Когда людоед очнется [Доминик Сильвен] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (92) »
Доминик Сильвен Когда людоед очнется
Шел я как-то мимо леса, Совы там кричат: «Ух! Ух!» Я-то сразу догадался: «По башке ему — бух-бух!» А я раз — и был таков! Шел я как-то мимо леса, Дятлы там стучат: «Тук! Тук!» Я-то сразу догадался: «Посади его в сундук!» А я два — и был таков!Акадийская[1] считалка
*
Пряный аромат магнолий напоил Хармони-стрит благоуханием, но девушка чувствовала только запах перегара, которым разило от паршивого коротышки, притиснувшего ее к стенке фургона. — Ты, больной, отвали! — Куда ж мне без сиделочки вроде тебя! Она не верила своим ушам. На что рассчитывает средь бела дня вонючий хорек в гавайке, да еще и росточком с Микки-Мауса? На севере зловещей горой клубились лиловые грозовые тучи, но прямо над Гарден-Дистрикт солнечный столб, пробив свинцовое небо, припекал белые виллы. Из-за оград доносились обрывки музыки, голоса ребятишек, матерей семейств и нянек. — Пойди проспись, не то я весь квартал переполошу. Справа от нее шевельнулась чья-то тень: — Детка, ты всерьез думаешь, что в этом квартале богатеев кому-то есть до тебя дело? Она обернулась. Второй был заметно выше первого: не моложе сорока, в мятом костюме и черной рубашке со светлым жестким воротничком, как у проповедника, он смахивал на служителя дьявола. Она вспомнила, как ее приятель Ронни отметелил типа, пытавшегося стырить его куртку. Нацелившись хорьку прямо в лоб, она изо всех сил боднула его. И удрала, чувствуя, как из глаз снопом сыплются искры. — Езекия! Она меня башкой ударила! — Хорош ныть, лови ее. Я подгоню тачку, и мы ее заарканим. Ноги несли ее сами. Сердце колотилось как бешеное, горло перехватило так, что она ощутила привкус собственной крови. И тут впереди возникла темная громадина. Девушка едва в нее не врезалась. Откуда ни возьмись, перед ней встал великан с рожей и грудью гризли. И каким-то воющим орудием в руках. Гром прокатился над озером Понтчартрейн. Это конец, подумала она, я еще могу наподдать хорьку, но куда мне против гризли, к тому же с бензопилой. Гарден-Дистрикт — вовсе не шикарный и безопасный жилой квартал. Это последний круг ада, которым заправляет троица демонов. Человек-гризли бросился на нее с ревом, заглушившим вой пилы. Она лишь застонала, когда он поравнялся с ней. Но он погнался за хорьком, поспешно отступавшим к обшарпанной открытой машине. Проповедник прямо с места запрыгнул внутрь и попытался завести мотор. Вдали сверкнула молния. Карлик нырнул в машину рыбкой, что-то промычал, засучил ногами в зеленоватых штанах и застыл, словно пучок лука-порея, приложившись головой о стенку. Пила впилась в шину. Проповедник рванул было из машины, но двуногая зверюга, которую так и распирало от жира и мускулов, оказалась слишком близко. Визг пилы оборвал нечеловеческий вопль проповедника. — Черт, так не бывает, — выговорила девушка. Теперь она видела только спину гризли, подрагивающую в такт пиле. До нее доносились завывания лезвия, кромсавшего плоть, слишком податливую для этого жестокого мира. Окончив резню, гризли обернулся к ней, подмигнул и спросил, как она. И тут она обнаружила, что проповедник все еще жив, но его вырвало прямо на жилет. Великан воспользовался телефонной будкой, чтобы вызвать полицию и пояснить, что он прихватил двух отморозков, пытавшихся изнасиловать девушку, — одного недомерка и зверя покрупнее. — Я Брэд Арсено, — представился он, вешая трубку. — А тебя как звать? — Ингрид. — Ингрид, а дальше как? — Ингрид Дизель. — Не похоже на французскую фамилию. — Я родилась в Калифорнии. — А живешь в Новом Орлеане? — Мы с родителями только что переехали. — Здесь не каждый день такое творится. — И на том спасибо. Первая капля дождя упала ей на плечо. Вторая шлепнулась на нос. Она стерла ее пальцем и посмотрела на небо, готовое прорваться ливнем. — Ну, сейчас хлынет, пойдем спрячемся от дождя до приезда легавых, — решил Брэд Арсено, показывая на автобусную остановку. И обращаясь к проповеднику: — Ты, не вздумай рыпаться, а не то сделаю из тебя бифштекс по-татарски. Усек? — Ноу проблемо. — Говори «да, сэр», дурья башка! — Да, сэр. — Так-то лучше, дурья башка. Ингрид с Брэдом укрылись на автобусной остановке. Пила возле скамейки крутилась все медленнее. — Лет-то тебе сколько? — Скоро пятнадцать. — У тебя ведь не будет психологической травмы, а? Было бы обидно. — Я постараюсь. — А чем ты вообще занимаешься? Небось учишься в школе? — Ну да. А ты? — Я садовник. Тугие серебристые струи обрушились на крыши вилл, на навес, на исполосованную пилой машину. У проповедника волосы прилипли к лицу, костюм блестел, будто перья галки, штанины хорька стали бутылочно-зелеными. А человек-гризли улыбался, и пила урчала у его ног, словно- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (92) »
Последние комментарии
8 часов 50 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад