КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710950 томов
Объем библиотеки - 1390 Гб.
Всего авторов - 274032
Пользователей - 124951

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Aerotrack: Бесконечная чернота (Космическая фантастика)

Коктейль "ёрш" от фантастики. Первые две трети - космофантастика о девственнике 34-х лет отроду, что нашёл артефакт Древних и звездолёт, на котором и отправился в одиночное путешествие по галактикам. Последняя треть - фэнтези/литРПГ, где главный герой на магической планете вместе с кошкодевочкой снимает уровни защиты у драконов. Получается неудобоваримое блюдо: те, кому надо фэнтези, не проберутся через первые две трети, те же, кому надо

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Найденов: Артефактор. Книга третья (Попаданцы)

Выше оценки неплохо 3 том не тянет. Читать далее эту книгу стало скучно. Автор ударился в псевдо экономику и т.д. И выглядит она наивно. Бумага на основе магической костной муки? Где взять такое количество и кто позволит? Эта бумага от магии меняет цвет. То есть кто нибудь стал магичеть около такой ксерокопии и весь документ стал черным. Вспомните чеки кассовых аппаратов на термобумаге. Раз есть враги подобного бизнеса, то они довольно

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stix_razrushitel про Дебров: Звездный странник-2. Тропы миров (Альтернативная история)

выложено не до конца книги

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Провод [Крис Райан] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Крис Райан

Провод

(Агент 21 — 3,5)



Перевод: Kuromiya Ren


— Хорошая обувь, кровь.

Зак Дарк посмотрел вниз. «Nike». Развязанные шнурки. Красные полоски. Новые. А потом он посмотрел на парня, который похвалил их. На голову выше Зака. Короткие волосы с выбритым узором справа. Мешковатые низкие штаны и просторный джемпер, который мог скрыть что-нибудь на его поясе. Широкий золотой браслет на запястье и скрученная сигарета за левым ухом.

— Ты — Скотт? — спросил Зак.

— Хочешь их продать, кровь? — парень вытащил из заднего кармана стопку денег.

Купюры по двадцать фунтов. Наверное, пятьдесят. Использованные. Их не отследить.

— Я дам пятьдесят…

— Ты — Скотт? — повторил с нажимом Зак.

Парень склонил голову, пожал плечами и убрал деньги в карман.

— Зависит от того, кто спрашивает, кровь, — сказал он. — Зависит от этого.

* * *

48 часов назад…

— Скотт Фэрроу, — сказал Раф. — Семнадцать лет. Он провел восемнадцать месяцев в институте юных правонарушителей. Худшее место для него. Там он встретил Мортона Хендерсона и Голдена Палмера. Они считают себя бандой, так сказать…

— Они — еще какая банда, милый, — перебила Габс.

— Ты хочешь это сделать? — осведомился Раф.

— Конечно, нет, — сказала Габс и чарующе улыбнулась. — Ты отлично справляешься.

Они часто вели себя так. Нежно ругались, как старая женатая пара.

Зак звал их своими Ангелами-хранителями. Они были для него как родители и лучшие друзья. С тех пор, как его забрали из его скучной одинокой жизни, чтобы он стал частью загадочного государственного агентства. После усиленных тренировок Зак Дарк превратился в Агента 21, и он проводил больше времени с этими агентами, чем с кем-то еще. Теперь он сам был активным агентом, его посылали на операции, где подросток мог справиться лучше взрослого. Он привык к серьезному лицу Рафа и его суровому поведению, к светлым волосам Габс и ее бодрым комментариям. Их нельзя было недооценивать. Раф и Габс были опасным оружием.

Если подумать, и Зак был таким.

— Отметь выбритые узоры на правой стороне их голов, — продолжил Раф. Он показал три цветные фотографии, сделанное на телеобъектив, на каждой был юноша. У каждого была выбрита молния на боку головы.

— Мило, — сказал Зак.

— Не совсем, — ответил Раф. — Парень пятнадцати лет захотел сделать, как они. Он выбрил тот же символ. Скотт и его банда восприняли это как оскорбление. Это они сделали с ним.

Четвертая фотография. Было невозможно понять, было человеку пятнадцать или пятьдесят. Лицо парня было избито. Опухшие губы в крови. Сломанный нос. Глаза опухли так, что не открывались.

— Они — такая банда, милый, — тихо сказала Габс. — Чтобы ты знал.

* * *

— Смотря кто спрашивает.

— Меня зовут Гарри, — легко соврал Зак.

— О, да? — сказал Скотт. — Принц Гарри? Гарри Поттер?

— Гарри Голд.

— Скажи, Гарри Голд, почему бы тебе не убрать свои яркие кроссовки с моей территории, пока я не решил их отобрать?

Зак не шевелился. Он тут же ощутил, как Скотт напрягся. В воздухе была жестокость.

* * *

— Ты войдешь в контакт у ворот средней школы Редхилла в Северном Актоне.

— Почему? — спросил Зак. — Мне кажется, Скотт не из тех, кто регулярно ходит в школу.

— Не на уроки, — согласился Раф. — Но он и его банда по другой причине бывают у школ в том районе.

— Ты не смотрел новости, милый? — спросила Габс.

Зак покачал головой. Он вставал в шесть утра каждое утро для физической тренировки и уроков. Вечером он был готов рухнуть в кровать. Его Ангелы-хранители не давали ему лениться.

— На северо-западе Лондона произошла волна преступлений с применением огнестрельного оружия, — пояснил Раф. — Трое погибших, несколько раненых. Все жертвы и стрелки были в возрасте от тринадцати до семнадцати лет. В Великобритании достаточно сложно достать оружие, даже когда ты достиг совершеннолетия, а эти подростки имели дело не только с пневматическими пистолетами.

— Например? — спросил Зак.

— Браунинг Хай-Пауэр, Кольт.45, как-то раз даже Узи, — это было сверхмощное оружие. — Дизайнерские пушки, если ты понимаешь, о чем я.

«Да, — подумал Зак. — Понимаю».

— Итак, этот Скотт и его команда… Это они убивают, да?

— Неправильно, милый, — сказала Габс. — Это они поставляют оружие. И вот тут вступаешь ты.

* * *

Дорога перед средней школой Редхилл не была людной. 09:08. Уроки начались восемь