КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 706300 томов
Объем библиотеки - 1348 Гб.
Всего авторов - 272776
Пользователей - 124657

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

a3flex про Невзоров: Искусство оскорблять (Публицистика)

Да, тварь редкостная.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
DXBCKT про Гончарова: Крылья Руси (Героическая фантастика)

Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах, однако в отношении части четвертой (и пятой) это похоже единственно правильное решение))

По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...

В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Федотов: Ну, привет, медведь! (Попаданцы)

По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.

cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".

Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.

Итак: главный

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Dima1988 про Турчинов: Казка про Добромола (Юмористическая проза)

А продовження буде ?

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
Colourban про Невзоров: Искусство оскорблять (Публицистика)

Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).

Сквозь миры [Венера Стадольник] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Глава 1

— Что ты с ней сделала? Дура! — рычу сквозь зубы, смотря прямо на оседающую на пол Киру. Я не могу ее потерять вот так просто. Просто из-за какой-то дуры.

— То, что должна была, — мямлит Кира, и умоляюще, в поисках поддержки, смотрит на Иоханна.

Барьер не пал, и я не могу до нее добраться. Даже для меня — Черного дракона — есть свои пределы. Ничего, немного усилий, больше магии.

Ловлю потоки, сминаю землю под барьером — не поддается. Давлю воздухом — тщетно. Сжигаю пламенем, пытаюсь раздавить водой — никак.

— Кира, дорогая, убери барьер, — шепчет Иоханн.

Та лишь рыдает.

Издаю рык и все же прорываюсь сквозь уже ослабший барьер, с помощью всех стихий.

— Диамитрий, стой! Не надо, — подбегает к Кире Иоханн, подхватывает ее на руки и нежно гладит по голове.

— Дура! — плюнув на пол направился к ней. — Куда ты ее отправила?

Молчит.

— Либо ты говоришь, либо с тобой…

— Довольно! — в палатке раздается звонкий голос отца. — Что тут произошло?

Следом забегает Гильям. На нем практически лица нет: бледный, с округленными глазами.

— Медальон… Кто…? Но… Где Алтея? — наконец он выдает единую фразу.

— Отец, она отправила моего… нашего Повелителя Времени в неизвестность, — машу рукой в сторону Киры. — Ах, да! Еще они видите ли пара!

— Что значит пара? Что значит отправила в неизвестность? — отец переводит взгляд от меня к Иоханну, держащему на руках Киру.

— Именно так как я сказал. Собирай совет, Повелителей, кого угодно, мне нужен этот чертов медальон, — почему они все так медлят? — Гильям! — надеюсь хоть у него здравый смысл остался.

— Диамитрий, прекрати. Объясните нормально, что здесь произошло? Гильям подхватил меня и потащил сюда, пока у нас было совещание. Бормоча всю дорогу, что-то о сполохах во времени, медальоне Времени и Пространства, — произнес отец.

— Ваше Величество, дело в том, что, по неизвестной нам причине, Кира кинула в Алтею медальон Времени и Пространства. При соприкосновении с Повелителем Времени открылся портал, и Алтею затянуло внутрь. Куда, мы не знаем. Откуда у Киры медальон, тоже не знаем. Она молчит, — кратко описал ситуацию Иоханн.

— А что значит у вас связь? — задал свой вопрос отец.

— Понимаете, где-то с год назад, у нас с Кирой образовалась связь. И с тех пор, мы вместе.

Тяжелый вздох.

— Собирайтесь, мы возвращаемся в замок, — и развернувшись, отец направился к выходу из палатки.

— Отец, ты не можешь все так оставить! Алтея неизвестно где, ее нужно вытаскивать. Свадьбу теперь можно отменить, у Киры связь. Я думаю это весомый аргумент, — я не позволю отцу вот так просто все оставить.

Отец очень медленно повернулся, посмотрел мне прямо в глаза и произнес:

— Договор с матерью Киры нерушим. Никакая связь не отменит свадьбы. А что насчет Алтеи… Она неплохо нам помогла. Как Повелитель Времени Алтея выполнила свой долг перед Черными драконами, а более не важно. Я уже десять лет живу без Повелителей Времени, могу прожить и еще пару поколений. Мне жаль, правда. Она была ценным воином, соратником, но нарушать свои же запреты касаемые медальонов Времени и Пространства, я не собираюсь. И тебе советую того же. Кстати, — перевел он взгляд на Иоханна, — по возвращении в замок, с тобой у нас будет отдельный разговор. Прошу, не спускай с Киры глаз и не выпускай ее из рук. Как только вернемся, ее запрут в покоях до самой свадьбы, и она будет под наблюдением целыми сутками, — на этом все, он просто развернулся и ушел.

— Гильям, ты не можешь это просто так оставить. Ты должен мне помочь, — я подошел к Гильяму практически нависув над ним.

— Диамитрий, мне тоже жаль Алтею. Я правда хотел бы помочь. Но, во-первых, все медальоны были уничтожены. Я даже не знаю, где Кира его достала. Во-вторых, по остаточным потокам, я понял, что Алтея попала в давно потерянный мир, мир предоставленный самому себе. Нам остается молиться Времени и Отцу-дракону, чтобы ей хватило сил переместиться из него. Мне также весьма интересно, как Кире удалось отправить туда Алтею? Ведь тот мир находится очень далеко от нашего, и за один скачок такой путь не преодолеть, — с глаза Гильяма скатилась одинокая слеза, которую он быстро вытер. Шмыгнув носом, он тоже отвернулся и хотел было выйти, но обернулся и произнес мне. — Я хочу помочь, еще не знаю, как, не знаю, что можно предпринять. Но я приложу все усилия, чтобы найти ее.

И он ушел, покинул палатку, как и мой отец.

Иоханн аккуратно вынес все еще всхлипывающую Киру.

А во мне бушевало пламя, злость на весь мир, на Киру. Я хотел вырвать ее у Иоханна и вытрясти из нее все. Зачем она это сделала? Для кого? Просто позлить меня? Где достала медальон, которые уничтожены?

Я сказал Алтее, то что велел отец. Но я не должен был ее отпускать, не должен был отталкивать.

— Я найду тебя, обещаю, — шепчу в пустоту и покидаю палатку.

Глава 2

Последнее, что я услышала перед падением в неизвестность было лишь:

— Нет! — принадлежащее Диаму.

Падала я недолго, пустота, окружавшая меня, рассеялась, не прошло и минуты, как я оказалась под водой. Чернота, там в глубине, манила меня, хотелось просто отдаться ей.

В голове мелькали картинки, что-то еле уловимое: Кира достает медальон, Диам и Иоханн, что-то кричат, стена, не пускающая их, Кира кидает медальон, меня засасывает в портал.

Медальон!

Портал!

Меня осенило — стала охватывать паника — я была под водой. Почему я ничего не делаю?

Быстро заработав ногами и руками, стала приближаться к поверхности воды. Вынырнув, хватаю ртом воздух, легкие уже горят. Сколько же я пробыла под водой?

Стоило мне посмотреть на небо, как мои глаза широко распахнулись. С одной стороны, небо как небо, начинает розоветь, белые облака, за горизонт уходит солнце. Исключением является две луны: одна полная, а другая месяцем, безмятежно и неподвижно нависающие над моей головой. Это однозначно не мой старый и не мой новый мир.

Я покрутилась вокруг своей оси, меня снова охватила паника.

— Нет, нет, нет, только не это. Где же берег, где же хоть что-то? — в ужасе я продолжала кружиться, не веря своим глазам.

Я не видела ничего: ни берега, ни хоть малейшего признака чего-то, за что можно уцепиться. Сплошная вода, вокруг одна только вода, а под ногами — уходящая вглубь чернота. Хорошо хоть она была пресная, а не как в наших океанах.

Один из самых моих больших страхов оказаться именно в таком месте. Ноги начали каменеть, меня сковывал страх, лишь огромным усилием воли я заставила себя шевелить ими.

Я коснулась уха, с малой толикой надежды, веря, сквозь миры связаться с Гильямом, Великим, Диамитрием, Иоханном, да с кем угодно. Но обнаружила, что кристалла больше нет.

— Что же делать? Как же быть? — дышала очень часто и шумно. Отчаяние, меня стало захлебывать отчаяние.

Я не представляю, где оказалась, никто не может мне подсказать. Кира швырнула в меня медальон Времени и Пространства — это я поняла, как только он оказался у меня в руках.

Интересно, зачем Кира так поступила, чем я ей помешала? Вроде отношения мы выяснили: Иоханн ее, Диам ей не нужен. Может переживала, что Диам все-таки найдет способ расторгнуть свадьбу, и она вынуждена будет покинуть их замок? И тогда у нее будут ограничены возможности в поисках мамы.

Думаю, это самое логичное объяснение.

И она оказалась права, Повелители Времени особо падки на этот медальон. Ведь он дает невероятные возможности, особенно нам. Ведь мы можем перемещаться легче, чем другие Повелители, другим нужно дольше ждать подзарядки медальона.

— О, Время, точно, медальон, — осознала, что так и держу его в левой руке, хорошо, что не уронила случайно, иначе это был бы конец.

Подняв свою левую руку, увидела, что на ней больше нет татуировки, обязывающей находиться на службе у Черных драконов. Я теперь свободна, но какой ценой. И как именно это произошло?

Вздохнув, старалась унять дрожь в теле. Долго я так не протяну, нужно действовать. Аккуратно, чтобы не уронить, надела медальон на шею, проверила его потоки сил. Заряд был на четверть полон, остается узнать: он так зарядился за время моего пребывания в этом мире, или же он потратил лишь часть силы на перемещение?

Теперь необходимо почувствовать движения этого мира. Проверить его потоки и узнать, есть ли тут кто живой, и имеется ли хоть малейший островок земли неподалеку от меня. Закрыв глаза, расслабилась, открыла свои потоки сил и начала ловить потоки этого мира. Они пронизывали его, выходили из глубины, тянулись плавно. Эти потоки отличались от тех, что были в том мире, где учил меня Гильям, где был Диам.

Диам… увижу ли я его снова, нужна ли я ему, или он переживал так за потерю Повелителя Времени…

Нет, нужно собраться.

Если в том мире потоки пульсировали мощью, скоростью, то эти потоки были размеренны, никуда не торопясь пронизывали этот мир.

Я захватила один из потоков и направила в него свой, открылась ему, и мы слились в одно целое. Я почувствовала этот мир, всю его боль, которая когда-то его тяготила, но не сейчас. Сейчас мир был спокоен, дышал ровно и двигался не спеша, будто освободился от тяжелого бремени.

Вдруг меня стало сдавливать, будто кто-то зажал в тиски, я испугалась, стало трудно дышать, уж было подумала, что меня поймал некий подводный монстр.

Оказалось, нет — это мир понял, что кто-то вторгся в его спокойное и безмятежное течение по пространству и времени.

Казалось, это будет конец, он меня раздавит, однако, хватка слегка ослабла, и я увидела, что здесь произошло. Невообразимое множество картинок, событий.

В начале создания времен этот мир населяли могущественные существа. Существа, подобные богам. Однако, их было очень мало, и, с ходом времени, им наскучила одинокая жизнь. Тогда было принято решение о создании себе подобных, которые унаследовали бы такую силу. К сожалению, такая мощная сила передалась не вся, и их потомки жили на свете лишь несколько десятков лет.

Спустя пару сотен лет первых существ из-за долголетия стали называть Первородными. Конечно, со временем и они умирали, а их энергия превращалась в источники мощных потоков сил, и на этом месте строили небольшой храм. В этих храмах потомки могущественных существ, стали чтить память о Первородных и использовать потоки сил, бьющие из этих мест. Так продолжалось пару тысяч лет, пока последний из Первородных не последовал за своими собратьями.

Несмотря на столько лет проживания в этом мире, существа не спешили с развитием технологий или строительства. Их устраивала размеренная жизнь в небольших глиняных и каменных домиках на маленьких островах, окруженных водой. Даже их одежда была весьма неброской, сшитой из волокон специально выращенных для этого деревьев. Все их существование крутилось вокруг силы, им не нужны были критерии красоты или моды, только потоки сил. Они привыкли полагаться исключительно на нее.

Со временем могущество силы уходило на нет, с каждым новым поколением она становилась слабее и слабее, пока самые последние из рождаемых не перестали обладать оной. По началу это мало кого огорчало. К сожалению, чем дальше, тем завистливее становились те, кто не обладал силой. Несмотря на то, что умеющих пользоваться потоками силы становилась все меньше и меньше, зависть нового поколения брала свое.

Умеющие пользоваться потоками сил пытались научить своих детей и их детей пользоваться силами, но увы, как они не старались, те не могли их даже увидеть. Поняв, что новое поколение никогда не сможет научиться пользоваться силой, их отцы и матери оставили это дело.

Однако, некоторые из детей и внуков, не желали просто сдаваться. Тогда они начали экспериментировать с источниками Первородных. После многих проб и ошибок, они пришли к тому, что им было необходимо — к силе. Окунувшись в поток всем телом и душой, существа на небольшой срок могли получить могущество, практически равное по силе первым, кто населял этот мир.

Но у всего есть свои минусы. Чем больше существ проходило через поток, тем слабее он становился, а затем и вовсе погасал. Мир без потоков силы существовать не может, а жадность у существ стала расти все сильнее и быстрее. Неспособные смириться с отсутствием магии, они стали поглощать потоки сил с неимоверной скоростью.

А поскольку потоки сил угасали и у существ, и у мира, последний стал потихоньку вымирать. В желании сохранить свое существование мир вступил в безмолвную борьбу, точнее он просто решил поглотить всю силу существ.

Поскольку вне зависимости от того, умеешь ты пользоваться потоками сил или нет, видишь ты их или нет, они есть в каждом существе. И мир стал поглощать силу существ, высасывать все до капли из всех, кто жил тут.

Я видела стариков, жаждущих уйти на тот свет. Видела детей, падающих в объятия матерей, и женщин, плачущих над их телами, казалось, будто они спят и вот-вот откроют глаза. Я видела мужчин, пытавшихся найти источник зла, принесший в этот мир такую беду.

Несмотря на то, что многие стали молиться в храмах Первородным, клялись миру, что больше никогда не посмеют даже думать о получении хоть капли силы из источника, мир не остановился. Он уже просто не мог остановиться.

Поскольку количество воды в этом мире было невообразимо велико, со временем она просто поглотила острова, и не осталось ни одного кусочка суши.

Давление прекратилось, и меня практически выплюнуло из потока силы, одного из немногих нетронутых и сохранившихся здесь.

Меня бил озноб, ужас прокатился по моему телу, было трудно дышать, хотелось убраться отсюда поскорее. Я боялась, ожидала подвоха от этого мира, но он погрузился в свою безмятежность, оставив меня. Видимо понимал, что я здесь гость временный: либо уйду сама, либо утону от усталости.

Главное не думать, не вспоминать, и не углубляться в то, что было показано этим миром.

Но верх брала моя мнительность: казалось, из глубин водного мира начнут выплывать тела, чудища, акулы, да кто или что угодно. Ноги снова стало сводить, но необходимо было ими работать, если не хочу утонуть.

Я постаралась расслабиться, перенаправить все свои мысли подальше от этого мира. Заряд медальона набрался еще немного, по моим подсчетам на заряд для перемещения уйдет часов семь. Но ведь это так долго, мне уже становилось немного холодно, вода конечно была не ледяная, но это и не горячие источники.

Зато теперь я знаю, что медальон потратил не всю свою силу на перемещение.

Закрыв глаза, я легла на спину и позволила воде окутать меня, расслабилась, и тело стало покачиваться на поверхности. Пусть ноги немного отдохнут.

Диам… Живот свело, сердце предательски стало биться чаще. Несмотря на его поведение, на слова, которые он произнес на войне, я не могла поверить в его холодность относительно меня. Этого просто не может быть, ведь его глаза, тело, отношение, все в тот вечер у озера ясно дало понять, что он чувствует ко мне больше, чем говорит.

Все же злость во мне бурлила также, как и желание его увидеть. Как он мог, притянуть меня, дать надежду, влюбить, а затем просто бросить, сказать, что все это просто необходимость?

Злилась я и на себя: сколько раз смотря на него говорила себе, что не буду как все эти дурочки падать к нему в объятия только от его взгляда. А что в итоге?

Зарычав, ударила по водной глади, от чего пришлось принять вертикальное положение, чтобы снова не пойти ко дну.

На небе стали появляться звезды. Очень красивое зрелище, если не вдумываться, где именно я нахожусь.

Мои раздумья нарушили всплески, доносившиеся издалека, но с учетом того, что здесь была я одна, их все же было слышно.

Приглядевшись, в свете лун, я заметила что-то темное, плывущее в мою сторону.

Глава 3

Мои ноги снова свело страхом, но необходимо было передвигать ими и уплывать, увеличивая расстояние.

Быстро заработав руками и ногами, двинулась в направлении от темного пятна. Периодически оглядываясь поняла, что оно плывет быстрее и постепенно настигает меня.

