КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711892 томов
Объем библиотеки - 1397 Гб.
Всего авторов - 274262
Пользователей - 125011

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Koveshnikov про Nic Saint: Purrfectly Dogged. Purrfectly Dead. Purrfect Saint (Детектив)

...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Ты, я и дождь [Таня Майклс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Таня Майклс Ты, я и дождь

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Дэвид Грант не верил в приметы, по крайней мере если они не сулили удачу. Но этим апрельским утром все предвещало успех. То, что руководство выбрало для штаб-квартиры корпорации Атланту, показалось ему хорошим предзнаменованием.

— Поздравляю, Дэвид, — улыбнулся ему с дальнего конца стола для совещаний Лу Иннес — человек номер один в их корпорации AGI, занимающейся коммуникационными технологиями. Известие, что Дэвид переводится из Бостона в Джорджию, где возглавит создание нового отделения, было подтверждением того, что теперь его ожидает должность вице-президента. — Не сомневаюсь, что у тебя уже есть оригинальные задумки, которые ты примешься воплощать на новом месте.

— Разумеется, сэр, — Дэвид ответил самоуверенной улыбкой, унаследованной от многих поколений Грантов, — кое-что есть.

Переезд в Атланту порождал столько разных благоприятных возможностей не только в карьере, но и в личной жизни Дэвида.

…Прошлым летом в Саванне, на юбилее родителей, он ухитрился прихватить денек, чтобы как следует оторваться в Атланте со своей лучшей подружкой. Он частенько так делал с тех пор, как они с Сереной Донаван вместе закончили Технологический институт в Джоржии. Обычно в таких случаях Серена водила его подряд по всем ресторанчикам, где подпольно подается спиртное, а она знала таковых немало. На другой день он брал такси до Гартсфилда и самолетом возвращался в Бостон.

Его августовская поездка проходила по тому же сценарию, за исключением того, что после ресторана и до отъезда на такси в аэропорт они провели невероятно бурную и страстную ночку, занимаясь любовью в ее студии на верхнем этаже склада. Для их устоявшихся отношений это было что-то новенькое.

А дома его уже ожидало электронное послание Серены. В письме сквозила некоторая натянутость, столь нехарактерная для их обычной переписки, и Дэвид понял, что допустил где-то досадный промах.

Сам он так не считал, но Серена отличалась непробиваемым упорством, и он, призвав на помощь все имевшееся у него терпение и деликатность, долго и терпеливо убеждал ее отнестись к происшедшему так же, как он.

Впоследствии они обменялись несколькими письмами, в которых возникшая неловкость не исчезла, и Дэвид почувствовал, что Серена избегает обсуждать с ним вопрос о продолжении отношений.

Со временем они мало-помалу вернулись к прежним дружеским отношениям и легкому флирту, и он успокоился. Но когда Дэвид собирался поехать в Джорджию на День благодарения, Серена преподнесла ему сюрприз, сообщив, что кого-то там себе нашла…

Дэвид был натурой целеустремленной и упорной, он постоянно работал по шестьдесят часов в неделю и, многого уже достигнув, не сомневался, что будет еще больше вознагражден за свой труд. И сегодняшнее утро было тому ярким подтверждением. Это был успех, несомненный успех, который так его радовал.

Когда совещание закончилось и участники, сидевшие за длинным прямоугольным столом, начали расходиться, главный финансист Ричард Гунн, широко улыбаясь в седеющие усы, подошел к Дэвиду.

— Поздравляю. Не стоит и говорить, что для молодого человека, сравнительно недавно работающего в компании, такая возможность предоставляется крайне редко. Но нельзя и отрицать, что ты самый подходящий человек для этой работы.

— Благодарю. — Дэвид встал и пожал руку, протянутую старшим коллегой. Дэвиду было тридцать три. Конечно, он не юнец, только закончивший колледж, но не секрет, что он моложе остальных кандидатов, рассматривавшихся на это место. — Я приложу все силы и старания.

— Ничего другого мы от тебя и не ожидаем.

Дэвид никогда не давал повода в нем сомневаться. Начиная с первой встречи с главными партнерами компании, Эндрю, Гунном и Иннесом, он всячески старательно доказывал, что достоин работать с ними и стремится к успеху. Дэвид стал участником крупных проектов, осуществляемых компанией в области программного обеспечения голосовой связи. Он был доволен, что компания расположена в Массачусетсе. Дэвид обдуманно выбрал место подальше от юго-востока, подальше от дома, чтобы проявить самостоятельность и независимость. Это было исключением в их семье.

Гранты из Саванны частенько получали от жизни блага, обеспечиваемые им их социальным статусом, положением в обществе, связями и богатством. А Дэвиду нравилось бросать вызов, полагаться только на свои достоинства и заслуги, а не на свое имя.

Это выгодно отличало его от старшего брата — Бена, который и не скрывал, что если в будущем году пройдет в Конгресс, то обязательно использует свои родственные связи на все сто процентов. А Дэвид, думая о возвращении в Джорджию, предвкушал, как продемонстрирует, каких успехов он достиг сам по себе.

— Где ты собираешься перекусить? — поинтересовался Ричард. — Не заказать ли нам столик по случаю твоего будущего повышения, или ты собираешься отпраздновать его с очаровательной Тиффани? Может, сегодня ты не бросишь меня ради нее, а сделаешь это в другой раз?

— Знаешь, мы с Тифф решили расстаться, по крайней мере на уик-энд. — Во всяком случае, Тиффани так решила. Дэвид был в некотором недоумении, когда она порвала с ним… в основном потому, что даже не подозревал, что у них роман.

— О, извини, я не знал, — нахмурился Ричард.

— Ничего страшного, это даже к лучшему. Мне все равно уезжать, а Тиффани тут же найдет себе кого-нибудь более подходящего.

…Тиффани Джоуд была неглупа, красива, а также являлась наследницей небольшого состояния совсем небольшого, по сравнению с государственным бюджетом. Они с Дэвидом вращались в одних и тех же кругах и несколько раз при случае оказывались в одной постели, что обоим доставляло несомненное удовольствие. Но вечера, которые они проводили вместе, часто были лишь результатом случайного стечения обстоятельств. В субботу, когда они за ленчем заговорили о его отъезде, Тиффани вдруг сделалась молчаливой и едва притронулась к еде. А подавали их фирменное блюдо — моллюска с гарниром. На обратном пути, когда подъезжали к ее дому, она спросила, не собирается ли он предложить ей переехать с ним на юг.

Он едва сдержал готовое сорваться с языка «нет!», ведь это было не тем ответом, которого она ждала…

— Ну что ж, — Ричард пожал еще раз Дэвиду руку. Ты молодой человек, у тебя большая возможность выбора. Да и в холостой жизни есть масса своих прелестей.

Справедливо замечено. В последние несколько лет Дэвид вел активную личную жизнь, когда ему позволяла работа. Он нравился женщинам и сам любил их. Часто увлекался, быстро разочаровывался, а позже подсознательно сравнивал их с той, которая его отвергла.

— Ленч — замечательно! Отличная мысль, — обрадовался Дэвид, снимая со спинки стула висевший там черный пиджак.

— Прекрасно. Только сперва мне нужно позвонить Фрэнсин и заказать нам столик в клубе. Встретимся через час.

У Дэвида как раз оставалось время, чтобы закончить отчет, сдаваемый на этой неделе, и прочесть парочку электронных писем. Но, вернувшись в кабинет, он не смог приступить к делам. Он думал только о предстоящем возвращении в край персиков, транспортных пробок и горячих южных женщин. Он еще не сообщал домой, что скоро вернется и будет жить всего в нескольких часах езды от дома.

Просто не хотелось обнадеживать родных раньше времени, лучше дождаться, когда все станет известно наверняка.

Теперь он может сообщить им, что не только переезжает, но через год, очевидно, займет должность вице-президента AGI по развитию бизнеса. Нынешний вице-президент прожил всю жизнь в Бостоне и не имел никакого желания переезжать сейчас, когда до пенсии ему осталось несколько лет. А Дэвид молод, амбициозен, и у него крепкие связи на юго-востоке.

Дэвид послал Серене письмо по электронной почте, упомянув, что, возможно, скоро переедет, но возможность эта скорее гипотетическая. Получив в ответ довольно равнодушное «Ах, как это было бы здорово», он понял, что она вовсе не прыгает от восторга перед монитором компьютера. И из стратегических соображений перестал говорить об этом.

«Теперь можно ей позвонить», — подумал Дэвид, глядя в окно на моросивший мелкий дождь. Пасмурная погода и легкий туман ничем не напоминали тот летний ливень, спасаясь от которого, они с Сереной прибежали к ней домой. Сегодня с утра его голова постоянно занята ею. Вот и сейчас он мысленно вернулся к прошлому августу.

..Они начали вечер в открытом кафе неподалеку от ее дома. Распили бутылочку вина, обсудили свое одиночество. Рассказывали друг другу разные байки о своих любовных похождениях, пока неожиданный ливень не загнал их в ее студию, находившуюся в недавно реконструированном здании, бывшем когда-то школой.

Серена давно нравилась Дэвиду, еще с тех самых пор, как он впервые увидел ее в колледже. В то время у него была короткая, ни к чему не обязывающая связь с ее соседкой по комнате в общежитии. Потом постоянно оказывалось, что либо один из них, либо оба с кем-то встречаются. Так продолжалось до тех пор, пока Дэвид не уехал жить в Бостон. Большинство приятелей Серены походили на последнее увлечение девушки — художника, прозванного Дэвидом Счастливым Странником. Все они были полной противоположностью Дэвида, даже отдаленно не напоминая его. Потому внезапно поцеловав ее, когда они вошли к ней в дом, он даже и не надеялся на то, что она поцелует в ответ.

Но она не только ответила на его поцелуй, но сделала большее… Из кокетничающей подружки, с которой он несколько раз в году проводил время в ресторане, она превратилась в белокурую Серену со сверкающими карими глазами и горячим ласковым телом…

Воспоминания о той ночи обожгли его. Перед глазами возникло зовущее тело, когда она лежала, облокотившись на руку на нелепой пурпурного цвета кушетке, которая утром показалась ему такой смешной. Он вспомнил ее кожу цвета слоновой кости и маленькое золотое колечко в пупке, соблазнительно поблескивающее. По крыше настойчиво барабанил дождь, а он мягкими вкрадчивыми движениями ласково исследовал губами и руками ее тело.

Это была сексуальная нирвана, и воспоминания о ней долго не оставляли его. Самолет уже приземлялся в Логане, а Дэвид еще гадал, скоро ли сумеет выбраться в Атланту, хотя они даже не договаривались, когда встретятся в следующий раз.

Они тогда проспали, и он схватил такси, едва успев к самому отлету. А дома его ждало это проклятое электронное послание, в котором она исповедовалась в своей давней влюбленности в него, заканчивая настоятельным уверением, что они продолжат свою платоническую дружбу.

С тех пор как она сообщила, что встречается со Счастливым Странником, прошло немало времени.

У Дэвида тоже было несколько женщин, с которыми он неплохо проводил время. Но ему все-таки хотелось заново испытать взрыв чувств, как в ту дождливую ночь…

А вот теперь он возвращался, и надолго. Дэвид довольно улыбнулся, представив открывающиеся возможности. Да, Серена была очень упряма и обладала сильной волей, но и Дэвид принадлежал к Грантам из Саванны, которые всегда добиваются желаемого.

Может быть, после длинного периода платонических отношений она наконец станет сговорчивей?

Вспоминала ли Серена их совместную ночь? Во что превратятся легкая игривость и эротические намеки, проскакивавшие в их электронной переписке, когда они встретятся лицом к лицу?

Был только один способ узнать это — увидеться.

Серена Донаван сидела, глядя на экран компьютера, показывающий отчет о доходах и расходах ее компании за последний месяц. Увиденное привело ее в уныние, и она отвернулась. Была пятница, последний день перед выходными, а посетителей что-то не видать. «Нужно было надеть мои счастливые сережки», — расстроенно подумала она.

Двухкомнатный офис с его случайной меблировкой вовсе не был шикарным, но аренда помещения в центральной части города и так обходилась ей недешево. Серена вела самостоятельный бизнес, который пока не приносил ей особого дохода. Выгодные предложения поступали редко, в основном какая-то ерунда.

Рабочий день оказался тоскливым и тягучим, хорошо, что помощница сегодня не пришла. Но и без нее Серена не была завалена делами, а это еще раз подтверждало, что шансы на доход в этом месяце уменьшились. Придется в следующем месяце экономить на электричестве. Часто Серене приходилось самой оплачивать поставщиков провизии и диджеев, а клиенты просрочивали платежи. Сегодня же утром случилось и вовсе ужасное: из банка вернули чек, отказавшись его оплачивать.

Когда зазвонил телефон. Серена на всякий случай скрестила пальцы. Собрав в душе весь свой оптимизм, она взяла трубку. Лучше очередной пустой вопрос, чем сообщение из банка, что с ней расплатились необеспеченным чеком. Тогда придется обратиться за помощью к отцу, региональному менеджеру в юго-восточном отделении банка. Он сумеет ей подсказать, как лучше решить вопрос с взысканием по этому чеку.

— «Инвентив Ивентс», — энергично отозвалась она, стараясь придать своему голосу максимальную радость и уверенность, — профессиональная организация вечеров и приемов.

— Привет! — услышала она, и после небольшой паузы чувственный мужской голос уточнил:

— Серена?

Это был Дэвид.

Если бы с ней поступил так любой другой мужчина..

— Привет. Давненько не слышала тебя. — Во всяком случае, по телефону.

Они поддерживали связь, но обычно не по телефону. Если у нее возникало желание излить ему душу, то она могла отправить ему электронное письмо даже в два часа ночи.

— Дэвид?

— Извини, — отозвался он, — услышав твой голос, я впал в легкий ступор. Думал, что ответит твоя помощница, а потому внезапно растерялся.

— Я отпустила Натали на пару дней, у нее проблемы в личной жизни, — объяснила Серена.

— Какая отзывчивость!

Шум и шорох в трубке не смогли скрыть усмешку в его голосе. Ее решение начать свое дело было одобрено лишь ее отцом. Те, кто знал Серену, сомневались, что ей хватит ловкости и жесткости для такого рода деятельности. У нее не было задатков «акулы бизнеса».

— Итак, чему я обязана удовольствию слышать тебя?

— О, ничего особенного. Просто стало интересно узнать, во что ты сегодня одета.

Она поддержала его насмешливые интонации и бойко ответила:

— Как обычно. Кожаные брюки и черное бюстье.

Слушая его низкий завораживающий баритон, она гадала, где он может сейчас находиться. Наверно, Дэвид сегодня пораньше ушел с работы, не усидев в офисе в такой великолепный весенний день.

Надо полагать, в Бостоне он тоже великолепный.

Глядя на календарь, Серена подумала, что неплохо бы завтра, если получится, побездельничать. Ее мать, Триша, после развода воспитывавшая дочь в коммуне современной живописи, без сомнения, бросила бы всякую работу, чтобы «ублажить себя».

А на Серене сказывалось влияние отца, потому она хоть и с большим трудом, но сумела удержать себя сегодня в офисе. Отец так был предан своей работе и уделял ей столько времени, что жена и дочь с каждым годом видели его все меньше и меньше.

— Ну, и откуда ты звонишь? — отвлекаясь от мыслей о родителях, спросила она Дэвида.

— Можешь ты меня хоть минуту не перебивать? Я все еще на работе. Ну ладно, — сдался он наконец, истинная причина, по которой я звоню, состоит в том, что я хочу узнать, что ты собираешься делать в эти выходные.

— В эти вы-ход-ные? — У нее бешено застучало сердце.

— Да Ты опять слишком занята, чтобы увидеться со старым другом?

«Скажи ему, что ты работаешь, что у тебя свидание, что ты красишь стены в своей квартире. Скажи, что угодно, солги!» Все дело в том, что у нее не было никаких особых планов на выходные. Серена сделала в жизни много ошибок, у нее была масса недостатков, но лживость не относилась к их числу.

Серена задумчиво потерла переносицу.

— У меня нет никаких особых планов.

— Отлично! Думаю, нам нужно провести их вместе.

Множество ярких картин пронеслось в ее воображении. В основном — обнаженный Дэвид в различных позах. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как они были вместе.

Когда он в декабре приезжал в Атланту, она под предлогом горячего праздничного времени, забитого работой, постаралась не встречаться с ним, хотя они оба понимали, что если бы она очень захотела, то смогла бы выбраться — хотя бы попить кофе. Все дело в том, что она хотела этого слишком сильно.

Серена слишком сильно любила Дэвида, чтобы заводить с ним простую интрижку. Поэтому она выбирала себе бой-френдов, которые не вызывали у нее глубоких чувств.

Дэвид был парнем, с которым встречалась ее соседка по комнате в общежитии. Когда они познакомились, Серена нашла его привлекательным и слегка высокомерным. Он учился на параллельном курсе, позже они не раз сталкивались на лекциях, которые слушали студенты нескольких специальностей.

Дэвид стал для Серены просто приятелем, с которым приятно поболтать. Потом превратился в постоянного друга, которому можно писать по любому поводу электронные письма. В них она рассказывала Дэвиду обо всем, начиная от мучительных финансовых проблем до болезненно неуклюжих попыток отца примириться ней. Дэвид, занявший в ее сердце главное место и ставший таким значимым для нее, представлял серьезную угрозу для ее покоя.

Особенно, если она его потеряет…

Если бы она знала заранее, у нее было бы время подготовиться. Впрочем, они оба взрослые, умудренные опытом люди. Вряд ли игра гормонов может сильно повлиять на их отношения.

— Ты не хочешь меня видеть, — с тяжелым вздохом прервав затянувшееся молчание, констатировал он. — Это как-то связано со Счастливым Странником? Или это потому, что…

Когда речь заходила о Патрике, а именно так звали Счастливого Странника, Дэвид всегда употреблял только это прозвище, а в голосе у него проскальзывали насмешливые, иронические нотки. Ему явно не нравился ее бойфренд. Ее бывший бойфренд.

— Действительно, я собиралась кое-что рассказать тебе о нем. Мы больше не встречаемся.

Дэвид замолчал. Непонятно, что кроется за этим молчанием. Ей показалось, что пауза тянется целую вечность. Серена даже решила, что их разъединили.

— Так ты теперь одна? — наконец спросил он. Хотя сказано это было таким самоуверенным тоном, что прозвучало не как вопрос, а как утверждение.

Он словно объявлял, что, раз она свободна, теперь будет принадлежать ему. У Серены засосало под ложечкой.

Она тяжело вздохнула.

— У меня несколько неотложных дел в эти выходные. Но если ты все равно будешь в городе, то мы можем с тобой позавтракать или выпить кофе.

— Правильно, нужно встретиться в середине дня в каком-нибудь людном месте, и чтобы не было дождя.

В холле послышались шаги. Серена понимала, что идут не к ней, а к дантисту наверху, но все же она ухватилась за этот повод, чтобы закончить разговор.

— Извини, ко мне идет клиент, я тороплюсь. Позвони мне позже.

Не успела Серена произнести эти слова, как дверь распахнулась и она с удивлением обнаружила, что посетитель направляется именно к ней. Она повернулась и чуть не задохнулась от изумления при виде темноволосого мужчины, широко улыбающегося ей от входной двери.

— Сейчас мы это обсудим, — Дэвид убирал телефон, а у нее в ушах еще звучали короткие гудки.

Серена почувствовала, что ей не хватает воздуха.

Его голубые глаза, казавшиеся гораздо светлее и ярче, чем ей помнилось, пристально глядели на нее, а сам он улыбался своей неповторимой сексуальной улыбкой.

— Рад наконец-то видеть тебя, Серена, но, черт возьми, я действительно надеялся, что ты и вправду окажешься в бюстье и кожаных брюках!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Серена от неожиданности потеряла дар речи.

Какого дьявола он стал даже еще красивее?

Она любовалась озорным выражением его лица, таким же многообещающим, как и его голос. У него очень чувственные губы, тронутые улыбкой. От этой улыбки в уголках его светлых глаз залегли морщинки. Он был строен. Закатанные рукава являли мускулистые руки. Глядя на его руки, она представляла, как он, опираясь на них, возвышается над нею, поигрывая мускулами.

С трудом отведя глаза, Серена начала постепенно приходить в себя.

— Дэвид! — Она выдернула из ушей наушники и принялась приглаживать волосы. Но как ни старайся, она не может соответствовать его безупречному виду, хотя при первой встрече это ее не слишком заботило.

Тогда, в прошлом, его темные волосы были взлохмаченными — более длинными, взъерошенными. Теперь прическа подчеркивала его мужественность — упрямый подбородок и прямые резкие черты лица.

— Удивлена? — Он прикрыл за собой дверь, продолжая усмехаться, словно спрашивая, а не раздеться ли им сию же секунду? А может, ей так показалось?

— Ты с ума сошел? — Она поднялась, с облегчением подумав, что ей хватило на это сил, и прижала руку к судорожно бьющемуся сердцу. — Господи, как ты меня напугал. Трудно было сказать, что ты уже приехал?

Он подошел к ней легким упругим шагом, вызвав в ней сильное возбуждение.

— Так забавнее. Кроме того, я знаю, что Серена Донаван любит сюрпризы. Разве ты не счастлива меня видеть?

Второго человека, у которого было бы такое самомнение, смешанное с трогательной привлекательностью, надо еще поискать.

— Конечно, рада, — Серена закивала, словно китайский болванчик, отодвигаясь подальше от него. — Сейчас, минуточку… хм… я сейчас.

Он ничего не сказал, только едва заметно повел бровью. Ведь они так долго не встречались.

— Как здорово! Я счастлива тебя видеть. — Серена положила одну руку ему на плечо и прижалась к нему.

На нее пахнуло знакомым ароматом его одеколона, вызвав воспоминание о других ароматах и запахах: запах дождя, запах страсти… Воспоминания захватили ее, на мгновение она замерла. Дэвид обнял ее за талию, крепко прижал к груди, и Серена застыла в ожидании.

«Не вспоминай!» — строго приказала она своему телу. В тот первый и единственный раз, когда они занимались любовью, так сложились обстоятельства. Виной всему была промокшая, так долго сохнувшая одежда. Она не собирается повторять ошибки прошлого, хотя и испытала тогда небывалый восторг. Нельзя не отметить, что мужчина он великолепный.

Даже сквозь одежду она почувствовала жар его тела. Ее грудь вздымалась, соски затвердели, словно пальцы Дэвида ласкали их, а не поглаживали в этот момент его подбородок. Вот он прикоснулся к ней бедрами, и у нее закружилась голова, ее охватило пламя.

Серена судорожно дернулась назад, но близость Дэвида сковала ее движения. Она покачнулась.

— С тобой все в порядке? — Он поддержал ее, положив руку на плечо.

Ну и хватка у него! Серена была не из робкого десятка, она не стеснялась сказать любовнику, как жаждет его прикосновения, но с Дэвидом все было по-иному. Ему не нужно ничего говорить. Он продолжал медленно, ласково поглаживать ее руку, демонстрируя, что это не случайное прикосновение.

— Нормально, — солгала Серена. — Просто… слегка закружилась голова.

Она высвободила руку. Можно представить, как отпечатались на коже его пальцы. Рука горела от его прикосновения.

— Когда Натали нет в офисе, я не выхожу, потому не ем. — Салат, принесенный из дома, и пакет чипсов, купленный в автомате, не считается. Это малокалорийные продукты.

Дэвид заулыбался еще шире.

— Тогда я настаиваю, чтобы ты позволила мне пригласить тебя на ранний ужин, — сказал он.

— Но…

— Никаких «но», Серена.

— Но сейчас я правда не могу уйти, — запротестовала она.

Хотя почему бы ей не уйти? День сегодня неудачный, дел никаких нет.

— Можно и подождать, — покорно согласился он. Сейчас я уйду на некоторое время. Мне надо сделать несколько звонков, пойду поищу, где лучше прием.

Она облегченно вздохнула.

— Хорошо. Дай мне немного времени разобраться с делами.

— Пожалуйста, сколько тебе потребуется. — Уголок его рта насмешливо дернулся в улыбке. — Что-нибудь важное, требующее особого внимания?

Серена с важным видом кивнула: ведь она президент собственной компании. Не важно, что кроме нее есть только один наемный работник. На самом деле и работы-то никакой не было, она сказала так для красного словца.

— Ты действительно выглядишь озабоченной, заметил Дэвид.

Еще бы. Сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз занималась сексом? А уж фантастический секс с Дэвидом был почти год назад.

Она почувствовала, как от длительного воздержания ноет все тело и кружится голова.

Когда Серена подняла взгляд, то с облегчением обнаружила, что Дэвид равнодушно оглядывает помещение.

Трудно представить, что ее офис может произвести на кого-то впечатление, а особенно на человека, выросшего в родовом поместье, фотографии которого не однажды печатались в «Саузен Декор».

Дэвид оглядел стоявшую в углу лампу, красную узорчатую занавеску на небольшом окошке, постеры в рамочках и живописно смешанную мебель разных цветов — два кресла и диван.

— Оригинально.

— Благодарю…. Это ведь комплимент?

— Да-а. — Он сел рядом с ней. — У тебя удивительная способность делать все, с чем ты соприкасаешься, только твоим.

Ее самые лучшие воспоминания связаны именно с ним и с этим диваном. Она заставила себя собраться и удержаться, чтобы машинально не броситься туда. Расслабленно откинувшись назад, он принялся постукивать пальцами по своему колену.

— Раз наша компания занимается организацией отдыха и развлечений, я не хотела, чтобы мой офис выглядел пуританским. Правда, бывает, что мы организуем корпоративные вечера, куда приходят в черных галстуках, но все же я стараюсь придать мероприятиям некоторый налет легкомысленности и оттенок уникальности.

— Оттенок хорош, — улыбнулся он.

— М-мы хотим, чтобы наши праздники надолго запоминались.

— Так и есть, — мягко поддакнул Дэвид. Тут она начала подозревать, что он говорит все это, чтобы вывести ее из ступора, в который она впала. — Ну и как идет бизнес? — неожиданно поинтересовался он.

— Неплохо. Не так активно, как хотелось бы, она пожала плечами, — но бизнес всегда идет полосами. Например, на прошлой неделе, чтобы заполнить некоторый простой, я организовала вечеринку для холостяков.

— Вечеринку для холостяков? — Он удивленно поднял бровь. — Со стриптизом и всем остальным?

Хм. Вечеринка с сексом, шотландским виски и всем остальным, что предлагает Серена Донаван?

— Что предлагает «Инвентив Ивентс», — поправила она, думая о том, что его глаза как-то подозрительно поблескивают. — И прекрати глядеть на меня, словно я стриптизерша.

Озорно улыбнувшись, он наклонился к ней.

— Я должен прекратить представлять тебя в роли стриптизерши или прекратить смотреть так, как я смотрю?

Он явно пытался соблазнить ее. А ее воображение живо нарисовало, как она устраивает ему знойное представление: медленно расстегивает пуговицы, постепенно выскальзывает из блузки, обнажая плечи и бедра под звуки пульсирующей музыки…

Она прищурилась.

— Ты всегда дурно влияешь на меня. Разве не видно, что я стараюсь стать респектабельной деловой женщиной?

На самом деле все было не совсем так. Какая у нее может быть репутация, если ее записная книжка полна телефонов стриптизерш? По подсказке своей новой подружки, отец Серены Джеймс Донаван прошлым летом решил опять стать частью жизни дочери. Он сообщил, что предоставит ей работу в одном из своих банков, но при одном условии: она забросит свою порочную идею с устройством вечеринок.

— Брось это, Серена, — удивленно покачал головой Дэвид. — Зачем тебе респектабельность?

С мобильником в руках Дэвид устроился на скамеечке в вестибюле, где прием был лучше.

Руководство компании отправило его в Атланту на этот уик-энд, чтобы он присмотрел себе апартаменты. Но лично ему было важнее выяснить, на самом ли деле любовное притяжение между ним и Сереной было таким, каким ему помнилось. Или его воображение и время сделали его таким? А еще нужно узнать, представляет ли Счастливый Странник для него реальную угрозу? Пока Дэвид пробирался по запутанным улицам Атланты с их односторонним движением, он позвонил Серене, и их разговор снял оба вопроса. Во-первых, он узнал о ее разрыве со Странником. Во-вторых, длинные паузы и ее сбивавшееся в разговоре дыхание зародили в нем надежду, что она тут же упадет в его объятья, стоит ему только войти в дверь.

Самонадеянность, ах, какая самонадеянность!

На деле все вышло по-другому. Серена не бросилась ему на шею от радости, но и не прогнала его, как следовало сделать сгоравшей от страсти женщине. Вместо этого она, быстро оправившись от шока, вызванного его появлением, ограничилась ничего не значащим объятьем. Лишь однажды, когда они разговаривали, сидя на диване, она бросила взгляд на его руки и в ее оленьих глазах что-то появилось.

Но она тут же прикрыла их длинными ресницами.

Если бы не этот ее взгляд, Дэвид бы решил, что их дальнейшие отношения будут только платоническими.

Но чем дольше он сидел с ней, тем явственнее становилось ее желание. Невозможно было ошибиться, глядя в эти широко раскрытые глаза, на то, как она нервно облизывает губы или как стремительно поднимается и опадает ее грудь под мягким трикотажным свитером. Может быть, он проглядел при встрече ее желание, потому что был слишком сосредоточен на своей собственной страсти?

Когда она подняла на него взгляд своих широко раскрытых карих глаз, Дэвида пронзил такой заряд сексуальной энергии, словно его ударило током. И что в ней было такого?

Серена напоминала непослушную девчонку, играющую роль деловой женщины. Обычные слаксы цвета хаки плотно облегали ее бедра. Он с трудом удержался от желания поднять край ее пестрого свитера и проверить, по-прежнему ли она носит колечко в пупке, которое так дразнило его воображение все это время. Под свитером виднелась блузка с небольшим вырезом, лишь чуть-чуть приоткрывавшим ее грудь. И этого оказалось достаточно, чтобы у него пересохло в горле.

Дэвид представил себе, как он снимает этот свитер… С болезненной ясностью он вспоминал ощущение ее бархатной груди и темных персиковых сосков, которые так чувствительны к его прикосновениям. Когда он однажды раздевал Серену, снимая с нее промокшую майку, она была без лифчика. Интересно, а сегодня он на ней есть?

Желание проверить это было так навязчиво, что он начал тупо барабанить пальцами по коленям, с трудом сдерживаясь, чтобы не прикоснуться к Серене…

Дверь кабинета с легким скрипом открылась, и на пороге появилась Серена, держа в руках объемистую бежевую сумку. Одета она была по-прежнему.

— Извини, что я так долго, — весело сказала она, но улыбнулась при этом застенчиво, пригладив свои медовые, не слишком длинные кудри.

— Не страшно.

Она отвернулась, чтобы закрыть комнату.

— Если не возражаешь, я могу предложить неплохое местечко, где можно пообедать.

— Да, но…

Серена была знатоком того, что она называла «местным колоритом». Но сегодня вечером Дэвиду хотелось посидеть в более спокойном и уютном местечке. Не хватало только, чтобы их беседа прерывалась каким-нибудь поэтическим чтением или рассказами об экзотических цветах с непроизносимыми названиями. Он приготовился к длительному ухаживанию.

— А чем тебе не нравятся те рестораны, которые я выбираю? — обиженно сверкнула она глазами.

Он встал.

— Просто сегодня я хотел повести тебя… в какое-нибудь тихое местечко. — Там он мог бы признаться ей, что они будут отмечать его будущее повышение.

Они направились к выходу.

— В Бостоне есть одно заведение, которое тебе определенно понравилось бы, — заметил он.

— Что ты имеешь в виду? — Серена повернула голову и, прищурясь, взглянула на него. — Что мне нравятся только дешевые ресторанчики?

Получил?! Разве так надо обольщать женщин, идиот? Но он и вправду не ожидал, что Серена окажется такой обидчивой.

— Я только хотел сказать, что тебе понравится живая музыка и устрицы в меню, несмотря на довольно простую обстановку.

— А-а, — она остановилась возле старенькой десятилетней «хонды».

Он хотел бы прижаться к ней, но лишь подошел вплотную, а затем немного отступил. Серена никогда не пользовалась дорогими модными духами, но сейчас ее одежда пахла травами и какими-то экзотическими цветами, сливаясь в один опьяняющий, вызывающий возбуждение благоуханный аромат.

— Ну, раз уж тебе не требуются мои рекомендации, скажи, куда же ты решил направиться? — насмешливо поинтересовалась Серена.

«В ближайшую спальню», — усмехнулся он про себя.

— Это на случай, если мы разминемся в дороге, добавила она.

— Но мы можем поехать и вместе… — Чтобы успокоить Серену, Дэвид решил сыграть на ее чувстве бережливости. — Мне все равно платить за аренду машины, будем мы ею пользоваться или нет.

— А, так это твой автомобиль на углу, — с некоторой завистью вздохнула она.

— Ближе не нашлось места, — он жестом обвел заставленную машинами улицу. — Мой. Временно, конечно.

Она застыла, напряженно глядя на спортивную машину, потом украдкой бросила презрительный взгляд на Дэвида. И он пожалел, что не взял «БМВ».

— А я-то думала, кто же приехал на такой кричащей безвкусице?

А ему казалось, что яркие наклейки на дисках колес должны понравиться Серене.

— Ну-у, машина желтая…

— Слишком!

— ..я решил, что пыльца, которая покрыла все вокруг, не будет на ней так заметна. — Он растерянно пожал плечами, когда она не улыбнулась его шутке. — Погода в Бостоне была такой мрачной, что мне показалось: в выходные будет неплохо прокатиться на столь веселеньком автомобильчике.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Серена не сомневалась, что на интерьер ресторана было потрачено немало времени и денег, но он действовал на нее угнетающе. Она все пыталась собраться с мыслями и отвлечься, глядя на стены отдельного кабинета, в котором они сидели, но у нее ничего не получалось.

Столик был маленький, и они могли дотянуться друг до друга, не вставая. Но оба старались избегать даже случайных соприкосновений. А когда Дэвид непреднамеренно коленом коснулся под столом ее ноги, она чуть не подскочила.

Воспоминания охватили ее, и воображение тут же нарисовало, как они лежат вместе, укрывшись простыней…

Дэвид откинулся на мягкую спинку дивана напротив нее.

— Я знаю, чего я хочу. А ты, Серена?

— Я еще не решила. — Она укрылась за картой меню, украшенной рельефным рисунком темно-вишневого цвета, боясь, что выражение лица выдаст ее мысли.

В дороге они говорили только о ее работе. Они обсудили дела в «Инвентив Ивентс», и энтузиазм, с которым Дэвид расспрашивал о ее бизнесе, был ей приятен. Ее отец, Джеймс, считал, что существуют более достойные способы заработка и более стабильный доход, который могло дать полученное его дочерью образование.

— Серена?

— Я все еще выбираю. — Она оторвалась от разглядывания перечня подаваемых в ресторане паст.

— Пожалуйста, пожалуйста. Я просто хотел убедиться, все ли в порядке. — Дэвид нахмурился. — Ты выглядишь… какой-то озабоченной и расстроенной.

— Просто задумалась на секунду. Подумала об отце и Мередит. — В последнее время отец стремился общаться с дочерью почаще, и она искренне надеялась, что после их женитьбы в начале июня счастливым супругам станет не до нее. — Извини. Я недавно виделась с молодоженами и еще не отошла после встречи.

— Хочешь поговорить об этом? — тут же предложил он. — Я имею в виду Джеймса и Мередит.

— Нет. — Прежде она частенько изливала свои чувства Дэвиду, но обычно это происходило в письмах, а теперь они находились лицом к лицу.

Дэвид плавно перешел к следующей логично вытекающей из предыдущего теме.

— Какие последние новости о Трише?

Упоминание о жизнелюбивой и безрассудной матери заставило Серену тоскливо покачать головой.

— Триша со своим последним любовником Мигелем затаилась где-то в дебрях Южной Америки, уйдя от благ цивилизации. Туда не дотянулись еще ни всемирная паутина, ни роуминг. — У матери уже больше года не находилось времени повидаться с Сереной.

Когда подошел официант, Серена заказала тарелку спагетти, а Дэвид, любящий мясо, выбрал вырезку.

— Хорошо. — Официант деловито принял заказ, пометив, как приготовить мясо. — Не хотите ли посмотреть карту вин? У нас прекрасный выбор.

— Да! Нет! — Серена торопилась продемонстрировать непоколебимость выбора, стараясь не обращать внимания на усмешку Дэвида. — Я не буду пить.

Прошлым летом они выпили очень мало. И не алкоголь стал причиной их неблагоразумия, когда они нарушили основной принцип своих отношений. А сейчас ей и вовсе не стоит пить, чтобы не потерять контроль над собой. Но так ли уж плохо, если сегодня вечером она отпустит тормоза и немного расслабится? Эти сомнения мучили Серену, пока официант отходил к соседнему столу.

Нужно побыстрее завершить обед, пожелать Дэвиду счастливого возвращения в Бостон и, торопливо поцеловав на прощание, пообещать в будущем держать с ним связь.

Зачем все усложнять? Они с Дэвидом говорили о многом, не избегая рассказов и о своих романах.

Раньше она всегда спокойно слушала о его похождениях, ну, почти всегда. Но с прошлого лета упоминание о его женщинах стало вызывать у нее болезненное чувство ревности. С другими мужчинами у нее такого не происходило. Когда Патрик был в Нью-Мехико и остановился у прежней любовницы, Серена чувствовала себя гораздо спокойнее, чем слушая рассказы Дэвида о Тиффани.

Самостоятельная и самодостаточная женщина, Серена прилагала все силы, стремясь к независимости. Даже живя вместе с мужчиной, она предпочитала чувствовать себя свободной. Но когда Дэвид после своего прошлогоднего приезда сюда вернулся в Бостон, она стала скучать без него. Очень сильно.

Лучше сдержать свои порывы, обуздать себя и не нарушать свои принципы. Пусть даже у нее давно не было мужчины и в последнее время Серена с некоторой завистью выслушивала эротические подробности из жизни своей подруги Элисон. На один вечер можно собрать волю в кулак. Может, в следующий раз, когда они увидятся с Дэвидом, у нее уже будет кто-нибудь, кто сможет удовлетворить ее сексуальную жажду.

Она отставила бокал с водой, которую пила маленькими глотками. Ее жажду водой не утолить.

— Так что же все-таки привело тебя в Атланту? Я как-то прослушала, пока мы искали поворот.

— Я оставил лучшие новости напоследок. — Он легонько провел пальцами по ее руке. Серене показалось, что сотни горячих иголочек впились в руку. Перед тобой — новый представитель AGI в Атланте.

Руководство корпорации создает здесь штаб-квартиру, и я возглавляю передовой отряд.

Его переводят? В ее город? Он будет находиться рядом с ней?

— Разве ты не возвращаешься в Бостон?

— Только временно. Сейчас я приехал, чтобы прозондировать почву. Пробуду здесь до вторника, потом вернусь в Бостон, чтобы завершить дела. А потом буду жить здесь, и мы сможем часто видеться.

В состоянии ли она воспринять то, что он говорит?

Чтобы побороть настойчивое желание в течение одного вечера, ей хватит сил. Но столь длительное сопротивление?! Серена лихорадочно прикидывала, что бы могло ей помочь.

— А как там Тиффани?

Он удивленно раскрыл глаза.

— Тиффани? А почему ты вдруг о ней заговорила?

— Просто дружеское любопытство. Разве не она твоя нынешняя подружка?

— Это недоразумение… У тебя сложилось не правильное представление, — смущенно пробормотал он. — Нет, не она. Видишь ли, она бросила меня на прошлой неделе.

— Она тебя бросила? Да вы же с ней даже не жили вместе! — засмеялась Серена. — А я думала, что бросают только меня.

— Ты шутишь! Уверен, что ты сама наконец назвала вещи своими именами и прекратила эту историю, устав от романа в письмах, точнее, в почтовых открытках.

Это он верно заметил. А почему на самом деле она не сама положила конец этим ни к чему не ведущим отношениям с Патриком?

И вообще, ни один мужчина из тех, что у нее были в последние девять месяцев, не вызывал отклика в ее душе.

Дэвид расслабленно откинулся на спинку дивана, пока официант расставлял на столе принесенные блюда, а когда тот удалился, спросил:

— Что же все-таки произошло? Между тобой и Странником?

— Патрик отправился путешествовать в поисках вдохновения. Выяснилось, что оно находится в Юме. — Она накрутила спагетти на вилку. — Там он и остался.

— Мне казалось, что его скитания по стране дают ему возможность… как бы лучше выразиться?..

— «Впитать в себя различные проявления жизни и с триумфом вернуться, чтобы синтезировать это в своей работе», — процитировала она.

— Угу. И что же, никакого синтезирования?

Не поздно ли сказать официанту, что она передумала насчет выпивки?

— Он как раз и синтезирует в Юме. Он пригласил меня навестить его, сообщив, что в Атланте творить не может. Давай прекратим этот разговор, — предложила она.

— Пойми меня правильно, я не сомневаюсь, что он одаренный художник, — теперь Дэвид мог позволить себе быть великодушнее, чем прежде, когда Серена встречалась с Патриком. — Но все равно, он паршивый человек. Я никогда не говорил тебе этого, пока ты была с ним.

Верно, Дэвид старался не обсуждать с ней никого из тех, с кем она встречалась. Но и она вела себя так же. Со студенческих лет перед Сереной прошла череда эффектных блондинок, с которыми встречался Дэвид. Ее всегда мучил вопрос: неужели он их действительно любит? А Дэвид, получается, задавал себе тот же вопрос насчет нее и Патрика?

Серена пожала плечами.

— Я много работаю, и занята именно в выходные, на свидания у меня не остается времени. Но не думаю, что он ушел именно из-за этого. Я звоню ему, если хочется с кем-то поговорить, он по-прежнему дарит мне подарки в день рождения и на праздники.

Так что кое-что от прежних отношений еще сохранилось. Недостатки исчезли, а достоинства отношений остались почти все. Кроме фантастического секса…

Дэвид положил вилку и долго не отрываясь глядел на нее.

— Серена, есть ведь и другие. Они тоже могут тебя внимательно выслушать, сделать подарок на день рождения, предложить развлечения и… фантастический секс.

И тут она не выдержала…

Эти слова еще звучали у Серены в душе, когда она проснулась ярким солнечным утром в субботу.

Спала она мало и плохо. Долго не удавалось уснуть мучили переживания, вызванные приездом Дэвида, и жара, стоявшая в квартире. Кондиционер сломался. Хорошо, что она не разрешила Дэвиду заглянуть к ней домой — тогда уж точно была бы «жаркая» ночь.

Когда он подвез ее к офису за оставленным там автомобилем, то предложил проводить до дома.

Очень мило с его стороны, но совершенно ни к чему. Район, в котором она жила, хоть и не престижный, но спокойный. Достаточно спокойный. Лучше держать Дэвида подальше от ее дома.

Зачем же она согласилась, чтобы он заехал за ней сегодня утром? Как это ему удалось уговорить ее?

Она почему-то согласилась помочь ему подыскать жилье.

Он просто усыпил ее бдительность, сумел внушить ложное чувство безопасности, говорила она себе, стоя под прохладными живительными струями душа. Во время ужина он уже не делал сексуальныхнамеков, она расслабилась, и он попросил ее помочь в поиске квартиры. Ведь она знает город лучше, чем он, бывающий здесь наездами.

«Он воспользовался моей беспечностью или я сама рада представившейся возможности провести с ним побольше времени?»

Игнорируя скептицизм внутреннего голоса, Серена намылилась и яростно растиралась мочалкой.

Отменное мыло должно смягчить кожу и состояние души. Всю ночь она металась на горячих простынях от охвативших ее фантазий и воспоминаний. Даже сейчас ей представлялось, что это руки Дэвида ласкают ее гладкое тело… Серена провела мокрыми пальцами по изгибу бедер, гладкой груди и тихонько застонала. Пришлось резко переключить душ.

Обдав себя ледяной водой, она с воплем выскочила, откинув занавеску.

Верно говорят, что противоположности притягиваются. Да, притягиваются, но когда они вместе, вряд ли это можно назвать счастьем. Яркий пример тому — Джеймс и Триша. Вот уж совершенно разные люди. Под влиянием чувства они создали семью, а потом горько в этом раскаивались. Конечно, ее отношения с Дэвидом в один прекрасный день тоже могут окончиться таким же разочарованием. Но лучше об этом не думать.

Она обернула голову полотенцем, чтобы волосы высохли именно в таком положении. Тогда на голове образуется буйная грива кудрей. Серена любила такой художественный беспорядок. Кроме того, она не в состоянии долго возиться с прической.

Надевая розовые «капри», свободную майку, расписанную местным художником, и босоножки. Серена с волнением представляла, что скоро здесь будет Дэвид. Конторы по сдаче жилья в аренду открываются не раньше девяти, но он настоял, что сначала покормит ее завтраком. Ведь ей придется потратить на него субботний день.

Она обычно обходится бутербродами. Ест, когда подвернется свободное время. Учитывая застой в ее бизнесе, неплохо поесть на дармовщинку. Пусть это станет еще одним веским доказательством того, что у них с Дэвидом разные жизни. И дело не только в финансах. Они получили разное воспитание, а сейчас вращаются в разных социальных и культурных кругах. Он посещает оперу, а она — местные бары, где выступают ее приятели-гитаристы. Дэвид получил звание магистра, твердо намереваясь добиться большего. Серена изучала бизнес, чтобы получить представление о том, какие существуют правила, прежде чем нарушить их.

Не пройди Серена через мучительное испытание, когда разводились ее родители, все равно ей хватило бы здравого смысла, чтобы понять: она не подходит Дэвиду. Вот Тиффани — да! Но она в Бостоне, и теперь между ними все кончено. А Серена здесь, с Дэвидом…

Можно, конечно, провести с ним день, чтобы помочь ему как другу. Это все равно что провести день с Элисон. Только вот что делать с сексуальным притяжением?

Ее размышления прервал стук в дверь.

Серена отошла от окна и направилась в прихожую.

— Доброе утро, — улыбаясь, поздоровался Дэвид, протягивая бумажный пакет, от которого шел дразнящий желудок аромат.

— Ты все-таки принес завтрак.

— Я же тебе обещал, — ответил он, переминаясь с ноги на ногу, словно удивляясь, почему его не приглашают войти.

— Да, но я думала… — растерянно протянула она.

Как же он хорош! Господи, дай силы справиться с собой и устоять! — Извини, входи.

Он вошел, не зная, куда направиться, и молча стоял, глядя на нее своими невообразимо голубыми, как небо, глазами.

— Я надеюсь, ты не против того, что я один принял решение? Решил сделать небольшой забавный сюрприз.

— Ты и так полон сюрпризов, — пробормотала она.

— Да и ты непредсказуема, Серена.

Интересно, что он имеет в виду? То, что у них вчера так и не дошло до секса? Или ее твердое решение не повторять прежних ошибок? Впрочем, оно с каждым мгновением становилось все менее твердым.

В горле стоял комок, мешавший говорить, и Серена молча махнула за плечо, в сторону кухни.

— Я… я… у меня в холодильнике есть охлажденный сок, — наконец выдавила она. — Можно еще сделать кофе.

Он поморщился, но его взгляд по-прежнему остался нежным. Возбуждающе нежным.

— Не возражаю, но твой кофе ужасен. Я прихватил в магазине.

Повернувшись, она споткнулась и, решив, что лучше избавиться от высоких каблуков, сбросила босоножки.

Дэвид оглядел кухню.

— А ты поменяла обстановку.

— Да, и здесь, и в комнате. Хотелось обновить, но основная мебель осталась. — Хорошо, что она сама занимается обстановкой, это большая экономия для бюджета. Оранжевая окантовка подчеркивала высокие белые стены. Грэг, ее друг, помогавший ей, посчитал, что без нее комната напоминала бы палату больницы.

— Рад, что диван сохранился, — заметил Дэвид слегка охрипшим голосом, давая понять, что он все помнит.

Она замерла, потянувшись за соком. В голове всколыхнулись воспоминания, и она похолодела, словно от холодильника потянула морозцем. До сих пор в ее памяти живо каждое мгновение той их ночи. Тогда, едва за ними закрылась входная дверь, Дэвид сразу поцеловал ее. Поцелуй был таким долгим и обжигающим… Они только и успели стянуть с себя мокрую одежду и добраться до пурпурной велюровой софы.

— О, продолжай, — не поднимая на него взгляда, проговорила Серена. — Ты всегда посмеивался над этим диваном.

— Наоборот, я его очень высоко ценю. Здесь очень уютно. — Он подошел близко, почти касаясь ее, и потянулся к шкафчику за стаканами.

Серена затаила дыхание. Ей хотелось дотронуться до Дэвида, претворить в жизнь свои фантазии, которые так мучили ее последние девять месяцев…

Он поставил стаканы на стойку и понизил голос:

— Мне хорошо с тобой.

Она на секунду прикрыла глаза. В прошлый раз ей было с ним фантастически здорово. Никогда, ни с одним любовником она не была такой ненасытной.

Ни прежде, ни потом. Интересно, повторится ли это еще раз?

Он тихонько простонал, словно прочел ее мысли, взял у нее из рук стакан с соком и с глухим стуком поставил его на стойку.

— Серена… — Жар его дыхания коснулся ее лица.

Он легонько провел пальцем по ее нижней губе. Взгляни на меня, дорогая.

Не дыша, она выполнила его просьбу, понимая, что он собирается ее поцеловать. Она хотела, чтобы он ее поцеловал. Она столько времени мечтала об этом!

Он тоже затаил дыхание, лицо его выражало смятение. Может, он боится, что она оттолкнет, отвергнет его?

Она нежно дотронулась пальцами до его шеи и потянулась к нему. Их губы встретились, и у Серены закружилась голова. Произошло то, о чем она так долго мечтала, к чему стремилась. Это было то, что не давало ей уснуть долгими ночами и от чего она хотела избавиться, заведя роман с Патриком.

Интуиция тоненьким голоском предупреждала ее, что происходящее разобьет ей сердце. Но под напором страсти голос этот не был услышан.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Дэвид зарылся пальцами в ее мягкие пышные волосы, и его захлестнуло безумное желание, сдерживаемое прежде, с того момента как Серена открыла ему входную дверь.

Вчера вечером он вернулся в гостиницу расстроенным. Его планы сорвались. Сначала казалось, все идет хорошо. Он надлежащим образом провел ужин, сдерживаясь, чтобы флирт не заходил слишком далеко. Необходимо было вести игру очень тонко, чтобы постепенно преодолеть упрямую нацеленность Серены на платонические отношения. Но как только он вошел в эту квартиру, от его решения не осталось и следа. Дэвид был ошеломлен. Невозможно ошибиться, видя, как она смотрит на него своими блестящими карими глазами. В ее взгляде горело бесконечное желание.

Эту женщину не нужно медленно завоевывать.

Ее надо страстно поцеловать.

Она гладила его по спине, сбивая рубашку, лаская его напрягшиеся мышцы. Он проводил руками по ее округлостям, прижимаясь к ней бедрами. Их языки соприкоснулись, и на него, как цунами, накатило безудержное желание.

Казалось, поцелуй не может быть более страстным. Дэвид поднял ее расписанную майку и провел губами по изящному золотому колечку, вставленному в пупок. Как часто он его вспоминал! Сегодня, в отличие от прошлого раза, на ней был лифчик, но небольшая атласная полоска вряд ли могла служить препятствием. Он провел по ней ладонью, и Серена застонала, выгнувшись в его руках.

Пришлось прервать поцелуй — подтянув юбку, он стащил ее с Серены через голову. Она подняла на него невидящий взгляд, словно находилась в трансе.

Когда он опять обнял ее, она выдохнула:

— Дэвид… — но это было скорее не восторженное желание, а тоскливое, задумчивое сожаление.

Черт побери!

Он взглянул в ее глаза.

— Ты не хочешь, чтобы я целовал тебя?

Она покусывала губу, лицо ее горело. Оно стало одного цвета с розовым лифчиком, который он с таким удовольствием снимал с нее. Серена не ответила, но продолжала крепко обнимать его.

— Ты не хочешь, чтобы я ласкал тебя? — Он медленно обвел указательным пальцем вокруг одного покрытого шелком соска. Может, он себя не так ведет, но он должен выиграть! Им так здорово вместе, а будет еще лучше.

— Я… ммм… — она судорожно сглотнула. — Черт, как здесь жарко!

Жарко было не в комнате. Это она вся пылала.

Он потянулся и достал кусочек льда, потом, сжав его, дотронулся ледяным кубиком до ее шеи. Поймав завиток медового цвета и отведя его, провел льдом по ее коже.

— Так лучше?

Но даже холодные капли воды, вытекающие между его пальцев, не могли охладить огонь, который пылал в его теле. Только Серена могла остановить этот разгоревшийся пожар. Он провел мокрую, вызывающую дрожь дорожку по ее плечам и вниз к лопаткам. Она задрожала, глаза закрылись, голова откинулась назад. Проводя быстро тающим кусочком льда взад и вперед по холмикам ее небольшой, но прекрасной формы груди, он одной рукой поддерживал ее сзади.

Наконец, лифчик полетел на пол. Дэвид провел ледяным шариком меж ее раскрытых губ. Он вложил то, что осталось от кубика льда, в ее рот и поцелуем развеял холод.

Серена впилась в его губы, зарывшись пальцами в его волосы.

Она перенесла вес на одну ногу и обвила его бедра правой ногой. Тело у нее было гибким и податливым. Дэвид целовал ее, прижимая к себе все теснее, он уже не мог остановиться. Лихорадочным движением нащупав молнию на ее брюках, он понял, что она тоже одновременно стаскивает с него одежду. У него не оставалось сил, чтобы помогать ей и одновременно ласкать ее, так велико было его желание. Судорожным движением он сбросил с плеч рубашку и опустил Серену на гладкую прохладную поверхность пола, покрытого линолеумом.

Брюки свободно соскользнули с ее бедер. Обняв ее одной рукой, он повернул ее на спину, чтобы удобнее было ласкать губами ее затвердевший сосок. И тут, прежде чем он осознал, что происходит, ее легкое бормотание перешло в крик. Она выгнулась под его рукой, содрогаясь от страсти.

— Это… такого со мной обычно не происходит… это просто мгновение, — бормотала Серена, спрятав лицо на его груди.

Его порадовало, что прежде с ней такого не происходило. Он вообще не сомневается, что между ними существует очень сильное взаимное притяжение.

Лучший способ доказать это — вызвать у нее следующий оргазм, прямо сейчас, когда ее тело не просит об этом.

Но Серена не дала ему такого шанса. Она поднялась, обводя взглядом кухню в поисках своей одежды. Черт! Черт! Черт!

— Серена… — Дэвид был так возбужден, что с трудом подбирал слова.

В ее глазах вместо уходящей страсти он теперь читал смущение. Она казалась такой слабой и беззащитной. Только не это! Он вовсе не собирался расстраивать ее. Просто хотел доказать ей, что между ними существует чувство большее, чем дружба и физиологическое влечение. Что у них есть общее будущее.

— Извини, — со слезами в голосе произнесла она, прижимая майку к груди. — Это было слишком эгоистично с моей стороны. Я не должна была так поступать… я не хотела тебя провоцировать.

— Ну что ты, Серена, зачем? Мне было так же хорошо, как и тебе. — Он сжал зубы, борясь со своим желанием и уже испытывая неловкость за него. Все нормально. Мне так хотелось приласкать тебя, и я это сделал. Ведь ты этого тоже хотела.

Она неохотно кивнула, застегивая брюки и натягивая майку. Он подумал, а не зря ли он остановился? Теперь весь день будет помнить, что под майкой у нее нет лифчика…

Дэвид поднялся.

— Объясни мне, что с тобой происходит? Я постараюсь тебя понять. Если ты меня не хочешь, приму это без обиды. Но…

— А ты и вправду сможешь? — Пряча глаза, она налила себе сока. — Ты всегда потворствуешь своим желаниям. И стремишься получить то, что хочешь.

— Только не говори, что, отказываясь, ты помогаешь мне формировать характер. Что трудности закаляют.

— Конечно, нет, — она сделала к нему шаг. — Это мой способ защиты… мы вообще не подходим друг Другу.

Когда он попытался объяснить, подчеркивая, что она не права. Серена остановила его вспыхнувшим взглядом.

— Ну хорошо, — смягчилась она. — В постели мы друг другу действительно подходим. Просто ты был частью моей жизни многие годы, и я не хочу тебя потерять. — Нескрываемая боль, звучавшая в ее голосе, смягчила его гнев.

— Но секс не означает потерю. Секс — это замечательно! — Не в состоянии удержаться, стремясь хоть на мгновение дотронуться до нее, Дэвид провел ладонью по ее щеке. — Я тоже не хочу тебя потерять.

Но я не понимаю, почему…

— Оглянись вокруг! Ты вырос в родовом имении.

У тебя родственники на Капитолийском холме. А я живу в отремонтированной бывшей школе. Мои лучшие друзья — безработный художник и инструктор по йоге. Я одеваюсь в магазине готовой одежды.

Только и всего?

— Ну и что? — Он с облегчением засмеялся. — Слава богу, мы живем не в викторианскую эпоху. В наше время представители разных классов свободно общаются.

Она сощурилась.

— Так ли?

— Я только имел в виду, что это не проблема. Дэвид всегда учитывал те преимущества, которые давала ему принадлежность к семье Грант из Саванны. Но в то же время он стремился достичь успеха благодаря своим собственным способностям. И с уважением относился к людям из другого круга.

— Разве? А ты не замечал, что выбираешь все время одинаковых женщин? И все они — состоятельные ухоженные блондинки.

— Но ты и сама блондинка, — подшутил он над ней. — А остальное поправимо.

— Я не собираюсь ничего менять! — добавила она, взмахом руки подтверждая сказанное.

— Серена… Я знаю, ты считаешь нашу прошлую ночь ошибкой. И я просто хотел, чтобы ты изменила свое мнение…

— Я не собираюсь этого делать, — шепотом произнесла она. — Тебе больше не нужна моя помощь? Ты же хотел подыскать себе квартиру. Или уже передумал?

У нее было такое несчастное выражение лица, что Дэвид растерялся. Так хочется обнять и пожалеть ее!

— Я как раз хотел сказать, что наша дружба для меня очень важна. — Он укоризненно глянул на нее. Для меня по-прежнему важно твое мнение, несмотря на то, что тебе не хочется заниматься со мной сексом.

— О, — кусая губу, она задумалась, испытывая одновременно облегчение и смущение, — извини.

Дэвид кивнул, желая поскорее уйти. Ему нужно было немного прийти в себя.

— Слушай, давай позавтракаем и поедем смотреть квартиру, — предложил он.

— Решено. И… может быть, ты все же наконец оденешься?

Кондоминиум в Бакхеде оказался вполне подходящим, но слишком дорогим. Явное упущение агента по недвижимости. Дэвиду вообще не понравилась эта женщина в строгом, застегнутом на все пуговицы костюме, с тугим узлом волос на затылке.

При встрече она снисходительно улыбнулась Серене, неодобрительно оглядев ее авангардную блузку.

— Мистер Грант? — решительно обратилась она к Дэвиду, стремясь поскорее закончить дело. — Как видите, апартаменты класса люкс. Не сомневаюсь, что их скоро снимут. Не соблаговолите ли осмотреть все вокруг, прежде чем я займусь бумагами?

— Благодарю, но в этом нет необходимости, — вежливо ответил он. — Это не то, что я ищу.

Женщина презрительно фыркнула и что-то прошипела.

— И что же тебе не понравилось? — спросила его Серена, когда они шли к припаркованному автомобилю. Вечерний ветерок теребил ее блузку, потом на мгновение облепил ею тело, и Дэвид с трудом заставил себя не думать о нем.

— Помещение нормальное. Но парковка переполнена. А почему ты решила, что мне должно понравиться?

— Знаешь, в доме чувствуется какая-то негативная энергия. Мне совершенно не понравилось. Я просто пытаюсь понять, что именно не понравилось тебе. — Она пристегнула ремень безопасности. Меня здесь все раздражает.

Он засмеялся.

— Значит, по твоему мнению, я не должен вкладывать в эту собственность тяжким трудом заработанные деньги.

— Собственность? — Она растерянно заморгала. Извини, кажется, я сегодня немного рассеянна. Разве ты не собирался снимать квартиру?

— Нет. Ты не слушала меня, когда я беседовал с агентом. Конечно, не всякий может позволить себе покупку недвижимости, но поскольку я могу, зачем каждый месяц выбрасывать деньги на аренду?

Серена глядела на него и недоверчиво качала головой. Огромные средства, которые, судя по всему, Дэвид способен потратить на покупку недвижимости, только усиливали ее уверенность в их неравенстве.

Дэвид был свидетелем ее романов с разными парнями и теперь никак не мог понять, почему она не хочет дать ему ни малейшего шанса. В конце концов, их многое связывает. Разве не ему она посылала электронные письма, ища поддержку, когда ее отец неожиданно позвонил ей после всех этих лет, чтобы сказать, что завел себе новую подружку и хочет познакомить ее с Сереной? А знают ли ее парни, что турецкие сережки приносят ей счастье? Что худшей бурды, чем кофе, который она варит, в мире не найти? И что зато она готовит умопомрачительные фаршированные яйца — так, что пальчики оближешь?

Серена беспокойно заерзала на сиденье.

— Думаешь о том, какой тебе нужен дом?

— Не совсем. — Он пытался понять, какой ей нужен мужчина. И почему он, Дэвид, не может стать этим мужчиной? — Но все равно, я тебе благодарен, что ты со мной поехала. Извини, что тебе пришлось отложить свои дела, а я не сумел уделить тебе достаточно времени.

— Чего не сделаешь ради друга, — насмешливо ответила она.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Отпирая свой офис в понедельник утром, Серена думала, что ей необходимо выработать новый план. Когда в пятницу она отправилась ужинать с Дэвидом, она собиралась противостоять ему и не сдаваться. Сопротивляться этим великолепным голубым глазам и тому, как они пристально смотрели на нее, сопротивляться его соблазнительным улыбками и сексуальным поцелуям, сопротивляться настойчивому желанию своего тела и его уверенности, что никакой другой мужчина не сумеет зажечь ее так… И что вышло? Не прошло и суток со дня его приезда, а он уже успел раздеть ее на полу ее же собственной кухни.

Вот такое «сопротивление» у нее вышло.

Других апартаментов, кроме увиденных утром, они в субботу больше не подобрали, и пока он вез ее домой, она уже придумала повод, чтобы отказаться от приглашения в воскресенье. Но он об этом даже не заговорил, вместо этого осведомился, не сможет ли она провести с ним часок за прощальным ленчем в понедельник. Ведь он уезжает во вторник рано утром. Это выглядело совсем платонически.

Но вчера она весь день жалела, что не пригласила Дэвида закончить то, что они начали в субботу утром… А еще размышляла, безопасно ли ей позавтракать с ним?

Она проглядывала электронную почту, пришедшую в выходные, не переставая думать о Дэвиде.

Нужно продумать, как вести себя сегодня за ленчем.

Через пять минут в дверь постучалась Натали Хэррис, ее помощница и секретарь. «Вот кто поможет решить мои проблемы», подумала Серена, глядя на призывную походку Натали.

— Привет, — Натали поставила на свой стол раскрашенную под леопард сумочку, которая так удачно гармонировала с черным трикотажным платьем с коротким рукавом. Поверх платья был надет шарф с леопардовым рисунком. — Хорошо провела время в выходные?

— Неплохо. А ты?

— Отлично. — Прозвучало это не слишком убедительно. Натали недавно рассталась со своим очередным приятелем. — В пятницу вечером я перестала плакать, в субботу прошлась по магазинам. Вот купила себе новую сумочку.

— Я заметила. Миленькая.

— Ну и кое-какие невероятные одежки на распродаже. Стоит мужчине увидеть меня в них, как он будет сражен наповал, — Натали жестом показала, как это будет выглядеть, тряхнув длинными темными волосами. — Но теперь я уже пойду другим путем.

Для чего мне нужен парень, как ты думаешь?

— Да не для чего, — ответила Серена, проявляя солидарность.

— Вот то-то и оно. — Натали отсалютовала ей пустой чашкой. — А мы — женщины. Мы сильные.

Да, они — женщины. И, возможно, Натали — сильная. Но Серене такое не по зубам.

— Что случилось? — забеспокоилась Натали, глядя на свою хозяйку. — Это связано с Патриком? Шок прошел и ты наконец ощутила, что осталась одна?

О, девочка, надо было позвонить мне в эти выходные. Мы бы вместе побродили по магазинам.

Патрик? Серена слабо рассмеялась. За последние сутки она о нем ни разу не вспомнила.

— Нет, это я уже пережила. Правда. Скажи, пожалуйста, а какие у тебя сегодня планы на ленч?

Серена сидела на заднем сиденье блестящего желтого автомобиля с открытым верхом, стараясь не злиться на собственную изобретательность. Зачем только она это придумала? Когда Дэвид появился в их офисе и она предложила Натали перекусить всем вместе, он с понимающей улыбкой кивнул.

— Но это не потому, что не хочу оставаться с тобой наедине, — раздраженно бросила Серена, когда они остались одни в кабинете.

— А разве я что-нибудь сказал? — усмехнулся он.

— Помнишь, я рассказывала тебе о том, что Натали недавно бросили? Я не хочу оставлять ее здесь одну. Пусть пойдет с нами, немного развеется. Я… я беспокоюсь за нее.

Дэвид бросил недоуменный взгляд в приемную, где улыбающаяся Натали вовсю флиртовала с клиентом.

— Да, она выглядит расстроенной, — съязвил он. Думаю, нам следует убрать от нее шнурки для ботинок и нож для разрезания писем. Просто для безопасности.

И вот они едут в ресторанчик, который предложил Дэвид.

Натали легко согласилась на ресторан, и не потому, что хотела есть. Ей нужна была пища иного рода. Она просто пожирала Дэвида глазами. Серена беспокойно ерзала на заднем сиденье, наблюдая, как Натали призывно смеется над рассказом Дэвида о том, как у него пропал багаж, когда он приезжал домой на Рождество. Да уж, ее помощница выходит из состояния печали с фантастической скоростью.

Нет, Серена вовсе не осуждала ее. Какая же нормальная, не слепая женщина станет смотреть на него по-иному?

— Ап-чхи!

— Ты что-то сказала? — раздался голос Натали.

— Нет, — Серена отрицательно покачала головой.

В зеркало заднего обзора были видны ярко-голубые, как небо, глаза Дэвида. Он удивленно глядел на нее. Дэвид не переставал усмехаться, но ничего не говорил. Даже когда она усадила Натали рядом с ним, под тем предлогом, что девушку укачивает сзади. Это была откровенная ложь, шитая белыми нитками.

— Ты меня с кем-то перепутала, — возразила бестолковая Натали. — Самые лучшие воспоминания связаны у меня именно с задним сиденьем автомобиля.

Лицо Серены окаменело, хотя она и твердила себе, что жизнь будет проще, если Натали привлечет к себе внимание Дэвида. Между тем он показал, что его сложно смутить, и едва улыбнулся замечанию Натали.

— Я знаю, что вы имеете в виду, и прекрасно вас понимаю. У меня тоже существует один диван, с которым связаны подобные воспоминания. — Он стрельнул глазами в сторону Серены, и ей отчаянно захотелось поцеловать его.

Через час Серена уже с трудом сохраняла свою доброжелательность. Когда все уселись за столик в ресторане, у Дэвида с Натали сразу завязалась оживленная беседа о рыбной ловле, на Серену они перестали обращать внимание. А она, заказав себе суп из черной фасоли, погрузилась в размышления. По натуре жалостливая и добросердечная. Серена не могла принять такое занятие, которое лишает жизни живые существа. Кроме того, она была вегетарианкой. Натали же в детстве много времени проводила со своим отцом, ловя рыбу с лодки, а Дэвид тоже вырос на побережье и любил порыбачить.

«Ну и черт с ними», — подумала Серена.

— Серена? — Голос Дэвида вывел ее из размышления.

— Мы решили, что потеряли тебя, — сказала Натали, растерянно глядя на свою хозяйку. А потом опять повернулась к Дэвиду:

— Это как раз то, о чем я говорила. Она настаивает, что у нее с ним все кончено, но и слепому видно, что она совершенно поглощена им.

— Ты выглядишь необычайно задумчивой и печальной, — Дэвид погладил Серену по руке, и ей показалось, что ее обожгло, словно тысячи горячих игл впились в руку. — Скучаешь по Патрику?

— Нет. — Она смело посмотрела ему в глаза. Дэвид должен знать, что у нее и в мыслях нет никакого другого мужчины. Только он… — Вы оба должны меня извинить, что-то мне не по себе. Пойду умоюсь. Может, у меня начинается весенняя простуда?

— Похоже на то, — согласился Дэвид, усмехнувшись. И ей сразу захотелось плеснуть воды ему в лицо.

Дэвид наблюдал, — как Серена выскочила из-за стола, вздохнул и стал прикидывать, сколько времени ей понадобится, чтобы она честно призналась самой себе, чего хочет. А хочет она его. Возможно, это самонадеянность, но ведь так и есть. Хорошо, что он терпеливый человек.

— Она плохо себя чувствует из-за вас, — изумила его Натали своим замечанием.

Он опять перевел взгляд на улыбающуюся брюнетку, не зная, как вести себя в сложившейся ситуации. Почему эта женщина флиртует с ним так открыто, если Серена делилась с ней подробностями личной жизни?

— Почему вы так решили? — осторожно поинтересовался он.

— Ну-у… Она как раз пыталась убедить себя, что вы ей не интересны. А я вами очень заинтересовалась. — Натали округлила глаза и нерешительно заморгала.

Вот как! Но он не намерен заходить так далеко.

Ему ни к чему, чтобы Натали увлеклась им. Но дружеская беседа с девушкой может сослужить хорошую службу.

— Мне необычайно интересно беседовать с вами, осторожно начал он.

— Да? Мне кажется, что с Сереной вам больше нравится заниматься другим… Вы говорили ей о своих чувствах?

Говорил ей? Он показал ей это самым фантастическим образом. Он так старался!

— Теперь я понимаю, — захихикала Натали, — почему она не переживает о разрыве с Патриком. Конечно, любая женщина, у которой есть хоть какие-то мозги, предпочтет вас.

— К сожалению, Серена не разделяет эту точку зрения.

— Нет, она-то как раз разделяет. Мое поведение сегодня раздражало ее, будьте покойны, я ее прекрасно знаю. Никогда не видела Серену такой. — Продолжая говорить, Натали принялась выбирать десерт. Обычно она не скрывает свои эмоции.

«Возможно, это влияние Триши?» — предположил он. Они с Сереной близко подружились уже после того, как она ушла из дома. Дэвид не был знаком с ее родителями, но ясно представлял себе отношения в их семье. Тришу занимал только Донаван, больше ее ничего не интересовало. Ей всегда было не важно, что творилось вокруг. Восторженная женщина, Триша не могла быть ангелом-хранителем для Серены. Отец Серены, Джеймс, после развода тоже мало общался с дочерью.

Дэвид рос в совершенно других условиях. Может быть, его родители не делились со своими деть» ми откровенными мыслями, как Триша со своей дочерью. Но они по-своему очень любили друг друга и детей. Иногда Серена упоминала о родительском разводе. Триша, занятая только своей собственной мелодрамой, втянула Серену во все тяготы бракоразводною процесса, не задумываясь, как это подействует на дочь. А Джеймс не сумел отделить свою растущую неприязнь к жене от отношения к собственному ребенку.

Дэвид тяжело вздохнул. Ясно, что настороженность и сопротивление Серены никак не связаны с его респектабельностью и высоким финансовым положением. Может, на их отношения влияла как раз драма ее семьи? Если бы он не был так слеп, мог бы и раньше об этом догадаться. Но как решить эту проблему? Выход один — он должен убедить ее перестать скрываться от него.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Дэвид задумчиво барабанил пальцами по столу, перечитывая последнее сообщение, полученное по электронной почте. Серена писала, что ему обязательно нужно найти квартиру, а для этого необходимо, чтобы кто-то помог ему там устроиться. И далее невинно упоминала, что Натали очень интересовалась им… Заканчивалось сообщение словами:

«Вы с ней друг другу очень подходите».

Раз она использовала электронную почту в качестве предлога, чтобы поговорить о сексе, уже хорошо. Значит, немного успокоилась. Когда он прощался с ней десять дней назад перед возвращением в Бостон, она делала равнодушный вид и старательно отводила глаза.

Необходимо разработать стратегию, чтобы сломить ее уступчивость, пресечь попытки отделаться от него.

В дверь постучали, и Дэвид поспешно закрыл почту. В кабинет вошел Лу Иннес. Он был в рубашке поло, брюках и кепке для гольфа. Ясно, что Лу решил воспользоваться хорошей погодой, установившейся на этой неделе.

— Я тебе нужен? — поинтересовался Дэвид.

— Просто зашел посмотреть, как идут дела. Ты ведь последнюю неделю здесь, с нами?

Дэвид кивнул. Он уже упаковал вещи и был готов к переезду. Родители обрадовались, когда он позвонил им позавчера вечером и сообщил, что переезжает в Атланту.

— Я готов принять новый офис и тороплюсь завоевать Атланту.

— Отлично, отлично. Ты выглядишь немного… напряженным после своего возвращения. Хотелось убедиться, что переезд не окажется для тебя слишком тяжелой нагрузкой. У тебя большое будущее в этой компании, и нам бы не хотелось, чтобы ты сгорел на работе, — заботливо говорил Лу, но глаза за стеклами очков в тонкой оправе смотрели оценивающе и вопросительно.

Черт! Может быть, Лу уже сомневается в своем решении?

— Нет, нет, не сгорю. Я сосредоточился на том, чтобы сделать все необходимое для успешного переезда.

— Рад это слышать. Работы будет много, особенно в первые месяцы. Мы хотим, чтобы наше появление в Атланте оказалось эффективным, чтобы компания быстро приобрела известность. — Лу усмехнулся. — Поверь мне, пройдет несколько лет, и у тебя тоже появится возможность посвящать послеобеденное время игре в гольф с деловыми партнерами.

Нужно будет только подыскать умелого помощника, которому можно доверять.

Дэвид рассмеялся.

— Пока мне рановато об этом думать, да и удар еще не поставлен как следует. Но я уже условился о встрече за ленчем на следующей неделе с несколькими значительными деловыми лицами в Атланте.

Надо принять участие в ряде городских проектов они помогут нам заявить о себе и показать в обществе в положительном свете.

— Ну, что ж… — Кажется, Лу был доволен услышанным. — Но помни, что я остаюсь здесь и буду продолжать твою работу.

«Легче сказать, чем сделать», — заметил про себя Дэвид, вновь оставшись один.

Его привлекали трудности. Их преодоление тешило его мужское самолюбие, являлось лишним доказательством тому, что он не похож на многих своих родственников, которые предпочитают жить на доходы от трастовых фондов. Дэвид был искренне предан своему делу и полон решимости достичь новых вершин. Но сейчас ему мешали мысли о Серене.

Как было бы хорошо, если бы нашелся способ объединить обе его привязанности — работу и Серену.

Дэвид уже целую неделю был в Атланте, а Серена его еще не видела.

Он позвонил ей по приезде и рассказал, что остановился в гостиничном номере, снятом корпорацией, но продолжает подыскивать себе жилье. Расспрашивал, как идут дела, посетовал на пробки и просил передать привет Натали. Она в свою очередь пожаловалась, что ей пришлось вытерпеть напряженный разговор по телефону с будущей мачехой.

Мередит позвонила якобы рассказать, что на венчании будут ее дети и брат Джеймса. Они с Джеймсом решили, что четверых родственников уже достаточно и Серена может не приходить.

Да, она все понимает, у Дэвида сейчас ни минутки свободной. Он отвечает за набор персонала в Атланте, ему нужно подготовить офис для работников, которые переедут сюда из четырех отделений AGI со всей страны. Еще он сказал, что может упустить квартиру, так как не сумел посмотреть ее в оговоренное время. У него как раз была встреча с представителями корпорации СЕО, занимающейся мобильной связью, где обсуждалось применение технологий AGI. Раз уж жилье не было для него главным, то для Серены и подавно не нашлось времени.

Ей стало горько, и она обиженно заморгала. Надо взять себя в руки. Она — не ребенок, мечтающий, чтобы на него обратили больше внимания. Она самодостаточна, и у нее множество собственных проблем и забот. Ей нужно продвигать свою компанию, развивать ее. А еще на носу замечательная вечеринка, которую она организует в честь двадцатисемилетия Элисон. Стоит ли слишком досадовать на то, что Дэвид, судя по всему, не так уж ею интересуется?

В дверь постучали. Натали отлучилась, сообщив перед этим о приходе посетителя в половине одиннадцатого.

— Войдите! — крикнула Серена, глядясь в ручное зеркальце и проводя помадой по губам.

— Надеюсь, ты решила сделать макияж не к моему приходу?

Услышав голос Дэвида, она вздрогнула. Тюбик помады выскочил у нее из рук и упал на пол.

— Я всегда считал, что ты прекрасна и без этого, добавил он, подходя к ней.

— Привет, ты меня испугал, — ее пульс зачастил не столько от блеска его глаз, оттененных голубой рубашкой, сколько от удивления, что она его видит.

Он склонился на мгновение, потом выпрямился, держа в руке помаду.

— Это, кажется, твое?

— Благодарю. — Серена потянулась за тюбиком, стараясь не коснуться его пальцев, но все-таки коснулась. Теплая волна нахлынула на нее. Счастье, что их разделяет стол. — Рада, что ты решил заглянуть, но, к сожалению, у меня сейчас назначена ветре…

— Это я назначил встречу, Серена. Встречу в половине одиннадцатого.

Серена прищурилась. Ох, эта негодница Натали!

— Натали сказала, что это новый клиент.

— Так и есть, — усмехнулся Дэвид. — У меня к тебе деловое предложение. От AGI. Я хочу нанять тебя для большого мероприятия по созданию благотворительного фонда. Оно должно пройти в субботу через три недели.

Три недели? Он что, издевается над ней?

— Это… ммм… так неожиданно. Мило с твоей стороны, что ты сделал нам предложение, но…

— Это не мое личное решение. Несколько крупных агентств с удовольствием занялись бы организацией, несколько месяцев назад они бы сами нас уговаривали, но сейчас время упущено, все набрали заказы, и предлагаемые ими сроки нас не устраивают. Я решил, что, если у тебя неважно идут дела, ты как раз нам подойдешь. Конечно, не могу настаивать, но подумай: такого рода заказ принесет твоей компании известность. Не сомневаюсь, что мы с тобой сработаемся.

Она случайно наткнулась взглядом на его руку, и перед глазами сразу всплыла другая картина: вот эти пальцы ласкают ее, именно так, как умеет делать только он один, нежно поглаживая, дразня.

Дело, Серена! Соберись!

Но в голове был абсолютный вакуум, она молчала, не высказав ни одного профессионального замечания.

— Сейчас я страшно занят, — продолжил Дэвид. Руководство AGI хочет, чтобы мы громко заявили о себе в деловом мире. Ряд местных технологических компаний спонсирует ежегодное благотворительное собрание общества по борьбе с раком груди, и все вносят деньги, но одна группа выступает в качестве организатора. Так вышло, что в этом году это моя фирма. Хотя времени осталось чуть-чуть, я даже рад, что появилась такая возможность. Естественно, я тут же подумал о тебе. Лучше тебя никто не сможет организовать это дело, — улыбнулся он.

— У моего отца за неделю до этого венчание, подстраховалась она, вспомнив, что в начале июня ей потребуется много душевных сил. — Явно не подходящее время.

— Я знаю. И все-таки подумай. Тебе это мероприятие поможет обрести известность. А ты, в свою очередь, поможешь мне завоевать Атланту и собрать деньги на благое дело. Ну, что скажешь? Соглашайся, Серена.

Она прижала руки к вискам, напряженно думая.

Она будет последней идиоткой, если откажется от такого предложения, которое принесет ей гораздо больше пользы, чем любая реклама.

— Но твои боссы должны были сначала познакомиться со сценарием и оценить затраты…

— Конечно. Но время поджимает.

— А как ты себе представляешь это мероприятие?

— Обед под названием «Настало время найти лекарство».

Ее сердце упало. Конечно, перед ней очень заманчивая возможность заявить о себе, но она еще не устраивала такие благотворительные банкеты: строгие костюмы у мужчин, вечерние платья у женщин, триста долларов за порцию котлет по-киевски в бальном зале отеля. Если она собирается создать репутацию своей фирме, нужно действовать крайне осмотрительно.

— Дэвид, я знаю, что это очень важно для тебя, и, несомненно, хочу себе помочь. Но я специализируюсь на иного рода мероприятиях. Они в значительной степени отличаются от общепринятых, от того, что считается нормой.

Он нахмурился.

— А какая разница?

Она расстроенно развела руками.

— Мне сложно объяснить. Но если ты хочешь, чтобы было традиционное мероприятие, аукцион предметов искусства, картин и антиквариата или…

— Серена, я не хочу традиционного. Я хочу тебя.

Услышав его ласковый уверенный голос, она почувствовала, как затрепетало ее сердце. Страсть, с которой она отчаянно сражалась, отразилась в ее взгляде. Он так смотрел на нее… В его глазах было не только желание. В них было понимание. Любовь.

Одобрение.

У нее закружилась голова, глаза наполнились слезами, и она быстро-быстро заморгала, чтобы избавиться от них.

— Я должен приложить все силы, чтобы аукцион прошел с успехом, — быстро добавил он. — Но мне бы хотелось, чтобы там ощущалось твое личное участие и влияние. Чтобы было весело.

— Хорошо, — согласилась она, — я сделаю это для тебя. — Она задумалась. — Знаешь что? Можно организовать очень неплохой аукцион. Я уже представляю как. Я представляю… мужчин. — На самом деле она представляла его. Обнаженным.

На лице у Дэвида появилось настороженное выражение, как у человека, который собрался нырнуть в бассейн и только что заметил, что там нет воды.

— Мужчины? Я не совсем понимаю, что ты собираешься с ними делать.

— Аукцион холостяков! — Почему бы и нет? Такое бывает не часто. — Гладиатор, ковбой, пожарный…

— Представляю себе, что скажут гости, — перебил он, нахмурясь.

Серена пристально глядела на него. Кажется, он говорил, что доверяет ей? Страшное разочарование охватило ее. Скептическое выражение его лица напомнило ей отца.

Она глубоко вдохнула, собираясь с мыслями.

Нужно отринуть все отрицательные эмоции и постараться лучше пояснить свою мысль.

— Ты говорил, что название мероприятия «Настало время найти лекарство», ведь так? И что есть коалиция компаний, которые будут указаны в качестве спонсоров? Значит, наберется достаточно подходящих мужчин из деловых кругов. Хозяин вечера ты? Начнешь вечер своим сообщением о том, что сумело сделать человечество с сотворения мира: от изобретения огня до полета на Луну. Дальше скажешь: «Мы надеемся, что с помощью великодушных денежных пожертвований присутствующих скоро будет вылечен рак».

— Неплохо для начала. Продолжай.

— Входная плата — один из способов получить деньги, но после обеда мы устроим благотворительный аукцион холостяков. Каждый холостяк должен быть в костюме, представляющем разные периоды истории. Викинги, рыцари, разбойники, ковбои… все герои женских романов и фантазий.

— Хм-м. Может быть, я несколько обманываюсь, но, как мне кажется, в конце вечера у парней возникнет шанс превратить женские фантазии в явь. — Его глаза хитро заблестели, и он подался вперед. А у тебя? Я имею в виду, какие у тебя фантазии?

— Я… гм… — она попыталась придумать какой-нибудь мужской образ, совершенно не походящий на Дэвида. — Байкеры. Да, они самые! Одетые в кожу нехорошие парни.

Он широко раскрыл глаза и засмеялся.

— Итак, ты предпочитаешь этих «черных ангелов»?

— Не все ли равно! — Серена заглянула в свой ежедневник. — Я предупредила тебя, что мне пора уходить?

— Натали предупредила меня, когда мы договаривались о встрече. — Он вздохнул. — Действительно, ты подала мне замечательную идею про мотоциклы.

Может быть, нам стоит выставить на аукцион нечто такое, что пришлось бы по вкусу мачо и богатым мужчинам? Если предположить, что большинство пришедших мужчин не будут холостяками?

Серена задумчиво кивнула.

— В течение вечера можно устроить еще один аукцион. Возможные покупатели, мужчины и женщины, могут подавать заявки на торги, указав предлагаемые цены на различные предметы.

— Какие предметы?

— Что-нибудь связанное с эпохой, которую представляет каждый из холостяков. Например, коллекционный пистолет для ковбоя, нож для пирата. Я подчеркиваю: что угодно. Пока это только мои идеи, наметки сценария.

Он рассмеялся.

— Мне определенно нравится эта затея. Я представлю ее инвесторам. Черт! Жаль, что мало времени. Хорошо, хоть место проведения выбрали заранее и успели заказать. Хотя бы об этом не нужно теперь беспокоиться. Но детали еще не утрясены, все висит в воздухе. Завтра утром я провожу последние интервью, подбирая себе секретаря. Потом мы можем с тобой пообедать. Сегодня вечером мы оба все еще раз проверим, а у тебя будет время прикинуть, что нужно сделать для подготовки.

Теперь Серена чувствовала себя на родной почве, и в ее голосе прозвучала уверенность:

— Тогда ленч будет поздним, но идея отличная.

Нужно утрясти все необходимые мелочи как можно быстрее, и я сразу начну подготовку.

— Мы начнем, — поправил он ее. — Не волнуйся, у меня совершенно нет намерения вмешиваться в твои дела и стоять на пути, но я хотел бы тесно сотрудничать с тобой, тем более что на меня возложена финансовая сторона вопроса. Я хочу быть полностью в курсе происходящего. — И напоследок произнес, блеснув улыбкой:

— Итак, теперь мы с тобой будем много времени проводить вместе.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Это ведь была твоя идея? — сурово спросила его Серена, стоя на парковке.

Она удивилась, увидев во вторник входящего в ее офис Дэвида в зеленой рубашке поло и джинсах.

Необычный наряд для деловой встречи в рабочий день. Он потянул ее на улицу — показать открытый автомобиль, который взял напрокат. В машине лежал пакет с чипсами, сэндвичами и фруктами.

— Пикник, — недоверчиво протянула она. — Я думала, встреча будет сугубо деловой.

Он прижал руку к груди, широко раскрыл глаза в неубедительном плутовском удивлении.

— Никогда не поверю, что ты можешь думать только в офисе. Я недавно вернулся на юг и еще не успел привыкнуть к его пышной природе и солнышку. Почему бы нам не поговорить о предстоящем обеде? Обсудим где-нибудь за городом его подготовку, звуковое оформление, а заодно и перекусим?

— Нет.

Но все же она не устояла, когда он рукой провел по ее плечу и слегка прижал к себе, одновременно открывая дверцу автомобиля.

— Не могу избавиться от ощущения, что меня провели, — пробормотала она, сдаваясь.

Впарке не было никого. По извилистой дороге вдоль озера они поднялись по невысокому холму, и тут, под деревьями, Дэвид остановил машину. Отсюда открывался отличный вид на озеро. Через пару недель вокруг будет полно купающейся и катающейся на лодках публики, но сегодняшняя погода этому не способствовала.

— Ты постарался выбрать уединенное местечко, заметила Серена, оглядывая окрестности, пока Дэвид доставал шерстяное покрывало и стелил его под деревьями.

— Думаю, в тени мы неплохо устроимся.

Он уселся между корзиной и небольшим холодильником, который также принес с собой.

— Не знаю, как ты, а я голоден.

Еды он привез много. Она сбросила с ног туфли и уселась на уголок покрывала. Несмотря на ее опасения, Дэвид действительно намеревался обсудить дела. Вчера она весь вечер составляла перечень своих предложений и неотложных дел, и теперь он быстро просматривал его, коротко уточняя и делая замечания.

Серена незаметно уничтожила свой сэндвич и пакет чипсов, пока они заполнили три страницы пометками. Дэвид доел фрукты и убрал в корзину мусор. Потом он вытянулся на покрывале, повернувшись на бок и опираясь на локоть. Когда она попросила приблизительно перечислить участников аукциона, он быстренько назвал имена подходящих холостяков из своей компании.

Серена, устроившись рядом, записывала их.

— А что же ты? Ты намеренно пропустил себя, насмешливо заметила она.

По секрету говоря, она боялась, что он вообще откажется участвовать в аукционе. Не станет он стоять перед залом, наполненным женщинами его круга, предлагая романтическую прогулку даме, заплатившей высшую цену.

Он сел, взгляд его внезапно стал загадочным, завораживающим и хищным, как у дикого зверя, увидевшего забавного маленького зверька, с каким можно порезвиться.

— Ты сделаешь на меня заявку, Серена?

Она покраснела, тело, ее чувствительное и такое предательское тело, обдало жаром.

— Нет. Не забывай, что это благотворительный вечер. Мы хотим, чтобы публика раскошелилась на большие суммы, а у меня… хм… слишком мало денег.

— Будет достаточно и небольших сумм. — Он упорно смотрел на нее, и под этим откровенным взглядом у нее закружилась голова от волнения и предвкушения наслаждений.

Какая нелепость, что она так сходит с ума. Он даже ничего особенного не сделал — только взглянул на нее.

— Чтобы увеличить сборы надо сразу установить приличную стартовую цену. Более того… парням может понадобиться некоторая помощь, чтобы они спокойнее себя чувствовали перед романтической прогулкой. Нужно создать соответствующую атмосферу, но не слишком интимную, чтобы и холостяк, и выигравшая аукцион дама не почувствовали неловкости. К разработке призов тоже следует подойти очень осторожно. Не каждой девушке захочется ужинать при свечах.

— А что захочешь ты?

Она не отрывала взгляда от блокнота, который держала в руках. Словно он задал вопрос, касающийся жизни и смерти, ответ на который она может найти только на листе бумаги.

— Мы уже выяснили, что у меня мало денег для участия в торгах, а потому…

— Я просто рассматриваю разные варианты, — он подобрался к ней поближе, и она почувствовала запах его мыла, тепло его кожи. — Если ты сделаешь меня своим на один вечер… Что ты станешь со мной делать?

Она нервно рассмеялась.

— Будь осторожнее, когда станешь рассказывать другим об аукционе. Твоих холостяков могут счесть жиголо. Ты же хочешь попасть на первые полосы газет, потому что мы соберем большие суммы для благотворительных целей, а не потому, что власти сочтут нашу затею глубоко порочной.

— Представь, что ты — одна из участниц аукциона. Хочешь, я скажу тебе, что сделаю с тобой?

— Нет! Нет и нет! Мы отклонились от дела.

— Вовсе нет. Ты подошла к ключевому моменту.

Конечно, большинство лотов должны быть направлены на благотворительность, но мы не можем не предложить вечер, которыми женщины могут воистину насладиться! Потому моя работа состоит в том, чтобы показать, что хотят женщины.

— И как ты это сделаешь?

Он криво улыбнулся:

— Я столько практиковался… ночами во время сессии. Помнишь? А ты мне нравилась тогда…

Серена судорожно сглотнула. Она нравилась ему в колледже? Когда они познакомились, то немного флиртовали, но очень немного. У них было принято подшучивать друг над другом. А больше всего они насмешничали, когда один из них заводил новый роман. Но он никогда не заговаривал о своих чувствах к ней.

— Так ты хочешь меня? — недоверчиво прошептала она.

— Не помню, когда бы я этого не хотел.

Ветер разметал ее волосы, играя завитками, и Дэвид пригладил их, а потом провел рукой по ее щеке.

Ее обдало жаром. Тут уж не до ее продуманной защиты. Она даже представить не могла, чтобы такой мужчина, как Дэвид, сходил по ней с ума… и не только сейчас. Всю жизнь она старалась завоевать любовь близких, заслужить одобрение отца, привлечь внимание матери. А потом появился Дэвид.

Он оказывался рядом всегда, когда Серена в нем нуждалась.

Он наклонился к ней и осторожно поцеловал, а потом его поцелуй стал другим — страстным и настойчивым. Серена тут же забыла о своей настороженности, последние рациональные мысли вылетели у нее из головы. Она потянулась ему навстречу со всем пылом долго сдерживаемой страсти.

Голову туманило желание, настолько сильное, что она запомнила только, как он бережно укладывал ее на мягкое зеленое покрывало, прижимаясь к ней всем телом.

— Другие женщины так на меня не действуют, тихо сказал Дэвид. — Только ты. И я не верю, что другие мужчины могут дать тебе такие ощущения.

— Конечно, нет. — Она заглянула в его глаза. В них отражалось синее небо.

— Разве у тебя так билось сердце с кем-нибудь другим. Серена? — Он прижал руку к ее груди. — Разве ты испытывала подобное?

Он был прав. Она сгорала от страсти, не в силах больше сдерживать огонь, сжигавший ее, когда Дэвид прикасался к ней. Каждое движение пронзало ее стрелами желания.

Он просунул руку под юбку, пробежался пальцами по ее телу, дотронулся до трусиков. Ноги ее ныли, словно она бежала марафон.

Он ласкал ее и ласкал.

— Ты видишь, как мы действуем друг на друга?

Ощущения были настолько эротичны, что казались неземными. Серена проводила рукой по своему телу, повторяя его движения, словно пытаясь пережить ощущения, которые испытывал он, лаская ее. Протяжно застонав, она затрепетала, безрассудно желая его. И рефлекторно потянулась к нему.

Она подняла его рубашку, пытаясь стянуть ее через голову, потом принялась гладить его грудь, а он нежно и ласково целовал ее. Он перекатился на спину, и она склонилась над ним, покрывая поцелуями сильную мускулистую шею вниз от подбородка к плечам, затем грудь с накачанными мышцами. Ее ласки разожгли Дэвида, и он, не выдержав, принялся ласкать ее грудь.

Серена тихо застонала и, не глядя, протянула руку вниз, пытаясь расстегнуть его металлическую молнию. Она продолжала ласкать его, нежно, настойчиво, глядя в его лицо, светившееся пылким желанием. Закрыв глаза, он вздохнул и прошептал ее имя, бессильно упав на спину и предоставив ей инициативу.

Хорошенькое дельце!

Если он думает, что сейчас подходящий момент для медленных, чувственных ласк, то он просто сумасшедший. Ее тело изголодалось по нему за эти долгие месяцы. Череда его дразнящих, ленивых ласк могла бы убить ее прямо сейчас. У нее давно никого не было.

— А у тебя есть презерватив? — задыхаясь, спросила Серена.

Он дрожащими пальцами полез в задний карман джинсов. Торопливо разделся сам и принялся снимать с нее одежду.

Холодный воздух, легкий туман, предвестник скорого дождя, немного охладили ее кожу, когда он стянул с нее блузку. От холода соски ее затвердели.

Она обвила его руками и улыбнулась.

— Теперь ты счастлив?

— Совершенно.

Она закрыла глаза, и окружающий мир перестал для нее существовать, когда он проник в нее. И затем наступил момент чувственного взрыва, Серена выгнулась и выкрикнула его имя.

Он медленно водил пальцами вверх и вниз по ее спине, постепенно успокаиваясь. В голове у Серены была совершенная пустота, осколки мыслей складывались в причудливый калейдоскоп, и она с удивлением обнаруживала, что не может собрать их в единое целое.

Да это и к лучшему. По крайней мере можно не думать о том, что они сделали. Ей хотелось просто лежать здесь и…

Раздался удар грома, и сразу же начался сильный дождь. Видимо, небесам было угодно, чтобы они сделали перерыв. Хорошо, что они расположились под деревьями, те хоть немного укрывали их от дождя. Серена быстро вскочила на ноги, схватив с покрывала свою одежду.

Дэвид последовал ее примеру, с трудом натягивая мокрую одежду. Она побросала вещи в машину, пока он сражался с непокорными джинсами, а потом присоединился к ней. Дэвид проворно вставил ключ зажигания и быстро поднял верх автомобиля.

— Я себе не так представлял завершение нашего ленча, — улыбнулся он ей, приглаживая рукой мокрые волосы и стирая с лица капли. — Но теперь ты у меня всегда будешь ассоциироваться с силами природы.

Его усмешка напомнила ей, что первый раз они занимались любовью в ночь, когда был сильный ливень, в ту ночь, которую она позже назвала ошибкой. И что изменилось с тех пор?

— Дэвид… — Она старалась не смотреть в его сторону, ей и не нужно было смотреть, она и так знала, что он напрягся.

— Не надо, — мягко приказал он. — Молю бога, чтобы я ошибался, но по твоему тону ясно: ты сейчас скажешь, что это было ошибка, которая больше никогда не повторится.

— И для этого есть причина… Мы из разных слоев общества…

Он сжал руль.

— Черт побери, Серена!

— Я…

— Ты не права. Не права. — Он хмуро глядел на нее. — Может быть, тебе никто этого не говорил, но нельзя говорить мужчине, что хочешь остаться с ним друзьями через пять минут после того, как занималась с ним любовью.

На обратном пути напряжение не исчезло. Несмотря на то, что Дэвид сам предложил отложить разговор, угрюмое молчание действовало ему на нервы. Серена позвонила Натали по его мобильному телефону и попросила закрыть офис, поскольку она сегодня уже не вернется туда.

Дэвид молчал. Почему она опять так Поступает?

Он знал, что ей с ним хорошо. И не только физически. Он читал это в ее глазах, когда они были вместе. Должна же она наконец понять его чувства, его отношение к ней. Зачем она пытается теперь все это отрицать?

Как же им теперь работать вместе?

Когда они доехали до ее автомобиля, ливень перешел в веселую капель, но небо было все еще затянуто тучами, и в наступающих сумерках ничего не было видно.

Она потянулась к ремню безопасности, тяжело вздохнув.

— Это не должно повториться.

— Я не могу согласиться. — Все еще ощущая на губах вкус ее поцелуев, он хотел бы вновь испытать те же упоительные ощущения. Но ее упрямство и заносчивость делали тщетными все его планы и надежды.

Он не сомневался в своей правоте. Неужели она не понимает, как идеально они подходят друг другу, сколько у них общего? А взрыв чувств, заставляющий забыть обо всем окружающем?

— Дэвид, — начала Серена, — ты нанял меня на работу, которую я должна выполнить и которая так важна для нас обоих. Мне нужно, чтобы ты уважал мои профессиональные требования. Давай построим наши отношения в определенных рамках.

— И как ты определяешь эти рамки?

Он мог и не спрашивать, она все равно сказала бы ему. Пусть она будет откровенной сама с собой.

— Пойми же, — медленно продолжил он. — Да, я хочу заниматься с тобой любовью, но мне нужен не только секс. Я не собираюсь заниматься с тобой сексом. Я больше не попытаюсь даже поцеловать тебя.

Кажется, его слова ее сильно озадачили…

— В самом деле?

— Да, — на мгновение он запнулся, — конечно, до тех пор, пока ты сама этого не захочешь, инициатива должна исходить от тебя. И я буду придерживаться своего решения.

Она гордо вскинула подбородок.

— Тогда тебе придется долго ждать.

— Не думаю. — То, что он собирался ей сказать, было ультиматумом, ну что ж… Она сама этого хотела. Ни с одной женщиной он так себя не вел, но ни одна из его женщин и не вызывала у него таких чувств, как Серена. Но если нет иного шанса… Тогда он не уступит. — Я жду три недели, до аукциона.

Вот так вот. Если мы до тех пор не займемся любовью, то больше этого никогда не случится.

При этих словах она широко распахнула глаза, но затем презрительно прищурилась.

— Этого вообще никогда больше не случится!

— Считай, что я оптимист. Я даю тебе время все обдумать. — А ему нужно три недели, чтобы приложить все старания и соблазнить ее.

Дэвид уже не сомневался, что сумасшествие, в которое его ввергла Серена, может быть только любовью. У него было немало женщин, они ему нравились, но ни одна из них не занимала его мысли и чувства целиком. И никто не вызвал у него такой досады. Главной в его жизни была работа, а женщины составляли ее приятное дополнение. Сосредоточившись на делах, он выбрасывал из головы женщин, тут Серена была права. Работа поглощала его целиком.

С Сереной же все было по-другому. Она словно заноза у него в груди, всегда там. Он не мог забыть о ней, прогнать эти мысли.

Ни одна женщина не смогла бы уговорить его забросить работу, чтобы полюбоваться природой… или заняться любовью в парке. А Серене не нужно было и уговаривать. Дэвид наконец признался себе, что любит ее, и с этим ничего поделать нельзя.

Она открыла дверь своего дома и теперь стояла на пороге в мерцающем свете огней. Лицо ее выражало смятение.

— Мне не нужно трех недель, Дэвид. Я прямо сейчас могу дать тебе ответ: «Нет!»

Он заставил себя улыбнуться.

— Как ты думаешь, ему можно верить? — требовательно спрашивала Серена, меряя шаги по гостиной.

— Хм… а разве нельзя? — не скрывала удивления Элисон, сидящая на кушетке.

Эта чертова кушетка! Давно следует заменить пурпурного монстра!

Вернувшись домой, Серена сразу же позвонила .своей подруге. Элисон немедленно приехала и принялась расспрашивать, что случилось. И это окончательно выбило Серену из колеи. Зачем она позвонила Элисон?

Монотонная ходьба не помогла. Серена в изнеможении упала в кресло, не выдержала и расплакалась.

— Он сказал, что или в ближайшие три недели я сама захочу секса с ним, — бормотала она сквозь слезы, — или чтобы я больше на него не рассчитывала.

Можно подумать, что я когда-нибудь на него рассчитывала!. Он ничего не понимает.

— Ну, так говорят только мужья. — Элисон покачала головой, тряхнув густой длинной гривой темно-рыжих волос.

— А я и не сообразила, — Серена удивленно подняла брови.

— Извини, — улыбнулась подруга, — я пошутила.

Как ты себя чувствуешь после всех упражнений?

Тебе легче?

— Нет. — Это абсолютная правда. Серена чувствовала себя ужасно. Совершенно не расслабилась. В душе не установились покой и гармония.

— Я знаю, что ты расстроена. Может, он вел себя не лучшим образом, но он же мужчина. — Элисон пожала плечами. — Не забывай об этом. Какими бы обидными тебе ни показались его слова, ты все равно идешь своим путем. Он дал задний ход, разве нет? Ему пришлось сдерживать свои руки?

— Ты хочешь, чтобы я опять завелась? Может, мне стоило позвонить Грэгу? Он бы точно сумел меня утешить.

— Ты это серьезно? — Элисон рассмеялась. — От него никакого толку. Они с новой подружкой все еще пребывают в состоянии безоблачного счастья.

Серена задумчиво кусала губы.

— Я с ней не знакома. — Ей и в самом деле было сложно представить себе женщину Грэга. Она была так занята Дэвидом, что совершенно забыла о своих друзьях.

— Ее вообще мало кто знает, они почти не выходят из дому, — сказала Элисон. — Но ты встретишься с ней в субботу на моем дне рождения.

Черт! Серена совсем забыла, что у Элисон будет вечеринка.

— Да… я… подожди-ка! Я не понимаю… В субботу? Так на следующей неделе твой день рождения?

— Какие вы смешные, — покачала Элисон головой. — Ты по крайней мере не стала морочить мне голову, в отличие от Грэга. А он все намекал мне, что ему нужно со мной поговорить и чтобы я ни в коем случае не строила никаких планов на эти выходные. У него открывается выставка, и он хочет, чтобы я обязательно на нее пришла.

— Спасибо. — Серена действительно была благодарна подруге. Она совсем забыла, что они будут праздновать день рождения Элисон в галерее, принадлежащей друзьям Грэга.

— Я надеюсь, ты придешь с Дэвидом? — спросила Элисон.

— Ты что, не слушала меня? Я же только что тебе все рассказала!

— Мне всегда хотелось познакомиться с ним, — задумчиво сказала Элисон, словно не слыша подругу. Кроме того, тебе не обязательно спать с ним. Но зачем же терять вашу дружбу? С другом же можно прийти на вечеринку. Нет ничего дурного в том, что ты его пригласишь. Если тебе приятно его общество, это не означает, что ты в него влюблена.

— Тут ты совершенно права. — Что ж, это замечательный план!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

На другой день Серена долго не могла заставить себя позвонить Дэвиду. Ей нужно было сообщить ему примерную смету и договориться, когда они смогут посмотреть банкетный зал, арендованный в отеле. А когда наконец это сделала, то почти с детским облегчением услышала от его новой секретарши, что его нет и весь день не будет.

— Попытайтесь дозвониться ему на мобильный, посоветовала Джасмин, — но лучше оставьте сообщение для голосовой почты.

— Благодарю, — ответила Серена и повесила трубку. Голосовая почта ей очень подошла. Очень. Раньше она предпочитала говорить с Дэвидом лично, но сегодня не знала, что ему скажет.

Она тяжело вздохнула и набрала номер. Сейчас она оставит сообщение. Нужно, чтобы голос звучал независимо, беспристрастно и с профессиональной уверенностью.

— Дэвид Грант слушает.

Черт! Уже поздно вешать трубку. Да и определитель номера у него есть.

— Привет! Это Серена, я не ожидала, что ты возьмешь трубку.

— То есть ты звонила кому-то другому?

Она откинулась в своем рабочем кресле.

— Джасмин сказала мне, что тебя невозможно застать, потому я хотела оставить сообщение для голосовой почты.

Он пробормотал в ответ что-то неразборчивое.

— Отлично, — деловым тоном начала Серена. Давай договоримся, когда мы встретимся. Но если ты занят, я могу прислать тебе примерную программу вечера и…

— Зачем же откладывать? Давай встретимся, заодно обсудим и другие вопросы.

— Ну, хорошо. Сегодня, как я понимаю, ничего не выйдет. А как насчет…

— Сейчас посмотрим. С утра у меня совещание с ребятами из нашего отдела контрактов. Эти крючкотворы всегда очень многословны. Потом у меня ленч с Нейтом Филчером из «Диджи Дайла», компании, которую мы хотим сделать нашим партнером.

Днем я присутствую на интервью — нужно помочь отделу по работе с персоналом. Пятница еще хуже.

Я занят под завязку.

«Мне не нужно никаких одолжений, — подумала она, сжав зубы. — Это его идея. Он нанял меня в самую последнюю минуту, настаивая, что лично будет участвовать в планировании».

— Послушай, Дэвид, если это доставляет тебе такие сложности…

— Может, нам поужинать? — предложил он. — Я могу заехать за тобой…

— В этом нет необходимости, — тут же перебила его Серена, прекрасно усвоив вчерашний урок. Как раз завтра к вечеру у меня назначена в центре встреча. — Пусть не думает, что только у него плотный график работы! — Мы можем где-нибудь пересечься?

— Отлично. — Внезапно послышался какой-то шум, и он оживился. — Мне пора бежать. Я попрошу Джасмин, чтобы она позвонила тебе и уточнила детали.

И он отключился прежде, чем она успела ответить. Серена растерянно заморгала. Боль и раздражение охватили ее. Она вновь почувствовала себя такой незначительной, ничего не значащей для Дэвида. В списке его жизненных приоритетов он поместил ее среди тех людей, которыми может заняться его секретарша.

Никогда не следует смешивать дело и удовольствия, напоминала себе Серена на следующий день вечером в фойе ресторана, где она ждала Дэвида.

Смешивать эти две вещи нельзя так же, как дружбу и секс. Ничего хорошего из этого не выходит. Она нарушила этот принцип и теперь может потерять одного из немногих близких людей, да что там — самого близкого друга. Это слишком большая цена.

Даже самый фантастический секс не стоит того.

Когда она увидела, что Дэвид входит в ресторан и начинает пробираться к тому месту, где она сидела, у нее сразу участился пульс.

— Привет, — сказал Дэвид, усаживаясь возле нее в фойе. — Давно ждешь?

Она отрицательно покачала головой, голос у нее просто пропал. Ей так хотелось его поцеловать.

Они прошли в зал, сели за столик. Подошел официант, принял заказ на напитки, поинтересовавшись, не хотят ли они закуски.

— Будешь запеченные артишоки? — предложил Дэвид.

Сырная запеканка из артишоков была ее любимым блюдом. Она, конечно, калорийная, но очень вкусная. Почему бы не рискнуть несколькими лишними фунтами, не побаловать себя? Вряд ли кто-либо в ближайшее время увидит ее обнаженной.

— Несите, — велела она официанту, который недоуменно поднял брови от ее мрачного тона.

— Какие-нибудь сложности? — участливо поинтересовался Дэвид, когда они остались одни.

Его голубые глаза сочувственно смотрели на нее.

Она не сомневалась, что он готов выслушать о мучающих ее проблемах. Было бы гораздо легче устоять, если бы он был недоволен, раздражен или самодовольно произнес что-то вроде: «Ты даже не представляешь, чего лишилась, детка». Но Серена и сама отлично знала, что она потеряла.

— Нет, просто была очень длинная и тяжелая неделя. — Она нашла верный путь способ спрятаться от него, сославшись на суету последних дней.

Он сочувственно кивнул.

— Знаешь, что хорошо помогает снять напряжение? Массаж. Некоторые боятся, но напрасно. От него несомненная польза. Ничто так не помогает расслабиться и избавиться от проблем, как ласковые руки, массирующие твое тело.

Ласковые руки на ее теле — как раз то, что в первую очередь порождало все ее проблемы.

— Я так не думаю, — заявила она, напомнив себе, что дело прежде всего.

— А как насчет того, чтобы провести выходные в постели?

Она задохнулась от возбуждения и с трудом подавила стон.

— Я… Хм, у меня есть планы на эти выходные. Кажется, Элисон права и надо пригласить Дэвида.

Она должна что-то сделать, чтобы вернуть их отношения в прежнее дружеское русло. — Ты занят в субботу?

— А почему ты спрашиваешь? — принялся удивленно допытываться он. В глазах у него загорелась надежда. Может быть, она уже приняла решение? Дела или…

— Ни то, ни другое. Я хочу предложить тебе развлечься. У моей подруги Элисон день рождения, и она приглашала в гости. Я тебе о ней рассказывала.

— Да, да, припоминаю, инструктор по йоге, кажется. И ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?

— Но не в качестве моего любовника. — Не стоило ей так говорить. — Ты недавно в Атланте, а мы же с тобой друзья, и я подумала… но я не обижусь, если у тебя неотложные дела. — Он на самом деле очень занят. До сих пор не выбрал время подыскать себе жилье. И с трудом нашел окошко в расписании, чтобы встретиться сегодня вечером с ней.

Когда Дэвид услышал слова «не в качестве любовника» и «мы же с тобой друзья», лицо его окаменело, но он постарался выдавить из себя улыбку, которая больше походила на усмешку..

