взбиралась на Тианетский перевал, над которым полыхала багряная заря…
Моурави провожал царя до Большого моста. Посредине моста они придержали коней. Теймураз приподнялся на стременах, обнял и трижды поцеловал Георгия Саакадзе. Повторил просьбу заботиться о Картли. А главное — войско! Всеми мерами собирать войско.
Несколько поодаль безмолвно стояли «барсы» в боевых доспехах. Внезапно Даутбек склонился к Ростому:
— Золотые слова сказал когда-то Шадиман: «Что стоит услуга, которая уже оказана…»
Старый воин, азнаур Квливидзе, непримиримо сверкнул глазами, а Асламаз и Гуния гневно сжали рукоятки шашек.
Долго смотрел вслед удаляющемуся пышному каравану Моурави: что несет Грузии царствование Теймураза? Что ждет Картли? В этот миг — он знал судьба перешагнула через соединяющий два берега мост…
Саакадзе оглядел спутанные леса, неровные ущелья, внизу билась о камни вспененная вода. Вдруг ему почудилось, что возвращается он из далекого странствования с опустошенным хурджини. Возвращается в сахли отца, что стоит, одряхлевший, в Носте чад обрывом… Пустота… Покой… Забвение… Там, за багряным солнцем остались необузданные мечты, желания. Остались буйство, яростные битвы, бранное поле, усеянное обломками мечей. И вот сейчас он, Великий Моурави, на распутье, не знает, на какой берег выехать…
Так, в глубоком раздумье, неподвижно стоял Георгий Саакадзе. Внезапно выпрямился, сжал нагайку, круто повернул коня и стремительно поскакал через Большой мост, навстречу надвигающимся сумеркам.
Конец третьей книги
СЛОВАРЬ-КОММЕНТАРИЙ
Анчхабери — забрало грузинской работы.
Асасы — сотники стражи.
Багдади (груз.) — большой шелковый платок.
Башибузук (тур.) — дословно: сорвиголова — солдат иррегулярных частей турецкого войска. В переносном смысле: отчаянный, буйный человек, разбойник.
Боярская Дума — высший феодальный совет при царе в Московском государстве (XVII в.), состоявший из представителей старой аристократии и вновь выдвинувшихся при первых Романовых дворянских фамилий. В Думе принимали участие так называемые думные люди: бояре, окольничие, думные дворяне и думные дьяки. Высший правительственный орган, Боярская Дума, была классовым орудием крупных феодалов-землевладельцев: «Царь указал, бояре приговорили».
Вилайет (тур.) — административная единица в Оттоманской империи (область, край); во главе вилайета стоял вали, иногда носивший титул бейлербея.
Гоми (груз.) — густая каша (мамалыга) из проса или кукурузной муки.
Гюрза — ядовитая змея.
Дабахчи (груз.) — амкары (ремесленники), кожевники.
Деканоз — жрец молельни в Тушетии, Хевсуретии и Пшавии, ведающий культовыми обрядами.
Джеркеси (перс.) — пояс.
Джинн, эджиние (арабск.) — злой дух, бес.
Диван (перс. — тур.) — в Оттоманской империи — совет высших пашей, возглавляющих флот, армейский суд, финансы. В Диван также входили все трехбунчужные паши, проживающие в столице — Стамбуле.
Димплипито (груз.) — музыкальный инструмент вроде литавр; имеет форму усеченного конуса, на широком основании которого натянут пузырь; играют на нем палочками.
Дукандар (груз.) — лавочник.
Иори — река в Кахети.
Каба — старинное грузинское верхнее платье с откидными рукавами.
Када — слоеный пирог.
Каманча — восточный струнный музыкальный инструмент, вроде скрипки.
Керренаи — длинные персидские трубы.
Кефа — белая смола для жевания.
Кефсы (перс.) — нарядные туфли.
«Кирие элейсон!» (греч.) — «Господи, помилуй!»
Кока (груз.) — мера жидкости в Картли, от 8 до 24 литров (в разное время и в разных районах).
Кудиани (груз.) — колдунья.
Куропалат — придворная должность, потомственный титул правителя страны, даваемый византийскими императорами царям Западной Грузии, Армении, Абхазии, находившимся под протекторатом Византии. В связи с упадком Византийской империи в X веке Грузия путем упорной борьбы успешно добивалась полной независимости.
Леки — лезгины.
Маджама — особая форма восточного стиха с омонимными рифмами, имевшая наибольшее распространение в Иране.
Маджари (груз.) — молодое вино.
Македонец — Александр Македонский.
Масхара (груз.) — шут.
Мафраш — кусок грубой ковровой ткани (круглой формы) с кожаными петлями по краям, через которые протягивается веревка для обвязки груза.
Мдиванбег-ухуцеси — старший придворный советник.
Мдиванбеги — высшие судьи, назначались из крупнейших грузинских феодалов в количестве четырех, по числу государств-областей.
Мтавари (груз.) — владетельные князья.
Муфти — мусульманский богослов; лицо, уполномоченное выдавать фетву письменный ответ на юридические вопросы; каноническое толкование акта или событий на основе корана.
Окрос Чардахи (груз.) —
Последние комментарии
5 часов 20 минут назад
14 часов 23 минут назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад