Возвращение воя [Гэри Бранднер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Гарри Бранднер Возвращение воя
Глава 1
Кэрин стояла на коленях в сырой траве и ковыряла грязь вокруг корней розовых кустов. Цветы еще не распустились, но лепестки вот-вот должны были появиться. Кэрин считала себя ответственной за это. И ходя Дэвид никогда не заострял на этом внимание, она была почти уверена, что его первая жена была хорошим садовником. Когда выходишь замуж за вдовца, обнаруживаешь один неприятный момент: отошедшая в мир иной жена во всех случаях справлялась лучше тебя. Что касается Кэрин, то, исключая заботу о комнатных растениях, которые занимали особое место в ее привязанностях, она мало интересовалась работой в огороде и саду. Ей казалось, что растения, находящиеся вне дома, должны быть предоставлены сами себе. Однако Дэвид и доктор Гоец думали иначе, справедливо полагая, что работа на открытом воздухе несомненно приносит ей только пользу, и она не хотела их разочаровывать. Перебирая сырую землю, Кэрин позволила себе отвлечься от своего занятия и стала думать о том, что еще будет свободное время, чтобы поработать на миссис Дженсен, домоправительницу, и что скоро будет родительский день в летней школе Джоя. Она улыбнулась — ее рассмешило то, какие прозаические вопросы занимали ее мысли все эти дни. Впрочем, Кэрин считала, что рассуждает здраво. Женщина сидела задумавшись и не слышала, что сзади к ней кто-то приближается, тихо ступая мягкими лапами. Кэрин поняла, что она не одна только тогда, когда ощутила теплое дыхание на затылке. Она попыталась вскочить, но потеряла равновесие и неловко повалилась на землю. Взглянув вверх, женщина увидела чью-то морду, нависшую над ней. Черные губы были растянуты в волчьем оскале, торчали желтые клыки. Кэрин попыталась откатиться, но две тяжелые лапы придавили ее к земле, животное перенесло всю тяжесть своего тела ей на грудь. Мгновенно весь ужас перед Драго хлынул из запретных уголков ее памяти. Волчья пасть и эти ужасные зубы приближались. Кэрин завизжала. И вдруг на миг ей показалось, что на грудь ничего не давит; она сделала рывок и откатилась, инстинктивно сгруппировавшись. Женщина чувствовала, что зверь стоит над ней, стараясь перевернуть на спину. Она снова завизжала. Черная дверь дома, который стоял поодаль, с грохотом отворилась, на пороге появилась грузная женщина с седеющими волосами, развевающимися на ветру. Она тяжело побежала по направлению к Кэрин, которая все еще лежала на земле рядом с розовым кустом. — Бристоль, прекрати! — закричала женщина. — Ко мне! Быстрее! Кэрин осторожно открыла глаза. Первым, что она увидела, были короткие и толстые ноги миссис Дженсен, которая стояла, уперев руки в бедра. В этот момент взгляд Кэрин словно бы говорил: «Не бейте меня». — Стыдно, — миссис Дженсен журила собаку, — так пугать людей, — она взяла собаку за ошейник и легонько стукнула по носу. — Извините, миссис Рихтер. Он же еще щенок. Ему хочется играть. Дверь снова распахнулась, и из дома выбежал Дэвид Рихтер. Это был мужчина сорока восьми лет с сосредоточенным, волевым лицом. Он был одет по воскресному, в свитер и обтягивающие штаны, но чувствовалось, что ему было не по себе без костюма-тройки, в котором он ежедневно ходил на биржу. Кэрин встала, пошатываясь. Дэвид, раскинув руки, бежал к ней через лужайку. — Ты в порядке? — спросил он. — Да, уже, — ответила Кэрин, выдохнув. — Отлично! Дэвид повернулся к миссис Дженсен, которая все еще держала пса за ошейник. Собака вырывалась, стараясь лизнуть ее в лицо. — Что здесь делает эта собака? — гневно спросил Дэвид. — Это щенок моей сестры, — миссис Дженсен потупилась. — Он не хотел ничего плохого. — Вы же знаете, мы не разрешаем его сюда приводить. — Я только слежу за собакой, пока сестра пошла на часок к дантисту. Она не хотела оставлять его одного. — Хорошо, уберите его отсюда. И больше никогда не приводите. — Дэвид, ничего серьезного. Собака просто подошла неожиданно, — сказала Кэрин. — Он не хотел причинить вреда, — повторила миссис Дженсен. — Да, да. Хорошо, — сказал Дэвид, немного смягчая тон. — Но я хочу, чтоб вы увели собаку прямо сейчас. — Конечно, мистер Рихтер, — сказала миссис Дженсен. — Пошли, Бристоль, — обратилась она к собаке. Когда миссис Дженсен ушла с собакой, из двери вышел темноглазый мальчик лет шести и побежал по траве туда, где стояли Кэрин и Дэвид. — Что случилось? — спросил мальчик, переводя взгляд с одного взрослого на другого. — Все хорошо, Джой, просто я испугалась собаки. — Собака?! — мальчик быстро огляделся. — Где она? — Не обращай внимания. Миссис Дженсен забрала ее. А теперь иди в дом и помой руки перед ужином. Джой с сожалением посмотрел в ту сторону, куда домоправительница увела пса. — Можно я хоть посмотрю на нее, ну хоть минуточку? — Джой, иди домой, — сказал Дэвид, и мальчик поплелся по траве к дому. — Я чувствую себя виноватой, —- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Последние комментарии
13 часов 58 минут назад
14 часов 33 минут назад
15 часов 26 минут назад
15 часов 31 минут назад
15 часов 42 минут назад
15 часов 55 минут назад