Я могла бы использовать силу и поместить существо во временную ловушку или петлю. Но не знаю, сколько еще из-за потраченной мною силы будет заряжаться медальон.

Самым крайним случаем было использовать медальон отдавая всю мою силу, как когда-то произошло с Гильямом. Тем самым я буду спасена, но силой обладать больше не смогу. Не хотелось конечно для себя такой участи, но быть съеденной или убитой хотелось еще меньше.

Осталось понять, в какой из миров я захочу вернуться в случае провала.

Мышцы стало сводить, дыхание сбивалось, я наглоталась воды. Физические данные у меня конечно хорошие, но я не пловец.

За мыслями, как увеличить скорость или как использовать медальон, я не заметила, что существо уже оказалось около меня.

— Привет! Уф, наконец я тебя догнал, ты конечно быстрая/быстрый, кто ты тут у нас? — он, да это был вроде как он, картинно сложил руки в замок и положил на них подбородок. Все бы ничего, но он вообще-то в воде, и такой маневр весьма проблематичен.

Я во все глаза таращилась на него, похож на человека. Нападать пока не планирует — это радует.

— Ты немая что ли? Ты тут живешь? Ты некая водяная дева? Слушай, я видимо оплыл весь мир, — смех, — хотя сомневаюсь. Ну да ладно, короче, я тут плаваю уже неделю, жутко хочу жрать. А здесь нет ни суши, ни еды. Да ну бы ее эту сушу, тут никакой живности нет, — он говорил без умолку, все время жестикулируя руками.

Голодный, значит необходимо продумывать действия для атаки или побега. Я стала потихоньку отплывать от неизвестного мне существа, смотря на его действия. Поступок конечно глуповатый, мои отплывания особо ничего не дадут. Но так спокойнее.

— У тебя хавчика нет случайно? Али чего вместе замутим? Ты хоть знаки руками или ногами подавай, чтоб я тебя понял. Или у тебя хвост? — почесав подбородок, на котором была мелкая бородка, прищурившись посмотрел на меня. — Да ща проверим, — и нырнул в воду.

Я завизжала, стала молотить ногами под водой, чтоб он меня не задел, и была уже готова переместиться. Иначе, если я применю силу, подзарядку медальона ждать будет еще дольше, а я физически этого не выдержу. Вот, что значит паника, а ведь я не хотела просто сбегать.

— Хэй, дуреха, ты чего ногами молотишь? Чуть не пришибла. Зато я знаю, что у тебя нет хвоста, — вынырнуло это нечто, прямо перед моим лицом, улыбаясь во весь рот, полный белоснежных зубов.

У него были короткие взлохмаченные волосы, от света лун, вроде как красные, а может и рыжие, точно не скажу. Похож вроде как на обычного человека, лет эдак сорока пяти: худое лицо, правда настолько худое, что казалось это скелет, обтянутый кожей. В правом ухе серьга кольцом.

— Так у тя пожрать есть че? — не унимался он. — Ты местная или все же нет? Я же не могу сам с собой болтать. А вообще я рад, что могу выговориться, хоть кому-то живому, а то я тут скитаюсь сам на сам, никого и ничего нет. Тоска, — последнее слово он протянул, попутно зевая.

До полного заряда медальона времени еще много. Остается только использовать способности. Но для начала необходимо выяснить, может он не враг, а я зря потрачу силы.

— Как я тебя понимаю? — осенило меня.

— Так ты можешь отвечать, — обрадованно подлетел он, почти уткнувшись мне в лоб.

— Ты не ответил. Как я тебя понимаю?

— Мне-то почем знать? — ответил он вопросом на вопрос, плавая на спине вокруг меня, будто акула.

— Кто ты такой?

— А ты? — повторился он.

— Мы так ни к чему не придем, — покачала я головой.

— Так пожрать есть у тебя или нет? — не унимался сосед.

— Нет. Ты будешь отвечать?

— Ну как сказать, ты же не сразу начала отвечать, — хихикнув, он посмотрел мне в глаза.

— Вначале болтал без умолку, а теперь будешь дуться? — прищурила я глаза, проверяя его потоки сил. Они были мощными, плотными, сине-голубого цвета, текли быстро, быстрее, чем в мире, где я стала Повелителем Времени. Если он умеет ими пользоваться, это плохо. Его потоки на четверть сильнее моих.

— Может и буду.

— Тогда я поплыла дальше, — пожала я плечами и действительно поплыла.

— Хэй, дорогуша, постой. Не буду я дуться, — и вот он снова передо мной, будто тут и был. Он очень быстр, убежать от него будет проблематично. — Давай начнем сначала, — хлопнул он в ладоши. — Меня зовут Отолли. Тебя? — приглашающе указал он на меня.

— Хорошо. Алтея. Как я понимаю, что ты говоришь? — повторила я свой вопрос.

— Ваще ноль знаний, я если честно плохо учился. Хотя, если мы друг друга понимаем, значит на тебе какая-то штукенция, позволяющая нам такое. Либо, — поучительно Отолли поднял палец к небу, — ты Политоглот.

— Кто прости? Полиглот?

— Извянки, дорогуша, но кто такой Полиглот, у меня знаний ваще ноль, а вот Политоглот у нас много языков знает.

— Ты тут живешь? — продолжала я свой допрос. Не знаю, насколько смогу протянуть времени для подзарядки.

— Да нет, — махнул он рукой. — А ты?

— Тоже.

— Можно я немного забегу вперед? У тя пожрать есть?

— Нет, — ответила я.

— Тоска, — оттопырил Отолли нижнюю губу. — Че делать с этим будем?

— А ты откуда тогда, раз не из этого мира? И кто ты такой?

— Я из своего мира, и я, это я, — гордо ударил себя в грудь мой собеседник.

— Может немного серьезнее? — наклонив голову набок, уточнила я.

— Ты как моя мать, она всю жизнь так говорила, — печально вздохнул он. — Я из своего мира джиннов. И я джинн, — все же ответил он.

— Джинн? — повысила я голос, чуть поддавшись вперед.

— Да, а чего орать-то так? — демонстративно поковырял джинн в ухе.

— Значит ты можешь исполнять желания?

— Хэй, дорогуша, если бы умел, торчал бы я тут?

— Они обычно свои желания исполнять не умеют, только чужие, — возможно мы сможем выбраться и без моего медальона.

— Хм, давай-ка опробуем. Я готов, че делать?

— У тебя есть лампа?

— Зачем она тебе? — недоуменно посмотрел Отолли на меня.

— Трешь лампу и загадываешь желание, — пояснила я.

— Лампы нет, но потереть есть что, — подмигнул он.

Я лишь закатила глаза и махнула рукой. Бесполезно.

— А что? Мы тут с тобой одни во всем мире, — подмигнул он. — Ладно, а как ты тут вообще оказалась?

— Будущая жена того, кто вроде как бы мне дорог, закинула сюда.

— О, ревность, это страшное чувство. Я тоже тут из-за ревности.

— Наш диалог весьма скуден, есть варианты, как выбираться из этого мира и куда? — осведомилась я.

— Ни малейшего, — ответил Отолли и нырнул под воду, будто дельфин. Я уже немного привыкла к его странному поведению, но то, что я увидела меня все же шокировало. Вместо ног у него была спиральная дымка. Как у джиннов из сказок.

— Где твои ноги? — с ужасом в голосе спросила я.

— Какие ноги? Где? — озираясь по сторонам спросил джинн. — А, мои? Я могу их сотворить, но на это уходит сила, но в целом они мне не нужны.

И в подтверждение своих слов, он взлетел на метр от воды.

— Но почему ты тогда плыл? — сначала драконы и Повелители, теперь джинн, что еще меня ждет?

— На полет тоже уходит сила, но намного меньше, чем на ноги, — пояснил мой новый знакомый. — А ты знаешь, как выбраться отсюда? — приземлившись обратно в воду спросил Отолли.

— Угу, только силы нет.

— Так давай я поделюсь, — обрадованно сказал джинн.

— Да даже если так. Я никогда не перемещалась сама, что уж говорить о двух существах.

— «Не попробуешь — не узнаешь», так всегда говорил мой отец, — важным тоном произнес Отолли.

— Но я даже не умею передавать чужую силу медальону, он поглощает мою. Использую медальон до полной зарядки и все, нет больше силы.

— Тоска, — опять погладил свою бородку Отолли. — Я помню, у нас на одном из уроков была тема о передаче сил, подпитке живых существ, поглощении чужих потоков и еще какая-то капуста, но я не помню.

— Мы можем попробовать, если ты знаешь, как передавать силы, если нет, то подождем еще часов шесть, до полной зарядки медальона.

— Кто не рискует, тот жмыр, — произнес он и выставил руки вперед.

— А кто такой жмыр? — осведомилась я.

— Ну тот, кто больше не дышит, не ходит, не ест и всякое такое. Трупик короче. Давай лапки свои, будем силу в тебя качать, — подмигнул Отолли и снова выпрямил руки.

Я взялась за его ладони, казалось они будут ледяными. Он не мало времени провел в воде, да и выглядел не хуже этого их жмыря. Но все оказалось наоборот, руки джинна были такими теплыми, что это тепло стало разливаться по всему моему телу. Прикрыв глаза, стала наблюдать за процессом передачи сил. Плотные синие потоки Отолли перетекали в мои, желто-оранжевые. Поначалу я почувствовала небольшое сопротивление, мои потоки отказывались принимать чужие, они казались враждебными из-за силы и мощи, которая была в них.

— Расслабься, иначе твои потоки начнут нападать на меня, думая, что я паразит, — произнес джинн.

Я расслабилась, принимая силу Отолли. Его потоки смешивались с моими, меняя цвет. Я почувствовала, как становлюсь сильнее, но это чувство было недолгим, медальон не упустил возможности и начал выкачивать поступающую силу из меня.

Весь процесс длился минут двадцать. Когда я поняла, что медальон полностью зарядился и готов перемещать нас во Времени и Пространстве, то на радостях даже обняла Отолли.

— Хэй, дорогуша, у тебя вроде там любовь какая-то есть. Я конечно не против, но так, просто напоминаю.

Лишь махнув на него рукой, я отплыла на расстояние вытянутой руки.

— Я никогда не перемещалась, — напомнила я. — Давай руку, только не отпускай, иначе застрянешь среди миров в небытие. Можем начать перемещение, но я не знаю, куда нас закинет.

— Да и борода с ним, но чур не моя, — похихикал он. — Главное, чтобы там было сухо и пожрать.

На этом мы и сошлись. Я запустила потоки сил в медальон Времени и Пространства, активируя его. Задала курс на ближайший мир, не с таким количеством воды.

Все было не так, как в первый раз, никакого портала за спиной, нас окутало синими всполохами. Единственным сходством было только то, что в моих глазах снова вспыхнуло синее пламя.

И мы исчезли из этого мира. За секунду до отправки мне показалось будто мир облегченно вздохнул.

Пока мы растворялись в потоках времени и пространства, я поняла, что быстро добраться до моего мира не выйдет. Пока мы не окажемся достаточно близко к нему, придется скакать из мира в мир.

Глава 4

Мы оказались среди огромных деревьев, тонкие стволы уходили высоко в светлое небо, а на их верхушках раскачивались шарообразные кроны. Определить время года трудно, но было очень душно. С каждым вдохом дышать становилось тяжелее.

Недалеко от нас виднелись небольшие скалистые выступы. Что именно это за место, понять можно было только увидев движение мира во времени и пространстве. Только я хотела проверить местные потоки сил, как позади нас услышала странный звук, похожий на рев крупного животного.

Обернувшись, я в ужасе округлила глаза.

— Отолли, это что? Динозавр? — испуганно спросила я, не смея больше шевелиться.

— Дорогуша, я не знаю, что такое динозавр, — ответил тот резко повернувшись к источнику звука. — Но знаешь, это штука мне очень не нравится, он издает странный звук и он очень большой.

Перед нами в прямом смысле всех слов стоял тираннозавр.

Я не знала, что делать — опять попала в неприятность. Тираннозавр не Отолли, на разговор вряд ли пойдет. Откроет пасть и в один миг сожрет нас вдвоем с джинном. Быстро проверив потоки сил поняла, ждать заряда медальона мне где-то с месяц. Даже если я сейчас схвачусь за потоки, и попробую использовать способности, предпринять особо ничего не смогу. Потоки силы этого мира тянуться будто смола — медленно и тягуче.

Может у Отолли получиться что предпринять. У него ведь потоки мощнее, глядишь и хватит сил. Только я открыла рот, чтобы предложить, как Отолли заорал.

— Здоров! — жизнерадостно помахал он, я лишь стала шикать на него и одергивать. — Хэй, дорогуша, прекращай, мне не удобно приветствовать аборигенов, когда ты висишь у меня на руках, — отмахнувшись от меня, снова обратился к динозавру, благо тот не торопился нас есть. — У тя пожрать есть че? — я лишь стукнула себя по лбу.

В ответ на все это тираннозавр на нас зарычал.

Мы стали медленно пятиться, периодически зыркая глазами друг на друга с Отолли.

Динозавр снова зарычал на нас, махнул головой, повернулся к нам спиной и пошел прочь. Отолли схватил меня за руку, и мы планировали уже убежать куда подальше. Ну как убежать, я да, а джинн «уплыть». Однако тираннозавр повернулся к нам, снова зарычал и помахал головой. Мы встали столбом, не смея пошевелится. Затем мне показалось, что он закатил глаза. Тяжело ступая, перемещая свои огромные лапищи он зашел нам за спину.

Я схватила медальон, готовая перемещать нас, опять сетуя на то, что придется в этом случае лишиться сил. Но тираннозавр подтолкнул нас вперед своей огромной головой.

— Хэй, дорогуша, кажется нам все-таки дадут пожрать, — повернувшись к динозавру, Отолли соединил две руки над головой и поклонился. — Веди нас, о, местный житель сие прекрасного мира, который дарует нам пищу и кров.

Я удивленно посмотрела на джинна, тот пожал плечами, но ответил:

— Так принято в моем мире, если тебя зовут в гости. Это дань уважения.

Закончив с любезностями, мы отправились в путь. Тираннозавр обогнал нас в два своих огромных шага, и мы как могли старались не отставать от него. Он-то шел, а я вот бежала за ним следом. Отолли хоть и «плыл» по воздуху, тоже уже слегка пыхтел. Не удивительно, в такой духоте такие физические усилия даются тяжело. Еще и одежда мокрая после предыдущего мира, что только добавляло трудностей.

По крайней мере теперь я могла разглядеть своего спутника получше. Оказалось, не такой он уж и «скелетный», видимо создавалось такое впечатление из-за света лун того мира. Да худой, скулы видны, нос торчком, надбровные дуги выпирают, но все не так ужасно, как казалось в первый раз. И волосы все же рыжего цвета. Из одежды на нем были некогда белая рубашка — ну я так думаю, что белая — а теперь больше серая и коричневый жилет.

Переключив внимание с джинна на местность, приметила, что ведут нас в сторону небольших скал. Тираннозавр легко огибал деревья, по давно изученным тропам. Еще несколько минут, и мы уже будем за чертой леса.

Во мне все еще закрадывались сомнения, и я озвучила их Отолли.

— Да расслабься, дорогуша. Видно же — мирный он. Щас как пожрем, поспим и отправимся дальше.

— Дело в том, что мы не сможем отправиться раньше, чем через месяц. Тут потоки сил тугие, их так тяжело тянуть.

— Да не проблема, мои хватанешь и все, — не разделяя моих тревог, джинн следовал за динозавром.

— Я думаю, нам все же стоит сбежать, пока он не видит, — прошептала я.

Видеть он нас не видел, но вот слышал по видимости прекрасно. Остановившись, тираннозавр издал пронзительный рев, и вокруг нас будто из неоткуда появились небольшие динозаврики с нас ростом.

— Говорила я тебе, валить надо, — буркнула на Отолли, пока нас окружало семь динозавров, скачущих на двух длинных лапах. Внешне они были чем-то похожи на кенгуру, только покрытые чешуей. На передних лапах, спокойно покоящихся на животе, были видны длинные пальцы с весьма острыми когтями. На вытянутой морде глаза располагались по бокам, увеличивая обзор.

Бежать было некуда, мы лишь встали спиной к спине вместе с джинном, пока кольцо из динозавров медленно сужалось. Двое из них вышли из круга в нашу сторону, я попыталась поймать поток силы и ударить в одного из них временной петлей, но тщетно.

Меня охватил ледяной ужас. Но не в тот момент, когда один из приблизившихся ко мне вплотную, накинул на руки веревку и очень туго связал запястья. А когда я осознала, что не могу даже потратить собственную силу на перемещение. Мой поток сил стал точно так же, как все окружающие потоки этого мира, медленно, будто смола, капающая по стволу дерева, перетекать в медальон. И я поняла, нам отсюда не сбежать до полной зарядки медальона Времени и Пространства.

— Отолли, я не могу перенести нас, — в панике произнесла я.

— Конечно не можешь, медальон же разряжен.

— Я и свою силу не могу в него влить, — прошипела в ответ.

