назад
14 часов 59 минут назад