Япония нестандартный путеводитель [Ксения Головина] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (100) »
ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ Ксения Головина Елена Кожурина
ПРЕДИСЛОВИЕ
Авторы данной книги провели в Японии, проживая в городах Осака и Нагоя, а также путешествуя по всей стране, в общей сложности три года. Это не много и не мало, но достаточно для того, чтобы накопить большой запас знаний и впечатлений об этом близком и в то же время далёком государстве. В течение многих лет мы обращали внимание на то, что, хотя в России издаётся огромное количество книг о Японии, все они, в основном, носят абстрактный историко-культурный характер. При написании нашей книги мы ставили своей целью создать путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских примет и кино. Мы назвали наш путеводитель нестандартным, поскольку он содержит не только информацию по географии Японии и советы путешественникам, но также охватывает широкий круг тем, касающихся культуры и быта современной Японии. Книга поможет каждому, кто едет в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Небольшой формат позволяет взять её с собой в поездку. Благодаря тому, что в книге содержатся главы по японским традициям, современным веяниям в обществе и менталитету японцев, она будет полезна любому, кто интересуется Японией. Особенно любопытны главы, посвященные японским привидениям, страшилкам и приметам, записанным авторами, так как они содержат много ранее не публиковавшейся информации. Книгу можно читать как по порядку, так и начиная с любой заинтересовавшей вас главы. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми. В приложении указаны телефоны, адреса и ссылки в Интернете, полезные для иностранцев, находящихся в Японии. Под каждой главой проставлены инициалы одного из двух авторов: К.Г. — Ксения Головина, Е. К. — Елена Кожурина. Японские слова обозначены курсивом и не склоняются. Однако те из них, которые общеизвестны и вошли в русский язык, курсивом не выделены и написаны по правилам русской грамматики. Географические названия также не склоняются. Долгота гласных в японских словах обозначена двоеточием — «:». В книге принят японский порядок написания имён и фамилий — сначала фамилия, а затем имя. Цены указаны в йенах (1 доллар равен 110 йенам на январь 2006 года). Желаем вам приятного и увлекательного путешествия по Японии вместе с нашим нестандартным путеводителем.О ПОЕЗДАХ И БИЛЕТАХ
Как-то раз, когда я стояла на станции в ожидании электрички, мимо промчался синкансэн, следовавший в пункт назначения без остановок. Так как этот поезд имеет очень необычную форму, я подумала о том, что хорошо было бы его запечатлеть на плёнку. И, хотя говорится, что нет ничего быстрее человеческой мысли, к моменту, когда я решила достать фотоаппарат, поезда уже не было и в помине. Всё произошло за несколько секунд. Синкансэн также поражает своей скоростью, когда едешь на другом, более медленном поезде, а он пролетает мимо с оглушительным свистом. Высокоскоростной поезд синкансэн, способный доставить вас с севера на юг Японии за считанные часы, известен на весь мир. Появился он в 1964 году. Синкансэн, чья максимальная скорость достигает 270 километров в час, принадлежит самой крупной японской железнодорожной компании JR (Japan Railways), линии которой соединяют все большие города страны. Например, синкансэн, курсирующий по главной артерии Японии — железной дороге Токайдо — преодолевает расстояние в 500 километров между Токио и Осака за два с половиной часа. Тем не менее, синкансэн — далеко не единственная разновидность поездов. В Японии очень много и всеяпонских, и местных железнодорожных компаний. Например, в Осака, помимо всеяпонской JR, распространены компании Кинтэцу, Ханкю:, Кэйхан, Нанкай и многие другие. В Нагоя — Кинтэцу и Мэйтэцу. У каждой компании разные по цвету и форме поезда, и прибытие некоторых из них сопровождается определённой мелодией. Так, электричка нагойской Мэйтэцу приходит под гимн местной бейсбольной команды. Линии Кинтэцу, соединяющие Осака и Нагоя, имеют поезда оранжевого, жёлтого или бордовго цветов, нередко двухэтажные. Различается и расположение сидений: иногда они установлены рядами по два, но если вы путешествуете вчетвером, их зачастую можно развернуть и сесть друг к другу лицом; порою расположение сидений такое же, как в нашем метро. Если мест не хватило, поищите откидные скамеечки, находящиеся либо у самых дверей, либо по бокам двойных сидений. У каждой компании есть по несколько видов поездов, начиная с обычных, медленных, делающих остановки на каждой станции, до- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (100) »
Последние комментарии
14 часов 47 минут назад
15 часов 22 минут назад
16 часов 15 минут назад
16 часов 20 минут назад
16 часов 31 минут назад
16 часов 44 минут назад