— Хэй, дуреха, ну вот, что ты сразу паникуешь? Они, может, помочь хотят, вдруг тут опасность в лесу или среди этих скал.

— Поэтому они нас связали? — разговаривая, мы продолжили путь к выступам скал впереди нас в окружении кенгуру-динозавров.

— Может, это ради нашей безопасности? — невинно предположил Отолли. — Ты же начала предлагать сбежать, а они забеспокоились, ведь говорить не могут.

— Ты что, совсем дурак? — спросила злобно у него.

— Щас проверим, — махнул он вместо одной руки, двумя связанными. — Дорогие обыватели этого мира, скажите, куда мы топаем? Там хавать дадут? А поспать? А что у вас с потоками сил? А там все такие как вы, ну в смысле… Ррры, — изобразил джинн динозавра как смог. — Может жестами будем общаться? Вы же нас не сожрете? Хотели бы жрать, сразу бы этого сделали. Слушайте, может… — он не успел договорить, один из динозавров закатив глаза, засунул Отолли пучок листьев в рот.

Я невольно рассмеялась, пока тот отфыркивался от зелени.

— Но не оглушили же, — жизнерадостно сообщил Отолли. — Значит, точно не обидят.

Я лишь тяжело выдохнула.

А мы тем временем уже подходили ко входу в пещеру, которая зияла черной дырой среди скал.

Прямо у входа стоял человек. Что, человек? Да не один. Три человека, вокруг которых бегали четыре малюсеньких динозаврика, видно, что дети.

По краям от зияющей черной дыры стояли по динозавру-стражу. Длинные ноги, и такие же передние лапы, оранжевого цвета чешуя.

Не знаю зачем, но поверх их тел, итак покрытых толстой чешуей, были надеты кожаные нагрудники. На голове поблескивал шлем — из-под которого торчал гребень — с несколькими цветными перьями, а в лапах они держали по копью.

Нас в тесном кольце подвели к этим трем людям. Далее произошло что-то просто невообразимое: тираннозавр уменьшился и перевоплотился в такого же человека, что стояли у пещеры. Человек-тираннозавр подошел к мужчине с пышными, длинными каштановыми волосами. Одет этот мужчина был в одежду из кожи, а позади развевался плащ. Его голову обрамлял венок из мелких белых цветов.

Видно, что персона эта весьма непростая. Пока бывший тираннозавр что-то шептал ему на ухо и периодически показывал на нас, важная персона кивал. Как только доклад закончился, человек в плаще улыбнулся нам и произнес:

— Добро пожаловать, незваные гости. Чем удостоены появлением пришельцев в наш мир?

Пока я отходила от увиденного, собираясь с мыслями как ответить, меня опередил джинн.

— Я лично пожрать, — произнес Отолли.

Мужчина, что к нам обращался, лишь расхохотался.

— Устроим, — с улыбкой ответил он и посмотрел на меня.

— Мы временно, — поспешила начать разговор я, пока Отолли меня не опередил и не ляпнул опять какой фигни. — Мы наберем немного сил и сразу же уйдем.

— Мхм, — произнес мужчина и почесал нос. — Ну что ж, позвольте пока познакомить вас с моей семьей, затем мы пройдем к столу. Вы, — он указал на Отолли, — отобедаете, а мы — указал он на этот раз на меня, — обсудим все детали.

Я лишь кивнула, проверяя его потоки. Они были самыми плотными, но текли легче, чем у всех остальных. Лишь у молодого человека, стоявшего по правую руку от него, потоки сил были почти такими же.

— Меня зовут Орест… Я — Правитель этих земель, — тем временем начал свое знакомство человек в плаще. — Это, — указал он на женщину по левую руку, — моя жена Ирида, — та кивнула нам.

Ирида была красивой, но выглядела немного устало, ее аккуратные плечи слегка поникли, и по ним рассыпались черные волосы. На ее голове, как и у Правителя, покоился венок, только цветы в нем были желтые и крупные. Одета она была в платье из кожи, аккуратно обрамляющее стройную фигуру и весьма пышную грудь. На вид Ирида была младше своего мужа лет на пятнадцать. Но кто его знает, так ли это на самом деле.

— Прошу простить меня, — мягким голосом произнесла Ирида, — я среди ночи родила этих прелестных четверых динозавриков. И еще так слаба, но я не могла не поприветствовать гостей.

Родила? Она? Такая хрупкая, с такой фигурой, да как она их рожала? А как стала такой стройной, где живот? Или она яйца высиживала, они же все же динозавры.

Тем временем Правитель продолжил:

— Это мой сын — Эней, — теперь понятно почему потоки этого парня были почти равны Правителю.

Эней коротко кивнул, даже не улыбнувшись. На нем были лишь короткие кожаные штаны, ни майки, ни рубашки. Это позволяло во всей красе рассмотреть его мускулистое тело, жилистые руки, на которые было приятно смотреть. Не перекаченный пресс с развитыми косыми мышцами, уходящими в пах. Каштановые волосы как у отца, но короткие и не украшенные венком. Легкая щетина на подбородке, придавала Энею мужества, а в сочетании со взглядом — легкую агрессию.

Так, если Эней сын Правителя, то во сколько лет Ирида его родила?

— О, Правитель сие прекрасного мира, который дарует нам пищу и кров, благодарим тебя, — повторил свой ритуал с руками Отолли. — Я — джинн. Имя, дарованное мне при рождении, Отолли.

— Алтея, просто Алтея, — произнесла я, сомневаюсь, что говорить, кто я — отличная идея, даже если они не знают о таких, как я.

— Ну что ж вы так, — пронзительно посмотрел на меня Орест, но с улыбкой. — Просто Алтея, не поверю. Вам нечего боятся и что-то скрывать от нас.

Мои сомнения были не зря, значит он видит мои потоки и понимает, что просто человеком я быть не могу. Отолли пихнул меня в бок локтем, призывая продолжать. Думаю, ему тоже было весьма любопытно.

— Преподаватель танцев — Алтея, — ответила я, и не соврала, но и не сказала того, чего он хотел на самом деле.

— Танцы, — просмаковав это слово, Орест вновь уставился на меня, — думаю дело не только в танцах. Видите ли, у нас тоже есть те, кто обучают этому прекрасному искусству. Но вы — вы отличаетесь от них.

— А я очень нестандартный преподаватель, — продолжала отнекиваться.

Повисла неловкая пауза.

— Ну что ж, прошу на пир, — с улыбкой хлопнул в ладоши Правитель, не сводя с меня взгляда.

И мы шагнули в черноту пещеры.

Глава 5

Мы шли по широкому туннелю, освещенному множеством факелов. Иногда нам попадались ответвления — темные дыры, уходящие вглубь скальной пещеры. Мне было слегка неуютно, хотя дышать здесь стало легче.

Казалось, стены начнут сближаться, или нас ведут вовсе не на пир. Отолли «плыл» рядом, размахивая руками и непринужденно осматривая пещеру.

Динозавры-кенгуру тоже вошли с нами, предварительно сменив облик на человеческий. Теперь позади нас шествовали парни атлетического телосложения: широкие плечи, тяжелые накаченные руки и не уступающие им в этом ноги. Да любой из них мог придавить меня одной только ладошкой. Все были одеты исключительно в удлиненные кожаные набедренные повязки.

Наш путь был недолгим, хотя я бы пожелала, чтобы он был еще меньше.

Вышли мы в большое помещение, в центре которого стоял огромный деревянный стол со множеством стульев. В искусственно созданных выемках в стенах стояли свечи. А над головой зияло множество отверстий размером с колесо грузовика. Тем самым помещение освещалось хорошо, даже глаза слегка слезились, уже привыкшие к полумраку тоннеля.

— Приглашаю к столу, — торжественно объявил Орест, указывая на уже заставленный стол.

Правитель сел во главе стола, Ирида слева от него, Эней — справа. Рядом с Энеем разместился Отолли, я хотела приземлиться около джинна, но мне настойчиво намекнули, что мое место рядом с Иридой.

Оформление стола этого мира сильно отличалось от мира, где я жила. Все блюда были не в тарелках, а на больших листьях, вместо бокалов — камни с небольшими углублениями. Деревянные вилки и ложки без какой-либо обработки, о них легко можно было поймать занозу. Если есть приборы из дерева, то почему нет тарелок? Но задавать пока этот вопрос я не решилась, мало ли что, может традиции гостеприимства у них такие.

Отолли сразу же накинулся на еду, как только Правитель подал знак, что мы можем приступать к трапезе. Он даже не разбирал, что именно ест, просто сметал все подряд.

Я его примеру не последовала: неизвестно, из кого сделан этот обалденно пахнущий кусок мяса. Может из их сородича, чем-то провинившегося. Поэтому пока я ограничилась лишь салатом, где на вид не было ничего мясного.

— Вас что-то смущает? — обратился ко мне Орест. — Вы так стесняетесь или наша кухня вам не по вкусу?

— Берегу фигуру, — коротко ответила я, продолжая жевать какой-то лист.

Некоторое время мы ели в полном молчании. Я чувствовала себя жутко неуютно и хотела уже поскорее отправиться в следующий мир. Еще один мир, который приблизит меня к миру, где я родилась. А может нужный мне мир уже следующий.

Мысли сразу ушли далеко за пределы этого зала, к Диаму. Ищет ли он способ найти меня? Навряд ли, для этого нужен еще один медальон Времени и Пространства. Он даже ради брата не стал использовать его, что уж говорить обо мне. И вообще, он вел себя до ужаса странно. Одним «движением» перечеркнул наше проведенное вместе время. А потом старался держаться ближе и оберегать. А когда меня закидывало в портал… Это ведь его голос был перед самым падением в неизвестность. Хотя, может это уже мои фантазии от перенесенного шока. Что же его заставило себя так вести?

— Алтея! Алтея! Вернитесь к нам, — оторвал меня от «витания в облаках» голос Правителя.

— Что простите? Немного задумалась, — будто от мошки, отмахнулась я.

— Господин джинн поведал нам, из какого он мира, — ответила за Правителя Ирида. Черт, я все пропустила. Это сколько же я мечтала?

— А вы так и не донесли вилку до рта, — продолжил уже Орест. — Так что скажете? Из какого вы мира?

— Из своего. Я не знаю, как именно вам пояснить. В ваш мир я попала абсолютно случайно, нам нужно лишь перебраться обратно. Для этого мне необходимо набрать силу, но она у вас тугая, будто не желает, чтобы к ней прикасались. Мы не хотим злоупотреблять вашим гостеприимством.

— Кто же вы, Алтея? Раз можете видеть потоки сил, — не сводя с меня своих черных глаз, спросил Правитель.

— А что не так с вашими потоками сил? — парировала я. — Разве в вашем мире не все видят их? — захлопала я глазами, изображая искреннее удивление.

— А в вашем могут все? — подал голос Эней.

Я кивнула.

Не следует им знать, что формально я вышла из двух миров. Но и там, и там есть те, кто видеть потоки сил не может. В моем мире, где я росла, большая часть населения не способны видеть потоки, а вот в мире, где родилась — тольконэгуои.

— Кто же обитает в вашем таком загадочном мире? — не унимался Орест.

— Такие же как я и немного другие, — снова увиливала я.

— Почему же вы нам не доверяете? — наклонившись вперед спросил Правитель.

— Потому же, почему и вы.

— Для незваных гостей я доверяю вам в достаточной мере.

— Но вы не ответили на мой вопрос про потоки. И вопросов еще предостаточно, но готовы ли вы на них отвечать?

Усмехнувшись, Орест облокотился на спинку стула и жестом руки пригласил продолжать.

— Что это за мир? Кто вы такие? Люди, динозавры, оборотни какие? Как вы тут живете? Что с вашим воздухом, почему так трудно дышать? Что с потоками сил?

— Хэй, дорогуша, не наседай так. Нас накормили, ничего плохого не сделали, даже слово обидного не сказали. Зачем же ты так? — удивленно смотрел на меня Отолли. Но я не могла довериться этим существам, Правитель был каким-то странным.

— Ничего страшного, ее можно понять, — дружелюбно произнес Правитель в сторону Отолли. — Она просто не привыкла доверять, не так ли? — а этот вопрос уже был адресован мне.

Я ничего не ответила на его колкость, а он в свою очередь продолжил.

— Это наш мир, тут живем только мы, других существ здесь нет. Я не знаю кто такие оборотни. Наш вид относится и к людям, и к динозаврам. Облик хищников мы принимаем чаще всего, когда чувствуем опасность. Это такой защитный механизм нашего тела. Еще лет триста назад мы могли перевоплощаться исключительно в моменты серьезной угрозы. Но со временем научились управлять такой способностью. Увы, не в полной мере. Женщинам перевоплощаться в динозавров намного легче — они матери. А каждая мать всегда стремиться защищать свое дитя, свой родной очаг. В момент беременности, все пять месяцев, она ходит в облике динозавра, рожает — тоже. Появившись на свет, детеныши познают мир, открывают глаза и начинают ходить. Моих детей ты уже видела.

— Но, как же естественный ход развития ребенка? Дети не могут за сутки научиться ходить, — возразила я.

— Может в твоем мире — нет, а для нас такое развитие абсолютно нормальное и правильное явление, — покачал головой Орест. — Ирида может в любой момент превратиться в динозавра, если почувствует беду. До трех лет дети буду в таком облике, а после их будут учить перевоплощаться в человека.

— Невообразимо, — произнес джинн.

— Это вы невообразимы, — мирно ответил ему Правитель, — для меня честь повстречаться с таким существом как вы. А что насчет воздуха и потоков сил — то на это все воля нашего Бога. Он живет рядом с нами и когда наступает время голода, он беснуется. В такие моменты воздух становится тяжелым, а потоки сил тягучими.

— Бог живет рядом с вами? — удивилась я. — Но, так разве бывает? И чем вы его кормите, раз он голодный? — меня немного прошиб холодный пот, не для кормежки ли их Богу нас сюда привели?

— Прошу прощения, но я не понимаю вашего удивления. Да, он живет рядом с нами. Когда вы отправитесь на прогулку сможете увидеть его во всей красе. Что касается Великого Беросут — нашего Бога… Мы приносим в жертву — живых, — мои глаза округлились я подскочила, но мою руку схватила Ирида и мягким голосом произнесла.

— Прошу, все в порядке, мы не приносим в жертву гостей и мирных людей. Мы приносим в жертву только обидчиков, воров, убийц.

Под ее пристальным взглядом я невольно села, но была наготове. Медальон ни грамма не зарядился, сила не хотела перетекать из местных потоков. И пробить защиту Правителя у меня не получалось.

— Обидчиков? — уточнил Отолли.

— Да, у нас есть племя дикарей, которые периодически устраивают набеги на наш клан, пытаясь отобрать готовое, — на этот раз ответил Эней, сжав при этом руки в кулаки так, что костяшки побелели.

— Тише, мой дорогой мальчик, — положил руку на плечо Орест. — Давайте так, закончим с трапезой, и Эней проводит вас на прогулку по нашим землям. Расскажет о нашем укладе, проводит к Великому Беросут, расскажет об Отшельниках и ответит на все интересующие вас вопросы. Затем проводит обратно в пещеры и укажет где вы будете проживать. Теперь я ответил на ваши вопросы, Алтея?

— Благодарю, — кивнула я Правителю.

— Готовы ли вы ответить на мой вопрос? Все же как вы к нам попали? — увиливать больше не было смысла. Но пока я обдумывала как ответить или как скрыть свой медальон голос подал Отолли.

— А у нее, — он указал на меня, — есть штука классная, перенесла нас сюда.

Я пнула Отолли куда дотянулась, благо он сидел напротив меня. Но было уже поздно брыкаться.

— Весьма интересно, что же это за вещь? — взгляд Правителя не выражал особого интереса к медальону, скорее праздное любопытство.

— Медальон Времени и Пространства, — ответила, зло зыркнув на джинна. — От меня хотели избавиться, поэтому всучили этот медальон и выкинули в другой мир. Там я встретила Отолли и совместными усилиями мы смогли зарядить медальон и убраться с гиблого мира. Еще раз повторюсь, здесь мы абсолютно случайно, и лишь хотим вернуться в мой мир.

— Вот так бы сразу, — с улыбкой хлопнул в ладоши Правитель. — Видите, ничего страшного и ужасного не случилось от того, что вы рассказали нам правду. А как вы планируете зарядить ваш медальон или он может сделать это сам? — прежде чем джинн успел открыть рот и сморозить глупость, раскрыв нас, я ответила.

— Исключительно внешним вмешательством. Его нужно подпитать от сильного источника, и я тоже должна вложить в него свою силу. Но ваши потоки не поддаются, я не могу накачать медальон, — отчасти правда, я могу ускорить процесс зарядки медальона, если кто-то вроде Отолли поделиться со мной силой. Но основным методом все же является его самоподзарядка, за счет потоков мира. И несмотря на то, что они тугие, он сам может черпать их извне — правда через меня.

— Что ж, с этим мы обязательно разберемся, а теперь прошу на прогулку, — и Орест встал из-за стола, давая понять, что пора и всем остальным поступить по его примеру.

