Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений [Уильям Батлер Йейтс] (fb2)
Уильям Батлер Йейтс
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2009-01-17 Кодировка файла: windows-1251 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВ творчестве, великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865 – 1939) слились два поэтических течения – кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия. Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг Иейтса – от ранней лирики до `Последних стихотворений` – в переводе Григория Кружкова. В Приложение вошла прозаическая книга `Per Amica Silentia Lunae`, в которой Иейтс изложил свое поэтическое и философское credo. Издание сопровождается предисловием и обширными филологическими комментариями. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 61 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 108.70 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1729.39 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.07% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
2 часов 39 минут назад
2 часов 59 минут назад
3 часов 25 минут назад
3 часов 28 минут назад
12 часов 59 минут назад
13 часов 3 минут назад