КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716386 томов
Объем библиотеки - 1424 Гб.
Всего авторов - 275489
Пользователей - 125274

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Lena Stol про Небокрад: Костоправ. Книга 1 (Героическая фантастика)

Интересно, сюжет оригинален, хотя и здесь присутствует такой шаблон как академия, но без навязчивых, пустых диалогов. Книга понравилась.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Батаев: Проклятьем заклейменный (Героическая фантастика)

Бросила читать практически в самом начале - неинтересно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Ужин за миллион [Триш Мори] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Триш Мори Ужин за миллион

ГЛАВА ПЕРВАЯ


Итак, это и есть высшее общество?

Заняв удобную позицию на балконе, Лукас Демакис прищурил глаза и принялся разглядывать море знаменитостей, беспорядочно движущихся в зале огромного особняка. Он тщетно пытался скрыть усмешку, когда его взгляд скользил по мегазвездам, богатым и знаменитым. Те вовсю стремились перещеголять друг друга эксклюзивной одеждой от самых модных дизайнеров, потрясающими фигурами, приобретенными в дорогих тренажерных салонах, и украшениями за миллионы долларов, а посему сверкали так, что вполне могли бы освещать Таймс-сквер.

Как все это фальшиво!

Лукас заскрежетал зубами. Это был чужой для него мир. Чем скорее он выберется на свежий воздух, тем лучше.

Но сначала работа. Слова отца явственно звучали в его голове: «Забери ее от них. Мне не важно, чего это будет стоить или кого это заденет, но только забери ее оттуда!»

И, черт побери, после всего случившегося с Зуи Лукас больше всего на свете боялся, что кто-то прикоснется к его сестре. Он сделает все, чтобы остановить ее. Все, чтобы обеспечить ее безопасность! Пусть даже для этого ему придется наступить на горло себе.

Толпа расступилась, как только в центр зала быстрыми шагами вышли две женщины. Лукас прижался ближе к балюстраде, сжав пальцами перила так, что побелели костяшки.

Должно быть, это они — волшебница и ее ученица.

Приветственные возгласы и аплодисменты толпы были доказательством его правоты. Представили доктора Грейс Делла-Боска. Дама в золотом вечернем платье поднялась к микрофону. Лукас пригляделся — для женщины за пятьдесят она, надо признать, очень хорошо сохранилась. Эдакая невеста Тутанхамона, вся в «Дольче и Габбана»… И неудивительно, ведь вечная красота давным-давно стала ее бизнесом.

Лукас намеревался послушать, что она скажет, но тут вторая дама, сопровождавшая ее, повернулась лицом к публике, и у него перехватило дыхание.

Джейд Ферраро.

Эта была именно та женщина, ради встречи с которой пришел сюда Лукас. Это была именно та женщина, которой он намеревался задать свои вопросы.

Господи, какое тело!

Кожа Делла-Боска казалась натянутой до предела, в то время как кожа Джейд была естественно гладкой и безупречной, а черты ее лица — классическими. Сверкающие голубые миндалевидные глаза, широкая улыбка, возможно, даже слишком широкая, но от этого не менее привлекательная.

Ее волосы цвета меда струились блестящими локонами по изящной шее и неожиданно скромному вырезу платья.

А это платье! Оно сидело на ней как влитое. Лишь мерцающий цвет морской волны подсказывал, где кончалась ткань и начиналась кожа. Платье туго обтягивало высокую безупречную грудь, повторяя все изгибы, и скользило вниз по ее плоскому животу.

Конечно, Джейд Ферраро была необыкновенно хороша. И не важно, что своими чертами она, скорее всего, более обязана искусным рукам доктора Грейс Делла-Боска, настоятельнице храма косметической хирургии, чем щедрому дару матери-природы. Воистину она была ходячей рекламой таланта доктора.

Через пару минут речь Ферраро подошла к концу, и толпа снова взорвалась аплодисментами. Молодая женщина, не переставая улыбаться, повернулась к Делла-Боска, изящно хлопнула в ладоши и, приподняв голову, принялась обводить взглядом толпу, пока не наткнулась на Лукаса.

Он заметил, что брови Джейд немного сдвинулись, как будто бы она пыталась что-то припомнить. Лукасу даже показалось, что он почувствовал легкую дрожь, охватившую ее, и в эту минуту ему пришла мысль о новом, куда более приятном способе достижения цели. Он даже позволил себе улыбнуться, ощутив, как затрепетало все тело, одобряя его план.

Сегодня вечером Лукас Демакис явился сюда не по своему желанию, он должен смешаться с толпой людей, с которыми он не имеет ничего общего и которых ни на йоту не уважает, но это не означает, что он не может получить немного удовольствия от своей миссии. Почему бы ему не узнать, из чего на самом деле сделана Джейд?

— Как хочешь, Джейд Ферраро, — пробормотал он, когда она быстро развернулась и скрылась в толпе людей, окруживших знаменитого пластического хирурга, — но ты будешь моей.

Кто-то вручил Джейд бокал шампанского, и ее первым порывом было прислонить бокал к разгоряченному лбу. Она точно не знала, что произошло на самом деле, но впечатление от этого пристального взгляда заставило ее голову закружиться.

Заиграл оркестр, пары вышли в центр танцпола, и в переполненном зале сразу же стало слишком жарко и шумно.

Внезапно Джейд услышала свое имя и поняла, что ее окликают не впервые.

— Ну, скажи мне, как тебе все это? — нетерпеливо вопрошала Грейс.

— О, изумительно, — уверила ее Джейд, целуя свою наставницу в обе щеки. Все это время Джейд никак не могла отделаться от ощущения, что кто-то пристально и совсем недоброжелательно смотрит на нее, и этот взгляд ее обжигал.

Она начала глубоко дышать, пытаясь