Глава 6

Нас снова повели через пещеру. Шли мы минут двадцать, прежде чем перед нами замаячил свет в конце тоннеля. Выйдя наружу дышать снова стало трудно.

Солнце уже опустилось ниже к горизонту, однако все еще было светло. Мы распрощались с Правителем и его женой.

Эней и парочка динозавров-кенгуру отправились показывать нам свои земли. Скальная пещера осталась позади, но вокруг на огромном расстояние так же возвышались горы. Получилось так, будто мы находимся в огромной каменной чаше.

Шагая по пыльной широкой дороге, я смотрела по сторонам.

Деревьев здесь было меньше, чем в том месте куда мы переместились. Либо они росли поодиночке, либо в отдалении от жилых помещений — в виде небольшой рощицы.

На нас неотрывно смотрели жители этого мира — изучая — старались держаться подальше. Матери придерживали своих малышей, желающих подбежать к нам.

Одеты все были в лоскутки кожи.

Дома построены из глины, горных камней и песка. Невзрачные, но очень аккуратные.

— Почему они на нас так глазеют? — спросил Отолли у наследника этих земель.

— Вы чужаки, они чувствуют это. И сразу насторожились, не удивлюсь, если кто-то из молодых превратиться в динозавра. У некоторых подростков сейчас самый трудный период — половое созревание. Они плохо себя контролируют, особенно когда чувствуют чужих или даже малейшую опасность для них и их родных.

Ничего особо интересного тут не было, все однообразное, без каких-либо достопримечательностей. Помимо вулкана, гордо стоящего впереди нашей дороги.

— Что это за вулкан? По густому и черному дыму, исходящему от него, видно, что он действующий, — подметила я.

— Это наш Бог — Великий Беросут, — гордо ответил Эней.

— Вы поклоняетесь вулкану? — уточнила я.

— Это не просто вулкан — это наш Бог. Он наш покровитель, защитник.

— И как вы понимаете, что он «голоден»? — для меня в каждом новом мире, эти странные поклонения неведомо кому — были дикостью.

— Видишь черный и густой дым? — указал Эней в сторону Бога. — Значит он голоден. Если бы дым был серым и почти прозрачным, тогда Бог доволен. Обычно мы кормим его раз в два года.

— И сколько нужно жертв? — язвительно акцентировала я голос на слове жертв.

— По-разному, в зависимости от плотности потоков сил. Разбойничают часто, так что…

— Еды хватает, — закончила за него я.

— Может для тебя это все: ужасно странно, дико, невообразимо, чудовищно и не понятно. Но для нас — нет. Это наш уклад жизни, мы так живем, так выживаем. От нас этого требует наш Бог, за это, он дает нам защиту и возможность жить в этом месте. Я не призываю тебя поклоняться ему, выбирать кто сегодня отправится в жерло вулкана. Ты здесь временно, сама так сказала, поэтому просто забудь, — Эней провел рукой по волосам и тяжело вздохнул.

— Ты прав. Для меня это все дико и странно, и я не имею права указывать вам как жить, — его злость была понятна. Я никто в их мире и не мне менять их уклад. Однако промолчать все же не могу. — Но, ты понимаешь, что вы лишаете жизни живых существ? Они могли бы исправиться, могли бы пересмотреть свое поведение и начать все с чистого листа. Ведь как я понимаю вы судите не по тяжести преступления, а по плотности потоков силы. И убийца детей — может сидеть в камере дальше, из-за слабости потоков, пока воришке куска хлеба — уготована казнь.

— Ты думаешь, что все так просто? — удивился Эней. — Ты была здесь раньше и знаешь, как происходит процесс суда?

— Нет, — что-то я погорячилась. Я ведь и вправду не знаю, как они это делают.

— Тогда больше и не затрагивай эту тему, — пресек наш спор Эней и зашагал дальше.

Отолли лишь горько покачал головой, смотря на меня.

— Что?

— В мой мир бы тебя, глядишь, с таким адвокатом меня б не выкинули в другой мир.

Мы зашагали дальше. Близко к вулкану подходить не стали, я не горела желанием изучать их местного Бога более подробно, чем увидела и услышала.

Каждый живет и работает в основном на себя. В этих землях нет привычного мне социального общества. Отсутствие технологий слегка вводит в ступор. Такая атмосфера меня немного угнетала. Казалось они стоят на месте и не желают развиваться и двигаться дальше. Я конечно понимаю, что и наше человечество ни пришло к тому что мы имеем за пару лет. Но такого нежелания, я еще не видела.

Я пока не разговаривала с жителями лично, но по их виду, делам, и опять же жертвоприношениям — было понятно, что в ближайшее время они ничего менять не собираются. И как говорил Правитель, триста лет назад, они еще не умели толком контролировать перевоплощение. И за это время — продвинулись только в этом. Ни слово о хозяйстве, школах, торговых отношениях.

К слову о торговых отношениях.

— Эней, а что за отшельники, о которых говорили твои родители? — догнав его, решила немного разрядить обстановку после нашего небольшого спора.

— Не мои родители, а мой отец и его жена, — ответил мне совсем на другое он.

— Она не твоя мама?

— И во сколько она по-твоему меня родила? — усмехнулся он.

— Не знаю. Смотря во сколько у вас женятся и рожают, — пожала я плечами.

— Мне сейчас двадцать два — возраст, когда я должен женится. Такое правило у всех. Женщины выходят замуж с девятнадцати. И с этого же возраста могут начинать производить потомство, — ответил он уже немного расслабленно.

— А если ты не выбрал на ком желаешь жениться? — мне стало интересно. — Что приходится выбирать первую встречную?

— По большей части за нас решают родители. Какой брак выгоднее, тому и быть. Только не начинай опять спорить, я вижу по твоему лицу, что ты с чем-то не согласна. Это наш образ жизни — смирись, — видимо на моем лице просто алыми буквами горело мое возмущение.

Меня окружают миры, где нет возможности выбрать с кем тебе быть, жить и кого любить.

— Ирида вторая жена моего отца, первая — моя мать — умерла. Ей было сорок три, — неожиданно продолжил разговор Эней. — И тогда отец женился во второй раз, для того, чтобы произвести еще потомков. Мои братья и сестра погибли вместе с мамой. На нас напали отшельники, мои родные не смогли защититься, отшельников было слишком много. И тем самым у отца остался только я. А для динозавра этого мало. В семье должно быть не меньше четырех детей. Сейчас отцу сорок семь. Ему нужно еще минимум трое детей, а возраст уже не малый.

— Почему не малый? Сколько же вы живете? — я думала их возраст приближен к драконам. Они же тоже чешуйчатые.

— Не многие доживают до семидесяти.

— Как мало, — произнесла я с удивлением. — Извини, что затронула эту тему.

— Ничего, прошло уже два года, — он будто немного осунулся.

— Так все же, а что за отшельники? — я постаралась быстренько сменить тему. Хотя она как никак напрямую связана с гибелью его родни.

Но Эней снова выпрямился и продолжил разговор так, будто минуту назад не вспоминал о смерти матери.

— Отшельники — те, кого мы изгнали с наших земель. В свое время они отказались принимать веру Великого Беросут, за что и получили такую участь. Наши земли обхаживались не один век еще до появления Бога. И отшельникам не понравилось, что их выгоняют с их земель, но и принимать новые устои, тоже не хотели. За это они стали периодически нападать на нас: грабить, убивать, запугивать, разорять жилье, ломать, сеять хаос. Мы вылавливали их и пытались принести в жертву, но они не подходят для Великого Беросут — в них нет веры.

Как у них все странно и дико. Конечно, я бы тоже не была в восторге, если бы меня выгнали с моего места, хотя вслух этого не озвучила.

Минуточку, а сама я не молча ли собиралась уйти, когда меня вышвырнули из моего школьного танцевального зала? Не я ли решила не вступать в конфликт, сказав тогда Сташе, что все уже решено комиссией и что-то предпринимать бессмысленно? Поэтому не мне судить о действиях отшельников.

— А сколько лет прошло с появления отшельников? — сколько же они воюют?

— Почти семьсот лет, вроде как, — ответил Эней.

— И до сих пор ни к какому компромиссу не пришли? — печально это как-то.

Эней лишь покачал головой.

Мы уже шли обратной дорогой, когда я решила уточнить:

— А как именно вы себя называете: люди или динозавры?

— И так, и так правильно, поэтому кому как удобнее.

Все время нашей прогулки отвечал на мои вопросы Эней, динозавры-кенгуру молча шли рядом, как безмолвные стражи, а Отолли вообще вопросов не задавал, будто ему не было до всего этого дела.

Когда мы подошли обратно к пещере, нас там уже поджидали те же стражи-динозавры, что и у первого нашего входа.

Один перевоплотился в человека, подошел к Энею, что-то сказал ему, тот лишь кивнул и повернулся к нам.

— Прошу простить меня, но это решение отца, если вы добровольно пойдете за стражами, больно не будет, — в его голосе была искренность или я хотела, чтобы она там была.

— Хэй, други! Чего не так-то? Мы зла никому не желаем, — подал голос Отолли.

— Прошу пройти за нами, приказ Правителя. Мы проводим вас на нижние этажи, в камеры, — произнес один из стражей.

— Что происходит? Эней!? — обратилась я к нему.

— Я не знаю, он так велел. Пока просто следуй за ними, — какой многообещающий совет.

И мы снова шагнули в черноту пещеры, только уже никак гости, а как пленные.

Глава 7

— Отец, ты не можешь вот так просто все оставить! — прошло несколько часов как мы вернулись в замок и сидели в кабинете отца.

— Еще как могу, — пробормотал отец, не отвлекаясь от своих бумаг. Золотой обруч на его голове немного съехал в сторону, волосы были взъерошены и прикрывали часть лица, пока он нависал над бумагами. И он всем видом давал понять, что ничего не планирует предпринимать и меня это ужасно злило. А ведь до сегодняшнего дня я и не представлял, что Алтея мне настолько дорога.

— Она наш единственный Повелитель Времени, как ты собираешься выиграть войну против Хамона, если не будешь знать его действий? Как составишь стратегию, подготовишь войска?

— Тебя волнует наша победа или все же то, что ты лишился еще одной девки в постели? — спросил он, все так же не поднимая головы.

— Мы даже… Я не… — такое выражение в адрес Алтеи, услышать от отца было странно.

— Теперь понимаю, — отец наконец оторвался от бумаг, поднял голову и с тяжелым вздохом произнес, — она просто не легла с тобой, вот ты и бесишься, — сверкнули глаза отца, в них читалась усталость и легкий блеск ярости.

— Хочешь сказать я только об одном думаю? И мне нужно лишь затащить девушек в постель? Не думай, что я забочусь только о том, как бы поразвлечься с дамами. Я будущий Великий, и я думаю о своем народе. Ты должен это знать. Разве ты не видишь сколько сил и времени я вкладываю в наш мир, союз с другими видами, с Повелителями? Мы и вправду потеряли очень ценного соратника, — этот разговор так напоминает тот, когда я пытался собрать команду для поисков Ателарда. Такой же холодный взгляд отца, печаль в глазах, но смиренная, будто он принял произошедшее сразу же, как оно случилось.

— Вижу. Но еще я вижу толпы девушек, выходящих из твоей спальни, что приводит к легкомысленному отношению в некоторых государственных делах. И да, мне правда жаль, что Алтея исчезла. С ее появлением, ты стал более собранным и ответственным. Но я не могу забросить войну и пустить все силы на ее поиски или даже часть сил. К тому же, ты знаешь, что все медальоны Времени и Пространства должны были быть уничтожены. Откуда Кира взяла его, я не имею ни малейшего представления. Надеюсь ее истерика вскоре закончится, и мы сможем все узнать. И не забывай, о чем сказал Гильям. Нам может быть и бессмысленно искать Алтею. Мир, в который она попала заброшен, предоставлен сам себе, чужаков он не примет. И как бы мне не было жалко Алтею у меня есть другие Повелители. Я как-то до этого справлялся без Повелителей Времени, смогу и теперь, иначе из меня никудышный правитель. Что и тебе советую: смирись сынок, — он встал, не спеша подошел ко мне, положил руку на плечо. — У тебя нет к ней связи, иначе твои метания сейчас были бы куда сильнее, уж поверь. А она девочка не глупая, если мир ее не поглотил, она выберется. Может даже вернется. Скорее всего и не в этот мир, а в свой прежний. Там ее мать, жизнь, ее парень в конце концов. Твоя первая и основная задача: вести переговоры, допрашивать пойманных и выслушивать доклады лазутчиков. А вторая, не менее важная, подготовиться к свадьбе, — и на этом он отвернулся и пошел в направлении окна.

Разговор был бессмысленен, не сказав ни слова я вышел из кабинета отца. Пересек коридор, облокотился на раму открытого окна и вдохнул свежий ночной воздух.

Как мне хотелось вытряхнуть всю информацию из Киры: кто дал ей медальон? Как они нашли ее? Как смогли обойти стражу? Но к Кире меня не подпускают, отец выставил стражу у ее комнат, да и Иоханн все время находится рядом с ней.

После того как мы, еще в лагере, обсудили исчезновение Алтеи, Гильям велел ждать от него вестей и тут же покинул лагерь.

В ожидании вестей от Гильяма время так медленно шло. Я не мог понять, что же я все-таки чувствую.

Отец прав, для связи, мои чувства к ее потере не столь яркие, не столь болезненные. Но что же это тогда? Почему я в таком смятении?

С размаху ударил по стене у окна, от удара пошли небольшие трещины. Я надеялся, что физическая боль отрезвит меня и я смогу собрать все свои мысли воедино.

— Диамитрий, — окликнул меня Гильям. Уйдя в свои мысли, я даже не заметил, как он подошел.

— Ты нашел что-нибудь или кого-нибудь, кто сможет нам помочь?

Тот отрицательно покачал головой.

— Я попросил о помощи всех своих знакомых, кто мог бы найти медальон Времени и Пространства. Но даже через все возможные незаконные и тайные лазейки, в такие короткие сроки, никто не смог раздобыть медальон. Я так же попытался узнать откуда медальон у Киры, с этим мне повезло больше. Медальон ей предоставили наши враги, кто именно неизвестно, но то, что это идет от Красных драконов — однозначно.

— Есть какие-нибудь предложения? — хотелось действовать, быстро, немедленно.

— Боюсь, что без медальона мы бессильны. Я знаю в какой мир ее отправила Кира. Но неизвестно сколько времени мы будем искать способ попасть туда. Как я уже говорил, нам остается только молиться, чтобы Алтея осталась жива. Время истекает, остаточный след слабеет. И даже если мы переместимся в тот потерянный мир и увидим, что она все же жива и перенеслась из него, важно, чтобы в следующем мире остался след. Кто знает какие там миры, и насколько долго она в них задержится. Главное, чтоб Алтея не забыла, что нельзя использовать медальон без подзарядки. Иначе она останется в каком-то из миров, не пройдя и половины пути. И мы можем потерять с ней нить навсегда. Так как при использовании силы полностью, остаточный след исчезнет быстрее. Алтея перестанет быть Повелителем Времени. А найти особенную соломинку в стоге очень похожих соломинок, практически невозможно.

— Ты бывший Повелитель Времени, вы сильнее всех! Ты должен что-то придумать, найти способ среди своих собратьев. Кто-то же должен помочь. Я подниму всех шпионов, но найду этот чертов медальон.

— Я понимаю тебя, прекрасно понимаю. Я помню Алтею с ее детства. Я знал и любил ее мать, я так же рьяно жажду ее найти. Но мы должны знать меру своих возможностей. Я не хотел бы, чтобы мы потеряли будущего Великого среди миров, — тяжело вздохнув, Гильям встал рядом и стал смотреть в окно. — Для перемещения нам нужен Повелитель Времени, ты же знаешь. Иначе даже тебе, Черному дракону, придется ждать подзарядки в разы дольше. На то он и медальон Времени. А Повелители Времени сейчас очень скрытны из-за войны, да и надо еще найти того, кто захочет сопроводить меня между мирами.

— Почему тебя? Я должен найти ее!

— Ты дракон, Черный дракон, очень сильное существо. Чтобы переносить нескольких существ, необходимо больше энергии медальону, а значит дольше ждать подзарядки. А я уже не Повелитель, со мной будет легче, — ободряюще улыбнулся он. — Мы найдем ее, обещаю.

— Спасибо, Гильям. А сейчас извини, мне нужно идти. Отец четко дал понять, что не верит в меня как в будущего правителя. Я должен доказать обратное.

— Не думаешь ли ты, что всю жизнь ему что-то доказываешь? — приподнял одну бровь Гильям. — Не пытайся доказать отцу, что ты лучше Ателарда, тебе это ни к чему. Отец и так…

— А я не ему доказываю, — на этом я оставил его одного.

У меня слишком мало времени.

Глава 8

Снова тоннель — длинный, темный, тянущийся далеко в глубь. Что? Зачем? Почему?

Хоть дышать снова можно полной грудью.