— Я не могу пропустить такое мероприятие.

— О, — она с трудом улыбнулась в ответ. — Отлично. Элисон давно мечтает с тобой познакомиться.

Вернулся официант, принеся закуску и охлажденное легкое немецкое пиво для Дэвида. Серена едва дождалась, пока на стол поставят хлебницу, чтобы отщипнуть кусочек и окунуть его в горячую подливку. Хлеб с сыром очень утешает, не правда ли?

Дэвид молча наблюдал за ней. Он был достаточно воспитан, чтобы не комментировать нехарактерное для нее обжорство. Спустя мгновение она вспомнила, что пришла сюда не для того, чтобы есть. Она отодвинула свою тарелку и протянула ему ярко-голубую папку. Нельзя забывать, что у них деловая встреча. Нужно скорее приступить к обсуждению.

Так будет безопаснее для ее эмоционального состояния и избавит ее от целлюлита.

— Я получила твое электронное письмо вместе с окончательным списком холостяков, — начала она, просматривая свои заметки. — Сейчас изложу тебе свои идеи, которые ты потом обсудишь с участниками. Они могут выбирать из моего списка или предложить что-то свое, но ответ мне требуется как можно скорее, чтобы я успела заказать костюмы. Вот здесь у меня три примерные программы вечера.

Просмотрев все три варианта, он положил одну программку на стол и хлопнул по ней рукой. Оранжевыми буквами на голубой бумаге в середине круга были слова «Настало время найти лекарство».

Остальной текст был набран мелким шрифтом.

— Завтра утром я сообщу тебе недостающую информацию, и ты можешь сдавать заказ в типографию. Мне нравится этот вариант.

Мелочи Серена даже не стала обсуждать, чтобы не отвлекаться от главного. Ей и так было сложно вести этот разговор. Напротив нее сидел самый привлекательный в мире мужчина, которого она старалась не замечать. Всякий раз, когда он ей игриво улыбался, Серена едва сдерживалась, чтобы не потянуться через стол и не поцеловать его. Легкий аромат дорогого мужского одеколона окатывал ее соблазнительной волной. Ну и как теперь вернуться к платонической дружбе с ним? Да и смогут ли они это сделать?

Ее охватила паника. Так больше не может продолжаться, она совсем потеряла голову. Хорошо, что она пригласила его на день рождения в субботу. Может быть, в окружении посторонних это интимное притяжение сможет рассеяться и они опять станут свободно общаться друг с другом. А вдруг, увидев ее среди друзей и бывших поклонников, Дэвид наконец поймет, что Серена живет совершенно в другом мире, чем он? И ей там хорошо.

Пусть будет, что будет. Может быть, ей все-таки повезет. Нужно только обязательно надеть серьги, которые приносят счастье.

Непонятно зачем, Серена схватила его за руку и потащила к огромному мольберту, стоящему в темном углу. Тут у Дэвида родилась слабая надежда.

Все происходило в субботний вечер в неярком свете огней в художественной галерее. В душном зале собралось человек тридцать. Дамы были в весьма откровенных туалетах. Даже Серена, отличающаяся свободой нрава, оделась намного скромнее. Она долго объясняла Дэвиду, почему они должны встретиться уже здесь, а не приехать вместе. Ясно, что она таскает его по углам вовсе не для того, чтобы побыть с ним наедине.

— Ты опоздал, — укоризненно попеняла ему Серена ласковым низким голосом, поздоровалась с ним за руку и тут же отдернула ее.

— Что-то произошло с автомобилем.

— Ну, автомобиль всегда является причиной опоздания. Но я все равно рада, что ты приехал. Была уверена, ты не придешь.

Тогда почему она его приглашала? Хотела доказать, что они просто друзья, платонические друзья?

Ха-ха! У них платоническая дружба, при которой они не могут вытерпеть, чтобы не прикоснуться друг к другу? Было бы удивительно, если бы она сумела продержаться больше двадцати секунд, а он сам — не более десяти. Но тут в зале погас свет.

Входная дверь распахнулась. В ярком освещении на ступенях появилась пара — стройная женщина и высокий мужчина. Все закричали: «Сюрприз, сюрприз», — и было объявлено, что выставка открывается.

Свет зажегся снова, и Дэвид сумел разглядеть Эдисон Кейн, хорошенькую женщину с темно-рыжими волосами почти до талии и счастливой улыбкой. Она прижимала руку к сердцу и радостно смеялась. Обходя зал, она благодарила каждого за то, что он пришел. Когда Элисон подошла к ним, Дэвид заметил, как она подмигнула Серене. Именинница остановилась, чтобы поговорить с ними.

— Поздравляю с днем рождения, Эли, — Серена обняла подругу.

— Спасибо. Итак, мне наконец представилась возможность познакомиться с Дэвидом? — Женщина дружелюбно, но оценивающе оглядела его.

Он понял, что для него важно понравиться Элисон, которая, видимо, имеет на подругу влияние.

— Дэвид Грант, — представился он. — Рад познакомиться с вами. Серена мне столько о вас рассказывала.

— Мне тоже, — улыбнулась Элисон.

Он бросил взгляд на Серену и обнаружил, что она вспыхнула. Краска сначала залила щеки, потом шею и кожу на груди в ассимметричном вырезе. Ее блузка цвета липового меда была заколота на одном плече разноцветной бабочкой, ткань спадала свободно, как тога, оставляя оголенным одно плечо.

Этого зрелища было достаточно, чтобы у него внутри все задрожало. Но мало того. Блузка заканчивалась выше талии, открывая ее гладкий плоский живот, где в пупке поблескивал крошечный голубой кристалл, так гармонировавший с бабочкой.

Переведя взгляд на черные джинсы, Дэвид с огорчением отметил, как они плотно обтягивают ее бедра и как тяжело будет их снимать.

— Дэвид!

Услышав ее голос, он виновато поднял глаза. Будем надеяться, что определение платонической дружбы не отменяет возможности раздевать друг друга взглядом. А если не так, то очень жаль — Тут есть кое-кто еще, кому я хотела бы тебя представить, — сказала она, махнув рукой Элисон. Затем ее подруга вернулась к обязанностям хозяйки праздника.

Чтобы скрыть свой голодный взгляд, он попытался сосредоточиться на чем-нибудь нейтральном.

— По-моему, она была удивлена. Как тебе кажется?

Серена засмеялась.

— Не слишком. Пойдем, тебе обязательно надо познакомиться с Грэгом.

Еще один художник? Дэвид сжал зубы. А он-то надеялся, что Серена не станет встречаться с кем-либо теперь, когда Странник скрылся из виду.

Долговязый тип с длинными темными волосами и кольцом в ухе появился перед ними, поздоровался за руку с Дэвидом и с большим энтузиазмом обнял Серену. Желание Дэвида подружиться с парнем сильно возросло, когда Грэг с улыбкой повернулся к стоящей рядом хорошенькой женщине.

— Серена, это моя любимая, Эмма Балдвин. Эм немного нервничала перед встречей с тобой, поэтому будь с ней поласковей.

Серена фыркнула.

— Я вовсе не мегера. Но могу рассказать ей о тебе массу забавных историй.

Эмма рассмеялась, а Грэг нахмурился.

— Что, действительно? А Дэвид знает все…

— Как замечательно наконец познакомиться с вами, Эмма, — перебила его Серена.

— Мне тоже, — ответила та. — У меня ощущение, что я вас уже знаю. Грэг так хорошо о вас говорит…

— Извините, — пробормотала Серена и тут же радостно предложила:

— Кто хочет выпить?

— У нас уже есть, — Грэг кивнул на бокалы с вином, которые они держали в руках. — Бар расположен в углу. Я хочу поздравить Эли.

Дэвид последовал за Сереной, размышляя, куда бы мог зайти разговор, если бы она не обнаружила внезапную жажду. Включили цветомузыку, и зазвучали странные, усыпляющие звуки, гулко отдаваясь в свободном помещении.

— Как интересно, — прокомментировал Дэвид, покачивая головой в такт музыке.

Серена сжала губы.

— Это демонстрационная запись кого-то из знакомых Эли. Тебе не нравится?

— Напротив. Необычно. Какая-то неземная, непривычная музыка, — он поднял на нее взгляд. — Но достаточно сильная, как старый добрый рок-н-ролл.

— Это Зурбагар, — пояснила она ему, когда они встали возле бара.

— Зу-ба… кто?

— Бас-ситар.

— Я бы понял, если бы знал, что такое ситар.

— Ты знаешь. Вспомни тот индийский ресторан с живой музыкой, куда я тебя водила, когда ты приезжал на последнее Рождество. Теперь вспоминаешь?

Всякий раз во время своих приездов и встреч с нею Дэвид находился в состоянии изумленного ожидания, никогда не зная, куда она его на этот раз потащит, но всегда был уверен, что время они проведут отлично…

— Что тебе налить, приятель? — спросил его темнокожий мужчина с едва заметным акцентом, ожидая, когда они выберут напитки и сделают заказ.

Дэвид взял пиво, а Серена — бутылку воды.

— А можно осмотреть галерею? — поинтересовался он.

Она удивленно и вопросительно подняла бровь.

— Вот уж не думала, что ты так интересуешься искусством.

— Если я не принадлежу к тем, кто выбрасывает тысячи долларов за синий треугольник на черном фоне, это не означает, что я не интересуюсь искусством. А потом, ты всегда стремилась поднять мой культурный уровень.

— Достаточно. Убедил. Тогда пойдем. — Прокладывая путь среди гостей, она повела Дэвида из зала в боковой коридор, на стенах которого висели сверкающие полотна. На некоторых было представлено трехмерное искусство, изображены джунгли и океан, встречались и абстрактные картины.

— Цветное стекло, — поясняла она ему. — Все это представляет собой часть передвижной выставки, созданной одним типом из Орегона. Великолепно, не правда ли?

Картины были хороши. Он привык ассоциировать стекло с чистотой и светом, но художник ухитрился добиться смешения красок. Коридор поворачивал к лестнице, ведущей на второй и третий этажи. Серена указала вверх на подвешенную скульптуру. Ясно, что художник изобразил солнце, каким оно ему видится. Но сделана скульптура была из фиолетового и голубого материала вместо желтого или оранжевого. Дэвиду даже страшно было представить, какие разрушения могут произойти, если эта остроконечная тяжелая штуковина когда-нибудь упадет.

На втором этаже Серена привела его в зал, где висели картины, написанные акриловыми красками.

Она постепенно оттаяла, наслаждаясь работами, и так оживилась, что избавилась от напряжения, охватившего ее, когда они остались наедине. А он был пленен огоньками ее глаз.

— Что ты об этом думаешь? — Дэвид кивнул на картины, которые, с одной стороны, отталкивали своими кричащими красками, но тем не менее приковывали внимание. — Загадочно и в некотором роде мучительно?

— Мне нравится. Во всяком случае, такого я бы никогда не создала. Из моих попыток заняться искусством ничего не вышло. Своими произведениями я смогу хвастаться только перед собственными детьми.

Дэвид прикрыл глаза. Серена с детьми? Домашняя, любящая и заботливая Серена…

— Что? — спросила она. — Что ты так странно на меня глядишь?

— Мне пришла в голову странная мысль. А ты не задумывалась о том, чтобы создать семью?

В ее широко открытых глазах явно читалась паника.

— Нет, действительно нет. Может, иногда я… нет.

У меня никогда не было таких серьезных отношений. А потом, я выросла с Тришей и с тех пор не желаю жить жизнью одинокой матери с ребенком.

Он задумчиво покачал головой.

— Я полагаю, что развод твоих родителей был неприятным и оставил в тебе глубокий след, — добавил он осторожно, боясь разбудить в ней старую боль.

— Пожалуйста, не будем об этом, — обиженно заявила она. — Твои-то живут в браке счастливо…

— Извини.

Она судорожно сглотнула.

— Знаешь, что-то наша беседа затянулась. Пойдем вниз.

Терпение. Только терпение.

— Ты же у нас специалист по вечеринкам. Веди меня. — Он готов преодолеть любые ее страхи и дать им обоим шанс, но он не собирался толкать ее в объятья случайно подвернувшегося поэта, художника или на худой конец волонтера из «Гринписа». Нет, Дэвид вовсе не возражает против этих мужчин… если они находятся как можно дальше от Серены.

По спиральной лестнице он следом за ней спустился вниз, пытаясь обуздать внезапно возникшее чувство собственничества.

Когда они опять вернулись в главный зал, Дэвид увидел, что общество в основном разбилось на две части. Большая группа использовала вестибюль для танцев. Меньшая, включающая Элисон и ее кавалера, а также Грэга с Эммой, сидела в сторонке в мягких креслах и рассматривала огромный альбом.

Серена направилась к своим друзьям, и Дэвид обрадовался, что ему не придется танцевать.

Элисон взглянула на них с легкой усмешкой.

— А я удивилась, где это вы потерялись.

— Мы не потерялись, мы наверху осматривали картины, — ответила Серена.

— Вы как раз вовремя, чтобы вместе с нами полюбоваться работами Грэга, — сказал Дэвиду незнакомый мужчина. — Мы рассматриваем его альбом.

Хотим уговорить Зака, чтобы он купил несколько работ.

— Зак владеет этой галереей, — пояснила Серена, хотя Дэвид и сам об этом уже догадался. — Вон он танцует, в красной шелковой рубашке.

Дэвид должен был признать, что никогда не чувствовал, что так консервативно одет. На этом шумном сборище он нелепо выделялся в своем застегнутом на все пуговицы пиджаке и темных брюках.

Кто-то протянул ему огромный переплетенный том с работами Грэга, и Дэвид машинально взял его, глядя на Серену и стараясь скрыть влюбленное выражение глаз. Он машинально взглянул в альбом, вежливо перелистал несколько страниц и понял, что работы хороши. Действительно хороши. Как Грэгу удалось передать ощущение движение, рисуя окно, ясное чувство золотого солнца на фоне черно-белого пространства? Да, Грэг — талантливый художник.

Внезапно одна репродукция привлекла его внимание. У Дэвида перехватило дыхание. Перед ним была обнаженная Серена.

Да, теперь он точно увидел то, чего сегодня вечером увидеть не ожидал.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Увидев растерянно-изумленный взгляд Дэвида, Серена сразу все поняла. Черт! Среди рисунков Грэга был один, где он изобразил ее обнаженной.

Правда, она сидит, отвернув голову, и лица почти не видно. Серена могла бы стоять рядом с картиной, и зрители не догадались бы, что на картине изображена именно она. Но Дэвиду ее тело известно очень хорошо, во всех интимных подробностях…

Зачем они ему это показали?

Ее не смущало то, что она позировала обнаженной. Нет. Но она приложила столько сил, чтобы разделить эти области жизни, не смешивать их. Хоть бы Элисон и Грэгу хватило такта не упоминать об этом.

Серена присела на одно из кресел.

— Мне тоже необходимо присесть, — прокомментировал Дэвид.

Между ними словно пробежала искра, но потом он перевел взгляд на другой рисунок.

— Грэг, у вас несомненный талант. Поймите меня правильно, я в этих вещах не особенно разбираюсь, сам я даже бревно не смогу нарисовать, но ваши вещи просто потрясающи.

— Благодарю, — сдержанно произнес художник, бросив на Серену вопросительный взгляд.

Звучавший блюз закончился на щемящей сентиментальной ноте, и Зак вернулся к ним.

— Элисон, любовь моя, к моему великому огорчению, завтра утром мне рано вставать. Я еду в Южную Калифорнию на фестиваль искусств. Мы можем прямо сейчас перейти к праздничному пирогу и подаркам? Я не хочу пропустить волнующий момент, когда ты будешь охать и ахать, увидев то, что я для тебя приготовил.

Оханьем и аханьем Элисон не ограничилась. Зак умел выбирать дорогие и экстравагантные подарки.

— Тебе даже не нужно меня упрашивать, — рассмеялась Элисон, обнимая его. — Пусть все едят торт.

— Я приготовила свечи, — радостно сообщила Серена, закрывая альбом с рисунками Грэга и убирая его подальше от полных любопытства глаз Дэвида.

Нарядный торт, который Серена доставила сегодня днем, стоял в маленькой комнатке позади галереи, где посетители обычно пили кофе с булочками.

Элисон подошла к Серене, как только зажгли верхний свет.

— А почему ты не с честной компанией? — спросила ее Серена.

— Хочу сосчитать свечи, чтобы утихомирить слухи о том, что мне двадцать восемь. Не хочу, чтобы мне раньше времени прибавили лишний год.

— Радуйся, что я не сказала всем, что тебе двадцать девять.

— Надеюсь, ты не очень смутилась? — Элис состроила гримаску. — Извини. Здесь почти все знают работы Грэга.

Серена вставляла свечи в кремовую верхушку торта, чувствуя себя опустошенной и ослабевшей.

0-оп-ля! Она с трудом улыбнулась Элисон.

— Иди смотри свои подарки. Я буду через секунду, как только установлю свечи. Их было тридцать две, правильно?

— Забавно. Почему бы тебе не открыть собственный театр?

В зале все уже пели и аплодировали Элисон. Серена разрезала торт и стала раздавать присутствующим. Большинство прогуливалось с бумажными тарелочками в руках, а Дэвид уютно устроился в черном кресле около стола.

— Спасибо, что пригласила меня сегодня вечером.

— Рада, что ты пришел, — коротко бросила она.

Вот и поговорили. Она взяла себе торт и только тогда повернулась к нему. — Надеюсь, тебе понравилось.

В этот момент он как раз положил себе в рот кусочек, а потому не ответил. Лишь молча поднял на нее глаза, поймав ее взгляд. У нее тревожно забилось сердце. О чем он думает? Жалеет, что пришел?

Интересно, ему понравились ее друзья? Может, когда они остались наедине наверху, он надеялся, что между ними что-то произойдет?

А она сама?

— Грэг очень талантлив, — нейтральным тоном заметил он.

— Согласна. О его работах писали в журналах и газетах. Скоро он приобретет широкую известность.

— Мне хотелось бы ему помочь, только не знаю, как это лучше сделать. Как ты думаешь, он продаст мне «Обнаженную с кольцом в пупке»?

— По-моему, эта вещь называется «Спокойствие».

Не знаю, продается ли она. Некоторые вещи создаются для того, чтобы ими любоваться, а не на продажу.

Он не отрываясь глядел на нее, переведя взгляд с лица на чувственную грудь, а потом на ноги. «Зачем я это сказал? Я выдал себя. Но я действительно ее хочу», — думал он.

Она поставила тарелочку на стол.

— А ты собираешься приобрести законченное полотно или рисунок? Ну, допустим, ты купишь, а куда ты собираешься его повесить? В офисе? В квартире, которую все еще не нашел? Мне сложно представить, куда ты ее повесишь. По-моему, она не слишком подойдет к интерьеру.

— Мне всегда казалось, что воображение у тебя развито больше, Серена. Разве не оно помогает тебе в работе?

— Да, но… не всегда.

Странно, что в это мгновение ей вспомнился отец и тот последний раз, когда она виделась с ним и Мередит. Какие бы ни были претензии у Серены к будущей мачехе, нужно отдать должное этой женщине. Ей удалось сделать Джеймса Донавана счастливым. Серена не помнит времени, когда бы ее родители были счастливы вместе. Конечно, она наслышана, что родители влюбились друг в друга с первого взгляда, что у них была безумная страсть.

Но мелькнувшая между ними искра сразу сгорела, когда Серена была еще совсем маленькой. Она помнила лишь то, как сильно они оба старались друг друга изменить.

И как только это все закончилось. Жаль, что Джеймс сначала женился на Трише и был все эти годы несчастен. Ему следовало дождаться кого-либо вроде Меридит. Но гораздо хуже было самой Трише.

— Что-то у тебя слишком озабоченный вид для вечеринки, — прервал ее размышления Дэвид, — не хочешь ли потанцевать?

— С тобой? — Она не может с ним танцевать, не может оказаться так близко, в его объятьях. Он услышит стук ее сердца. — По-моему, ты не слишком любишь танцевать?

— Это правда. Но для тебя я готов.

Раньше, чем она осознала, что делает, Серена наклонилась вперед и протянула ему руку.

— Как это мило.

Он взял ее за руку. Серена почувствовала тепло, которое разлилось по всему телу. Она попыталась выдернуть руку, но он на мгновение задержал ее.

— Дэвид… ты обещал.

— Все в порядке. — Он отпустил ее руку и встал. Дай мне знать, когда изменишь свое решение, Серена.

Ясно, что он имел в виду вовсе не танец.

— Доброе утро, — приветствовала ее Натали, когда Серена вошла в офис, — как прошли выходные?

Мучительно — этосамое подходящее определение.

— Отлично. У Элисон был день рождения.

— Извини, я не смогла пойти. У меня были ранее запланированные дела. — Натали многозначительно округлила глаза.

— Она все понимает, но говори г, что подарок все равно за тобой, — пошутила Серена.

— Разумеется, — крутясь в кресле, Натали любовалась своим маникюром. — А ты была на свидании?

— Не-а… — Теперь самый подходящий момент, чтобы прервать болтовню и подойти к своему столу. У нее сегодня масса дел.

— Действительно? А когда мы вчера завтракали с Элисон, она сказала, что Дэвид тоже был на вечеринке в качестве твоего ухажера.

— Я пригласила Дэвида, потому что он мой друг.

Ему стоит завести побольше знакомств в Атланте. Серена прекрасно понимала, что Дэвид не станет проводить время с людьми вроде Грэга или Зака. Он вовсе не мой ухажер.

— О, — разочарованно вздохнула Натали. — Так ты считаешь, что он в тебя не влюблен?

— Для твоего сведения, и я не влюблена в него.

Знаешь, о чем мы говорили в субботу? О детях, семьях, свадьбах, поместьях. Он действительно задумывается о подобных вещах.

— Все, сдаюсь, сдаюсь, — Натали подняла кверху руки. — Иду работать.

— Хорошо. Я собираюсь сделать то же самое.

Она чувствовала бы себя гораздо спокойнее, если ли бы смогла выбросить из головы Дэвида, но как это сделать? Весь вчерашний день она пыталась о нем не думать. И что же?

Попробуй не думать, когда половина дел сегодня с утра связана с аукционом. Может быть, не стоило браться за него?

К счастью, все пока шло гладко. Программки были напечатаны, большинство участников парада холостяков получили костюмы, которые им подошли.

Приготовления к банкету будут закончены на этой неделе. Интерес со стороны общества рос с каждым днем. Завтра днем они с Дэвидом должны быть в отеле, чтобы все посмотреть.

Когда около одиннадцати зазвонил телефон, Серена решила, что это Дэвид.

— Серена Донаван, — ответила она.

— Как хорошо, что я дозвонилась до тебя, Серена, послышался в трубке встревоженный голос Мередит. — Мне нужно срочно поговорить с тобой о свадьбе.

Что-то ее будущей мачехе слишком часто требовалось поговорить о свадьбе. Но при чем здесь Серена? Хотя у нее не было никаких формальных обязательств, с приближением церемонии первого июня звонки участились. Несколько недель назад Серена уже выслушала один истерический звонок о кольцах для салфеток. Может, невеста считает, что Серена во всем этом разбирается лучше других?

— Чем я могу тебе помочь, Мередит?

— Скажи мне, у тебя будет спутник? Я рассчитываю, что ты будешь с кем-нибудь, — пояснила та. Когда я считала количество мест и все остальное, я думала, что ты будешь не одна, но вчера вечером твой отец сказал, что сейчас у тебя нет мужчины.

Почему всякий раз, когда звонит Мередит, у Серены начинается мигрень?

— Я забеспокоилась, что ты придешь одна, — продолжала долдонить Мередит. Серена, не прерывая разговора, листала папки с делами. — Конечно, это не страшно, но это нарушит все приготовления. И мои дети будут со своими супругами… респектабельными супругами.

Дочь Мередит, Элиза, была врачом, а ее сын, Мартин, имел диплом доктора экономики. Естественно, оба преуспевающих наследника состояли в браке.

— Я приду не одна, — Серена поспешила успокоить нервную невесту. — Конечно, я понимаю и разделяю твои тревоги. Кто лучше меня поймет твой страх, что на большом приеме будет нечетное число гостей?

Мередит облегченно вздохнула.

— Я говорила твоему отцу, что ты об этом непременно позаботишься. Только, пожалуйста, не приходи с тем парнем, который весь в пирсинге. Я так на это надеюсь.

Весь в пирсинге? Кто же это?

— Грэг? Да у него всего одно колечко! Я еще не решила, с кем приду. Все будет в порядке, Мередит.

Я найду кого-нибудь, кто вам понравится. — И тут у нее перед глазами встал запретный образ Дэвида.

— Дорогая, мы с папой просто хотели, чтобы ты нашла себе кого-нибудь. Кого любишь ты сама.

— Благодарю, — рассерженно поморщилась Серена. Джеймс и Мередит по-своему желали ей добра, но это проявление заботы было невозможно вынести. — Это много для меня значит.

— Я рада, дорогая. Мы не хотим, чтобы ты стала похожей на Тришу, которая в свои пятьдесят бесцельно слоняется по свету с мужчиной, который в два раза ее моложе.

— Я обещаю не приводить с собой никого в два раза моложе себя.

Ее не интересуют подростки. Но и более взрослые мужчины ее также не интересуют. Ее вообще не интересуют никакие мужчины, кроме Дэвида Гранта.

А может, это и к лучшему, что вместо другого клиента она сегодня встречается с Дэвидом? Голова все равно работает плохо, сосредоточиться трудно.

И вот они в отеле.

Он сидит в итальянском полукресле рядом с ней, положив руку на спинку ее кресла. Близость его тела, знакомый аромат его одеколона будоражили кровь и кружили голову.

К счастью, управляющего отеля, с которым они беседовали, постоянно отвлекали текущими делами, и это давало Серене возможность немного прийти в себя.

— Что ты собираешься делать потом? — поинтересовался Дэвид, наклоняясь к ней.

Принять холодный душ.

— Вернусь в офис, чтобы заняться затыканием дыр в других проектах.

Отель находился почти посередине между их офисами, и они договорились встретиться здесь.

— Ты можешь уделить мне несколько минут? Я только сейчас понял, что ты никогда не была у меня на работе, — сказал он. — Мне бы хотелось показать тебе. Зрелище незабываемое.

— Я не знаю…

— Я сделал для тебя распечатку, но забыл ее на столе. — Он по-мальчишески виновато улыбнулся.

Убедительно. Умело манипулирует. Находчив и изобретателен. К несчастью для нее.

— Дэвид, если ты хочешь пригласить меня к себе в офис, нужно меня об этом только спросить. Зачем было ссылаться на забытые документы?

— Вот я и спросил. Так ты согласна? Если хочешь, мы можем заказать сэндвичи в кафе в вестибюле.

Она растерянно заморгала, пытаясь осмыслить положение и сообразить, каким образом они перешли от вопросов организации праздника к тому, чтобы посмотреть его офис и вместе поужинать.

— Я вообще-то совсем не голодна, и, когда ты подпишешь бумаги, мы можем перейти к более веселой части.

— Правда? — радостно вырвалось у него.

— Нам нужно закончить обсуждение десерта для банкета, — поспешно добавила она. — Кажется, это последний пункт в нашем списке.

— Попробуем десерт, ха-ха? Ну что ж, кому-то нужно это сделать.

Она подвинула свой стул, нервно убрала волосы за ухо.

— Ото! Ты надела свои серьги, которые приносят удачу?

Серена смущенно улыбнулась тому, что он помнит о такой мелочи. Она купила турецкие серьги, еще учась в колледже, на весеннем фестивале, куда ее затащил кто-то из друзей. Женщина в цыганском наряде уговорила ее купить эти серьги, сказав, что недорогие камни в них приносят удачу их обладателю. Действительно, Серена прекрасно сдала экзамен по экономике.

Они закончили обсуждать с управляющим цены за танцевальный зал, за дополнительный микрофон и использование стереосистемы. Серена тут же указала, что банкет проводится в благотворительных целях. Управляющий поднялся.

