Десять минут [Джек Ричи] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Джек Ритчи Десять минут
* * *
Я вошел в вестибюль мэрии с коробкой, завернутой в бумагу, и быстрым шагом направился к лифту. Стоявший у двери полицейский пристально посмотрел на меня, но не окликнул. Возможно, его внимание привлекла моя живописная борода. Я поднялся на третий этаж, миновал еще двух полицейских (один из них почесал подбородок и нахмурился) и открыл дверь приемной мэра. Там в углу за столом у высокой двери сидел молодой человек. Увидев мою ношу, он захлопал глазами и нервно спросил: — Чем могу служить? — Мне надо немедленно побеседовать с мэром. — Вы с ним условились? Он вас ждет? — Нет, — я взглянул на часы. — Но это очень срочно. — Минутку, — проговорил юноша, облизал пересохшие губы и поспешно скрылся за высокой дверью, заперев ее за собой. Я слышал, как щелкнул замок. Минуты четыре стояла тишина, потом кто-то опасливо открыл дверь из коридора. В приемную заглянул долговязый мужчина в синем костюме, за его спиной толпились полицейские. Долговязый посмотрел на коробку, потом на меня, словно оценивая положение, подал какой-то знак полицейским и с опаской вошел в приемную. — Вы хотите встретиться с мэром? — спросил он. — Да, — подтвердил я. — Вы и есть мэр Петтибоун? — Нет, я Уаймар, его помощник, — долговязый выдавил улыбку. — Зачем вам к мэру? — По личному делу. Наступила напряженная тишина. Уаймар прислушался. Уловив звук, исходивший из моей коробки, он указал на нее и нервно спросил: — Что это там тикает? В коробке действительно тикало. Я повернулся и чуть было не выронил ее, но успел подхватить. Помощник мэра в страхе зажмурился, потом открыл глаза и облегченно вздохнул. — Что в коробке? — спросил он. — Это вас не касается, — я взглянул на часы. — У меня всего десять минут и ни секундой больше. Мне надо поговорить с мэром. Помощник вздрогнул и сделал шаг в мою сторону. — Десять минут? Почему такая спешка? Мэр очень занят. Не могли бы вы прийти позже? — Нет, — я сел на стул и поставил коробку рядом. — Если вы не пропустите меня, я буду прорываться силой. Дальнейшие события развивались с молниеносной быстротой. Уаймар схватил мою коробку, бросился к двери в коридор и истошно завопил: — Ведро! Скорее! Через десять минут эта штука взорвется! Я ринулся за ним. — Какое вы имеете право! Уаймар не обратил на меня ни малейшего внимания. — Черт! Давайте скорее воды! С десяток полицейских бестолково забегали туда-сюда. Взломали замок кладовки. Там стояли щетка и пылесос, валялись тряпки. Была раковина, но ведра не было. Полицейский проворно заткнул слив и пустил воду. — Мистер Уаймар, сюда! Помощник бросил коробку в раковину. — Она водонепроницаемая, — тихо сказал я. Уаймар вытаращил глаза. — Водонепроницаемая? — Он замахал руками. — Отойдите все! Каждую секунду может грянуть взрыв! Толпа увлекла меня в дальний конец коридора. — Позвоните в полицию, пусть пришлют саперов! — надрывался Уаймар. Полицейский козырнул. — Слушаюсь! Какой там номер? Уаймар позеленел. Еле сдерживаясь, он повернулся к сержанту и сказал: — Мерфи, вызовите саперную бригаду. Сержант ушел, и настала моя очередь. Помощник мэра распорядился схватить меня и отвести на второй этаж, а сам бросился эвакуировать из здания людей. Спустя четверть часа он вернулся в прекрасном расположении духа и объявил: — Саперы прибыли, — после чего достал из кармана лист бумаги и протянул мне. — Это нашли под оберткой вашей коробки. Ваша записка? Я прищурился и стал читать: «Мэру Петтибоуну. Я возмущен Вашим произволом в деле о строительстве памятника ветеранам войны. Эти действия не отвечают интересам общества. Поскольку законного способа сместить Вас с должности нет, я вынужден Вас взорвать. Мститель». Я покачал головой. — Нет, это не мой почерк. У меня более разборчивый. Уаймар бросил на меня грозный взгляд. — Вы или не вы сочинили эту записку? — Уважаемый, зачем посылать предупреждение, если хочешь взорвать здание? — Мало ли чокнутых. Я улыбнулся. — А на бумаге есть отпечатки моих пальцев? — Ваше имя? — спросил Уаймар. — Джеймс Беллингтон. — Адрес? — Мотель «Мелфорд». Мерзкая дыра, но на лучшее у меня пока нет денег. — Вы что, один из тех, кто вложил личные средства в строительство памятника ветеранам на востоке города? Я помолчал, подергал себя за бороду и ответил: — Ни слова не скажу без адвоката. В комнату вошел огромный полицейский в причудливом шлеме с забралом, вероятно, сапер. На нем была диковинная толстенная куртка, в руках он держал мою насквозь мокрую коробку. Подняв забрало шлема, он доложил: — Проверили. Там только дешевый будильник и больше ничего. — Конечно, — подал голос я. — А вы чего ждали? Бомбы? — Вы все еще хотите встретиться с мэром Петтибоуном? — хрипло спросил меня Уаймар. — Сейчас я уже не расположен к беседе, — я улыбнулся. — А вы неплохо охраняете мэра. Желающим его взорвать придется проявить- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Последние комментарии
7 часов 34 минут назад
1 день 55 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад