КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716048 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275434
Пользователей - 125268

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Masterion про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.

2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Подземные тропы [Токацин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Токацин Подземные тропы





Пролог


— Ну вот, ещё сто листов, и книгу этого года можно считать завершённой! — Милена высунулась из-за горы свитков, приветственно помахала тростниковым пером и тут же скрылась обратно.

— У меня тут ещё есть… — смущённо сказала Амика и положила поверх горы очередной ворох папоротниковых листов, сплошь покрытых значками и узорами. Из-под завала послышалось гневное фырканье, а из угла — негромкий смешок.

— Юс! — Милена, привстав из-за стола, бросила сердитый взгляд на соплеменника, веселящегося в углу. Тот с самым невинным видом растирал в ступке что-то яркое, хрупкое и светящееся.

— Рэндальф поручил мне делать краски, и я делаю краски, — шевельнул ушами Юс.

— Да! Вы уже видели его рисунки к Году Квэнгина? — спросила Амика, присаживаясь на скамью. — Пейзажи Хесса, и небесные сражения, и отважных воинов и странников…

— Видела кое-что, — кивнула Милена и отложила перо. — Рэндальф очень старается… и Юс летает ракетой по его указаниям, и нам пришлось найти самые яркие камни и травы для его красок. Но такой яркий год и должен быть нарисован ярко.

— Такая странная победа, и такие неожиданные деяния! — Юс мечтательно вздохнул. — Мне повезло тогда увидеть некоторые вещи, и жаль, что самое интересное видела Амика…

— Ты осваиваешься уже среди людей, да? — шевельнула ухом упомянутая кимея. — Не так жутко смотреть на них? Они на нас, кимей, не слишком похожи!

— Кимеи! — шуршащая завеса отдёрнулась, из соседней комнаты выглянул Рэндальф, и вид у него был озадаченный. — Ой! Амика, славного дня тебе… Так вот, кимеи, кто из вас знает, как взрывается сарматская станция? И как мне это знаменательное событие нарисовать?

— Всяческих везений тебе, Рэндальф, но я думаю, что знающие уже никому ничего не подскажут, — Амика удивлённо приподняла уши. — Разве что в следующей жизни.

— Сарматы могут знать. Их же станция! — резонно заметил Юс.

— Ну так и не мучайся, — посоветовала Милена, пытаясь увидеть за пологом готовые рисунки. — Нарисуй уцелевшую станцию, во всей её красоте и могуществе. Любую из трёх, или даже все. Сарматам будет куда приятнее!

— Хм–хм–хм… — Рэндальф опустил занавеску, и из его комнаты снова донёсся сосредоточенный шорох.

— А никто не видел, как она взорвалась. Никто из живущих, — еле слышно сказала Амика. — Но я видела обломки, и видела тех, кто стоял вокруг, и их лица. Сарматов, и людей, и даже Идмина–Некроманта. Не надо Рэндальфу это рисовать. И никому не надо…

— Вода и время промоют всё и очистят, — вздохнула Милена и спряталась за горой свитков. На верхнем несколькими штрихами нарисован был огненный скорпион, сидящий на черепе, и вода, текущая вокруг них. Кимея положила свиток перед собой и сделала в его нижнем углу приписку:

Год Квэнгина. Месяцы Кэтуэса — Каени.


Глава 01. Пробуждение


— Великие Туманы! Сколько света! — выдохнул чёрный мохнатый Квэнгин, закрывая глаза перепончатым крылом. Солнце только выбралось из-за стены Опалённого Леса, но всё вокруг уже искрилось и сверкало. Уцелевшие снежные островки и плывущие вниз по Реке льдины бросали по сторонам слепящие блики. Свет ворвался и в пещеру, заплясал волнами на стенах.

Зябкий ветер дул с Реки, шелестел Высокой Травой над обрывом, трепал занавесь. Речник Фриссгейн глядел на плывущие вниз по Реке коряги и думал, что пора готовить корабль — если сейчас не зевать, можно запастись дровами на год. А если вода поднимется ещё немного, то и корабль готовить ни к чему — дрова приплывут в пещеру сами. И так волны плещутся чуть ли не на пороге! А чего ещё было ждать после такой зимы — снег занёс всю Реку и заодно пещеру Фрисса, так, что дверь было не открыть. И хорошо ещё, что зимнюю вентиляцию не затянуло льдом.

— Вот и всё, Инмес. Зиме конец, и мертвящий холод покинул эти берега, — сказал Речник, опуская занавесь, чтобы не проморозить пещеру. — Осмотрю корабль ещё раз, и завтра же полетим за травой. Она всё-таки суше, чем эти коряги…

Он подцепил багром ближайший обломок дерева и потянул его к порогу пещеры, Инмес поспешил на помощь, но наступил в снег и отскочил в сторону, чуть не уронив багор.

— Холодная смерть! — он тщательно отряхнулся и только потом вернулся к ловле коряг и сучьев. — У нас, на юге, ничего лишнего с неба не падает! Повезло, что твоя железная рыба не дала нам замёрзнуть, но как ты жил тут, на страшном севере, до сих пор?!

Фрисс только усмехнулся и подтолкнул бревно поближе к Инмесу. Квэнгин зацепил деревяшку багром и затолкал под занавесь пещеры.

— Стальная рыба нас спасла, — признал Речник, пользуясь короткой передышкой — пока брёвна плыли слишком далеко. — Не будет слишком наглым, если я просушу в её лучах эти дрова — или хотя бы траву?

Он негромко засмеялся и порадовался, что соседи не слышат. Да, это было слишком наглым — обзавестись вечным источником тепла и