— Позвольте пригласить вас в столовую, чтобы вы могли продегустировать приготовленные образцы десертов.

Пока они спускались по застланному ковром коридору, Дэвид слегка подтолкнул локтем Серену.

— Прекрасная работа, — в его голосе звучала гордость за нее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Может, пойдем по лестнице? — нетерпеливо предложил Дэвид, — На восемнадцатый этаж? — Серена косо взглянула на него, когда они стояли в вестибюле дома, где располагался его офис. С ума он, что ли, сошел? Но тут, к счастью, подошел лифт.

Лифт остановился на этаже, где находились кабинеты AGI. Когда двери раскрылись, то в Дэвида с Сереной чуть не врезался Ларри Белл, их финансист, приехавший из Бостона. Опустив голову, он читал отчет в зеленой папке.

— О, извините, — пробормотал Ларри, поднимая взгляд, и отошел в сторону. — Я не ожидал, что на этом этаже кто-нибудь выйдет. Почти все уже разошлись. Но если уж кто и вернется, то это, конечно, будете вы, босс.

Дэвид окаменел. Теперь Серена точно сочтет его трудоголиком.

— Я просто заскочил на минутку, чтобы показать Серене наши новые офисы. Ларри Белл, Серена Донаван, знакомьтесь. Она владелица «Инвентив Ивентс».

— Это та компания, что организует благотворительный вечер? Рад познакомиться. — Высокий светловолосый бухгалтер закрыл свою папку и смотрел на нее, сияя улыбкой и проявляя подчеркнутый интерес. — Я вполне понимаю Дэвида, который отдает этому столько времени.

Дэвид заскрипел зубами от столь явного флирта.

Что это Ларри разболтался?

— Благодарю, — сказала Серена. — Просто мы с Дэвидом стремимся, чтобы этот вечер удался.

— Я тоже внесу свою лепту. Ведь я один из холостяков, — пояснил ей Ларри. — Буду представлять Древнюю Грецию. Когда вы меня увидите в следующий раз, на мне будет тога и венок, а в руках древнегреческая счетная доска.

— Не станем тебя больше задерживать, — натянуто улыбнулся коллеге Дэвид.

Ларри кивнул, в его глазах блеснуло понимание.

— Пока, надеюсь увидеться с вами на аукционе, мисс Донаван, — добавил он.

— Он очень мил, — заметила Серена, когда они остались одни.

— О да, Ларри — отличный парень, настоящее сокровище, — глубоко вздохнул Дэвид, почувствовав ревность собственника.

Большинство сотрудников будущей штаб-квартиры, которая еще не была полностью укомплектована персоналом, уже закончили работу. Кабинеты опустели, свет почти везде погашен. Лишь в нескольких офисах еще кто-то задержался. В тишине раздавался мерный гул ксероксов, да иногда слышались разговоры.

Дэвид остановился возле углового офиса и достал из кармана ключи.

— Это мой кабинет.

Серена вошла первой и ахнула.

Дэвид усмехнулся. Он прекрасно знал, что из огромного, от пола до потолка, окна открывался впечатляющий вид.

— Красиво, не правда ли? Мне так понравилось, что я стал подумывать, а не снять ли мне апартаменты в пентхаусе.

Она отвернулась от окна и попыталась улыбнуться, но улыбка вышла несколько натянутой.

— Разве ты не собираешься вечно жить в казенной квартире?

— Ты думаешь, так легко переехать в другой город и начать успешно управлять компанией? Ричард приедет только в следующем месяце, а до тех пор по всем вопросам идут ко мне. А еще нужно привлечь новых клиентов, ведь это моя основная работа, за которую мне платят. А потом, я уже договорился посмотреть на этой неделе пару квартир.

— Вот и правильно, — удовлетворенно кивнула она. — Надеюсь, скоро ты найдешь себе подходящее жилье.

Дэвид повесил на вешалку пиджак и пересек комнату. Такого большого кабинета у него никогда прежде не было. Шкафы в кабинете и стол, расположенный у дальней стены, были из красного дерева.

Пол был покрыт серо-голубым ковром.

Остановившись рядом с Сереной, он взглянул на здания, в окнах которых отражалось золотое сияние постепенно заходившего солнца. Через пару часов оно совсем скроется за горизонтом.

— Знаешь какой потрясающий вид отсюда ночью?

Жаль, что ты этого не можешь увидеть.

Он тут же пожалел о сказанном. Серена сразу поняла, что он сидит здесь до темноты.

— Правда? — она легонечко прижала палец к стеклу. — Трудно представить, что может быть что-то еще более захватывающее.

Он искоса глядел на ее профиль — длинные ресницы, упрямый подбородок, губы, так часто представлявшиеся ему в мечтах…

— К сожалению, это только здания. Я бы лучше смотрел на другое…

Резко вздохнув, она повернулась к нему лицом.

Он машинально потянулся к ней, ему неодолимо захотелось поцеловать ее. «Ты же дал ей слово». Он вовсе не собирался в течение ближайших двух недель соблазнять ее. И если она сама к нему не придет…

Нужно отодвинуться от нее, хоть на несколько дюймов увеличить расстояние между ними. Он отошел к столу, уселся в дорогое вращающееся кресло и крутанулся в нем, чтобы оказаться к ней лицом.

Расправив плечи. Серена отошла от окна и последовала за ним, очевидно не понимая, что он для ее же блага отошел подальше.

— На что же? — спросила она с улыбкой.

— Что? — не сразу понял он, мучительно соображая, как себя сдержать и не дотронуться до нее.

— Ты сказал, что было бы лучше смотреть на другое, — подсказала она. — И потому я спросила, о чем идет речь.

— Например, на картины, — медленно произнес он. — Есть одна, которую я хотел бы видеть в своем офисе… но тогда я бы не сумел работать.

Ее дыхание сбилось.

— Это тебя беспокоит? То, что я запечатлена на этих картинах?

— На этих? Ты хочешь сказать, что их несколько?

Да, черт возьми, это меня беспокоит и волнует! Конкретное свидетельство того, что она находилась обнаженной рядом с другим мужчиной, в это мгновение казалось ему особенно мучительным.

— Интересно, — заговорила она, пройдясь перед нем. — Зачем так переживать о картине, когда ты можешь иметь реального человека?

Так, это уже прямой путь к флирту.

Она что же, намеренно соблазняет его? Черт побери! Если это так, то, даже выиграв в лотерею, он не почувствовал бы себя счастливее.

Как только Серена подошла поближе, он потянулся к ней, чтобы обнять ее за талию.

— Ты изменила свое решение?

В ее глазах зажглись игривые огоньки.

— Нет, я не изменила решение. Просто решила изменить правила.

— Что это значит?

— Ты дал мне время подумать до вечера, когда состоится аукцион. А теперь я хочу подарить тебе кое-что. Горячий, краткий миг развлечений, который закончится, когда мы перестанем работать вместе.

Тогда ты уже не будешь так притягивать меня. А то я просто не могу спать ночами.

— Серена… — он запнулся, не находя слов.

— У нас с тобой все равно нет будущего, — сказала она. — Наша связь не надолго. Но ты хочешь меня, и, честно говоря, я тоже хочу тебя. Очень сильно. Нужно поддаться искушению… ну ты и сам знаешь. Скажем так: надеюсь, что, доставляя себе удовольствие, я сумею преодолеть свою страсть.

Неужели она искренне верит, что двух недель окажется достаточно, чтобы погасить их чувства?

Она легонько провела ладонью по его щеке, печально улыбнувшись.

— Ты не привык идти на компромисс, но это единственное, что я могу тебе предложить, чтобы защитить себя.

Защитить себя от кого? От него?

— Я не сделаю тебе ничего плохого.

— Такую гарантию не может дать никто. Люди начинают отношения с искренними намерениями и страстью, и все равно…

Он притянул ее к себе, зарылся пальцами в ее волосы, приблизив свои губы к ее губам. Его жадные, голодные поцелуи носили легкий отпечаток раздражения. Его язык проник в ее рот, сообщая ей о его желании и призывая разделить его настойчивость.

Она застонала. Он попытался усадить ее к себе на колени. Подлокотники кресла помешали ей высвободиться.

Она отвернулась. Дыхание ее сбилось, когда он провел губами вдоль изгиба ее шеи.

— Кресло… оно мешает.

Обняв ее одной рукой, Дэвид перенес вес так, чтобы они могли подняться. Обретя равновесие, он дернул ее за эластичный пояс юбки, вызвав у Серены смешок.

— Ты не хочешь растянуть удовольствие? — спросила она в тот момент, когда юбка мягко спустилась к ее ногам, обутым в босоножки на высоких каблуках.

— У меня всего две с половиной недели, — сказал он, пока она, путаясь, расстегивала пуговицы на его рубашке, — а потому не следует терять время.

Его руки проскользнули под ее свитер. Ощущение ее напрягшейся обнаженной груди вызвало в нем новый прилив желания. Он рванул вверх свитер. Серена стояла, освещенная заходящим солнцем в бледно-голубых трусиках и с золотым колечком в пупке, покачиваясь на высоких каблуках. Зрелище было завораживающим.

— А тебе не кажется, что вид мог бы стать еще завлекательнее? — пробормотал он, опуская голову к ее груди.

Он сжал ее грудь, облизнув сосок языком, и принялся ласкать его, легонько покусывая. Серена постанывала от наслаждения, запустив пальцы в его волосы. Он опустился на колени, целуя каждый сантиметр ее тела, пока не дошел до кольца. Спустился еще ниже, вдыхая запах ее желания. Осторожно прикоснувшись руками к ее трусикам, стянул их вниз до середины бедер.

Серена дрожала от возбуждения.

— Терпение, — насмешливо произнес Дэвид, не отрывая губ от ее тела.

— К черту терпение! Я хочу тебя прямо сейчас, грубовато потребовала она.

— Согласен, — Дэвид с самодовольной улыбкой поднял взгляд от коробки, которую завязывал.

Интересно, почему у некоторых мужчин даже самодовольная ухмылка выглядит соблазнительно?

Когда он в среду вечером заявился к ней домой пригласить поужинать и рассказать ей о найденной квартире, в которую нужно быстро въехать, она не знала, что «быстро» — это через два дня после первого осмотра. Они еще не успели обсудить все особенности апартаментов, как спагетти остыли, и только тогда они о них вспомнили.

— Я предпочитаю в делах решительность, — он многозначительно глянул на Серену. — Я уже знал, чего хочу, когда увидел эту квартиру.

Ее охватила дрожь, хотя было не холодно. Почти всю прошлую ночь они занимались любовью, и все равно она по-прежнему жаждет его. Как жаль, что через несколько минут ей нужно уходить. Дэвид весь день будет паковать вещи, а ей нужно выполнять поручения клиентов. А еще — заскочить домой.

Ночь, которую они провели в его апартаментах в отеле, была неожиданной. Серена вовсе не планировала, что не придет домой ночевать. Да и выспаться толком не удалось. Она не может явиться на работу в брюках и помятой блузке, в которых была вчера.

Раздался звук приглушенного звонка, Дэвид оглядел апартаменты, которые представляли собой большую комнату с маленькой кухонькой в углу и еще меньшей ванной.

— Тебе не попадался мой мобильник?

Она огляделась в поисках аппарата.

— Дай подумать. Мы звонили по нему, заказывая еду из тайского ресторана, — припомнила она, — поищи-ка в кухне.

Совет оказался полезным, и через мгновение он уже нашел трубку.

— Это странно, у нас была с ними устная договоренность. Хорошо. Я подъеду. Через… — он бросил взгляд на часы и выругался, потом прикрыл трубку рукой. — Серена, мне нужно дождаться грузчиков.

Если у тебя…

— Нет. — Пусть она не носит деловые костюмы и в ее компании нет акционеров, но она все-таки руководитель и у нее тоже есть серьезные обязанности.

— Да, извини, — он озарил ее такой выражающей раскаяние улыбкой, что ее раздражение тут же исчезло. А затем произнес в телефон:

— Дайте мне время. Я дождусь грузчиков и дам им распоряжения. Я буду в офисе сразу, как только с ними разберусь. А Джасмин пусть договорится о ленче с «Диджи-Дайл».

На этом он закончил телефонный разговор, и вид у него был такой недовольный, что Серену охватила жалость.

— Что-то случилось?

— Мы уже утрясли последние детали в соглашении с компанией мобильной связи «Диджи-Дайл».

Это очень крупная сделка. Мы собирались подписать контракт, по которому они станут использовать нашу технологию во всех своих продуктах. Я лично потратил много времени, чтобы добиться этой сделки для AGI. Но, по слухам, сегодня утром они подписали такой контракт с нашими конкурентами. Он задумчиво взъерошил и так уже растрепанные волосы. — Черт возьми! Хуже ничего быть не может.

Лу приезжает на следующей неделе, чтобы посмотреть на мои успехи. Я так хотел, чтобы к его приезду этот контракт был подписан!..

Она поднялась с матраса и, подойдя к нему, дружески обняла.

— Спасибо. — Он рассеянно улыбнулся ей и отошел. — Придется поменять все планы. Думаю, тебе нет смысла приезжать сегодня на новую квартиру.

Мне придется задержаться на работе допоздна.

Ее охватило разочарование, возникла паническая мысль, что они теряют драгоценное время.

— Но… но что ты сможешь сделать вечером и ночью?

— Многое, — возразил Дэвид. — Нужно подыскать перспективные компании-партнеры вместо «Диджи-Дайл», составить отчет для Лу по результатам, которых мы достигли в новых областях сбыта, а также сделать несколько телефонных звонков туда, где еще не наступит ночь. Но не волнуйся, завтра я полностью в твоем распоряжении.

— Завтра? Ты забыл, что завтра мне нужно быть на этом венчании… с парашютом? Невеста спустится с неба с высоты в четыре тысячи футов.

— Даже представить себе такого не могу. Какой нелепый способ выходить замуж.

— Мне пришлось столько сил потратить, чтобы устроить эту церемонию и прием. — Если можно назвать приемом мероприятие, проходящее на шоссе. Мне даже удалось обеспечить всех ожидающих внизу гостей биноклями.

— Я не сомневаюсь, что ты проделала огромную работу. Но сознайся, неужели ты сама стала бы таким способом выходить замуж?

Она смутилась. Выходить замуж? Ха, вот еще выдумал!

— А кто тебе сказал, что я хочу выйти замуж?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Когда в субботу вечером зазвонил его мобильник, Дэвид вздрогнул. Аппарат висел у него на ремне и был поставлен на режим вибрации. Дэвид отключил звонок еще утром во время встречи с помощником Филчера. Порадовало, что Нейт Филчер, один из руководителей «Диджи-Дайла», еще не успел заключить официальный контракт с конкурентами AGI, но они уже успели обсудить некоторые его основные положения. Дэвиду было необходимо встретиться с Найтом еще раз, но тот уехал на уикэнд.

Дэвид торопился домой — надо успеть сегодня распаковать вещи, чтобы им с Сереной было где расслабиться сегодня вечером. Но заместитель Найта оказался человеком многоречивым, и Дэвид здорово задержался.

Только бы она не рассердилась.

— Алло?

— Дэвид? Это твой отец. — Внешность Блейка Гранта в шестьдесят стала менее внушительной, но голос оставался по-прежнему басовитым и властным.

— Отец, какой приятный сюрприз. — Когда Дэвид звонил домой, чтобы сообщить свой новый адрес и номер телефона, домоправительница сообщила ему, что мать в последний момент решила поехать вместе с отцом за границу. — Тара сказала мне, что вы в Париже.

— У французов тоже есть телефон, — сухо заметил отец.

Послышался спорящий с ним женский голос:

— Спроси, верно ли поняла Тара, что у него теперь есть крыша над головой.

— Не думаю, что он живет на улице, Лили, — пробормотал Блейк.

— Я не воспитывала своих мальчиков, чтобы они жили в гостиницах.

— Мы воспитывали их, чтобы они много работали, и Дэвид это делает. А работа требует некоторых жертв.

— Бенжамин избирается в конгресс, — напомнила ему Лили, — он собирается сообщить это на ближайшем субботнем приеме.

Старший брат Дэвида живет неподалеку, в Саванне. Он мог и сам позвонить. Что это родителям понадобилось звонить из-за границы по такому поводу?

— Папа, я признателен тебе, что ты держишь все под контролем, но…

— Минуточку. Мама хочет сказать тебе несколько слов.

— Привет, мам.

— Я так рада, что ты наконец выбрал время, чтобы подыскать себе жилье. Хочу поскорей увидеть, где ты поселился. Мы уже взяли себе билеты на банкет, и Тара говорит, что их доставят почтой. Я так надеялась, что у тебя найдется время, чтобы навестить семью, приехать в Саванну до благотворительного вечера, но…

— У меня была такая запарка, мам, просто сумасшедший дом.

— Понимаю, но все же… — Тут в ее голосе зазвучала подчеркнутая материнская нежность. — Умоляю тебя, не стоит так много работать, дорогой. Бенджамину так хотелось сделать семейные фото для прессы до того, как его предвыборная кампания наберет обороты, он очень огорчится, если ты будешь выглядеть скелетом с черными кругами вокруг глаз.

— Я обязательно буду иметь это в виду.

— Отлично. Тогда скоро увидимся. И, ради всего святого, постарайся к этому времени уже распаковать вещи. Не удивлюсь, если ты все еще будешь сидеть на чемоданах.

При этих словах его охватило предвкушение.

— Ну что ты, Серена обещала мне в этом помочь.

— Ах, все та же таинственная Серена. Может быть, мы наконец сможем ее увидеть?

— Определенно. Аукцион — ее детище в той же степени, как и мое.

Он хотел бы представить Серену своей семье как невесту, но, если верить ее словам, их отношения должны закончиться в вечер аукциона.

Серена сдержалась и не сделала замечание консьержу, окинувшему подозрительным взглядом ее и красную парусиновую сумку, висевшую на плече.

Уж не думает ли он, что она собирается украсть этот безобразный розовато-лиловый с золотыми полосками стул, на котором она сидела в ожидании Дэвида?

Она сидит тут уже пятнадцать минут. У нее было достаточно времени, чтобы обдумать все, что она скажет Дэвиду Гранту. У нее сегодня был напряженный день: сначала свадьба с прыжком из поднебесья, потом пришлось заниматься оркестром. Покончив с делами, она поспешила домой, чтобы переодеться. Придется распаковывать вещи, значит, нужна рабочая одежда и нужно взять что-нибудь переодеться, если она опять останется на ночь. Она так торопилась снова увидеть Дэвида. А его нет.

Систем безопасности в доме такова, что гости могли беспрепятственно попасть только в вестибюль, а чтобы воспользоваться лифтом, нужно было иметь ключ или подниматься вместе с жильцами.

Она объяснила консьержу, что Дэвид ее ждет. Когда в квартире у Дэвида никто не ответил, привратник сообщил:

— Мистера Гранта нет дома, он ушел после обеда. — Его скептическое выражение лица сменилось пренебрежительной ухмылкой.

Он предложил ей подождать в вестибюле и вот теперь искоса поглядывал на нее Наконец в дверях возник Дэвид. Ее припозднившийся на свидание поклонник был одет в субботний деловой наряд: брюки цвета хаки и темную рубашку для гольфа, но лицо его пылало, а волосы слегка растрепались. Он был неотразим. Серене пришлось напомнить себе о принятом решении.

— Серена, извини меня, извини., я совершенно потерял представление о времени, но когда понял, который час, бросился сюда. Пока я соображал, что лучше сделать: позвонить тебе или нет, мне снова позвонили.

— Конечно, очень важный телефонный звонок, она обиженно поджала губы.

— Да нет, не совсем, — он протянул руку, чтобы помочь ей встать. Просто позвонили родители из Парижа. Не мог же я с ними не поговорить.

Если бы хоть одному из ее родителей пришло в голову позвонить ей из-за границы, она бы тоже не смогла отмахнуться от такого звонка. Конечно, она бы удивилась и испугалась, произойди нечто подобное, но это совсем другая история. Пару недель назад мать прислала ей небрежно нацарапанную открытку, в которой сообщала, что Боливия ей нравится так же, как и Антонио, который, вероятно, заменил Мигеля.

Дэвид взял у нее сумку и повесил себе на плечо.

— Мама была так рада, что я наконец-то нашел себе место, где преклонить голову. А потом заговорила о семейных снимках для Бена, которые он собирается использовать в своей предвыборной кампании. Ну, ты понимаешь…

— Я так и подумала.

Он обнял ее и держал в своих объятьях, пока лифт вез их наверх.

— Оставайся со мной. Я посвящу тебе целую ночь.

Какая женщина в здравом уме сможет устоять перед таким предложением?

Серена и не предполагала, что его квартира окажется супердорогими апартаментами с говорящей кофеваркой (подарок, как смущенно пояснил Дэвид) и таким количеством деловых костюмов, что вполне можно было открывать магазинчик мужской одежды.

Воскресным вечером она лежала поперек огромной кровати Дэвида, а он одной рукой обнимал ее обнаженное тело.

Он поцеловал ее пальцы, потом запечатлел еще один поцелуй на ключице, медленно повернув голову, так что его щека кольнула ее кожу.

— Не слишком я колючий?

— Мне даже нравится, — засмеялась она.

В его глазах вспыхнул озорной огонек.

— Пожалуй, стоит побриться. Не думаю, что в AGI сумеют разделись твое восхищение моей небритой физиономией.

— Можно подумать, что растительность на лице как-то влияет на способность человека выполнять работу, — фыркнула Серена.

Усевшись, она огляделась вокруг в поисках своей блузки или какой-нибудь его рубашки. Чего-нибудь, что можно надеть, чтобы пойти в кухню и приготовить поесть.

— У тебя в спальне есть хоть какая-нибудь одежда?

Сначала они занимались любовью в нескольких разных местах, потом приняли вместе душ и улеглись в его постель.

Он задумчиво нахмурил брови.

— Тебе не следует одеваться. — Его взгляд скользил по простыне, обернутой вокруг ее тела. — Я был бы совершенно счастлив, если бы на тебе было надето меньше, чем сейчас, в течение ближайших двух недель.

— Тогда бы пришлось отложить отцовскую свадьбу.

Свадьба! Когда Дэвид вышел из комнаты, Серена поняла, что не сможет выполнить свое скоропалительное обещание, данное Мередит. Где она будет искать подходящего человека? «Пригласи Дэвида, мелькнула у нее мысль. — Он подходит как нельзя лучше».

Никакого шанса, что он согласится. Но почему бы не попробовать?

Тяжело вздохнув, Серена отправилась к Дэвиду на кухню, где он доставал из черной папки проспекты, меню и какие-то буклеты. Она удивленно подняла брови.

— Ты пробыл здесь только один день и уже оброс такой кучей информации? Я всегда знала, что ты хорошо организован, но такого…

— Все это ждало меня в пакете для новосела.

— А, ну конечно!

— Чего нам бы хотелось? — поинтересовался он. Морепродуктов? Барбекю?

В результате они выбрали пиццу.

Пока Дэвид звонил и заказывал пиццу, Серена выглянула на балкон. Ветерок ласкал кожу. На воздухе она всегда чувствовала себя спокойнее. У нее дома тоже был маленький дворик, но его со всех сторон окружали здания, и вид оттуда открывался на парковку. Не то что здесь. Да и места тут достаточно. Стоит домашний газовый гриль и большие ратановые шезлонги.

Через некоторое время она услышала шаги Дэвида за спиной, значит, он уже закончил телефонный разговор.

— Не правда ли, великолепно?

— Красиво, — согласилась она, наслаждаясь свежим бризом. — Прекрасное местечко для того, чтобы заняться готовкой.

Он обнял ее за талию, прижав к себе. Легонько покусывая ее шею, добрался до уха.

— Ты знаешь, для чего еще очень хорош балкон? поинтересовался Дэвид, прежде чем дотронуться кончиком языка до ее уха.

Она затрепетала от такого нежного ощущения.

— Чтобы разводить цветы?

Он нежно провел рукой по ее ключице, освобождая ее от простыни, нашел ее грудь и сразу принялся ласкать, пока ее тело не вздрогнуло и не затрепетало.

— Подумай еще.

Она повернулась в его руках, страстно желая поцелуев и надеясь, что он не станет прекращать прелюдию.

— Разве сейчас не должны принести пиццу?

— Поэтому нужно поторопиться. — Он взял ее за руку и повел к шезлонгу. — Если ты, конечно, не возражаешь…

Раздался звонок в дверь.

«Он и так слишком много за меня платит», — подумала Серена, доставая двадцать долларов из кошелька.

— Вот, у меня есть.

— В моем доме? Не смей даже думать об этом.

— Дэвид…

Он вышел и закрыл за собой дверь. Она не очень и сопротивлялась, сообразив, что просто не успеет одеться — не в простыне же ей идти. Кроме того, она была так расслаблена после любви, что вряд ли сумела бы двинуться.

Но запах еды придал ей силы. Серена пошла вслед за Дэвидом в кухню сразу же, как только он закрыл входную дверь. У нее потекли слюнки от аромата горячего перца и грибов в сырном соусе. Он поставил ужин на черную стойку, которая так гармонировала с полированными шкафами.

Дэвид повернулся к одному из темных шкафчиков и вынул оттуда тарелку.

— Для чего она мне? — спросила Серена, наматывая моцареллу на палец.

Дэвид засмеялся, садясь на стул рядом с ней.

— Ты собираешься есть прямо из коробки?

— Так лучше подходит к окружающему, — упрямо сказала Серена — Ты совершенно нецивилизованна, — пошутил он.

— Поэтому ты не можешь со мной никуда пойти.

— Как тебе не стыдно, — он улыбнулся, увидев, что она слизывает томатный соус с руки. — Я как раз собирался тебя спросить, что ты делаешь в пятницу вечером и не пойдешь ли со мной на ужин?

— Правда? — В каком качестве? В качестве подружки? Эта мысль вывела ее из равновесия, что было совершенно нелепо, учитывая все совместные ужины, которые были у них за прошедшие годы, и то, что они только что занимались любовью на его теперь сломанном шезлонге.

— Ну, там будут еще несколько человек.

Она положила кусок пиццы, который держала, почувствовав внезапную угрозу.

— Каких людей?

— Я, Лу Иннес…

— Твой босс?

— Он и его жена, Донна. В конце неделе они приедут в город.

— Ты хочешь, чтобы я ужинала с твоим боссом и его женой? — У нее в памяти тут же возникло видение из детства. Вспомнился один из редких уик-эндов, который она провела с отцом. Он взял ее с собой на пикник, который устраивала его компания. С ними был его коллега с маленькой дочкой. Серена чувствовала себя как арендованный ребенок и боялась сделать лишнее движение, чтобы не разочаровать Джеймса. Он явно хотел семьи, которая помогла бы ему выглядеть значительнее. Прошли десятилетия, и теперь он наконец ее получит.

— А также Нейт Филчер из руководства «Диджи-Дайл» с женой, — продолжал Дэвид. — Я не сумел с ним встретиться раньше, потому что его младшая дочь заканчивает частную школу на побережье и Филчеры вернутся только в среду. Раз Нейт не подписал контракт с нашими конкурентами и все еще его обдумывает, то этот ужин может стать решающим для моей карьеры.

— Я не думаю, что подхожу для такого случая.

— Ты — девушка, которую я хочу. И точка.

Ее сердце оборвалось. Двухнедельное развлечение, молча констатировала она. Ее ждет двухнедельное развлечение, прежде чем они подведут итог своей любви по расписанию. Секс на балконе и совместный душ, а не компания для бизнес-ужина и серьезных объяснений в любви и предложений.

— Ну что же, Серена? Не заставляй меня идти в одиночестве. Я буду выглядеть нелепо, как пятое колесо в телеге. И это после всей той замечательной работы, которую ты провела по организации банкета и аукциона. Да они просто обязаны с тобой познакомиться!

Она ссутулилась.