Никаких лестниц, даже не скажешь, что мы уходили под землю. Тропинка, по которой мы спускались была почти ровной. От этого наш путь казался длиннее, чем мог бы быть, если бы спуск шел круто вниз.

Единственным отличием было то, что давление воздуха становилось больше, чем глубже мы уходили. И к моему сожалению опять становилось трудно дышать.

В конце нашего пути нас ожидал Правитель — один.

— Извянки, но мы вроде не нарушали ничего, — попытался прояснить ситуацию Отолли.

— Нет, что вы. Никакой вашей вины в этом нет. Это все чисто моя инициатива. Прошу, проходите, — указал он рукой на одно из темных помещений.

Стражи, шедшие следом слегка подтолкнули нас в спины.

Мы зашли первыми, за нами один из стражей, затем Правитель, второй страж остался охранять вход. Орест лично зажег факела, запахло топленным жиром, шерстью и огнем. Отвратительное сочетание, лучше уж сидеть без света.

В помещении три на три метра, стояли: стол, одна табуретка — все это у дальней стены. И с обеих сторон от входа в стенах были выдолблены, что-то наподобие кроватей.

— Вы присаживайтесь, не стесняйтесь, — указал нам на одну из кроватей Правитель, сам лично он сел на табурет.

Поставив локти на столик, скрепив руки в замок он положил на них подбородок и стал пристально нас изучать. Под его взглядом было жутко неуютно.

— Итак, Алтея, скажите мне, ко же вы на самом деле?

— Простите, но я вам уже ответила, не понимаю, для чего мне повторяться? — ответила, сделав недоуменный взгляд.

— Видите ли, в чем проблема. Я вам не верю, — хищно улыбнувшись произнес Орест.

— Я сказала правду, — твердо ответила я. Так-то я и вправду не соврала, просто не все сказала.

— Может оно и так. Но неспроста же я Правитель этих земель. Вы явно, что-то скрываете. Вот ваш друг, — расцепив свой замок из рук — указал на Отолли, — он прозрачен, как самый чистый ручей. А вот вы, упорно пытаетесь от меня, что-то утаить, — игриво погрозил мне пальцем Орест.

— Так мы тут только поэтому? А почему нельзя было спросить у нее об этом наверху? К чему такие крайние меры? — удивился Отолли. — Хэй, дорогуша, заканчивай спектакль, расскажи нам кто ты и валим, — поднялся он, но страж его быстро усадил на место.

— Да, дорогая, расскажите нам, кто же вы. Иначе я вынужден буду запереть вас в этой неприятной комнате, до выяснения обстоятельств, — наигранно грустно покачал головой Правитель.

— А каких обстоятельств? — наклонился вперед Отолли.

— Каких-каких? Ваших, — махнул на него Орест.

Я молчала, быть запертой в таком месте — страшно даже представить. Будет ли плохо от открытия моей тайны? Не уверена. Сомневаюсь, что они знают кто такие в принципе Повелители. Но для чего-то ему это все же нужно. Праздное любопытство, типичная дотошность, желание знать все, что происходит у него под носом?

Была не была, все лучше, чем сидеть тут.

— Повелитель Времени, — нехотя произнесла я.

Орест наклонил голову набок, Отолли присвистнул.

— Вау, дорогуша, слыхал я о таких, так ты не дуреха совсем, — почесал свою бородку джинн.

Я посмотрела на него недоуменно. Тот лишь махнул рукой, но ответил:

— Еще в школе, к нам один такой приходил, седой, с длинной бородой, искал нескольких джиннов-историков.

— Теперь мы можем отсюда уйти? — отвернувшись от Отолли, обратилась к Правителю.

— Боюсь, что нет, — хлопнул в ладоши Правитель, встал и подошел к нам. Присев на корточки передо мной взял в руки медальон, который висел у меня на шее.

Если он отберет у меня медальон Времени и Пространства — все пропало.

— Раз эта штука не может получить силу сама, оставляю ее тебе, у меня нет привычки собирать чужие побрякушки, — выпустив медальон из рук он встал. Мне хватило огромного мужества, чтобы не вздохнуть с облегчением.

— Прошу простить, дорогие мои гости, но выпустить вас я не могу. У меня на вас огромные планы. Я не знаю, кто такие Повелители Времени. И как понимаю возможности пользоваться силами в моем мире — у тебя нет. Что облегчает мне задачу. Теперь я имею представление, что вы необычная девушка, и мне это подходит. Не только по вашим потокам, но и по реакции джинна. А вы мой дорогой, тоже мне весьма пригодитесь. Вы вдвоем даже не представляете, насколько вовремя свалились мне на голову.

И смеясь он стал выходить из комнаты.

Мы с Отолли сорвались и побежали следом. Однако страж стоявший на выходе, вошел в помещение перегородив нам дорогу. А тот, что был с нами наставил на нас копье.

— Ты можешь сделать, что-нибудь с ними? — спросила я джинна.

Джин развел руки, но… кроме небольшого пыльного ветерка, подувшего нам по ногам — ничего не произошло.

— Увы.

Стражи все еще в облике динозавров развернулись и пошли прочь.

— А где тут туалет? — крикнул им вдогонку Отолли.

Ткнув копьем в яму у входа, страж вышел из комнаты, и они задвинули вход большим и тяжелым камнем.

Мы остались стоять в закрытом дурно-пахнущем помещении.

— Давай хотя бы факела потушим, — предложила я, на что джинн лишь пожал плечами и поплелся к ближайшему.

Когда мы погасили весь свет, стало легче дышать, но запах все еще витал в нашей маленькой камере.

Благо я нащупала несколько глубоких отверстий в стене у моей кровати — толщиной с мою руку. Свежий воздух оттуда конечно не шел, но было понятно, что это своего рода внутренняя вентиляция.

На ощупь, мы расселись по кроватям и стали чего-то ждать, периодически грустно и шумно вздыхая.

— Ты была права, — спустя минут тридцать, произнес Отолли, — надо было валить, когда ты предлагала.

— Не могу не согласиться, но боюсь нас бы все равно поймали, — попыталась поддержать его.

Я легла на самую неудобную кровать в моей жизни. Было не ясно, мои глаза закрыты или открыты, картинка никак не менялась. Главное не думать о том, кто или что может жить под землей. Это не считая червячков, личинок, паучков. Может еще какие местные твари, обитающие исключительно в этом мире.

Решив немного нарушить нашу гробовую тишину, начала узнавать у Отолли о его жизни.

— Слушай, а я ведь так ничего о тебе и не узнала, за столом то я все прослушала, — обозначила свою невнимательность в потолок.

— Я о тебе тоже ничего не знаю, хотя таскаюсь с тобой уже второй день, — произнес он. Немного помолчав, все же продолжил. — Да спрашивай, что угодно. Я не жадный — отвечу.

— Можно звать тебя Ото?

— Можно. Хотя это немного оскорбительно. Когда ты уменьшаешь настоящее имя джинна, ты так даешь ему понять, что он ничего не стоит, даже того, чтобы ты произносил лишние буквы в его адрес, несмотря на то, что они часть имени. Но мне пофиг уже, так что называй.

— Сколько тебе лет?

— Пятьдесят три. Это самый пик, расцвет сил. В возрасте от сорока до восьмидесяти лет — мы весьма активны во всех смыслах. В спорте, боях, отдыхе, познании, придаче грешным делам.

— А сколько вы вообще живете?

— В среднем до ста пятидесяти лет, — джинн отвечал с охотой, иногда углубляясь в некоторые воспоминания, связанные с его детством или удачным похождением.

— А ваша сила, она у всех такая?

— Какая — такая? — непонимающе уточнил он.

— Плотная, мощная.

— Нет, она нам передается за заслуги. У джиннов-рабов, находящихся на службе у султана, у тех — маленькая такая. Но они могут заслужить силу и подняться на ступень выше.

— В моем мире твоя сила равна силе дракона. А от кого вы ее получаете?

— От старших и умирающих джиннов. В раю, после смерти сила нам не нужна, и мы стараемся ее раздать, чтобы не пропадала. Но просто так отдать, даже по наследству — не честно. Силу нужно заслужить.

— А как ты заслужил? Ты же не доучился в школе, — хихикнула я.

— Эй, вот это обидно, — засопел джинн, — но правда. А против правды идти нельзя. Однако мне это не помешало стать первоклассным шпионом для нашего султана.

— Здорово наверное. Почему тогда тебя выгнали?

— Здорово! — мечтательно произнес Ото. — Я был не только первоклассным шпионом, но и любовником. Однажды меня поймали на дипломатической миссии в постели у жены и любовницы — вместе — джинна на которого я должен был добыть инфу. За это и выгнали…, — горько вздохнул он. — Раскрыть не раскрыли, но сбежать я не успел. Теперь и миссию не выполнил, да и не смогу, что уж говорить.

— Мда, печально. Что прям втроем были в одной постели? А они знали кто они для этого джинна? — меня аж передернуло от отвращения.

— Конечно знали, у нас — это нормально.

Посидев еще немного молча, голос подал Ото.

— А как выглядят драконы? И как ты оказалась тут? Расскажи о себе, теперь твоя очередь.

С одной стороны, я могла и соврать, и ничего не рассказывать. Но стоило ли? Отолли я доверяла, он мне нравился. Это в Правителе я чувствовала, что, что-то не так. А к Ото такого ощущения не было.

Я решила не утаивать правды и рассказала все с самого начала. О том, кем я работала и где жила, как переместилась в другой мир, где узнала, что я — Повелитель Времени, как меня обучали, про чувства к Диаму, интригу с Иоханном, странное поведение Киры, стертые воспоминания, вид драконов, участие в войне.

— … в итоге она швырнула в меня медальон Времени и Пространства, позади меня открылся портал и засосал в тот мир, где мы с тобой встретились.

— Вот это приключения с тобой произошли всего за полтора месяца. Даже в моей шпионской деятельности не всегда столько интриг, заморочек и приколов.

— Слушай, а что ты умеешь делать? Какие силы используешь? — о своих я ведь рассказала, а что он умеет не знаю.

— Я очень силен в перевоплощении — это прям мое коронное. Могу управлять огнем, водой — в чисто бытовом плане. Например, потушить сильный пожар не смогу, остановить реку — тоже. Но зажечь эти факелы — да. Только если бы потоки были адекватными. Воздух, земля, ветер — увы, вообще никак. Левитация — смогу на небольшое расстояние и недолгое время поднят себя или кого-то, но не более. Я даже если в орла превращусь, долго летать не смогу. Мы по своей природе — парим, но взлететь выше положенного для меня сложно. Материализовать предметы из ниоткуда — даже не изучал. И еще самое смешное, себя превратить в кого угодно могу, а вот других— нет. Зато предметы — в легкую. Навести морок — это мое второе коронное. Дай мне любой предмет, и я смогу сделать так, будто перед тобой нечто иное. Хотя по факту предмет остается прежним, и тебе лишь кажется, что он стал другим.

— Необычно! — восхищенно произнесла я.

— Интересно, сколько мы уже тут торчим? — неожиданно сменил тему джинн.

— Четыре часа.

— Как ты поняла? — пораженно спросил Отолли.

— Я же Повелитель Времени, — улыбнулась я, но Ото этого конечно увидеть не мог.

— Слушай, давай попробуем мои силы тебе передать, — джинн на ощупь пробрался к моей каменной кровати.

— Я сомневаюсь, что получится, твои потоки такие же как мои, стали течь очень медленно. Ты же не смог силу применить.

— Я тебе, что в первый день сказал: «Не попробуешь, не…»

Отолли прервал шум отодвигаемого камня и нашу темницу озарил свет нескольких факелов.

Глава 9

Мы долго моргали, привыкая к свету. В помещение снова проник неприятный запах от горящих факелов.

Когда глазам стало не больно смотреть, в вошедшем силуэте я узнала Энея.

— Нас выпускают? — спросил Отолли.

— Почти. Алтея должна выйти, а тебе придется остаться, — ответил он.

— Без него я не пойду, — приблизившись к джинну, возразила я.

— Извините, но я лишь выполняю поручение отца. Если ты не пойдешь добровольно, ребята за моей спиной вынуждены будут тащить тебя силой. Я бы не хотел этого — правда.

— Иди, — подтолкнул меня в спину Ото. — Все в порядке.

— Я за тобой обязательно вернусь, я что-нибудь придумаю, — сжав его руку напоследок, шагнула в сторону выхода и последовала за Энеем и тремя стражами.

Тремя стражами — даже стало как-то смешно. Зачем так много? Переживали, что один Эней со мной не справится?

— Эней, что происходит? — коснулась его локтя. На удивление одергивать меня он не стал.

— Я не знаю. Отец дал распоряжение — привести тебя. Больше ничего не сказал, даже мне. Он ведет себя слегка странно, немного дико. Я впервые вижу его таким…

— Каким?

— Он в некой эйфории, все время, после вашего заточения: смеется, хлопает в ладоши, скачет как ребенок и твердит: «Как все удачно, как все удачно».

Мне еще больше расхотелось идти за моим сопровождением к Правителю. Может у него старческий маразм какой. И он сейчас решит сбросить нас в вулкан. А ведь я ничего не смогу сделать — сил-то нет.

Всю дорогу в голову лезли странные, дикие, жуткие мысли. Живот сводило, даже стало слегка подташнивать.

Эней ободряюще взял меня за руку и улыбнулся. Я лишь кивнула на его весьма странное по отношению ко мне действие.

Мимо, как и в первый раз в этой пещере, мелькали маленькие темные проходы. Вся атмосфера наводила на меня ужасные чувства, желание поддаться панике и бежать — бежать отсюда куда подальше.

Войдя в зал, где мы буквально несколько часов назад обедали, я увидела Правителя, сидящего на каменном троне. Раньше этого трона здесь не было или я не обратила на это внимания.

Из отверстий в потолке не лился свет — никакой. Ни лунного света, ни сияния звезд. Помещение озаряли лишь горящие факела.

Вокруг Правителя ходили слуги, подносили ему множество подносов: с разными яствами, пергаментами, украшениями. Неожиданно Эней высвободил свою руку из моей и сложил руки на груди.

— Отец, я привел ее, — громко произнес он, отчего все слуги разошлись, дабы не мешать разговору отца и сына.

— Великолепно, просто прекрасно. Посмотри мальчик мой, я все продумал, все, просто все продумал, — сложив руки лодочкой он поднес их ко рту, и часто задышал, периодически похрюкивая в смехе.

— Отец, скажи, что с тобой? Может тебе отдохнуть? — Эней обеспокоенно положил ладонь на плечо отца.

— О нет, нет, нет. Нам не до отдыха. Еще столько всего нужно сделать. Ты не представляешь, — Правитель стал быстро расхаживать взад-вперед около трона, что-то бормоча себе под ноги.

Неожиданно он резко остановился, почти подлетел ко мне, посмотрел прямо в глаза, приблизив свое лицо настолько, что кончик его носа коснулся моего.

— Она. Вот, что я продумал. И он, — указал он рукой вниз, — вон тот, второй. Я все продумал.

— Отец… — не дав договорить Энею, Орест подбежал к нему, закрыл его рот своей ладошкой и произнес.

— Ни слова.

Взмахнув мантией, сел на свой трон и от его безумного взгляда ни осталось и следа.

— Сын, скажи, что происходит, когда динозавру исполняется двадцать два года?

— Он должен женится.

— Что требует воля Великого Беросут?

— Служить верой, отдавать сильных, но злых людей, великий обмен во имя мирного проживания, — отчеканил Эней, будто таблицу умножения в школе.

— Кто правит этими землями?

— Наша семья, уже на протяжении двухсот лет. Права правления передается от отца к старшему сыну.

— Вот такие основные законы жизни в нашем мире, Алтея, — обратил Правитель свои ястребиные глаза ко мне.

Я непонимающе уставилась на него в ответ.

— Видишь ли, когда вы прибыли к нам я проверил ваши потоки сил. Потоки вашего друга просто ошеломляют, удивляют, они такие сильные — сильнее моих. Но увы, воспользоваться ими он в этом мире все же не может. Разная, скажем так, консистенция у них. Моя плотность потоков отличается от всех живущих здесь. В обмен за эту силу и защиту, мы приносим жертву нашему Богу, тем самым мы у власти уже столько лет. Предыдущим Правителям — лишь некоторым — было трудно приносить в жертву даже преступников. А моей семье — нет, поэтому-то на трон и взошли мои предки. Мы готовы идти на это, в обмен за то, чем можем обладать.

Я удивленно уставилась на Энея, тот в свою очередь смотрел на отца так, будто слышал об этом впервые.

— То есть вовсе не защиту вы предоставляете своему народу, а получаете власть в обмен на жертвы? — резюмировала я все сказанное Орестом.

— Мы получаем защиту от Великого Беросут. Он дает нам силу, при помощи которой мы можем защитить своих подданных. Я сам лично участвую в борьбе против отшельников. Но и не только в силе заключается дело. Великий Беросут охраняет наши земли своим огненным дыханием, неприступными скалами, оберегает нас своими каменными руками. Благодаря силе данной Богом наш род сильнее, выносливее, быстрее других людей и динозавров. А еще, после двадцати семи лет, мы можем перевоплощаться в любой момент, когда только пожелаем.

