Коаны [Автор неизвестен] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Коаны
Коан труса Лучше убежать, чтобы потом выиграть.* * *
Коан политики. Чтобы добиться цели — посей вражду и раздор.* * *
Коан хитреца Открой душу, чтобы потом быть на вершине Бога.* * *
Коан армии. Создай иллюзию.* * *
Коан щедрости Хочешь получить просветление — сначала пожертвуй ленью.* * *
Коан победы Хочешь победить — создай условия выгодные тебе.* * *
Коан смерти Укради свой труп, чтобы достичь нирваны.* * *
Коан иезуитов Говори красиво, но делай, как хочешь.* * *
Коан мудрости Извлеки мудрость из чужого опыта. Получи нечто из ничего. Добейся статуса Бога. Стань Буддой и ты получишь просветление.* * *
Коан О Будь враждебен к врагам.* * *
Коан дипломатии Проси о дно, если нужно совершенно другое* * *
Коан тишины Жди свершения кармы.* * *
Коан совершенства Не изменяя мир ты можешь его улучшить. Надень на мир очки восприятия. Байчжан и лиса Как-то на проповедях Байчжана стал появляться некий старик. Однажды, когда наставления были окончены, он не ушел из зала вместе с другими. Байчжан спросил его, что он за человек. "Ныне я не принадлежу к человеческому роду, — ответил старик. — Но когда-то, во времена будды Кашьяпы, я жил на этой горе и наставлял истине. Однажды меня спросили: "Подвластен ли прозревший истину человек закону причинности существования?" Я ответил: "Не подвластен", и за это был превращен в лису на пятьсот перерождений. Прошу вас, о монах, своим мудрым словом помочь мне избавиться от лисьего облика. Осмелюсь спросить: "Подвластен ли прозревший истину человек закону причинности существования?"" "Прозревший истину человек не отличает себя от причинности существования", — ответил Байчжан. Услыхав эти слова старик достиг просветления. Он отвесил поклон и сказал: "Теперь я освободился от лисьего облика и должен покинуть свое тело, которое находится на горе. Прошу вас похоронить меня по монашескому чину". С этими словами он исчез. На следующий день Байчжан велел изготовиться к похоронам. "Вокруг все спокойно, и в монастыре нет больных. Что бы это значило?" — недоумевали монахи. После еды Байчжан повел монахов на гору. В пещере на склоне горы он нашел лисий труп и распорядился предать его огню. Вечером он рассказал монахам о старике, превращенном в лису. Хуанпо спросил: "Давным-давно некий человек был превращен в лису на пятьсот перерождений за то, что дал неправильный ответ. Ну а если ответы наставника будут правильными, что тогда?" "Подойди поближе, и я поведаю тебе истину", — сказал Байчжан. Хуанпо подошел к учителю и ударил его по лицу. Байчжан захлопал в ладоши и сказал со смехом: "Я думал, ты рыжая борода варвара, а теперь вижу, что ты рыжебородый варвар!"Безбородый варвар Увидев портрет бородатого бодхисаттвы, Хоань сказал: "Отчего этот парень из Западных краев такой безбородый?"
Безымянный человек Линь-цзи Линь-цзи однажды сказал своим монахам, что некий безымянный человек живет плотью и кровью, входя и выходя из людей через отверстия на их лицах. Тот, кто не был свидетелем этого, убедится в этом сию минуту. Один из монахов встал и спросил. «Кто этот безымянный человек?» Линь-цзи вдруг вскочил со стула, схватил монаха за шиворот и воскликнул: «Говори, говори!» Монах на мгновение потерял дар речи и Линь-цзи ударил его: «Этот безымянный никуда не годится», — сказал он.
Бессловесный разговор Один монах спросил наставника Фэнъаня: "Ни словом, ни молчанием не выразить смысла бытия. Как же поведать истину?" Фэнъань ответил: "Мне все видится весна на южном берегу Янцзы. Стайки птиц щебечут среди ароматных цветов".
Болван Му-чу Когда Му-чу, идя по дороге, поравнялся с шедшим мимо него монахом, он окликнул его: «Почтенный господин!» Монах обернулся. «Болван», — заметил Му-чу, и каждый пошел своей дорогой. Этот анекдот был записан несколькими монахами и много лет спустя подвергся критике со стороны некоего Цзю-ту, который говорил: «Глупый Му-чу был неправ. Разве монах не обернулся? С какой же стати он назвал его болваном?» Позже Ю-тянь, комментируя эту критику, сказал так: «Глупый Цзю-ту ошибался. Разве монах не обернулся? Отчего же не назвать его болваном?»
Большая палка Чинь-чуаня Чинь-чуань опросил вновь прибывшего монаха, откуда он пришел. Монах ответил: «Из монастыря, что у Трех Гор». Чинь-чуань спросил тогда: «Где было место твоего последнего уединения?» «У Пяти Гор», — ответил монах. «Ты получишь тридцать ударов палкой», — сказал Чинь-чу ань. «Чем я их заслужил?» — спросил монах. «Тем, что ушел из одного монастыря в другой».
Будда, держащий цветок Когда Будда проповедовал на Божественной горе, он взял в руку цветок и показал его собравшимся. Все промолчали, и
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Последние комментарии
7 часов 58 минут назад
8 часов 15 минут назад
8 часов 28 минут назад
8 часов 33 минут назад
11 часов 5 минут назад
11 часов 9 минут назад