— Я должна пойти в качестве кого?

— Моей подруги. И доброго гения, моей спасительницы.

Подумайте сами, как тут можно отказаться?

— Женщина — добрый гений. А если я соглашусь на это, то, может быть, ты тоже сделаешь мне одолжение?

— Какое именно?

Она прикрыла глаза руками и выпалила:

— Мне нужен мужчина, сопровождающий меня на венчание моего отца.

Дэвид нахмурился.

— Не уверен, что правильно тебя понял.

— Я обещала Мередит, что приду к ним на венчание с парнем, но у меня сейчас никого нет на примете… И я подумала, не можешь ли ты…

— В следующую субботу?

— Да, в четыре.

— Конечно, обязательно. И стоило так нервничать! — Он мягко улыбнулся. — Это же я.

— Да, я знаю. — Она внезапно встала. Сейчас было бы очень кстати помыть посуду, но они ничего не готовили и не пользовались тарелками.

А напитки? Где же они? Она заглянула в шкаф, понимая, что это бесполезно, и повернулась к коробке, стоявшей на стойке.

— Серена, тебя беспокоит, что я пойду с тобой на венчание? Ты из-за этого нервничаешь? Мы столько лет знаем друг друга. Уверен, что Мередит и Джеймс наслышаны обо мне.

— Действительно… — Но на самом деле Джеймс и Мередит слышали намного больше о Грэге, Элисон и других знакомых Серены, она только сейчас это сообразила.

«Он мой». Серена не хотела рассказывать о нем никому. Он был заветным уголком ее души, который она прятала от всех.

— Ну, конечно, они слышали о тебе, — сказала она, распаковывая две чашки и подставляя их под горячую воду. — Джеймс знает, что мы с тобой вместе учились. И он должен знать, что мы поддерживаем отношения.

Дэвид встал и потянулся, чтобы достать из стального цвета холодильника двухлитровую бутылку содовой.

Она попыталась показать ему ситуацию с противоположной стороны.

— А ты часто говорил со своими родителями обо мне?

Он удивленно поднял брови.

— Конечно. И им известно, что ты занимаешься аукционом. Родителям не терпится с тобой познакомиться.

Она вздрогнула, ей захотелось выпить чего-нибудь покрепче, чем содовая. Когда он дотронулся до ее плеча, она отшатнулась.

— Серена…

Ей внезапно стало душно, полутемная кухня показалась тесной, и она заспешила прочь.

— Прошлой ночью было замечательно, но все-таки мне нужно домой. Накопились кое-какие дела, и, как бы ни было хорошо с тобой, мне все-таки требуется поспать в своей собственной постели перед началом рабочей недели.

— А если я пообещаю, что буду вести себя хорошо и не стану приставать к тебе?

Еще хуже.

— Нет. Я сама себе не доверяю. Не уверена, что не начну к тебе приставать.

Он вышел вслед за ней из кухни, глядя, как она собирает свою разбросанную одежду.

— Тебе починили кондиционер? Я не хочу, чтобы тебе ночью было жарко. Ты знаешь, что я всегда рад тебя здесь видеть.

Зачем он все это говорит? Почему не даст ей спокойно уйти?

— К счастью, мне очень уютно в моей квартире, огрызнулась она. — И я не уверена, что еще когда-нибудь останусь здесь.

Он натянуто улыбнулся.

— Ну что ж, иди. Но честно признайся, почему ты уходишь.

— Ты не поймешь, почему я ухожу. Ты упорно следуешь своим желаниям, не зная сомнений, препятствия только подстегивают тебя, заставляя добиваться желаемого еще сильнее. Но хотя бы один из нас должен трезво смотреть на происходящее.

Он заговорил мягче:

— Я знаю, что мы с тобой во многом несхожи, Серена, но мы также отличаемся и от твоих родителей.

Для начала подумай, были ли они друзьями с самого начала.

Этот вопрос заставил ее задуматься, она помолчала.

— Я думаю, что это была случайная вспышка чувств.

Он погладил ее щеку.

— Мы с тобой хорошо знаем друг друга и многое значим друг для друга. Мы с тобой друзья. Это реально и особенно ценно.

— Я знаю, — она выдавила печальную улыбку. Ей казалось, что душа у нее разрывается. — Потому я не хочу рисковать.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Во вторник вечером после душа в номере отеля в Сан-Франциско Дэвид просматривал меню и размышлял о своем невезении. В другой раз его могло бы обрадовать, что Даг Эндрюс, один из партнеров AGI, слег с внезапным гриппом и не смог представлять компанию на технологическом съезде.

Радоваться тут нечему, Дэвид никому не желал заболеть, но он высоко оценил предоставившуюся возможность самому принять участие на съезде. То, что руководство выбрало его представителем компании, означает, что они предвидят его яркое будущее, проверяют его характер и способность руководить. Впрочем, сейчас эта поездка его почему-то не радовала.

Вздохнув, он сел в кресло подле окна. Сейчас ему хотелось видеть только Серену, и больше ничего. Она ушла от него в воскресенье напряженной и возбужденной как никогда. Дэвид решил дать ей некоторое время, чтобы она успокоилась. Он собирался позвонить ей под предлогом, что нужно обсудить некоторые возникшие изменения, а потом сказать, что просто хочет услышать ее голос, но решил дождаться вторника, когда увидит ее опять. Дэвид Грант не любил навязываться.

Решив дать Серене время, он не предполагал, что ему придется улететь во вторник в пять утра на другой конец страны.

Дэвид сам узнал об этом поздно вечером и сразу позвонил ей, как только собрал вещи. Он очень расстроился. Мало того, что потеряет две ночи, которые мог бы провести с ней, так еще в ее голосе послышалось облегчение, когда он сообщил, что будет находиться на противоположном побережье.

Зазвонил мобильный телефон.

— Алло?

Мягкий нежный смех Серены резанул его.

— Твоя компания должна организовать для вас тренинг по межличностному общению. Ты рычишь, отвечая по телефону.

Звук ее голоса вызвал у него улыбку.

— Ну, я немного не в себе. Вместо того чтобы находиться с прекраснейшей женщиной, с которой надеялся провести ночь, я теперь вот здесь.

Она вздохнула, и вздох этот был таким сердечным, что это понравилось ему. Значит, ей тоже его не хватает. Может быть, все не так уж и плохо, и он движется вперед, несмотря ни на что?

— Понимаю, как тебе трудно, но ты должен быть упорным, выносливым и несгибаемым, — посочувствовала она ему. — Я испытывала бы те же чувства.

Увы, деловые поездки — это та плата, которая необходима, чтобы стать значительной персоной.

— Если бы мои отношения с леди были чуточку иными, она смогла бы ездить со мной хотя бы в некоторые командировки. Сан-Франциско очень красивый город.

Его слова были встречены ледяным молчанием.

Кажется, он зашел слишком далеко.

— Может, тебе следует поискать такую леди, — наконец проговорила Серена после долгого молчания. Сколько у вас сейчас времени?

— Восемь. — Он вспомнил, что в Атланте уже одиннадцать. — У меня был длинный день. Полет, приземление, сегодня днем презентация. Я хочу заказать ужин в номер и пораньше лечь спать.

Ему послышался скрип пружины и мягкий шелест. Он внезапно спросил:

— Откуда ты звонишь?

— Из дома. Я уже собралась спать, но вдруг захотелось сначала позвонить тебе… Удостовериться, что ты нормально добрался.

Она звонит из постели, понял Дэвид. И хочет поговорить с ним прежде, чем лечь спать.

— Я вернусь в четверг вечером, — сообщил он, после десяти, могу приехать прямо к тебе.

— У меня будет торжество в городе, — с некоторым сожалением произнесла Серена. — Оно может затянуться до поздней ночи. Но мы же встречаемся в пятницу, ничего не изменилось?

Он прикрыл глаза.

— Обязательно. Я собираюсь утащить тебя из ресторана как можно раньше.

— Я не смогу долго ждать, — призналась она ему Мне так и хочется почувствовать, как ты напряжен, как сильно ты меня хочешь.

— Все сильнее… с каждой секундой. — Как ему хотелось, чтобы ее пальцы ласкали и поглаживали его сейчас, нежно обвивались, скользили вверх и вниз по его туго натянутой коже, пока она находит подходящий ритм, чтобы зажечь его.

— Спокойной ночи, Дэвид. Думай обо мне, и я тебе приснюсь.

— Сладких сновидений и тебе.

Дэвиду казалось, что он сходит с ума. Только этим можно объяснить, что, говоря по телефону с партнером компании Ричардом Гунном, он отвлекся, уставившись на платья в витрине бутика Бакхеда, мимо которого проходил.

— Ричард, здесь такой ужасный прием. Я тебе позже перезвоню.

Едва дождавшись ответа собеседника, Дэвид тут же разъединился. Если было что-то особенно важное, Лу вечером об этом обязательно расскажет. Лу Иннес приехал в Атланту и провел вчерашний день в совещаниях и осмотре нового помещения, а сегодня решил передохнуть и посетить фитнес-клуб, на чем очень настаивала Донна.

Дэвид тоже может несколько часов побездельничать. Но у Серены был деловой ленч и еще несколько встреч с клиентами. Правда, скоро вечер, и они с ней встретятся в ресторане. Но он почти целую неделю был в разлуке с ней…

Серена постоянно занимала его мысли. Он даже стал обращать внимание на женскую одежду. Его взгляд опять вернулся к платьям в витрине. Три черных вечерних платья были выставлены на манекенах. Одно из них с верхом, расшитым бирюзовым бисером, навеяло воспоминания о ее любимых серьгах. Он представил в нем Серену.

Она бы выглядела потрясающе в этом платье. Но и без него тоже. Что-то подобное она сказаланесколько недель назад, когда говорила об их разных положениях в обществе. Да, он покупает себе в дорогих магазинах одежду, соответствующую правилам. Что в этом плохого? Различия между ними лишь поверхностные, внешние.

Серена испытывала некоторое облегчение — пришло лето и дела пошли лучше. Предложения сыпались одно за другим. Ночной круиз, фольклорный фестиваль и большой пикник для старых друзей.

Ближе к зимним каникулам дел станет и вовсе невпроворот. Ей уже недосуг будет выдумывать ужасные сценарии краха компании и воображать, что необходимо продать компанию, чтобы заплатить Натали выходное пособие.

Но расслабиться все равно никак не удавалось.

Ее охватывало нетерпеливое желание вновь увидеть Дэвида, которое сменялось беспокойством — предстоял ужин в пятизвездочном ресторане. Серена не привыкла посещать такие заведения. Может быть, живи она с Джеймсом, а не с Тришей, теперь чувствовала бы себя по-другому…

Это все из-за Дэвида. Если он пойдет с ней на свадьбу, то это, несомненно, возвысит ее в глазах Мередит. Может быть, идя под руку с Дэвидом, Серена будет чувствовать себя увереннее рядом с новыми родственниками.

Зазвонил телефон, и она схватила трубку.

— «Инвентив Ивентс».

— Это та самая Серена Донаван, которая готовит аукцион для AGI? — осведомился авторитетный мужской голос.

— Та самая.

— Отлично! Ваш телефон мне дал Дэвид Грант.

Меня зовут Кеннет Кейдж, из «Кейдж Секкляр». Я хочу поговорить с вами об организации отдыха для нашего финансового руководителя. Дэвид сказал, что вы лучше всех с этим справитесь, а мне как раз это и нужно. Если вы, конечно, в настоящее время не слишком заняты… Дэвид сказал, что через пару недель в Атланте будут биться за то, чтобы нанять именно вас.

Серена с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться, услышав такие комплименты касательно ее заслуг, и согласилась прислать ему по электронной почте кое-какие предварительные наметки и расценки.

— Пошлите мне сообщение сразу же, как только у вас возникнут какие-нибудь идеи, — в заключение сказал мужчина. — Но попрошу, чтобы не было ничего гавайского. Я не надену никаких пальмовых юбок, даже в честь своего босса.

Тут Серена не выдержала и рассмеялась, подумав, что Кеннет Кейдж ей определенно нравится.

Она все еще продолжала улыбаться, вешая трубку. Дэвид рассказывает другим, что она «лучшая»?

— Чему ты улыбаешься?

Серена подняла взгляд и удивленно отметила, что у двери стоит Натали с большой прямоугольной коробкой в руках.

— У нас только что появился перспективный новый клиент, который поможет нам пополнить казну, похвасталась Серена.

— Классно! — Натали тряхнула длинными темными волосами. — Означает ли это, что я получу прибавку?

— Всему свое время, — кивнула Серена. — Зачем ты сюда явилась?

— Посыльный принес для тебя, — Натали приблизилась к столу и поставила на него белую коробку с выпуклыми серебряными буквами и поклонилась. Я знаю эту фирму. 0-о-очень шикарная. Я всегда хотела у них одеваться, но… Вряд ли мне хватит денег, чтобы купить у них хотя бы колготки.

К коробке был прикреплен маленький конвертик с открыткой. Серена открыла ее и прочла:


Подарок для сегодняшнего вечера. Благодарю, что согласилась пойти со мной. Твой Дэвид.


Она озадаченно уставилась на неожиданную посылку. Ей вспомнился телефонный разговор во вторник вечером. Интересно, не эротическое ли белье спрятано в этой коробке? Она будет счастлива надеть сегодня для Дэвида что-нибудь особенное.

— Ну, — Натали уперлась руками в бедра, — разве ты не собираешься ее открыть?

Серена сняла клейкую ленту, которой была обмотана коробка, развернула оберточную бумагу и открыла крышку.

— Вот это да! — не удержалась Натали.

Внутри коробки лежало нечто невесомое, неземное. Черная прозрачная ткань, искусно уложенная, струилась и переливалась под светом ламп. Когда Серена достала ее, оказалось, что это маленькое черное платье для коктейля. Топ был расшит бирюзовым бисером. Такая же вышивка шла по низу доходившей до колен юбки. Забыв выключить компьютер, Серена задумчиво теребила шелковистую материю. Если продать это платье, то можно заплатить Натали зарплату.

— И кто тебе это прислал? — требовательно спросила Натали.

Серена еще не обрела голос, а ее шумная подруга уже успела схватить открытку.

— Дэвид? Это не тот ли Дэвид, про которого ты говорила, что больше с ним не встречаешься?

— Он просто благодарит за работу, которую мы делаем по организации аукциона, — едва нашлась Серена.

— Вот как. Так, может, это платье для меня? — Натали взмахнула запиской. — Здесь сказано, что он благодарит за сегодняшний вечер. Что это за вечер?

— Ужин с одним из его боссов, — Серена опять уселась в кресло, уронив платье себе на колени, и почувствовала, как ее опять охватывает страх. — Дэвид считает, что тем, кто субсидирует эту благотворительную акцию, было бы неплохо познакомиться со мной.

Конечно, Дэвид прислал ей платье, чтобы она была одета подобающим случаю образом. Платье, несомненно, элегантно и производит впечатление. У Серены никогда не было маленького черного платья, которое конформисты считают обязательной принадлежностью женского гардероба.

— Ну-ка надень, — скомандовала Натали, суетясь и испытывая от восторга легкое головокружение. В ближайший час у тебя нет никаких посетителей, а телефоны я переключила.

Серена могла бы переодеться в кабинете, но тут не было зеркала, потому ей пришлось спуститься в холл, в пустую в это время дамскую комнату с мертвенным освещением ламп дневного света и запахом ароматизаторов. Дэвид никогда не спрашивал, какой размер одежды она носит, но он явно знал ее тело.

Платье сидело идеально, ей только пришлось снять лифчик. Серена чувствовала себя словно ребенок, надевший материнское платье, когда возвращалась к себе в офис.

Натали взвизгнула от восторга, увидев начальницу в новом платье.

— Вот еще одно подтверждение того, что ты встретила мужчину с превосходным вкусом и большим кошельком. Только такой в состоянии купить подобное одеяние. Когда мне в последний раз мужчина покупал что-то из одежды, это предназначалось только для спальни.

Хм-м. Серене не следует упоминать, что она как раз надеялась получить именно это. Чтобы оно предназначалось только для глаз Дэвида. Именно в сексуальной сфере их отношений Серена чувствовала себя наиболее комфортно.

Натали внимательно оглядывала подругу.

— Так. У меня есть… — она порылась в своей сумке и достала черепаховый гребень. — Как жаль, что у меня нет подходящих туфель.

У Серены тоже не было туфель, подходящих к этому платью. Но мужчинам никогда не придет в голову мысль о подобных мелочах. Натали обошла стол и стала укладывать Серене волосы. Она собрала волнистые кудри и свернула их узлом, который закрепила черепаховым гребнем. Потом протянула ей ручное зеркальце, такое большое, что Серена рассмеялась.

— Так вот почему у тебя такая огромная сумка.

Когда она посмотрелась в зеркало, ее смех замер.

В нем отражалась искушенная женщина с высокой прической и гордой линией шеи, в дорогом черном платье.

«Если бы Мередит меня сейчас увидела, она не поверила бы своим глазам».

Они стояли в вестибюле ресторана. Дэвид беседовал с женой Лу, Донной, превозносившей достоинства шопинга в Атланте, но слушал ее невнимательно, бросая косые взгляды на Серену, которая потягивала белое вино с таким выражением, как будто в бокале у нее был стрихнин.

Несмотря на ее хмурый вид, она была так красива в мягком свете мерцающих свечей. Он искренне любовался Сереной. Ей явно шло ее обтягивающее красное платье. Жаль, что ей не подошел его подарок. Ну что ж. Какая разница, в чем она одета, все равно он собирался ее раздеть, как только представится удобный момент.

Но сначала надо закончить этот ужин с Лу, Донной и Филчерами.

Дэвид улыбнулся ей, когда появился затянутый в смокинг официант, чтобы взять у них заказ. Надо это пережить. Теперь, когда Лу в городе, он убедит Нейта Филчера подписать контракт с AGI. У Лу хватает полномочий, чтобы сделать предложения, которые были вне компетенции Дэвида.

— Я, пожалуй, возьму филе, — начал Найт.

— Филе для двоих, — кивнул официант.

— Извини, дорогой, — с сильным южным акцентом сказала Пенни Филчер, пухлая светловолосая женщина в платье цвета морской волны. — Я предпочитаю седло барашка.

— Я бы тоже такое заказал, — грустно сказал Лу, если бы проклятые доктора не запретили мне мясо.

Я буду есть стейк из тунца.

— А мне лосося по-осакски, — вступила Донна Иннес.

— Кто присоединится? — Найт переводил взгляд с Дэвида на Серену.

— Филе, пожалуй, мне подойдет, — выбрал Дэвид.

Серена, конечно, не станет брать мясо. Когда он проглядел меню, то не знал, что она закажет. Спагетти в нем не было.

Поскольку Серена оставалась единственной, кто еще не озвучил свои предпочтения, официант ожидающе поглядел на нее.

— Мисс?

— Телятина здесь должна быть великолепна, предложил ей Нейт.

Серена вздрогнула.

— Я возьму салат.

— Молодые женщины предпочитают морить себя голодом, — неодобрительно заметила Пенни Филчер.

— И маринованные грибы, — добавила Серена.

— Серена — вегетарианка, — пришел на помощь Дэвид, когда официант удалился. «По крайней мере я оказался полезным», — думал он, когда Серена благодарно глянула в его сторону.

— Неудивительно, что вы такая сухопарая, малышка, — сказал Лу, отводя взгляд от своей супруги в бежевом брючном костюме, которая на несколько размеров превосходила Серену. — Телу нужны протеины.

Для персикового штата Серена действительно была несколько худа, но Дэвид подумал, что она хороша именно такая, какая есть.

Натянуто улыбнувшись, Серена ответила:

— Вы совершенно правы. Потому я ем много сыра, бобов и злаки. В них много протеина.

Иннес покраснел, а Дэвид со страхом ждал, как бы она не добавила, что доктора наверняка советовали Лу побольше фруктов и овощей. Для будущего Дэвида этот разговор не сулил ничего хорошего. Пожалуй, для безопасности лучше сменить тему беседы. Дэвид знал, что никто так не любит поговорить, как Донна Иннес.

Он повернулся к этой хорошо сохранившейся пятидесятилетней блондинке.

— Итак, вы опять играете на сцене летнего Бостонского театра в этом году?

— Естественно. Мы с Лу так любим искусство.

Вы знаете, кто в этом году участвует вместе со мной? Тиффани Джоуд. Такая очаровательная девушка. Она, между прочим, все еще свободна. Я так надеялась, что вы с ней, но…

— О, что касается искусства… — Дэвид бросил украдкой взгляд на Серену. Как она отреагировала на упоминание о Тиффани? Она по-прежнему молчаливо потягивала «Шардонне». — Я только что нанял местного художника, чтобы он расписал стены нашего офиса в Атланте. Он также согласился дать свою картину для нашего аукциона, который состоится на следующей неделе.

Нейт проявил живой интерес к этой свежей новости.

— Это кто-то известный? Может, мы о нем слышали? Пенни удается иногда вытаскивать меня на выставки.

Дэвид ответил ему, не отрывая взгляда от Серены, ожидая выражения счастливого изумления:

— Грэг Бек. Возможно, вы еще не слыхали о нем, но вскоре услышите. Он — потрясающий художник, которого я только недавно открыл.

Серена изумленно открыла рот — Грэг? — протянула она. — Мой Грэг?, — Ваш Грэг? — Пенни прижала руку к своей пышной груди. — Разве вы не с Дэвидом?..

— Нет! — тихо, но твердо произнесла Серена, отрицательно покачав головой, и кудряшки волос негодующе закачались вокруг ее лица. — Мы с ним дружим еще со времен колледжа, но…

— О! Я подумала, что вы друзья в современном значении этого слова, — виновато произнесла Пенни.

Они поговорили еще немного о картинах. Дэвид знал, что эту тему Серена могла с успехом поддержать, но она оставалась непривычно молчаливой. И только по-настоящему оживилась во время десерта, когда Лу попросил рассказать о благотворительном банкете. Она весьма ярко и живо описала состояние дел, но, когда пришло время прощаться, опять замкнулась. Пенни и Донна отправились в дамскую комнату, и Лу наконец смог поговорить с Нейтом о деле.

Дэвид наклонился к своей подружке.

— Все в порядке? Пожалуйста, скажи мне правду, что не так? Чем ты недовольна? Что с тобой?

— Я просто… у меня болит голова, — она смущенно отвела взгляд.

Серена казалось совершенно чужой. А ведь она всегда была таким открытым другом… И еще она была обольстительницей…

— У меня такое ощущение, словно в тебе несколько разных личностей.

При этих словах она вздрогнула.

— Ты просто знаешь меня не так хорошо, как тебе кажется. Тебе никогда не приходило в голову, что ты кое в чем ошибаешься?

Глубоко вдохнув, он принялся считать до десяти.

Нельзя затевать с ней спор на глазах у людей, на которых он хочет произвести впечатление.

— Думаю, нам лучше поговорить об этом попозже вечером.

— Или завтра. Мне следует пойти домой и принять аспирин.

— Пойти домой? — произнес он громче, чем хотелось бы, но ее заявление его потрясло и озадачило. Но мы…

— Нам с тобой завтра идти на свадьбу. — Она встала, улыбнулась Лу и Нейту. — Рада была с вами познакомиться, но, к сожалению, мне пора. Спасибо за приятный вечер.

Мужчины поднялись и попрощались с ней за руку.

— Я провожу тебя, — сказал Дэвид, отметая ее протест.

Она не стала возражать, пока они не дошли до вестибюля.

— Тебе нужно вернуться к остальным, Дэвид.

Твое место там.

— Нет, пока ты не скажешь мне, что же, черт возьми, на самом деле происходит! Тебе наплевать на меня, это происходит не впервые. Но я по крайней мере хотел бы знать, почему?

Они вышли на улицу — Я вовсе не лгала, у меня действительно разболелась голова. Меня мучает дикая головная боль с того момента, как я открыла эту коробку.

— Какую коробку?

— С платьем, которое ты прислал. Твой подарок..

— Словом, забота и внимание с моей стороны вызвали у тебя раздражение и головную боль?

Выражение ее лица заставило его отшатнуться.

— Забота? Твое желание, чтобы я была похожа на них, называется заботой?

О чем она говорит?

— На кого — на них?

— На Донну Иннес. На Тиффани. На мою соседку по комнате в общежитии колледжа, которая так тебя привлекала, на всех женщин подобного типа, с которыми ты встречался всегда, сколько я тебя знаю! На тех, кто носит маленькие черные платья для коктейля и знает, что нужно говорить на корпоративных вечеринках. На этих женщин, которые подойдут твоей семье, сенаторам и тому подобное.

Они не станут переживать, когда новизна отношений исчезнет и ты их оставишь.

Его сердце сжалось, и он быстро прикрыл глаза.

Дэвид не до конца понимал, как мыслят женщины, но общая картина того, что происходит, начала складываться у него в голове.

— Серена, я…

— Извини. Я слишком резко отреагировала. Но ты понял мою мысль. — Она подошла к своему автомобилю и открыла дверцу.

Он не может отпустить ее в таком состоянии.

— Эй, нет ничего плохого в том, какая ты есть.

— Брось, — раздраженно ответила она. — А сейчас спасибо за одобрение. Я чувствую себя белой и пушистой.

— Ты знаешь, вначале, когда мы с тобой познакомились в колледже, я думал, что ты одна из самых свободных и светлых людей, которых я встречал, глоток свежего воздуха…

— А оказалось, что я такая же невротичка, как все остальные? — Серена сочувственно улыбнулась, словно сожалела, что не оправдала его надежд. Она запечатлела на его губах мимолетный поцелуй. Сегодня у меня тяжелый вечер. Может быть, мы сможем… провести некоторое время вместе после венчания? Я заеду за тобой около двух.

Он молча кивнул, полагая, что усугубит положение, если сейчас произнесет неверные слова. Глядя, как она отъезжает, он решил, что она права только наполовину. Может быть, она и невротичка, но не похожая на других. Существует только одна-единственная Серена, и, во благо или во зло, все равно она та женщина, которую он хочет.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

«В горе и радости, здоровье и болезни любите…»

Серена слушала слова священника в замысловато украшенной церкви. Венчание шло к концу. Если Серена когда-либо будет выходить замуж, то пусть церемония пройдет где-нибудь на пляже или в лесу… Ой, что это она выдумала? Разве она когда-нибудь решится на замужество? Это во-первых. А во-вторых, несмотря на насмешки Дэвида, ей больше понравилась организованная ею свадьба, когда новобрачная прыгала с парашютом. Пролететь тысячи футов с шумом и свистом — это вполне подходящая метафора замужества. Только в ее случае нет парашюта.

Она отважилась наконец бросить взгляд на Дэвида. Он выглядел отлично в голубовато-сером костюме. Глядя на его великолепную фигуру и на ободряющие улыбки, которыми он ее поддерживал, Серене захотелось его расцеловать. Почему она не осталась с ним прошлой ночью? Они и так потеряли практически целую неделю. Она все испортила. Виноват ее каприз. Все смешалось: платье, которое он ей прислал, ужин, новость, что он нанял Грэга. Постепенно он вошел в ее жизнь глубже, чем она полагала.

Но ничего из этого…

Под сводами церкви раздались аплодисменты.

Серена растерянно заморгала, заметив, что люди вокруг нее уже поднялись. Она сидела на видном месте, на передней скамье, на нее могут обратить внимание. Она тоже должна встать. Дэвид уже взял ее за руку и осторожно потянул вверх.

Она захлопала и заулыбалась вместе со всеми, когда ее отец повел сияющую новобрачную к выходу из церкви. Мередит была великолепна. Она блистала в бледно-золотистом платье с вышивкой, в венке из чайных роз, украшающем ее гладкие светлые волосы. Несмотря на постоянные приступы тревоги, которые охватывали ее в последнее время, Мередит выглядела великолепно. Она даже крепко обняла Серену.