Погоня за властью, обманные речи вулкана, толика силы в обмен на такую специфичную еду — отвратительно.

— Раньше мы приносили в жертву одного преступника раз в два года. Но в последние несколько месяцев, наш Бог стал весьма недоволен предоставленными жертвами. Ему мало, он не может насытиться. Мы уже принесли четвертую жертву.

— Вы говорите так, будто это не живые люди, а какой-то товар. Что вы вообще несете? Прекратите! Все это: ужасно, аморально. Эней! — но тот лишь отвернулся от моего прямого и пронзительного взгляда.

Громко расхохотавшись Правитель продолжил.

— Ты думаешь он остановится от твоих пронзительных криков: «Эней, о Эней, прекрати это все!»? — попытался передразнить меня Правитель. — Да, он не знал некоторых подробностей. Но поверь мне, то, что он сегодня услышал не остановит его. Он не прекратит делать то, что делаю я, и что делал до этого его дед, его прадед.

Я снова посмотрела на Энея, тот и не подумал поднять головы. Он не смотрел даже на отца. Лишь куда-то за его трон. Вокруг стояли слуги, несмеющие даже взглянуть в нашу сторону. Казалось, они пытаются притвориться невидимыми. Думаю, для них все это было тоже в новинку. Боюсь, после этого их отправят на «съедение» их дурацкому вулкану. Или они наоборот были в курсе всего и просто молчат обо всем этом?

— О, дорогая гостья, не смотри так на моих подданных. Они при всем желании не смогут рассказать о том, что сегодня произошло в нашем зале.

— Что, их вы тоже скормите вашему псевдо-Богу? — яростно бросила Правителю.

— Не нашему, а почти что и твоему, — поучающе поднял палец вверх Орест, и резко опустив его продолжил. — Нет, они просто не смогут ничего произнести. Слуги, находящиеся на службе лично у Правителя, не имеют языков. Им их просто отрезают, как только они приступают к работе, — небрежно пожав плечами ответил он. — Исключением являются солдаты, однако они не присутствуют на таких вот веселых и интересных встречах.

Я не могла ничего сказать, казалось я попала в фильм ужасов. Средневековая жестокость, аморальное поведение, бредовые мысли. С каждым часом в этом мире мне становилось все хуже и хуже.

— Хорошо. Это ваш мир, ваши правила, но для чего вам мы? Просто отпустите нас. Поделитесь силой, и мы тут же покинем ваш мир, и продолжайте творить тут что захотите, — не хотелось конечно оставлять все так. Я бы постаралась что-нибудь придумать. Но много ли я могу, против многовековой системы фанатиков, уверовавших, что Бог их покарает, если ему не принести в жертву своего собрата?

Я не особо верила, что мои слова подействуют. Ведь для чего-то же он проронил фразу о том, что Бог почти что и мой.

— Прости милая, но нет. Я не зря сказал, что Великий Беросут, теперь почти что и твой Бог. У меня на ваш счет есть план. Твои потоки сил меня весьма впечатлили, пусть ты ими и не можешь пользоваться — пока. Но они изумительны. А после того, как я узнал кто ты, я окончательно понял, что правильно все продумал. Видишь ли, моему сыну сейчас двадцать два года, ему пора жениться, то есть пора вступить в брак с будущей Правительницей этих земель. С той, которая разделит с ним права правления и конечно же ложе, — что-то не нравилось мне начало разговора и странные намеки Ореста.

— Прекрасно, подберите ему жену, передайте бразды правления. Мы вам в этом деле ни к чему.

— Как раз-таки все наоборот. Вы имеете самое что ни на есть прямое отношение ко всей этой ситуации. Итак, через две недели, ты Эней, возьмешь в законные жены нашу очаровательную гостью, а ты, в свою очередь, возьмешь в мужья — моего сына. Тем самым, станешь будущейПравительницей, а мой сын — Правителем. Разделив с ним ложе, вы воспроизведете на свет наше следующее, усиленное, усовершенствованное продолжение рода. Сильное, необычное и новое — динозавров-Повелителей Времени. Они могут не все, и ни полностью получить твою силу, но что-то да должно будет им передаться.

Что? Что за бред он сейчас произнес? Какой замуж? А как рожать динозавров буду, он об этом подумал? А может я уже замужем? Или у меня любовь, или вообще у Энея есть кто-то на примете, зачем ему я? Я между прочим еще и старше.

Инстинктивно стала отходить назад. Но уперлась в чье-то огромное тело. Повернув голову назад, увидела оранжевую чешую. Обладатель этой оранжевой чешуи обхватил меня за плечи и подвел обратно, к трону поближе.

— Не переживай за роды, — будто прочитав мои мысли произнес Орест, — после того как ты станешь женой моего сына, Великий Беросут примет тебя в свои ряды. Тебе необходимо принести ему клятву верности, на особом ритуале, через две недели после свадьбы. Если твои помыслы не будут чисты, милая моя, то боюсь ты покинешь мир живых при первых родах. Великий Беросут даст тебе силы, и ты сможешь выносить малышей и показать их всему миру.

— Да вы видно шутите, — истерично рассмеялась я. — Вы просто так веселитесь. Эней, это ведь глупый розыгрыш? — но Эней словно статуя смотрел перед собой невидящим взором.

— Ни в коем случае, милая, ни в коем случае, — вместо Энея ответил Правитель. Что касается твоей силы. После принятия клятвы верности у жерла Великого Беросут, ты получишь свою силу обратно и даже больше, и сможешь пользоваться ею. Таковы привилегии Правящих этими землями. Но сбежать ты не сможешь. Медальон я твой отбирать не буду, мне не нужны другие миры, мне нравится править этим. Но и воспользоваться ты им не сможешь, ведь в тебе уже будет семя моего сына. И если ты захочешь сохранить жизнь себе и своим будущим детям, ты примешь верование нашего Бога.

— Да вы больной! — больше я ничего не смогла сказать. Ужас охватил все мое тело. Какие глупые и несуразные вещи нес этот человек. Да такого просто быть не может, это все нереально. Еще нереальнее, чем, когда я прибыла в мир к драконам.

— Что касается твоего дружка — нашего многоуважаемого джинна. Его принесут в жертву сразу же как только Великий Беросут потребует следующую плату. Его потоки сил настолько сильны, что наш Бог должен будет остаться довольным.

— Отец, — наконец-то голос подал Эней. В моей голове пульсировала одна лишь мысль: «Вразуми его!», — мы не приносим в жертву невинных.

— Отчаянные времена, требуют не менее отчаянных действий, сынок. Когда ты станешь Правителем, ты это поймешь.

— Если вы все равно собираетесь казнить Отолли, что мешает мне не выйти замуж за вашего сына?

— Я казню его раньше, — просто ответил Правитель. — Я думаю Великий Беросут оценит внеплановую жертву и так же будет доволен. Он уже начинает злится. А пока Бог не требует жертвы прямо сейчас, у твоего друга есть шанс пожить на этом свете еще немного. Погулять на вашей свадьбе — возможно, поприсутствовать на великом торжестве — принятии тобой нашей веры. Но это будет последнее, что он увидит. Если до этого торжества он все еще будет с нами, то после произнесения клятвы, мы в любом случае принесем его в жертву.

К горлу подступал обед, казалось меня сейчас вывернет. Я и не знала, что может быть такая реакция на слова. Но стоило мне представить весь этот ужас, как голова начинала кружиться. Хоть я и знала Отолли всего второй день, он не заслужил такой участи. Сейчас я больше переживала за него, чем за то, что меня пытаются выдать замуж против воли.

— Я всего лишь желаю истребить всех отшельников и создать мир в этих землях, — невинно произнес Правитель.

Тело меня практически не слушалось, я хотела бежать как можно дальше. Вытащить Ото и просто бежать отсюда куда глаза глядят.

Глава 10

Меня вели по переходам пещеры, я не разбирала дороги. Мне срочно нужно было попасть к Ото и все ему рассказать, совместно придумать план побега. Я не могу так все оставить, нельзя его отдать на «съедение» этому Богу.

Я так задумалась, что не заметила, как один из динозавров-кенгуру остановился, и я благополучно впечаталась ему в спину.

— Простите, — буркнула я.

Ничего не ответив на все это, он отошел в сторону и указал на темный туннель. Скептически взглянула на него, всем видом давая понять, что у меня нет никакого желания идти туда одной.

На что, тот лишь пожал плечами и пошел прочь.

Постояв еще с минуту и всматриваясь в черноту прохода, все же шагнула в него. Меня будто резко погрузили под воду. На барабанные перепонки стало давить, не слышно было ни одного звука, даже моих шагов. Я зевала, ковыряла в ушах, но тщетно.

А еще этот коридор был жутко узким, здесь невозможно было бы пройти вдвоем.

Я не знаю куда приду в итоге. Пока продвигалась вперед мысли ушли к тронному залу.

После последних слов Правителя, наш разговор был окончен.

Мой побег прервали, не успел он толком и начаться. Я не надеялась на успех, но все же…

Рассмеявшись, Правитель дал указание одному из динозавров-кенгуру и тот просто повел меня по пещере, в неизвестном мне направлении.

Я думала, что вернусь в камеру к Отолли, но меня вели в другую сторону.

И вот мой коридор окончился проемом завешенным шкурой какого-то животного. Отодвинув полог, я оказалась в просторном жилом помещении. Справа стояла кровать из камня, но в отличии от тех, что были в камере, на этой лежало множество шкур. Видимо имитируя тем самым матрац. Слева камень со срезанной верхушкой, а рядом такой же — но намного меньше. Видимо это стол и стул. На столе мирно покоилась посуда на одну персону. Дальше от стола и ближе к противоположной от входа стене стояла чаша с водой. В стенах так же, как и в тронном зале, откуда меня только что привели, были выдолблены отверстия, в которых горели свечи. Что создавало легкий уют.

Видимо в камеру меня не отправят и теперь это моя комната.

Интересно как они определяют время? У них тут вообще нет никаких обозначений: утро сейчас или ночь.

Я легла на шкуры. Странное ощущение и пахнет шерстью собаки, что уже создает небольшой дискомфорт — помимо всего окружающего меня.

Улеглась, приняв более-менее удобную позу, и мои мысли унеслись далеко.

Я же пропахну этой шерстью, запахом факелов. А как тут моются? А где туалет, почему такое странное ощущение при проходе этого коридорчика перед комнатой? Как сбежать из этого мира, как спасти Ото, не выйдя при этом замуж?

Диам… Ведь он даже может не успеть начать искать меня или даже предположить, что со мной произошло. Если мне удастся переместиться, то я могу попасть к нему минутой позже, от моего исчезновения. И для него пройдет буквально всего ничего, а сама я пробуду в этом мире — неизвестно сколько.

За всеми этими размышлениями я не заметила, как погрузилась в сон.

Глупый сон — я бреду по переходам пещеры, иногда мимо проносятся знакомые мне существа. Вот Кира забежала в один из коридоров, а из этого выглянул Иоханн. Но самое интересное ждало меня впереди. Диам — стоял и улыбался мне, звал, протягивал руки, готовый обнять меня. Я бегу к нему, а он не приближается, я кричу ему, но изо рта не доносится ни звука. Поняв, что не могу до него добраться, он развернулся и пошел прочь в один из узких проходов. Как только он исчез из вида я смогла добраться до того места, где Диам стоял, буквально несколько секунд назад. Только я хотела нырнуть в этот коридор, как услышала смех Киры. Обернувшись на звук, мои ноги стали подкашиваться от увиденного. Диам нежно обнимал Киру, целовал ее и шептал: «Моя единственная, неповторимая. Кроме тебя мне никто не нужен».

Я хотела крикнуть ему, подбежать, сказать хоть что-то, но ноги будто погрузились в цементную жижу и стали ватными.

Резко картинка сменилась — теперь я стою на краю обрыва, а подо мной бушует лава. Рядом стоит Отолли и театрально вздыхает: «Ну что, прощаемся? Ты хоть пыталась меня спасти?». А затем прыгает прямо в кипящую лаву.

Проснулась я резко, дышалось тяжело, вся покрылась потом, было невыносимо жарко. Спать на таком количестве шкур в комнате без окон — просто отвратительно.

Даже мне — Повелителю Времени — в такой обстановке, было очень трудно определить, сколько же прошло времени, да и вообще, что сейчас: уже утро или еще нет?

Надо выбираться, искать Энея или попробовать попасть к Отолли.

Отодвинув шкуру, закрывающую выход из комнаты, я вскрикнула и отпрыгнула, приняв какую возможно боевую стойку. В проеме шел человек.

— Ты чего так стоишь? — удивленно посмотрел на меня Эней, ковыряя в ухе.

— А ты чего так крадешься? — приняв обычное положение поплелась — на еле держащих меня ногах — к кровати.

— Я просто шел. Тут заглушающая зона, своего рода аномалия наших мест, — пояснил он и уселся рядом.

— А почему меня разместили именно в такую аномальную зону?

— Не знаю, — коротко ответил он.

— Эней, мне надо к Ото, — посмотрев ему прямо в глаза, всем своим видом показывая, решительность и готовность к любым действиям, лишь бы меня пустили к джинну.

— Хорошо, я тебя отведу, но немного позже, после того, как посплю, — спокойно ответил он и улегся на мою кровать.

— Ты что, тут собираешься спать? — пораженно произнесла я, ткнув его в бок.

— Да, мы же почти муж и жена и будем спать вместе. Не в этой конечно комнате, но вместе.

— Ты разве хочешь, чтобы я была твоей женой?

— Отец так сказал, — не открывая глаз произнес Эней.

— Именно об этом и идет речь. Твой отец много чего сказал, даже того, о чем ты не знал. И тебя абсолютно все устраивает?

Шумно выдохнув Эней сел на кровати и посмотрел мне прямо в глаза.

Наши гляделки длились недолго, еще раз вздохнув он плюхнулся обратно на шкуры и произнес:

— Я не знал, что мы получаем такую силу от нашего Бога, я думал она передается по наследству. Теперь мое представление о Великом Беросут совсем иное. Он как паразит, присосался к нам и высасывает силы. Конечно он дает нам взамен многое, но стоит ли все это таких жертв. Я попытался переговорить с отцом, но он даже слушать меня не хочет. Его последнее слово было таково: либо я принимаю все как есть, либо становлюсь следующей жертвой, хоть вместо этого джинна и все. Мол наследников у него предостаточно, а в планах завести еще. Кажется, отец помешался на власти. Когда они жили с мамой такого не было. То ли он был еще молод, то ли мама так на него влияла. Нет, ни в коем случае, я не упрекаю Ириду, она приятная и милая. Я ее неплохо знаю, но все же не так хорошо, чтобы быть уверенным, что она тут не при чем.

Какое откровение, задавая вопрос, я не думала, что он будет настолько разговорчив.

— Но ты ведь его сын. Пусть и не сразу, но ты сможешь повлиять на него.

— Боюсь, что нет. Ты же видела его глаза, когда он говорил со мной — они будто были «пусты». В них больше нет той жизни.

— И что ты планируешь делать, оставить все как есть? Но ведь так нельзя, ты сам это прекрасно понимаешь, — может я смогу убедить его, и мы остановим все это безумие со свадьбой и жертвоприношением Ото.

— Мне пока трудно все это осмыслить, я жил с одним представлением, а теперь все поменялось. Я не хочу быть как отец, но и как жить по-другому я не представляю.

— Но я могу тебе помочь, — воскликнув я схватила его за руку. — Ты не один и Отолли поможет.

— Но для чего тебе все это? Зачем тебе моя жизнь? Ты меня даже не знаешь, — открыв глаза он пристально посмотрел на меня и даже слегка улыбнулся.

— Я хочу спасти Ото и убраться из вашего мира, но мне не нравится, что просто так гибнут люди.

— Это вся правда? — приподняв бровь уточнил Эней.

— Да, ну и мне нужна помощь. Сами мы не можем переместиться из этого мира. В медальоне нет заряда, — я не стала — пока — говорить, что через месяц он зарядится сам.

— Помощь в обмен на помощь? — усмехнувшись Эней и сел напротив меня. — Я не могу свергнуть отца, он все же истинный Правитель и мой родной человек. Но сегодняшнее откровение… Я не уверен, что готов делать то же, что он. Он чувствует это… Наша свадьба… Ты… Теперь ты — его секретное оружие. После церемонии принятия нашего Бога ты получишь возможность пользоваться своей силой. А, следовательно, сможешь защищать нас от отшельников. Они будут бояться твоей неизвестной для них силы. Извини, но я не могу отменить свадьбу. В будущем как Правитель я смогу поменять некоторые законы и правила, но сейчас, увы.

— Разве у тебя нет пары? Той, которой ты дорожишь? Кто дорог твоему сердцу? — ему двадцать два, ну должна же быть хоть какая-нибудь динозавриха.

