КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712063 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274351
Пользователей - 125029

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта уже не работает. Во

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Наследие Камадо (ЛП) [Suploly] (fb2) читать постранично

- Наследие Камадо (ЛП) (пер. (Danon_n)) 2.06 Мб, 562с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Suploly)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

====== Часть 1 Поход вниз с горы ======

В холодном и пустынном лесу стоит дом, принадлежащий семье угольщиков. Рядом с угольной печью стоят два мальчика, которые в данный момент взваливают на спины плетеные корзины, наполненные углем. Младший мальчик, которому 13 лет, надевает клетчатое черно-зеленое хаори поверх белого халата. У старшего мальчика, которому 14 лет, есть черное хаори, которое превращается в белое на полпути вниз по ткани поверх такого же белого халата.

Раздается женский голос, когда они заканчивают собирать уголь.

— Хирото! Тандзиро! — кричит женщина, одетая в белый халат с длинными рукавами поверх кимоно в фиолетовую и кремовую клетку и белую ткань, прикрывающую ее волосы. Ее зовут Кие Камадо, она мать двух мальчиков.

Обернувшись, Хирото и Тандзиро посмотрели на мать. Их лица и руки были покрыты сажей от сбора древесного угля.

— Посмотрите на себя, у вас оба лица в саже. Иди сюда. — Говорит Ки, вытирая руки об одежду.

Мальчики подходят к матери, которая опускается на колени и начинает вытирать лицо Тандзиро от сажи. В ее глазах читается беспокойство, когда она смотрит на двух своих мальчиков.

— Со всем этим снегом опасно. Знаете, вам двоим не обязательно туда идти. — Что? — говорит Кие, вытирая остатки сажи с лица Тандзиро, и начинает чистить Хирото.

— Ну, мы оба хотим, чтобы на Новый год все наелись досыта, так что мы с Тандзиро продадим как можно больше угля. — Ответил Хирото, старший мальчик.

У Хирото грязные, взъерошенные рыжие волосы с бордовыми кончиками, завязанными в хвост, как и у Тандзиро. Его волосы похожи на его младшего брата Тандзиро, но темные части более концентрированы, в то время как бордовый цвет кажется более резким по контрасту. У Хирото большие темно-красные глаза, такие же, как у Тандзиро. Однако его глаза также имеют пурпурный оттенок снаружи, так как он, по-видимому, унаследован от его матери.

Рост Хирото — 160 см, чуть выше Тандзиро, когда он стоит рядом с ним.

Ки смотрит на них и улыбается: «Спасибо, мальчики», — говорит она.

Хирото улыбается своей любящей матери, и как раз в тот момент, когда он собирается что-то сказать Тандзиро, его прерывают.

— Большой брат! — слышится мальчишеский голос.

— Хм? Хирото и Тандзиро оборачиваются, чтобы посмотреть на источник голоса, и видят своих младших братьев и сестер, Шигеру и Ханако, бегущих к ним.

— Вы оба собираетесь сегодня снова в город? — Взволнованно спросил Шигеру.

Ханако кричит рядом с ним умоляющим тоном:

За этими двумя, выходящими из-за угла дома, стоит Такео с топором на плече. Он заикается, видя сцену слева от себя.

— О нет, вы не вы двое, — говорит Ки, вставая. — Вы оба знаете, что не можете идти так быстро, как Хирото и Тандзиро.

— Но, мама! — Говорит Шигеру, возбужденно потрясая кулаками.

— Никаких «но», — отвечает Ки. — Поскольку они оба не могут сегодня воспользоваться повозкой из-за снега, они оба не смогут подвезти тебя, когда ты устанешь. Ты же не хочешь быть для них обузой?

И Шигеру, и Ханако надулись от ее слов. Шигеру бросается к Хирото, хватает его за одежду и обнимает.

Ханако подходит к Шигеру сзади и умоляюще смотрит на Хирото. Используя свои щенячьи глаза. — Я обещаю, что помогу вам двоим!

Хирото гладит по голове Шигеру и Ханако, немного успокаивая их. — Спасибо, Ханако, но сегодня тебе придется остаться дома. Будет опасно идти по тропинке со всем этим снегом. — Что? — спрашивает Хирото, мягко выпихивая Шигеру из его объятий.

Тандзиро присаживается на корточки рядом с Шигеру и успокаивающе кладет руку ему на плечо и щеку. — Не волнуйся, мы привезем тебе кучу вкусностей из деревни, хорошо? — Говорит Тандзиро.

Хирото, глядя на эту сцену, улыбается, видя, как близки его братья и сестры. Он гладит Ханако по голове и говорит: «Не волнуйся, Ханако, твой старший брат прочтет тебе, когда мы вернемся».

— Ладно! — Говорит Ханако, улыбаясь Хирото.

Ки, глядя на разыгрывающуюся перед ней сцену, благодарна своим любящим старшим братьям и сестрам. — Большое вам спасибо, Хирото, Тандзиро.

Смешок — Это не проблема, мам. Нам с Тандзиро пора идти, иначе мы можем не вернуться до ночи. — Что? — спрашивает Хирото, поворачиваясь к сидящему сзади Такео с топором на плече. — Ты можешь нарубить столько дров, сколько сможешь, Такео? Теперь ты должен быть достаточно силен, чтобы много рубить, верно? — Говорит ему Хирото, слегка поддразнивая.

— Не дразни меня, большой брат. Конечно я это сделаю но… Я надеялся, что ты и Тандзиро мне не помешаете. — Говорит Такео, отворачиваясь и надуваясь.

Хирото, увидев эту сцену, только смеется: «Ха-ха-ха, не скучай по