— Как смотрелась церемония? — Чувства фонтаном извергались из новоиспеченной мачехи. — Ты даже представить себе не можешь, как тяжело было все спланировать и придумать, но теперь все уже позади. А ты очень хорошенькая сегодня. Мы с твоим отцом оба так думаем. А твой парень! Я поражена. Такого типа мужчины всегда нравились моей Элизе. Я думаю, Дэвид тебе очень подойдет.

Серена растерялась и не знала, что ответить, но Мередит уже двинулась дальше, принимая поздравления многочисленных гостей.

— Ну, как ты? — поинтересовался Дэвид, когда они отошли в сторону с бокалами шампанского. Их хотели посадить за главный стол с детьми Мередит, но Серена решила, что полезнее поддерживать отношения с новыми родственниками в малых дозах.

Она сделала глубокий вдох, втянув пьянящий свежий воздух.

— Отлично.

— Просто я захотел в этом убедиться. Я знаю, что ты… такая восприимчивая, легко выходишь из себя, когда дело касается твоего отца.

— Я — чувствительная и раздражаюсь?

— Ты сама знаешь. — Он по-мальчишески улыбнулся, поставил пустой бокал на белую колонну с вазой и заключил Серену в свои объятья, уткнувшись подбородком в ее макушку. — Я вовсе не критикую.

Все нормально. Я люблю тебя в любом случае.

Она внезапно почувствовала неловкость. «Я тебя люблю»? Он произнес это легко и спокойно. В его голосе не чувствовалось волнения, как у человека, который делает важное признание. Как принимать подобное заявление, исходящее от человека, с которым ты спишь? Он это серьезно?..

— Серена… — К ней подошел отец.

— Да?

— Я как раз подумал… это же моя свадьба. Можно мне потанцевать с собственной дочерью? — Некоторая неуверенность в его голосе не соответствовала внушительному облику Джеймса, одетого в дорогой смокинг.

Она бросила взгляд на Дэвида.

— Ты позволишь?

Он кивнул, принимая у нее бокал.

Серена не очень хорошо вальсировала, но отец умело вел ее, хотя и сбился пару раз.

— Спасибо, что пришла сегодня, — натянуто улыбнулся он.

— Ты же мой папа.

Он прочистил горло.

— Да. И в таком качестве я… ну, мы с Мери очень гордимся нашими детьми.

Все правильно, не может же он сказать: «Я горжусь тобой, Серена». Серена поставила ему высший балл за усилия. Нельзя за один танец преодолеть препятствие, которое выросло между ними за многие годы.

— Спасибо, папа.

— Я просто хотел, чтобы ты это знала. Ты не собираешься… ну… за этого парня?

Она озабоченно проследила за его взглядом.

— За Дэвида?

— Да. Я всегда хотел видеть рядом с тобой именно такого мужчину. Ты правильно сделала, что пригласила его на мою свадьбу. Но мне хотелось бы, чтобы ты нашла себе человека, который сделает тебя счастливой. Он тебе явно не подходит.

Но он подходит для таких, как Элиза? Серене стало неприятно. Почему всякий раз, когда отец стремится ей помочь, он делает ей больно?

— Ты уверен, что я не могу быть с ним счастлива?

Джеймс споткнулся и нерешительно произнес:

— Просто я не хочу, чтобы ты повторила мою ошибку. Я потратил много лет на жизнь с человеком, который мне совершенно не подходил, и мы сделали друг друга несчастными. Жизнь такая короткая.

Она растерянно заморгала, пытаясь смахнуть набежавшие слезы. Танец закончился, и она отошла от отца.

В последний момент она оглянулась через плечо, чтобы задать ему вопрос, который не отваживалась задать ни одному из своих родителей. Сегодня эмоции вырвались и подхлестнули ее любопытство.

— А ты когда-нибудь любил маму?

— Честно говоря, я даже не знаю. — Джеймс тяжко вздохнул. — Я помню только страх, что она уйдет к кому-нибудь более яркому и сломает таким образом мою карьеру. С каждым днем она вела себя все более вызывающе. Может быть, она тоже боялась.

Не думаю, что это нам помогло. Нельзя стать ближе человеку, когда страх разделяет вас. Мне кажется, тебе стоит найти кого-то, кто подойдет тебе для жизни.

«Но не он», — молча добавил Джеймс, взглядом указав на Дэвида.

Она покинула танцпол и попала к Дэвиду в объятья.

— Все в порядке? — озабоченно спросил он, целуя ее в макушку.

Запах его одеколона и знакомое тепло его тела успокоили ее, она прильнула к нему.

— Хочешь потанцуем? — предложил он. — Это спасет тебя от ненужных разговоров.

— Нет, я хочу уйти, остаться с тобой наедине. Она искала забвения в любви, чтобы забыть все только что сказанное Джеймсом. Вдруг он окажется прав?

Дэвид повернулся на пассажирском сиденье, задумчиво глядя, как она отстегивает ремень безопасности.

Серена нахмурилась. Он не двигался, хотя они уже подъехали к его дому.

— Послушай, мне действительно очень жаль, что вчерашний вечер так закончился, — тихо сказала Серена.

— Серена, не смотри на меня так.

Она нагнулась к нему и взлохматила его темные волосы.

— Как? Словно я хочу раздеть тебя? Но я и вправду этого хочу. По-другому я на тебя не могу сейчас смотреть.

Дэвид мягко убрал ее руки, его дыхание стало неровным.

— Играй поосторожнее, — предостерег он.

— Пока у тебя была подавляющая тактика, чтобы добиться своего, да, Дэвид?

— Ты прекрасно меня знаешь, — вздохнул он. Когда вчера вечером я вернулся домой в одиночестве, у меня было достаточно времени на размышления. Я много думал о том, чего хочу, о том, чего ты страшишься. А на этой церемонии сегодня я много думал о том, что это значит — связать себя с другим человеком, соединить судьбы, принять на себя обязательства. Видишь ли, истина состоит в том, что я люблю тебя.

Она втянула в себя воздух. О господи! Что он затевает?

— Дэвид, не надо. Мы же договорились…

— Не всерьез. Это ты предложила, а я принял правила игры. Возможно, я не должен был соглашаться, но в душе я никогда и не считал, что буду испытывать к тебе эти чувства только до конца следующей недели. Я не хочу этого и не собираюсь это делать.

И не думаю, что ты сможешь тоже. Я знаю, ты меня любишь.

Проклятье! Почему мужчины так упрямо настойчивы? Он что же, собирается разрушить их дружбу?

— Я хочу тебя. Ты мне нравишься, ты мне близок.

— Да. Я знаю. Если бы у тебя не было глубоких чувств, ты не стала бы устанавливать глупые временные рамки ограничения в таких серьезных вещах.

— Это твоя проблема, — огрызнулась Серена. Хочешь, можешь называть это глупостью. Ты отметаешь мои разумные объяснения, не хочешь выслушать очевидные соображения и доводы. Но теперь придется смириться с тем, что ты не сможешь, как обычно, сделать по-своему, как ты считаешь нужным.

— Но речь не обо мне. Тебя пугает, что ты не сможешь соответствовать Грантам из Саванны, признайся!

Он что, не замечает, каким снисходительным тоном это произносит?

— Во-первых, ты самонадеянный осел. Что это за наглость… Я вообще сохраню свою фамилию…

— Когда ты встретишься с ними в следующие выходные, ты поймешь, что на самом деле они очень милые люди.

— Когда я что? — отчаянно закричала она.

— Встретишься с моими родителями. Они приедут, чтобы поглядеть на мою новую квартиру, и придут на банкет. Я тебе говорил об этом на днях.

— Ты гениальный стратег! Тебе удается внезапным сообщением ошарашивать людей. Бам! Я люблю тебя, Серена. Бам! Мои родители будут здесь через несколько дней, Серена. Бам! Я нанял Грэга, чтобы разрисовать офис.

— Но ты же сама всегда хотела помочь Грэгу. Я думал, ты обрадуешься, что я нанял его. В этом была главная причина… часть причины… — поправился Дэвид, — он потрясающе талантлив.

— А почему ты нанял меня?

— Потому что ты тоже талантлива. — Тут он отвел взгляд в сторону и покраснел.

— Благодарю. Я высоко ценю оказанное мне доверие. И я глубоко ценю слова, сказанные в отношении моей компании. Но мне кажется, что ты нанял меня, чтобы добиться своего. Ты стремишься убедить меня, что наша дружба должна стать не только платонической.

— Но это же помогло, разве нет? — пробормотал он упрямо.

— Стоп, стоп, стоп. Перестань пытаться изменить мое решение.

— Это несправедливо, — рассердился он. — Я люблю тебя такой, какая ты есть. Ты единственная, кто переживает о том, чтобы не быть…

— Это не случай низкой самооценки, Дэвид. Я люблю себя. Почти всегда. А вот чего не люблю, так это мысль о том, чтобы мы связали свои жизни. Сладкая горечь видения вспыхнула у нее мозгу, и она машинально отметила, что часть ее души с удовольствием восприняла эту мысль… Но что за этим последует, даже страшно подумать. Это будет катастрофа.

Вид у него был ошеломленный.

— Несколько мелких различий…

— Ты повторяешься, — сквозь зубы бросила она.

— Ну, хорошо, мы кое в чем разные. Но это нормально.

— Да? Ты знаешь много пар, которые сумели преодолеть непримиримые противоречия?

— Твоя склонность к сарказму тебе не идет, — глубоко вздохнул он. — Ты так же упряма, как и я, но именно такая женщина мне и нужна. Ты нужна мне, Серена.

Серена молчала. Ее сердце разрывалось, и она, мучительно борясь с собой, пыталась найти ответ.

— Но ты нужна мне вся, целиком, Серена. Не только та твоя часть, которую, по твоему мнению, ты можешь безопасно разделить со мной. — Он открыл дверцу машины со своей стороны. — Быть твоим другом — счастье. Быть твоим любовником — феноменально. Но всего этого мне недостаточно. Возможно, будет лучше, если мы разойдемся, пойдем по жизни разными путями, отдельно.

— 0-отдельно? — Серена пришла в ужас. У нее выбита почва из-под ног. И кем? Человеком, с которым она твердо отказывалась быть вместе. Разве такое возможно? — Подожди. Мы же по-прежнему можем пока…

— Нет, — Дэвид отрицательно покачал головой. Мне нужно большее. Ты, которая позировала обнаженной для картины, которую будут видеть множество незнакомых людей, не можешь открыть свою душу одному-единственному человеку?

Это замечание обожгло ее. Она почувствовала, как все завертелось у нее перед глазами. Он выбрался из автомобиля и, прежде чем захлопнуть дверцу, поглядел на нее с тоской в глазах.

— Позвони мне, если ты когда-нибудь захочешь быть со мной всю жизнь, Серена.

«Разрыв не удался. Даже не разрыв, потому что никогда не была его девушкой», — сделала для себя вывод Серена, ужиная в среду в маленьком итальянском ресторанчике со своими подругами. Так называемыми подругами.

Натали махнула официанту, чтобы он принес счет, собралась с духом и дерзко спросила:

— Если он тебе на самом деле не нужен, может, дашь мне его телефончик?

Элисон через стол строго глянула на подчиненную Серены.

— А что? Надо же кому-то его утешить, — пожала плечами Натали.

— Ты, на мой взгляд, не должна позволять, чтобы он на тебя давил и заставлял делать то, чего ты не хочешь, — заметила верная Элисон.

— Радуйся, этого не произошло. Я сумела устоять, — сухо заметила Серена.

Через несколько минут они расстались на парковке. Серена корила себя, что была сегодня отвратительным собеседником. Но у нее не было сил оставаться наедине со своими мыслями и возвращаться в пустую квартиру. До последнего времени она не замечала, как раздражающе кричит яркими красками ее квартира.

Хотя Элисон и Натали до конца не понимают глубины ее трагедии, с ними было хорошо.

Серена направила автомобиль по свободной полосе. Ей не нужен Дэвид? Что может быть дальше от правды! Даже страшно, до чего он ей нужен.

Эта мысль встряхнула ее. Обычно она старалась держать свои чувства в относительном равновесии, но потом ее охватывал страх. Как там сказал отец?

«Люди не могут быть вместе, если их разделяет страх». Вернее, паника.

Паника — вот слово, точно описывающее ее недавнее состояние. Секс с Дэвидом просто великолепен, но и его она использовала, чтобы спрятаться от своих страхов. Понимает ли это Дэвид?

Она подозревала, что понимает. Потому он и не стал приглашать ее в субботу в свою квартиру.

Войдя в дом, Серена опять вернулась к своим мыслям. Дэвид постоянно занят, но у него всегда находилось время, чтобы позвонить ей, если она была чем-то расстроена. Приезжая в Атланту, он всегда находил возможность, чтобы увидеться с ней хоть на минуту, прежде чем вернуться в Бостон к работе.

Может, стоит взглянуть на слова Джеймса с другой стороны? Страхи и сомнения могут разрушить отношения, а ее страхи могут разрушить очень важную для нее дружбу.

Это был не просто страх, убеждала она себя, это реальность.

Все у нее внутри клокотало. Ее раздирали противоречивые мысли. Что, если они сделают друг друга несчастными? Что, если она не понравится его семье?

— Кофе готов!

От звуков механического голоса мать Дэвида вздрогнула и чуть не подпрыгнула на стуле.

— Никогда не сумею привыкнуть, что электроприборы разговаривают и обращаются к тебе.

— Это подарок, — оправдываясь, пробормотал Дэвид, снимая с крючка две чашки с логотипом AGI.

Мама согласилась после завтрака выпить кофе с кофеином, составив ему компанию. Он надеялся, что кофе позволит ему взбодриться. — Мне кажется, эта кофеварка подходит для кухни. Очень современно, не так ли?

Мать поправила на носу элегантные очки в золотой оправе и оглядела помещение с серебристой посудомоечной машиной и плитой.

— Мне не слишком здесь нравится.

Он наклонился над столом, улыбаясь своей элегантной матери.

— Мне казалось, что нашим южным матронам полагается быть тактичными и вежливыми.

— Я на отдыхе, — пожала плечами мать. — А еще мне хочется, чтобы ты знал мое истинное мнение.

Какая-то она бесцветная.

Мама была права. Он сам этого не замечал, потому что проводил здесь мало времени. Он вообще редко бывал в квартире на этой неделе — сначала поездка в Калифорнию, потом разные встречи.

— Возможно, но ты не можешь отрицать, что у нее много достоинств.

— Ну и как это тебе помогает? Ты же все равно не можешь готовить лучше, чем я. — Лили Грант славилась в Саванне своим гостеприимством, но кулинарную славу обеспечивали ей ее экономки и поставщики провизии. — Ты знаешь, чего не хватает твоей кухне? Присутствия женщины.

Он оглядел кухню.

— Да, действительно, здесь не слишком уютно.

Почему бы нам не попить кофе в гостиной?

Мать встала и пошла за ним.

— Сегодня хорошая погода, плохо, что у тебя нет кресел на балконе. Кажется, ты сломал шезлонг?

Чашка в его руках наклонилась, и кофе пролился на пол. Дэвид сдержался и поставил чашки на стеклянный столик перед софой.

— Представляешь, он не выдержал движения, заметил он, садясь рядом с ней.

— Ха-ха, — она помешала кофе, притворяясь, что смутилась. — Дейв, ведь я уже пожилая женщина.

— Ну, о тебе такого не скажешь, — улыбнулся он.

— Пока я еще больше не постарела, не хочешь ли ты мне сказать, что тебя так расстраивает? Я ожидала, что ты будешь радоваться всему этому, — и она царственным жестом обвела комнату. — Переезд, работа, новая квартира. Скучаешь по Бостону?

Нет, он скучал вовсе не по Бостону.

— Я просто немного устал, мама. Столько суеты при подготовке банкета, который состоится сегодня вечером. Я смогу расслабиться только завтра, когда все закончится.

Закончится. И у него исчезнет повод для общения с Сереной, хотя на этой неделе он вовсе не использовал его. Им мало что осталось сказать друг другу.

Мать откинулась на диванные подушки.

— Не сомневаюсь, что ты многое сделал, но мне казалось, что самая тяжелая часть работы досталась Серене. Ты сникаешь, когда речь заходит о ней.

— Наверное, я выгляжу как влюбленный мужчина, — он взъерошил волосы. Почему не рассказать о своих чувствах к Серене? — Вернее, который был влюблен. Нет, я и сейчас люблю. Но это не имеет значения. Я сказал ей о своих чувствах, а она…

— Не ответила на твою любовь? — нахмурилась Лили.

— Мне кажется. Серена меня любит. Но она вбила себе в голову глупую мысль, что мы такие разные.

У нас совершенно разное происхождение, детство, воспитание. Я много раз повторял ей, что это глупо, но ей кажется, что из-за этого у нас будут проблемы.

— Когда ты разговаривал с этой девушкой, надеюсь, не употреблял слово «глупость»?

— Я… о… точно не припомню, что я сказал, — увильнул он от ответа, увидев искорки гнева в голубых глазах матери. — Ну, это же все равно глупо.

Мать пожала плечами.

— Отношения разрываются и по менее значительным причинам.

— Но не в нашей семье, — сказан он. — Гранты так не поступают.

— А в ее семье?

— Ее родители развелись, — пробормотал он. — Но это было давно. И к нам не имеет отношения. И деньги тоже. Мне нет дела до того, сколько она зарабатывает или не зарабатывает.

— Конечно, тебе нет дела. Я воспитывала тебя, чтобы ты вырос проницательным человеком, а не снобом. Но взгляни на ситуацию с точки зрения Серены. Легко говорить, что деньги не имеют значения, когда они у тебя есть. А подумай, какие у нее перспективы. Ты это делал?

— Да! Я был терпелив. Я ждал. Многие месяцы.

— Итак, что изменилось? Почему ты теперь такой мрачный? Она наконец сказала, что все кончено и вы расстаетесь?

— Она упоминала такой вариант. Несколько раз.

Но я сам понял, что пришло время разойтись. Я устал биться лбом о каменную стену. Я сказал ей, что, когда она будет готова к… ну, в общем, когда она созреет, то пусть позвонит мне.

Лили удивленно глядела на сына.

— А ты с ней после этого разговаривал?

— Нет. Она знает, как меня найти.

— Теперь ясно, почему Бенджамин пошел в политику, а ты потерпел ужасную неудачу. Полное отсутствие тонкости и искусности.

— Нет, они у меня есть, — не согласился Дэвид. Ты бы видела меня на переговорах.

Она печально вздохнула.

— Любовь — это не контракт. Ты, конечно, должен стоять на своих принципах, но в то же время быть дипломатичным, уметь добиваться своей цели тонким и искусным обращением с людьми. Выходит, ты не умеешь, не можешь. Возможно, твоя девушка всегда нервничала, когда ей предъявляли резкие и решительные требования. Это извиняет ее. Понятно, почему ей пришлось расстаться с тобой.

Слов матери было достаточно, чтобы Дэвид тут же выбрал себе тактику. Но что ему делать теперь?

Его чувства к Серене не изменились — он по-прежнему считал, что она нужна ему — а любая дружба, которую они попробуют продолжать, будет натянутой.

То, что Серена пыталась втолковать ему начиная с прошлого августа, пронеслось у него в голове. Она боялась рисковать их дружбой, боялась потерять очень дорогое для себя, если у них ничего не получится. Теперь, утратив своего лучшего друга, он ясно понял ее.

— Ты уверена, что я хорошо выгляжу? — с тревогой спросила Серена у Натали. Она нервничала, и гораздо сильнее обычного. На одной из ее счастливых сережек сегодня сломалась застежка. Ее, конечно, можно починить, но это дурной знак.

Натали закатила глаза.

— Если ты спросишь меня об этом еще раз, я скажу, что ты развалина только потому, что мне это уже надоело. В последний раз тебе повторяю, что ты великолепна! У парня безупречный вкус.

Если считать, что он в нее влюбился, то вкус его вызывает сомнения. Но платье, хоть Серена и повторяла себе, что его нужно вернуть, было прелестным.

Она надела его сегодня вечером с черными босоножками, открывавшими ногти, покрытые темно-бирюзовбым лаком. И подчеркивавшими отделку ее платья. Эдисон помогла ей вплести бирюзовые бусинки, которые сверкали в волосах.

Теперь осталось узнать, что думает по этому поводу Дэвид. У Серены остановилось дыхание, когда она бросила взгляд на арку входной двери и увидела его.

Гостей ожидали в ближайшие сорок пять минут, но Дэвид, как распорядитель сегодняшнего вечера, собирался приехать раньше, чтобы лично проверить, как идут приготовления, и ознакомиться со звуковоспроизводящей аппаратурой. Он чертовски привлекателен в смокинге.

— Постарайся не натворить глупостей, — шепотом напутствовала ее Натали. — И удачи тебе. Пойду попудрю носик. Я не доверяю себе. Вдруг возьму и начну с ним кокетничать, если ты опять все себе испортишь? — Натали одарила ее насмешливой улыбкой и ушла, покачиваясь на высоких каблуках.

Набрав побольше воздуха, Серена оглянулась на Дэвида. Позади него стояла красивая пара. Женщина была немного ниже Дэвида, а мужчина — слегка повыше. У женщины были блестящие светлые волосы, а у мужчины — темные с проблесками седины, перец с солью.

Она улыбнулась, когда Дэвид и, вероятно, его родители остановились перед ней. Его голубые глаза удивленно распахнулись, когда он обвел взглядом ее фигуру.

— Прекрасное платье, — тут же нашелся он.

— Оказалось, что оно подходит мне больше, чем я думала, — вспыхнув, ответила она.

— Дэвид, разве ты не собираешься нас познакомить? — спросила его стоявшая сзади женщина.

— Разумеется. Серена, это мои родители, Лили и Блейк Грант. Мама, папа, это мой лучший друг, которого мне посчастливилось иметь в жизни, Серена Донаван. И главная хозяйка всего этого великолепия, — он показал на бальный зал, где вдоль стен уже были выставлены предметы аукциона. На накрытых скатертями сервированных столах были разложены программки вечера.

Лили Грант ободряюще кивнула.

— Дэвид рассказывал, сколько вам пришлось покрутиться с подготовкой. Неплохая задумка для нужного дела. К несчастью, Блейк уже староват для аукциона.

Серена рассмеялась.

— Даже в благотворительных целях?

Блейк сильнее сжал локоть жены и на мгновение улыбнулся.

— Боюсь, меня уже приобрели. Лили, мои старые кости ноют. Мы сегодня столько обошли, пока гуляли… Почему бы нам не присесть, пока они займутся делами?

Когда Блейк шел к столику, на который указал им Дэвид, Лили обернулась и через плечо сказала:

— А пальчики очень соблазнительны, не правда ли, дорогая?

Дэвид удивленно поднял бровь.

— Кажется, она обращается к тебе?

Они одновременно взглянули на ее темно-бирюзовый маникюр и одновременно подняли головы, оказавшись в опасной близости друг от друга, так, что едва не ударились лбами. После целой недели Дэвид оказался так близко к ней, что у нее закружилась голова. По выражению его глаз было видно, что он тоже не остался равнодушным.

— Дэвид, я…

— Нет, ты права. — Взгляд его стал нежнее. — Я получил хороший урок, это меня многому научило. Я был слишком властным, но теперь с этим покончено.

«Он не понимает», — подумала она, стараясь сдержать истеричный смех.

— Почему ты не покажешь мне зал?

Правильно. Дело важнее всего. Но в ней так бурлили эмоции, что сегодня вечером она концентрировалась с большим трудом.

— Здесь установлен микрофон.

«А я безумно люблю тебя. Извини, я очень глупая, но не могла не сказать тебе, что я тебя очень люблю».

Она подвела его к небольшой эстраде. С одной стороны были расположены ступеньки, а с другой небольшая кафедра для Дэвида. За ней висел черный занавес. Следует еще раз проверить костюмы для каждого участника.

Серена показала Дэвиду, как управляться с микрофоном, и сказала, что послала официанта за стулом и кувшином с водой на случай, если они понадобятся во время вечернего выступления. Она раздвинула занавес и провела труда Дэвида.

— А здесь ребята будут дожидаться своего выхода. — В стене была расположена дверь, ведущая в коридор, чтобы никто не видел, как холостяки станут выходить на аукцион. Серена приготовила стол с напитками и холодными закусками, чтобы ожидающие выхода мужчины могли подкрепиться.

— Все отлично, — похвалил ее Дэвид. — И ты выглядишь замечательно. Не то чтобы я хотел сказать…

— Все в порядке, даже если и хотел, — успокоила она его, вставая между ним и занавесом. — Я думала о том, что ты сказал, о нас, о том, что я к тебе чувствую, и я…

Тут она замолчала, не сумев подобрать правильное слово, взяла его за отвороты смокинга и притянула к себе. Он стоял ошеломленный, а она встала на цыпочки, чтобы их губы соприкоснулись. Дэвид притянул ее к себе поближе.

Она целовала бы его весь вечер, если бы он не отклонил голову.

— Серена…

— Я готова. Я способна провести с тобой всю жизнь, пройти весь путь до конца.

Он охнул, бросил взгляд на стол, словно оценивая, сможет тот выдержать их вес. Но ведь он обещал не делать этого в общественных местах!

— А я думала, что ты для меня слишком консервативен, — она хихикнула.

— Кажется, так и есть, — он взял ее руки. — Без тебя я могу стать слишком строгим пуританином.

Слишком одиноким. Сегодня утром я обошел у себя в квартире все комнаты. Тебе не кажется, что мои апартаменты какие-то бесцветные? Я не хочу, чтобы у меня была такая же бесцветная жизнь, Серена.

При этих словах у нее запела душа. Дэвид столько лет знает ее — значит, он точно понимает, во что ввязывается. Она поможет ему обрести душевное равновесие, а он обеспечит ей свое покровительство и поддержку. Может быть, на деле их различия станут дополнять друг друга?

— Я могу попросить Грэга продать тебе его некоторые шедевры со скидкой.

— Грэг, без сомнения, поможет, но я убежден, что мое жилище только выиграет от присутствия женщины.

Она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в ухо.

— Я, может быть, склонюсь переменить свою точку зрения после аукциона. Посмотрим, смогу ли я выручить тебя. Если только твои родители…

— Они остановились в пятизвездочном отеле, а ты обяжешь меня, если займешь гостевую спальню и гостиную.

Она прищурилась, представив его себе обнаженным.

— Моя спальня, душ, кухонный островок, балкон, перечислял он. — Если ты хочешь, чтобы у меня была удача в новом доме, то должна еще осветить своимприсутствием мою гостевую комнату и гостиную.

Она рассмеялась.

— Я думала, ты веришь в то, что сам делаешь свою судьбу — Я верю в нас, — сказал он ей, шаловливость в его лице уступила место неистовости. — Я люблю тебя, Серена. Люблю такой, какая ты есть, — упрямой, насмешливой, с бирюзовым педикюром, я люблю тебя. И ничего в тебе не надо менять.

— Я тоже люблю тебя. — Внезапно у нее перехватило дыхание, но это был не страх. Это были… радость и счастье.

— Как сильно? — поинтересовался он, поигрывая бисеринками на ее вышивке и лаская ее грудь.

— Все вы, Гранты из Саванны, — проворчала она, прикрывая глаза, когда ее охватила чувственная дрожь, — всегда стремитесь к большему, вам всегда мало.

— Думаю, тебе понравится моя семья, — сказал он. Может быть, настолько, что однажды…

— Может быть. Однажды.

Он помнил, что она собиралась оставить свою фамилию и предпочла бы обручальное кольцо в пупке.

Их взгляды встретились, и он внезапно усмехнулся.

— Сделай мне одолжение, Серена. Не соглашайся слишком быстро. Я собираюсь потратить уйму времени, убеждая тебя.


Оглавление

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ
  • ГЛАВА ВТОРАЯ
  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  • ГЛАВА ПЯТАЯ
  • ГЛАВА ШЕСТАЯ
  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  • ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  • ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