Анастасия [Федор Кузьмич Сологуб Тетерников] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Фёдор Сологуб Поэтический цикл Анастасия 1922
Цикл «Анастасия» объединяет часть стихотворений, написанных в 1921-1922 гг. под впечатлением гибели жены Анастасии Сологуб-Чеботаревской (утопилась 23 сентября 1921 г.). В полном составе и авторской композиции цикл был впервые опубликован в 1997 году А. В. Лавровым в книге «Неизданный Федор Сологуб».* * * Унесла мою душу На дно речное. Волю твою нарушу, Пойду за тобою. Любила меня безмерно, Всё отдала, не считая. Любви беспредельной верный В жертвенном пламени тает. Не спасешь меня смертью своею, Не уйдёшь от меня и за гробом. Ты мне — камень на шею, И канем мы оба. 28 ноября 1921
* * * Я создал легенду любви Жизнь обратил я в сказку. Что же, душа, благослови Страшную сказки развязку. Всё это сделал я сам, Плакать не надо малодушно. Душу Тому я отдам, Кому служил я послушно. Кончаясь, улыбнуся я, И улыбка моя не слукавит. Страстная мука моя Юных иногда позабавит, И кто-нибудь слёзы прольёт Над сказкою жизни жуткой, И даже поэму сплетёт Мечтатель с душою чуткой. 6 декабря 1921
* * * Колыбельная себе Чадом жизни истомлённый, Тихо-тихо я пою, Убаюкать песней сонной Зыбку шаткую мою. Спи, грозою опалённый, Спи, от счастия спасённый, Баю-баюшки-баю. Вспомни верное кормило Невозвратной госпожи, Обо всём, что с Нею было, Горько плача, потужи, Всё, что звало и манило, Всё, что было в жизни мило, Туже узел завяжи. Вот, полуночная вьюга Запевает: "Вью, вью, вью", — Вея зыбко и упруго Зыбку лёгкую мою. Вышла светлая подруга Из пылающего круга. Баю-баюшки-баю. Кто устал, тому довольно Щедрых пытками годов. Кануть вольно иль невольно В запредельность он готов. Руки сжавши богомольно На груди, где сердцу больно, Слушай вещий, тихий зов: "Истлевающие сети Смертным хмелем перевью. Покачаю в тайном свете Зыбку жуткую твою. Улыбаясь вечной Лете, Спи, как спят невинно дети, Баю-баюшки-баю". 8 декабря 1921
* * * Я дышу, с Тобою споря. Ты задул мою свечу. Умереть в экстазе горя Не хочу я, не хочу. Не в метаньях скорби знойной Брошусь в гибельный поток, — Я умру, когда спокойный Для меня настанет срок. Умерщвлю я все тревоги, И житейский сорный хлам На таинственном пороге Я сожжению предам. Обозревши путь мой зорче, Сяду в смертную ладью. Пусть мучительные корчи Изломают жизнь мою. 13 декабря 1921
* * * Мой ангел будущее знает, Но от меня его скрывает, Как день томительный сокрыл Безмерности стремлений бурных Под тению своих лазурных, Огнями упоённых крыл. Я силой знака рокового Одно сумел исторгнуть слово От духа горнего, когда Сказал: — От скорби каменею! Скажи, соединюсь ли с нею? — И он сказал с улыбкой: — Да. — Спросил я: — Гаснут ли мгновенья В пустынном холоде истленья? Найду ль чертогов тех ключи, Где всё почиет невредимо, Где наше время обратимо? — И он ответил мне: — Молчи. — Уста, как пламенный розы, Таили острые угрозы, Но спрашивать я продолжал: — Найду ль в безмерности стремленья Святую тайну воплощенья? — Он улыбался, но молчал. 9 марта 1922
* * * Как я с Тобой ни спорил, Боже, Как на Тебя ни восставал, Ты в небе на змеиной коже Моих грехов не начертал. Что я Тебе? Твой раб ничтожный, Или Твой сон, иль просто вещь, Но тот, кто жил во мне, тревожный, Всегда пылал, всегда был вещ. И много ль я посеял зёрен, И много ль зарослей я сжёг, Но я и в бунте был покорен Твоим веленьям, вечный Бог. Ты посетил меня, и горем Всю душу мне Ты сжёг дотла, — С Тобой мы больше не заспорим, Всё решено, вся жизнь прошла. В оцепенении жестоком, Как бурею разбитый чёлн, Я уношусь большим потоком По прихоти безмерных волн. 11 марта 1922
* * * Творца излюбленное чадо, Храня безмерные мечты, Под сводами земного ада В отчаяньи металась ты. Сожгла тебя трёхмерных дымов Мгновенно-зыбкая игра, О, шестикрылых серафимов Лазурно-чистая сестра! Ушла ты в области блаженных, — К тебе, в безмерность бытия, В чертог среди восьми вселенных Приду и я, любовь моя. 23 марта 1922
* * * — Ты Воскресение! Ты, Смертью смерть поправ, Свершила тёмный путь, — скажу ль, необратимый? — Я — Воскресение, и Ты со Мной, любимый. Смотри, как радужно сверканье райских трав! — — А горечь терпкая земных Твоих отрав, И этот грозный рок, немой, неумолимый? — — В обиде горестной, в
- 1
- 2
Последние комментарии
2 часов 28 минут назад
11 часов 31 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 11 часов назад