— Есть одна девушка, но я не знаю, что за чувства я испытываю к ней. Я старался всю жизнь не привязываться ни к кому. Ведь итог был бы все равно один — отец выберет мне жену. Но она… Когда я ее вижу, я хочу сделать что-то, что ее порадует. И если к ней подходит другой, я чувствую злость. А иногда я абсолютно равнодушен.

— Как у вас, однако все тут сложно… И каков твой план? Если он конечно есть.

— В первую очередь мы должны спасти твоего друга. Но свадьбу извини, скорее всего сыграть придется. Но все это время мы будем пытаться вразумить отца.

— А если не выйдет ничего?

— Мы будем стараться, — уверенно произнес Эней.

Не стала спорить. Признать, что твой отец начинает сходить с ума, весьма тяжело. И начинать разговор о том, что возможно ему придется идти против своего же отца, того кто его воспитал и был всегда рядом — плохая затея. Главное, что он на моей стороне и поможет мне спасти Отолли. Сейчас важно пережить месяц до полной зарядки медальона. А если мы сможем ускорить процесс подзарядки, то быстрее покинем этот мир. Но оставлять Энея в таком положении не хотелось.

— Эней, извини, но мне вправду нужно к Отолли. Он там один, его итак бросили в его мире, не хочу, чтобы он думал, что я поступлю так же, — весь мой вид выражал решительность.

— Ладно, но сейчас мы его вытащить не сможем.

Улыбнувшись, я кивнула и слезла с кровати. Эней последовал моему примеру, протянул мне руку и повел через аномальную зону узкого коридора.

Глава 11

В этот раз я тщательно старалась запомнить дорогу до камер. Получалось не очень хорошо, все коридоры были практически одинаковы, никаких опознавательных знаков. Ничего, что могло бы подсказать, где именно я нахожусь.

Всю дорогу Эней держал меня за руку. Когда в один из моментов я попыталась высвободиться, он посильнее сжал ее. Видимо подумал, что я немного отстала, но выпускать меня не собирался.

Несмотря на все происходящее вокруг, Эней вел себя весьма спокойно и дружелюбно по отношению ко мне. Мне бы стоило насторожиться, однако я не чувствовала ничего негативного касательно него.

Возможно это все обман, мое желание верить ему, найти помощь и спасение хоть в ком-то кто проявляет доброту. Ведь сама на данный момент — в тупике.

Но все же я не понимала столь теплое отношение сына Правителя ко мне. Его заставляют жениться на незнакомой ему девушке: иномирянке, пришелице, в принципе не понятно на ком. Но он вместо протеста ведет себя совсем иначе. Будто старается принять меня и попутно показать себя с хорошей стороны, чтобы приняла я.

— Эней, могу ли я задать достаточно компрометирующий вопрос и смогу ли получить на него честный ответ? — решила поставить все точки над «i».

— Задавай, но не обещаю, что отвечу, — не оборачиваясь произнес он и продолжил путь по коридорам вниз к камерам.

— Относительно меня, ты ведешь себя очень мягко. И даже будто пытаешься наладить контакт со мной к предстоящей свадьбе. Ты даже не рассматриваешь варианты ее отмены. Почему? — теперь ждем: ответит или все же промолчит.

Минуты три мы шли молча, по тускло освещенным факелами коридорам, когда он решил все же ответить.

— Я тебе уже объяснял, что для нас это норма. Сейчас я пытаюсь понять, что испытываю к тебе. Какие ощущения и чувства у меня возникают при тесной связи с тобой. Ты привлекательной внешности, со стойким характером, у тебя неплохие потоки сил. Для начала — как кандидатуры в жены будущего Правителя — этого достаточно. Но я хочу понять немного иное. Что чувствую именно я. Сравнить, тоже самое я испытываю к тебе, что и к Алане или нет. Я не знаю, как именно тебе объяснить, чтобы ты поняла — для чего мне все это. Когда я держу тебя за руку — мне приятно. Но когда я держу за руку Алану, мне не просто приятно, я готов гладить ее нежные пальцы, целовать ее кисть, рисовать узоры на ее ладони. И я не могу понять — почему у меня к ней такие чувства, а к тебе другие. Хотя ты — Повелитель Времени, достаточно могущественная девушка, и опять же повторюсь, с весьма привлекательной внешностью. Ты нравишься мне. Алана красива, я знаю ее с детства, и у нее нет такого могущества как у тебя. И все же, я не понимаю, почему такая разница?

— Алана — это девушка о которой ты говорил в комнате?

В полумраке коридора я уловила кивок Энея.

Он так нежно рассказывает об этой девушке, кажется, что, произнося ее имя он мыслями и даже всем телом уносится далеко от этого места туда, где есть она.

— Иногда мы не способны объяснить причину своих чувств. Может все зависит от того, что ты знаешь ее очень давно. Или ее поведение относительно тебя аналогичное — это тоже играет огромную роль. Если она отвечает тебе взаимностью, значит и ты ей небезразличен. Обычно это называют любовью, — мягким голосом произнесла я, от чего Эней остановился и резко повернулся ко мне.

Несколько секунд он смотрел в мои глаза, его лицо было так близко, что он почти закрыл собой свет от факелов. Я судорожно глотнула и хотела было спросить, что он делает, но не успела я и рта раскрыть как он накрыл мои губы поцелуем.

Поначалу Эней будто спрашивал разрешения целуя меня, но все же отступать не намеревался. Приблизившись еще на шаг, он аккуратно прислонил мою спину к стене и придавил своим мускулистым телом. Сказать, что было не приятно — будет обманом, однако казалось, что я предаю Диама и мне хотелось все это прекратить. Когда я попыталась оттолкнуть его, Эней перехватил мои запястья и так же прислонил их к стене, продолжая изучать мои губы.

Но я все же взяла себя в руки. Не стоит поддаваться таким слабостям — несмотря на то, что Эней привлекательный мужчина.

Сделала решительное движение в его сторону, давая понять, чтобы он прекращал свои пробы с поцелуями.

— Извини, — немного потупив взгляд произнес он. — Я…, наверное, не должен был, просто… Я все же пытаюсь понять. Алану я никогда не целовал… Скажи, что почувствовала ты?

— Если в следующий раз решишь устраивать такие эксперименты, предупреждай, — огрызнулась я на его выходки. — А то как бы не решил приставать ко мне более серьезно, вдруг и неожиданно. Так и пострадать ведь можно, — с иронией ответив на его странные выходки, поманила рукой продолжать путь.

— Если бы я предупредил, эффект был бы другой, — с невозмутимым видом пожав плечами, он снова взял меня за руку, и мы отправились дальше. — И нет, не подумай, тащить насильно в постель я тебе не собираюсь. Правда извини. Но все же не могла бы ты ответить на мой вопрос.

Я молчала, обдумывая как бы ему ответить, чтобы он не принял все на свой счет, но и понял мои чувства.

— Ты привлекательный, весьма привлекательный мужчина. И целуешься хорошо. Скажу честно, я поддалась этой минутной слабости и мне было приятно. Но… Видишь ли, не то чтобы это не совсем то… В том мире, куда мы с Отолли направляемся, есть другой. Когда я его вижу, мое сердце замирает, дыхание сбивается, ноги становятся ватными. Мне хочется, чтобы он смотрел только на меня, а увидев — испытывал тоже самое. И когда ты поцеловал меня, помимо приятного ощущения, подступил укол совести. Будто я предаю его, хотя мы и не пара и перед моим исчезновением он четко дал понять, что я ему не нужна.

— Спасибо, — Эней остановился, подтянул меня ближе к себе, нежно улыбнулся и поцеловал в макушку, слегка приобняв.

На мой недоуменный взгляд ответил:

— У нас так принято. Когда ты признаешь кого-то своим близким другом, — и на незаданный вопрос он тоже ответил, слегка рассмеявшись. — Да, с мужчинами ритуал почти такой же — менее интимный. А теперь, идем к твоему другу. Будем думать, как вытащить его, прекратить безумное жертвоприношение и избавить тебя от меня, а меня от тебя, — подмигнув, он направился к одному из камней. Оказывается, мы уже пришли. За всеми этими выяснениями отношений я и не заметила.

У камня стоял один человек, его тело прикрывало не только кусочек ткани на интимных местах, но и всевозможные рисунки из какой-то черной краски поблескивающей от света факелов.

Увидев Энея, он слегка склонил голову и по кивку сына Правителя стал отодвигать камень. Мышцы на мощных руках этого стража моментом вздулись, угрожающие рисунки-символы заблестели еще сильнее.

Камень с грохотом отодвинулся, и я практически забежала в темную комнату.

Отолли уже парил в воздухе в ожидании того, кто зайдет внутрь.

— Хэй, дорогуша! Я рад тебя видеть. Все идем? — его выходу помешал Эней, когда входил.

— Извини, но увы. Я тебе сейчас все объясню, — сев на кровать я начала рассказывать, что произошло со мной, когда меня забрали из камеры.

Я не утаила от Ото ничего, ни одного слова.

— Так, стопай. То есть, меня в любом случае принесут в жертву этой большой фигне, изрыгающей черный дым? Даже если ты выйдешь замуж за сына этого шизика? А медальон у нас того…? Я все правильно понял? — выжидающе посмотрел на меня джинн.

Я обреченно кивнула.

— Вот же капустааааа, — протянул Отолли и плюхнулся на кровать. — Ну что ж, счастливо погулять на свадьбе. Рад был с тобой познакомится, дорогуша, — протянул джинн, смотря в пол.

— Эй, Ото, ты чего? Я не собираюсь тебя бросать, — подсев к нему, произнесла я. — Вместе с Энеем мы будем пытаться вытащить тебя отсюда и спасти его отца от безумия.

— Ты серьезно? — джинн поднял голову, в его глазах я увидела неподдельное удивление.

— Абсолютно. Мы же теперь друзья, — улыбнувшись, я взяла его за руки и слегка сжала.

Не выдержав, Отолли обнял меня и крепко-крепко сжал, что аж дышать стало трудно.

— Извянки, просто никто и никогда ради меня… вот так… — шмыгнув носом, он снова уставился в пол. Потом резко вскочил и произнес. — Так, прекращаем сопли пускать. Давай сюда свои лапки, будем пробовать силу в тебя качать.

Мы встали друг напротив друга, взявшись за руки. Отолли стал постепенно передавать свою силу мне. Но эффект был не совсем такой как в предыдущий раз. Сила перетекала — да. Но, из Ото выходило одно количество, ко мне приходило в сотни раз меньше. Будто из целого моря, до меня дошла всего лишь капля. И так медленно, нехотя сливаясь с моей. Мы простояли минут двадцать, как и в том мире, но медальон заполнился лишь на мизерную часть. На такой процент он зарядился бы дня за два. Результат в принципе не плох и куда быстрее чем месяц. Однако джинн при этом практически потерял сознание. Его язык заплетался настолько, что он с трудом смог выговорить даже слово — воды.

— Ребят, думаю этот вариант вам не шибко подходит, — произнес Эней поднося Ото стакан воды, но тот уже отключился. — И сколько он будет восстанавливаться?

Я лишь пожала плечами. Такое я видела впервые, да и в принципе не сталкивалась никогда ни с чем подобным.

Эней сел на соседнюю кровать и потянул меня за собой. Так мы прождали около двух часов.

Во всем этом ожидании я слегка нервничала. А что если он теперь навсегда будет таким? А если он медленно умирает? Или останется без силы?

Эней как мог старался убедить меня, что все будет хорошо. Но мне казалось он и сам не особо верит в некоторые свои слова.

Каждые пол часа я проверяла пульс джинна, дыхание и поток сил.

И по истечении второго часа я заметила, что потоки стали стабилизироваться.

Еще через час джинн вскочил как ошпаренный.

— Это, что за капуста сейчас была? — ошалело пробегая глазами камеру спросил он. Увидев нас он все же смог задержать на нас свой взгляд, слегка окосевших глаз.

— Ты впал в какой-то обморок, — ответила я. — Сейчас как себя чувствуешь?

— Да вроде как нормально. У нас я смотрю не получилось да?

— Совсем немного. Мы зарядили его всего на два дня вперед, но рисковать так каждый день, думаю не стоит.

— Ну уж лучше так, чем меня выкинут в жерло вулкана, — произнес Ото.

— Не горячись, мы что-нибудь придумаем. Составим годный план и даже принесем тебе его на рассмотрение, — хлопнув джинна по плечу произнес Эней.

— Вот тебе то я не особо доверяю. Вдруг у вас шизанутость по наследству передается? — сощурившись ответил Ото.

— Надеюсь, что нет, — без грамма шутки сказал Эней.

Обсудив еще кое-какие мелкие моменты заключения Отолли, мы вышли из камеры и направились вверх к комнатам.

Было решено не так часто видится с Ото, иначе это вызовет подозрения. И Энею лучше больше не ходить вместе со мной. Ладно я, а вот ему по идее там делать нечего. А то решат еще, что он хочет помочь — что конечно правда — и приставят к нему “хвост”. Тогда наши планы могут просто не сбыться.

Мы решили хорошо отоспаться, а потом подготовить несколько вариантов спасения как жизни Ото, так и местных жителей.

— Как вы определяете время, если у вас окон нет? А как вы моетесь? Где у вас туалет? — решила разузнать у Энея пока мы шли по коридорам в неизвестном мне направлении. Пытаясь запомнить дорогу обратно, я снова сбилась на полпути и бросила эту затею. Думаю, Эней научит меня перемещаться по их однообразным туннелям.

— Сейчас я приведу тебя в комнату, где мы будем жить. Там есть все необходимые удобства. Ты видела, что жители живут в домах, они видят время суток, но им сложнее дышать. Нас защищает Великий Беросут, теперь правда я понимаю почему нам привилегий больше, чем жителям. Так вот, о времени. Каждый час на основных постах сменяются часовые, их отличительная одежда показывает который час. Завтра я тебе все покажу и расскажу, как именно отличать их.

Наконец мы дошли до небольшого темного проема, который охранял крупный мужчина сорока с лишним лет. Эней махнул ему рукой, давая понять, что он тут больше не нужен и тот скрылся за ближайшим поворотом.

— Прошу, в твои новые покои, — приглашающим жестом указал он на темный проход.

Посмотрев на него так же скептически как уже смотрела на того стража, что привел меня в предыдущую мою комнату, осталась стоять на месте.

Эней закатил глаза и ступил в проход, а уж затем я последовала за ним.

Глава 12

Этот коридорчик был намного меньшей длины, чем у той комнаты, куда меня привели сначала, и без каких-либо аномальных зон. В проеме правда висела такая же шкура, имитирующая дверь.

Комната, в которую я попала значительно отличалась от тех, где я за время пребывания в этом мире успела побывать. Огромное помещение, на стенах развешано множество различных шкур — как по размерам, так и по волосяному покрову и цвету. Между шкурами в специально выдолбленных ячейках стояли свечи. Не так близко к краю, чтобы шкуры не загорелись, но и не так далеко, чтобы света от них хватало для освещения комнаты. Поперек правой стены стояла огромная деревянная кровать. Ага, так значит кровати из дерева делать они умеют, только не всем такая радость достается.

Только как они ее смогли внести в эту комнату?

Я уже морально приготовилась к огромнейшему обилию шкур на таком-то спальном месте, однако, все оказалось куда лучше. Здесь был матрац, кожаный — но был. Поверх него накинута шкура с очень тонкими ворсинками, такими приятными на ощупь и прохладными. А вот подушек не было. Боюсь конечно представить из чего бы их делали.

Напротив, входа располагался огромный и массивный стол с тремя каменными стульями, небольшим набором посуды и большой чашей воды.

В стене с левой стороны были сделаны дополнительные углубления больших размеров, предназначенных под одежду. С учетом того, что как такого разнообразия у них нет, этого гардероба было предостаточно.

Из-за обилия шкур на стенах, приятного света от свечей, отсутствия бардака и минималистического оформления, в комнате создавалось впечатление уюта.

— Пойдем покажу где справлять нужду, — картинно раскинув руками Эней повел меня в проем в правой стене.

Прошли мы шагов шестьдесят, я специально считала, когда встали перед очередной висящей шкурой. Отодвинув ее, мы оказались в малюсенькой комнатке, такой маленькой, что там даже казалось разворачиваться тяжело. Передо мной зияла огромная яма.

— И что, простите, точнее, как все тут происходит? — озадаченно посмотрев на него указала на зияющую дыру в полу.

— Ну факел здесь горит всегда, смотрители его обновляют. А твоя задача справить нужду в эту вот яму и засыпать все небольшим количеством земли. Вот лопата, — торжественно ткнул Эней пальцем в кусок каменной плоской глыбы.

— Тут бы ногу не сломать, не то что нужду справить, — проворчала я, заглядывая ему через плечо. Если бы я зашла вместе с ним, мы запросто могли свалиться в этот «прекрасный и модный» унитаз. Благо запах тут не стоял такой как в туалетах в деревнях.

— Смотрители проходят в определенное время, через вот этот проем, — я бы даже не заметила его, если бы мне на него не ткнули, несмотря на свет факела. — Я расскажу в какое время они приходят, чтобы для тебя все это не было сюрпризом, — слегка посмеиваясь он развернул меня, и мы пошли прочь. Казалось Энею все это доставляет удовольствие.

