КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715452 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125232

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Юлия Винер

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Юлия Винер – прозаик, поэт, переводчик.

Цитата:
Я родилась и прожила полжизни в качестве еврейки в России.
Вторые полжизни живу в качестве русской в Израиле.
Закончила сценарный факультет ВГИКа; этим ремеслом и зарабатывала на хлеб.
Параллельно занималась и занимаюсь переводами с английского, французского, польского и иврита.
Последние пятнадцать лет пишу свое, стихи и прозу, которые публикую по-русски в русскоязычной прессе Израиля и в Москве – в журналах «Новый мир», «Дружба народов» и др.
Издательство «Текст» опубликовало мой роман «Красный адамант».
На иврите – многочисленные публикации в израильской прессе, а также сборник стихов.
Живу в Иерусалиме.

Подробнее: Новая литературная карта России

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 20. Переводы - 6.
По форматам:  fb2 книги - 26 (21.61 Мб)
Всего книг: 26. Объём всех книг: 22 Мб (22,660,980 байт)
Средний рейтинг 2.79Всего оценок - 14, средняя оценка книг автора - 2.79
Оценки: нечитаемо - 1, плохо - 4, неплохо - 7, хорошо - 1, отлично! - 1

Переводы

Религиоведение  

Классическая проза  

Современная проза  

Биографии и Мемуары   Спецслужбы  

- Не оставляя следов [Воспоминания ветерана израильских спецслужб] (пер. Юлия Винер) 1.82 Мб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Йона Амнон

Детская проза  

Современная проза  


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.