КулЛиб - Классная библиотека!
Всего книг - 380572 томов
Объем библиотеки - 470 Гб.
Всего авторов - 162603
Пользователей - 85690

Впечатления

sanders про Поселягин: Возвращение (Альтернативная история)

"редкий вид пирожных" это просто пиздец...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Гекк про Поселягин: Возвращение (Альтернативная история)

Фантомас разбушевался?
Нет, не то...
Педераст раздухарился?
Ну, теплее...
Поселягин - педераст.
Абсолютная истина...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Гекк про Поселягин: Снайпер (Боевая фантастика)

Чем-то недовольные литературные негры уестествляют заказчика-автора в извращенных формах и неоднократно...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Шорр Кан про Марченко: Зеленые береты (Боевая фантастика)

Впечатление от книги двоякое, Понятно, что автор, перенес Вьетнамскую войну в будущее. Внимательный читатель поймет, о чем речь (Железный треугольник и прочее). Удивило, как мало поменялись люди, та же наркота, предательство, честь… Спасибо автору за отлично проведенный вечер.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
IT3 про Серебряков: Новая жизнь (Альтернативная история)

очень слабо и наивно,походу люди даже марти-сью разучились писать.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Гекк про Смирягин: Червь Могильных Холмов (Фэнтези)

Твердый средний уровень, недостижимый для Найтова с Поселягиным.

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
Гекк про Шабанов: Я игрок (СИ) (Фэнтези)

Очередное спасение мира. Ну, это легче чем окурки в урну бросать...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Форумы - Новости - Перевод сайта
CoolLib
CoolLib's picture
Оффлайн
Администратор
Зарегистрирован: 06.09.2012
Премия "Почётный Библиотекарь" (Сделано 5000 действий с базой библиотеки!)

С 16 апреля на сайте будет отключен модуль перевода. В целях ускорения работы сайта и разгрузки базы данных было принято решение "русифицировать" ядро сайта и отказаться от "тяжелого" модуля. Все стандартные диалоги, кнопочки и надписи будут временно на английском языке и будут постепенно русифицироваться. Насколько затянется этот процесс - ответить сложно, возможно уйдет несколько дней.
Прошу прощения за предоставленные неудобства.

ANSI
ANSI's picture
Оффлайн
Библиотекарь
Зарегистрирован: 30.09.2012
Премия "Почётный Библиотекарь" (Сделано 5000 действий с базой библиотеки!)Премия "Книжный Гуру" (Добавлено 1000 книг в библиотеку!)Премия "Гутенберга" (Создано 200 книг!)Люди ждут ваш отзыв (Достигнуто 100 положительных оценок в отзывах!)Премия "Авторитет форума" (Добавлено 10000 сообщений на форуме!)
Re: Перевод сайта

может тогда поприкалываться? вместо онлайн - тута, и т.п. по смыслу
ОК - Ага, More information - Море информации, гГ
сам когда-то так "переводил" проги...

Karsten
Karsten's picture
Оффлайн
Продвинутый
Зарегистрирован: 12.11.2012
Re: Перевод сайта

ANSI пишет:
сам когда-то так "переводил" проги...

Это чо, я когда-то DOS 3.1 перепёр с английского на суржик. Например, вместо "Bad command or file name" выводилось "Це погана москальска мова"

ANSI
ANSI's picture
Оффлайн
Библиотекарь
Зарегистрирован: 30.09.2012
Премия "Почётный Библиотекарь" (Сделано 5000 действий с базой библиотеки!)Премия "Книжный Гуру" (Добавлено 1000 книг в библиотеку!)Премия "Гутенберга" (Создано 200 книг!)Люди ждут ваш отзыв (Достигнуто 100 положительных оценок в отзывах!)Премия "Авторитет форума" (Добавлено 10000 сообщений на форуме!)
Re: Перевод сайта

Karsten пишет:
ANSI пишет:
сам когда-то так "переводил" проги...

Это чо, я когда-то DOS 3.1 перепёр с английского на суржик. Например, вместо "Bad command or file name" выводилось "Це погана москальска мова"

ну и я так же... тоже с досом, чи с 3-м, чи с 6.22
тетрисы и прочие игры с текстовым фэйсом, нортона коммандера, утилиты...

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".