Дневник матери (СИ) [KJIEO] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (421) »
- Вставай, мелкий засранец.
Дверь, принявшая на себя могучий кулак мистера Дурсля, жалобно заскрипела петлями. Этот шум, казалось, слышали соседи по всей Тисовой улице. В своем желании докричаться и в очередной раз посетовать на «неблагодарного мальчишку», мужчина не очень беспокоился, что его словесные возлияния будут слышать посторонние люди. Гарри, и до стука в дверь бодрствующий, едва не подпрыгнул на своей кровати.
- Завтрак сам себя не приготовит, – продолжал распыляться дядя Вернон, но больше дверь не сотрясал. – Немедленно вставай и иди его готовить. Или я зря трачу на тебя свои кровные? Мало того, что подбросили, заставили воспитывать, так ты еще смеешь, как паразит, всем пользоваться и не приносить никакой пользы.
И, продолжая бурчать о «ненормальных», коими у него были все волшебники, мужчина стал удаляться от комнаты племянника, зная, что у того нет иного выбора, как послушаться его слов. Гарри тяжело вздохнул и, приняв сидячее положение на кровати, запустил пальцы обеих рук в свои волосы. Сегодня ему исполнилось 15 лет, но радости по этому поводу он не испытывал. И не потому, что побудка в праздник не способствовала возникновению хорошего настроения. Причиной был приснившийся кошмар, из-за которого брюнет проснулся посреди ночи и с трудом смог снова заснуть. Он опять видел, как Седрик Диггори замертво падает, сраженный смертельным заклятьем, пущенным Питером Петтигрю. В смерти одного из чемпионов прошлогоднего Турнира Трех Волшебников Гарри винил исключительно себя.
« - Это я настоял, чтобы мы вместе взялись за тот чертов кубок, - мысленно сокрушался юноша. - Хотел проявить благородство, так присущее моему факультету. И ведь сам несколько раз убеждался, что это качество не всегда до добра доводит. И ладно, когда страдаю я, но другие… надо хоть раз, для разнообразия, поступить, как слизеринец. Может, тогда люди перестанут из-за меня умирать».
Его размышления прервал шорох, доносившийся за окном. Развернувшись, Гарри поднялся на ноги, заметив, как на его подоконник стали пикировать совы. К их лапкам были привязаны письма и разные свертки. Догадавшись, что это друзья не забыли о его празднике и прислали подарки и поздравления, Избранный улыбнулся и открыл окно, через которое тут же влетели совы и, приземлившись на разные поверхности мебели, стали ждать, когда именинник избавит их от ноши. Поттер не заставил себя упрашивать дважды и принялся один за одним отвязывать гостинцы от птиц. Среди них юноша обнаружил сверток без сопроводительного письма, но сложил его в общую кучу подарков на кровати, решив после ознакомиться с поздравлениями друзей. Сейчас, как бы любопытно ему не было, Гарри не стал разбирать гостинцы. Ему вовсе не хотелось, чтобы дядя Вернон снова пришел и кричал, какой ужасный племянник ему достался. Потому, насыпав птицам корма, чтобы те подкрепились перед обратной дорогой, Гарри вышел из комнаты.
Но к ознакомлению с содержимым писем и свертков от друзей брюнет, к сожалению, смог приступить не скоро. После скудного завтрака, что выделил ему мистер Дурсль, Гарри сначала помыл посуду, а потом был отослан пропалывать цветочные клумбы тети, а после пришлось заниматься домашними делами. Наивные надежды юноши, что противные родственники вспомнят о его дне рождении и хоть один день не будут его использовать в качестве домового эльфа, разбились о жестокий быт жизни с Дурслями. Когда он, наконец, справился со всеми делами, ему пришлось готовить обед, после которого семья разошлась по комнатам, занявшись своими делами, а Гарри убежал и заперся в своей комнате, уповая на то, что до конца дня о нем забудут.
Подойдя к кровати, Поттер снова улыбнулся и, забравшись на нее с ногами, принялся разбирать подарки. Рон прислал книгу «Квиддич сквозь века», красочно дополненную движущимися фотографиями. Гарри не сдержал смешка: если друг что-то и читал в своей жизни, то исключительно о любимой игре. Гермиона так же не отошла от традиции дарить лучшему другу книгу, вот только умная подруга прислала познавательный подарок. «Продвинутая и высшая магия». Вертя книгу в руках, брюнет довольно улыбнулся, решив, что с удовольствием ознакомится с ее содержимым до конца каникул. Близнецы Уизли так же остались верны себе, прислав коробку со «Всевозможными Вредилками Уизли». Положив коробку себе на колени, Гарри нехорошо улыбнулся. Да, близнецы знают, как к юноше относятся его родственники, а потому они прислали этот подарок, правильно догадавшись, против кого он будет использован. Молли Уизли прислала свой традиционный пирог с черникой и сообщила, что остаток лета Поттер проведет в «Норе», упомянув, что согласовала приглашение с директором «Хогвартса» Дамблдором. Конечно, Гарри был рад уехать от ненавистных родственников, да и увидеть рыжее семейство, ставшее ему самым дорогим в мире волшебства, он очень хотел. А потому он даже не удивился, что миссис
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (421) »
Последние комментарии
8 часов 58 минут назад
9 часов 4 секунд назад
15 часов 42 минут назад
15 часов 50 минут назад
22 часов 3 минут назад
22 часов 6 минут назад