КулЛиб электронная библиотека
Всего книг - 569623 томов
Объем библиотеки - 848 Гб.
Всего авторов - 228884
Пользователей - 105637

Впечатления

Витовт про Дворецкая: Княгиня Ольга. Компиляция. Книги 1-14 (Историческая проза)

Самый главный вопрос возникающий при чтении и "внеклассного" ознакомления с этой героиней заключается в следующем:

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Нэллин: Лес (Фантастика: прочее)

нормальная дилогия, правда, ГГ мал еще...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
lopotun про Герасимов: Сквозь пласты времени: Очерки о прошлом города Иванова (Путеводители)

Вот же хорошо написано: интересные факты даны из истории города, курьезы с названиями улиц, и не только. Да и юмор бьет ключом. Есть чему гордиться ивановцам!

"Как-то трое пошехонцев в складчину ружье купили. Один за приклад взялся, другой за ствол. «Эх, — сказал третий, — и моя копейка не щербата, если не за что уцепиться, так я хоть в дырочку погляжу!» И очень на том свете удивлялся, как это его пуля зацепила."

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Stribog73 про Раззаков: Дневник режиссера (Биографии и Мемуары)

Есть колеса от запора и поноса -
Можно потащиться у телеотсоса,
Проводя свое время глядя,
Как жопами вертят всякие б*ди.
Федор Чистяков

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Stribog73 про Громова: В круге света (Научная Фантастика)

Читал очень, очень давно, еще в бумаге. Мне тогда показалось - жуткая тягомотина.
Не знаю, буду ли перечитывать. Может с возрастом мое отношение к этой повести изменится.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Stribog73 про Гегель: История России (Учебники и пособия: прочее)

Книга довольно всеобъемлющая, не то чтобы претендовала на истину, но все же очень хорошая.

Рейтинг: +4 ( 5 за, 1 против).
Stribog73 про Колисниченко: GIMP 2 — бесплатный аналог Photoshop для Windows, Linux, Mac OS. — 2-е изд., перераб. и доп. (Руководства)

Просто превосходная книга! Качайте все, кто интересуется цифровой графикой!

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).

Дилогия "Капитан Ульдемир" (Рига "Спридитис" 1990)

Н.И. Яньков's picture

В дилогии "Капитан Ульдемир" (Рига "Спридитис" 1990), в произведении "Сторож брату моему" есть бросающееся в глаза несоответствие:
Гл.8 "Мы сидели возле катера и закусывали – то ли это был ранний обед, то ли очень поздний завтрак. ... – И снова встретимся здесь же… часов через шесть. ... – Это когда солнце будет ниже верхушек деревьев."
То есть договариваются встретится вечером, далее в гл.10 совещание на корабле - спешка, чтобы успеть к этому времени, и вдруг в гл.11 прилетают на встречу утром, надо понимать на сл. день:
"Солнце здесь уже взошло, когда два катера повисли над лесом в поисках удобного для посадки места."
И как этот косяк исправить не ясно. Договариваться встретиться не "часов через шесть", а утром на сл. день после восхода - нужно добавлять ночь на корабле, это предполагает любовную сцену, тяжело. А сделать из утра вечер: "Солнце еще не скрылось за деревьями, когда два катера..." тоже не получается, ведь люди, которые участвуют в описываемых (и как вкусно описываемых) далее событиях в гл.12 (и речь идет о событиях именно полноценного дня, а не вечера) в гл.11 проводят ночь в пути:
" — Какая ночь! — Благодать. — Спокойного сна. — И тебе тоже, друг."
Но, когда вечером рассказывается о переживаниях героини, то можно понять, что прошел всего один день, а не два:
"...Мы были знакомы, если разобраться, неполные сутки..."...просто день для нее необычно начался, необычно продолжался и, вполне закономерно, мог так же необычно и закончиться: день, когда все происходило в первый раз..." и далее "...одна ночь между двумя странными днями,..."
Очень жаль поистине "ложка дегтя в бочке меда"
Интересно в более поздних переизданиях это как то исправлено? До этого произведение издавалось еще в 1976 и 1983 годах.

Н.И. Яньков's picture

Re: Дилогия "Капитан Ульдемир" (Рига "Спридитис" 1990)

В дилогии "Капитан Ульдемир" (Рига "Спридитис" 1990), в произведении "Сторож брату моему" есть бросающееся в глаза несоответствие:
Гл.8 "Мы сидели возле катера и закусывали – то ли это был ранний обед, то ли очень поздний завтрак. ... – И снова встретимся здесь же… часов через шесть. ... – Это когда солнце будет ниже верхушек деревьев."
То есть договариваются встретится вечером, далее в гл.10 совещание на корабле - спешка, чтобы успеть к этому времени, и вдруг в гл.11 прилетают на встречу утром, надо понимать на сл. день:
"Солнце здесь уже взошло, когда два катера повисли над лесом в поисках удобного для посадки места."
И как этот косяк исправить не ясно. Договариваться встретиться не "часов через шесть", а утром на сл. день после восхода - нужно добавлять ночь на корабле, это предполагает любовную сцену, тяжело. А сделать из утра вечер: "Солнце еще не скрылось за деревьями, когда два катера..." тоже не получается, ведь люди, которые участвуют в описываемых (и как вкусно описываемых) далее событиях в гл.12 (и речь идет о событиях именно полноценного дня, а не вечера) в гл.11 проводят ночь в пути:
" — Какая ночь! — Благодать. — Спокойного сна. — И тебе тоже, друг."
Но, когда вечером рассказывается о переживаниях героини, то можно понять, что прошел всего один день, а не два:
"...Мы были знакомы, если разобраться, неполные сутки..."...просто день для нее необычно начался, необычно продолжался и, вполне закономерно, мог так же необычно и закончиться: день, когда все происходило в первый раз..." и далее "...одна ночь между двумя странными днями,..."
Очень жаль поистине "ложка дегтя в бочке меда". Интересно в более поздних переизданиях это как то исправлено? До этого произведение издавалось еще в 1976 и 1983 годах.

lopotun's picture

Re: Дилогия "Капитан Ульдемир" (Рига "Спридитис" 1990)

В "Эксмо" за 2004 год - так же, без изменений.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".