Не сбавляя темпа, мы прошли спальную комнату насквозь, через проход в левой стене и оказались в другой комнате, но раза в два меньше. Тут у дальней стены стоял стол в окружении множества свечей, а по бокам от стола в специальных каменных конструкциях покоилось два факела. Рядом был размещен стол поменьше, заваленный досками и лоскутками кожи испещренных какими-то письменами.

— Это мой кабинет, — выпятив грудь произнес Эней, явно ожидая чего-то одобрительного и приятного в адрес его личного рабочего места.

— Весьма мило и уютно, — ничего больше в голову не приходило.

— Пойдем дальше, — Эней снова взял меня за руку и повел вдоль маленького кабинета к следующему проходу. Видимо этой похвалы ему было достаточно.

Этот коридор был намного шире всех предыдущих и освещался исключительно свечами в стене, без каких-либо факелов. Через несколько минут я услышала шум воды. Не просто ручейка или капель, а бурное течение или рокот водопада.

Когда шум стал практически оглушающим, мы вышли в помещение размером со спальню Энея. Высокие стены подсвечивались разноцветными кристаллами, озаряя всю пещеру и небольшой, но весьма бурный водопад. Вода со скалы стекала в кругообразное углубление и там же постепенно успокаивалась. Бассейн с водой занимал почти все помещение, купайся — не хочу.

Мне казалось она будет ледяной, ведь она бьет прямо из отверстия в скале, проходит всю пещеру, идет от какого-то источника, наверняка где-то в горах, окружающих земли местных жителей.

Но потрогав воду, я была удивлена, она была очень теплой, приятно обволакивающей кожу.

— А почему она не холодная? — недоуменно посмотрела на Энея.

— Еще одна из привилегий от Великого Беросут. Он подогревает горный источник, отчего вода в это и еще несколько мест поступает теплой, — и только сейчас я заметила, что для холодной воды, здесь достаточно влажно. — За купальню не переживай, сюда никто не зайдет. Это помещение только для меня, ну теперь и тебя. Если хочешь, оставайся, ты искупаешься, а я принесу тебе чистую одежду.

Несмотря на то, что от моего купания в мире полным воды прошли всего сутки, чувствовала себя неприятно. Я благодарно кивнула Энею и тот вышел из купальни.

Погрузившись в теплый бассейн, поняла, как устала. За все время, которое прошло с момента исчезновения из моего мира уже столько всего произошло. Никогда приключения не затягивались так надолго.

Второй месяц отсутствия в моем мире подходит к концу. Как там мама? Бедная, она, наверное, места себе не находит в поисках меня. И я никак не могу ее предупредить.

А Сташа, мы ведь в день моего исчезновения договорились увидится вечером и посидеть за бокальчиками коктейля или чего покрепче.

Ник скорее всего нашел себе новую пару. Мне кажется он для вида пострадал по мне недельку и благополучно оставил дело с поисками. Или все наоборот, просто я ищу оправдание, на свои свободные действия.

Да кого уже будет что волновать, когда я выйду замуж за неизвестного мне человека, он даже и не совсем человек.

А если Диам узнает, как он отреагирует — разозлиться или вздохнет с облегчением? Правда ключевое слово здесь: если.

Эней говорит, что мы придумаем, что-нибудь, будем разрабатывать план. Но хватит ли нам времени, для спасения Отолли?

Я понимаю, что нет никого страшнее крысы загнанной в угол. И мы будем делать все, что в наших силах для спасения Ото и побега из этого мира. Однако в некоторые моменты становится ужасно страшно. И я так хочу вернуться — правда еще не решила куда именно.

Мои размышления прервал Эней, слегка коснувшись моего плеча под водой. Смущенно потупив взгляд, он стал смотреть в другую сторону. Несмотря на то, что я была погружена по подбородок и меня прикрывала мелкая пена от водопада, он все же смутился.

— Извини, что прервал твои раздумья. Я принес одежду, — на ней лежало мыло и простынь для вытирания. — Ну я пошел, — и стремглав покинул помещение.

Прервав свои думы взялась за мыло, которое Эней оставил на стопке с одеждой. Серого цвета огрызок, пахнет какой-то травой. Из чего это мыло даже думать не хотелось, мне и так хватает местных диковин, главное мылиться хорошо и ладно.

Закончив с омовением закуталась в простыню и стала рассматривать принесенную одежду. Невзрачное легкое платье, похожее на то, что было на Ириде.

Остается одна небольшая проблема — волосы. Думаю, здесь их сушить нечем — ни волшебных полотенец, ни фена. Я даже своей силой воспользоваться не могу, для ускорения естественного высыхания. Такое простенькое дело и то не в моей власти. Надеюсь хоть расческа есть.

Переодевшись в принесенное платье, подсушив волосы как могла, направилась в спальную комнату.

На кровати лежал Эней и задумчиво смотрел в потолок.

— Эм, а спать мы будем вместе? — весьма странно это будет.

— Да, не бойся я не кусаюсь. И приставать не буду, даже ради интереса, — посмеиваясь он похлопал по кровати рядом с собой.

Я села на место, которое он указал и подобрала под себя ноги. Перед тем как спать необходимо уточнить еще несколько моментов. Во мне бурлило стремление что-то делать, действовать, составлять планы побега.

— Твоя одежда в тех углублениях. Там есть ночное, прогулочное, выходное. Одеждой поделилась Ирида, а тебе изготовят в ближайшие пару дней, — указав на своеобразный шкаф, произнес Эней.

— Каков план действий на данный момент? — осведомилась я, сразу пресекая все возможные лишние и ненужные на данный момент разговоры.

— Отоспаться, — уверенно ответил он.

— Как мы собираемся отоспаться если уже скоро наступит утро? — предположила, что утро. По крайней мере я так думала, после приблизительного подсчета.

— Я сын Правителя, и мне не обязательно вставать спозаранку, — улыбнувшись он откинулся на меха.

— Слушай, а обязательно спать на всем этом? Просто вся эта шерсть так неприятно пахнет, и я буду источать точно такой же “душистый аромат”, — возможно за время пребывания здесь смогу ввести нормальное постельное белье.

— Хм, никогда об этом не думал и не придавал значения. У тебя есть другие варианты? — приподняв одну бровь уточнил он.

— Есть кое какие, завтра же все объясню тем, кто занимается шитьем, — на это Эней лишь молча кивнул. — Я не могу спокойно спать, мне нужно уже начать действовать, — решила все же посвятить его в свои тревоги. — Вдруг у нас не так много времени для нашего спасения? Скажи, что сейчас по плану, и что мы будем делать как проснемся?

Шумно вдохнув и выдохнув Эней посмаковал момент, но все же ответил.

— Сейчас необходимо хорошо выспаться, так как дел у нас будет очень много. Они будут касаться как церемонии соединения наших жизней, так и знакомства тебя с жителями. А еще необходимо заняться всем, что связано с клятвой для нашего Бога. Но при этом мы будем тайно делать все, чтобы вернуть отца на его прежний жизненный путь и готовить план спасения Отолли. Совмещая все с периодическими отпорами от набегов Отшельников. Как-то так, — развел руками мой жених. Ох, как тяжело даже воспринять такую фразу. — Нам нужно делать вид, что мы согласны на все, что сказал отец. Иначе, стоит ему только заметить какой-то подвох, и мы будем под постоянным контролем. А это в свою очередь намного замедлить наши истинные планы.

Вот теперь стало намного лучше. Я знала, что и в какой последовательности будет происходить.

— Я можно тебя еще кое, о чем попросить? — немного потупив взор попросила я.

— Да, что такое?

— Ты не обязан соглашаться. Это касается медальона. Ты видел, что произошло с Отолли, поэтому я приму твой отказ. Но мы не могли бы попробовать передать твою силу мне, для подзарядки медальона?

— Давай попробуем, только говори, что делать, — без малейших раздумий ответил Эней.

Мы сели друг напротив друга, и я начала рассказывать все, что проделывал Отолли: как и в каком порядке, сколько нужно передавать силы и с какой интенсивностью.

Мы просидели в таком положении не долго, но нам хватило этого, чтобы понять: его потоки никаким образом не желают перетекать в меня. От них исходило такое сопротивление, аж искры возникли между нашими сомкнутыми пальцами. Эней никак не мог подчинить поток себе, тот будто начал жить своей жизнью.

— Извини, — грустно произнес он.

— Ничего. Спасибо, что попробовал, — улыбнувшись я сжала его руку.

— Мы обязательно что-нибудь придумаем, не грусти, — сказал он и провел рукой по моей щеке. Вроде такое романтичное и интимное движение, но я почувствовала от него лишь касание друга.

Кивнув и еще раз поблагодарив его, направилась за одеждой для сна. Пройдя в коридор между спальней и кабинетом, быстро сменила наряд и вернулась к кровати.

Эней уже безмятежно спал, его грудь мягко поднималась вверх и вниз. Думаю, для него это тоже был весьма тяжелый день.

Глава 13

Уже прошла неделя. Семь долгих дней в поисках медальона Времени и Пространства. Столько дней, а результата — ноль.

Гильям как мог искал медальон. Но не один знакомый Повелитель Времени не смог ничем помочь. Даже в стане врага, нам не удалось разузнать ничего полезного на этот счет.

Мне необходимо было поговорить с Кирой. Но стража бдительно смотрела за ее покоями. И меня, несмотря на то, что я будущий Великий — не пускали. Мол, нынешний Великий головы оторвет, в темницу посадит, если они дадут мне заглянуть в ее комнаты — даже глазком.

Но сегодня я настроен поговорить с ней, чего бы мне это не стоило. Сегодня я должен попасть к Кире.

Проходя по широким коридорам замка, недалеко от комнат, где проживала Кира, удостоверился, что все так же, как всегда. Смена часовых каждые два часа. Двое у дверей, три стража караулят под окнами, двое на крыше и четверо патрулируют в саду. И никто, не под каким предлогом не собирается меня пропускать.

Перед дверью, где стоит охрана использован артефакт разоблачения, любая моя иллюзия будет снята.

Еду, которую ей приносят тщательно проверяют. К ней подпускают только служанку, выбранную отцом. И то, даже ей только приоткрывают дверь, где выглядывает Иоханн, принимает поднос и закрывает дверь. Тот в принципе не выходит из ее покоев.

Но сегодня мне все же удалось кое-что провернуть. Осталось только подождать.

Выжидая за поворотом у очередного коридора, сверился со временем. Обзор в этом месте был неплохой, достаточно, чтобы увидеть кто подходит к двери.

А вот и ужин.

Стража проверила поднос, подняла крышку, пропустила. Приоткрылась дверь, Иоханн забрал поднос.

Облокотившись на стену — выдохнул. Получилось, теперь остается только ждать.

Луна отражалась от водной глади. Вспомнился вечер, когда мы с Алтеей сидели на балкончике…

— Я думал ты будешь на мосту, — произнес Иоханн. — Здравствуй, как ты, друг? — хлопнул он меня по плечу. И в его глазах читалась искреннее сочувствие, желание помочь.

— Друзьями мы были в детстве, а потом каждый пошел своей дорогой, — подметил я.

Тот лишь хмыкнул.

— Ты весьма находчив, я поражен. Как тебе удалось прикрепить послание к крышке подноса с едой? Ведь стража все проверяет, — мне удалось отправить короткое и четкое послание: «Нужно поговорить. Мост».

— Не забывай, я нашу стражу знаю куда лучше тебя. Это первое время они тщательно за всем следят. А поскольку как таковой опасности нет, то можно и слегка расслабиться. Главное мне периодически о себе напоминать, иначе если притихну, могут заподозрить неладное. А по поводу крышки… У меня был единственный шанс. Просто заглянул на кухню, что-нибудь перехватить. Мне итак там удивились, ведь лет с одиннадцати я перестал так часто заглядывать к ним. И тетушка Наяна сразу начала меня кормить, практически не отходила, что немного затрудняло доступ к еде Киры. Но как видишь, мне все же удалось приклеить артефакт сообщения во внутреннюю часть крышки.

— Весьма умно использовать артефакт личного сообщения, — кивнул Иоханн. — Так, о чем же ты хотел поговорить?

— Мне нужно к Кире.

— Нет, — жестко ответил Иоханн, посмотрев на меня.

— Ты не понимаешь… — начал было я.

— Нет, это ты не понимаешь, — провел он рукой по лицу. — Она боится тебя, она боится тех, кто обещал ей помочь, тех кто дал медальон. Она отправила в неизвестность, ту которой ты дорожишь. Она боится, что ты ее убьешь. Диамитрий — именно убьешь — никакой другой вариант она не рассматривает. Я не могу ее успокоить, Кира практически не спит. Вздрагивает от каждого шороха, жмется будто маленький единорог. А еще, Великий сказал, что свадьба точно состоится. Она думает, что ты придушишь ее, стоит только ей подойти к алтарю.

— Я же не монстр. Мне просто нужно знать кто дал ей медальон, что обещали взамен, как они на нее вышли, почему им нужна была именно Алтея?

— Все просто. Алтея — единственный Повелитель Времени, которого удалось заманить на службу. Могущественная боевая единица. Хамону необходимо было от нее избавиться. Он дракон расчетливый, хитрый и умный. И понимал, что просто так к Алтее не подобраться, тогда стал действовать через Киру. Я не смогу дать ей таких возможностей в поисках мамы, как вы. Поэтому ей необходимо было остаться во дворце, и ваша свадьба должна была состоятся. Хамон предложил ей следующийвариант: он дает ей медальон Времени и Пространства, та избавляется при помощи него от Алтеи, а взамен они помогут найти ее мать, точнее даже не так. Они расскажут где последний раз видели ее мать, в каком из миров. Хамон точно знает, что она жива. И тогда Кире не придется выходить за тебя замуж, мы могли бы пожениться и жить вдали от вас. Не обременяя тебя, присутствием Киры, а ты мог бы жить в свое удовольствие, — Иоханн выдохнул. Создавалось впечатление, что и он ждет, когда Красные выполнят обещание, данное Кире.

— Это все? — на мой вопрос Иоханн слегка приподнял бровь.

— Я думаю это весомые аргументы к ее состоянию и тому, что тебя не следует подпускать к ней.

— Спасибо, думаю больше нам нечего обсуждать, — я развернулся и пошел прочь.

— Диамитрий, — на мое плечо легла рука, — я тоже скучаю. Алтея стала мне другом. Но не стоит во всем винить Киру, она лишь очередная жертва в этой войне.

Я лишь кивнул и двинулся в направлении отцовского кабинета.

Интересно, давно он знает обо всех обстоятельствах, случившихся с Кирой. Или Иоханн рассказал только мне? Я не всегда мог следить за комнатой, возможно отец заходил проведать Киру.

За мыслями и раздумьями о том, когда отец мог узнать все, вариантами как отменить свадьбу, как поймать Красных при помощи Киры, не заметил, как дошел до дверей нужного мне кабинета.

Стук в дверь, короткий приглашающий ответ и я вхожу.

— Как давно ты знаешь о том, что Красные обещали дать информацию о матери Киры?

— Все же пробрался к ней? — спросил отец, облокотившись на спинку кресла. — И видимо только, что. Как же тебя к ней подпустили? Мне стоит проверять ее состояние?

— Я разговаривал не с ней, — бросил я и уселся напротив отца.

— Благоразумие в тебе все же есть, — устало произнес он. — Хотя я и не сомневался, что ты не станешь лезть напролом. Просто твое поведение в последнее время, немного… агрессивно, — витиевато провел рукой в воздухе отец.

— Почему мы не используем информацию Киры для поисков Хамона Вермэлло? — на мой вопрос отец удивленно приподнял бровь.

— Не этого вопроса я ожидал. Рад, что ты берешься за ум, — подсобравшись и выпрямившись в кресле он продолжил. — Хотели бы. Однако пока Кира сама боится выходить из комнаты. В первую очередь из-за тебя. И использовать ее как наживку не дает, Иоханн. Он тоже этому не рад, но пойти против приказа Великого не сможет. Я ждал, когда она подуспокоится. Но все же, думаю, толку в этом никакого не будет. Киру скорее всего просто использовали. Никто не знает где Катерина, жива она или нет. И даже если мы попытаемся как-то выйти на контакт, через нее, никто к ней не придет. Задача Киры состояла в том, чтобы избавиться от Алтеи и все. Но мы попробуем.

Я кивнул, встал с кресла и направился к двери.

— Диамитрий, — видимо разговаривать с моей спиной, сегодня модно. — Я рад, что ты взялся за ум. Думаю, Кира скоро поправится и через месяц, мы сыграем вашу свадьбу.

Глава 14

Неделя прошла практически незаметно.

После того как мы и вправду отоспались, перекусили завтраком-полдником, приступили к разработке плана спасения.

Идей было множество, от глупых и бредовых до не совершаемых. Так мы просидели до глубокой ночи, и практически ни к чему не придя снова улеглись спать.

А вот на следующее утро, именно утро, ибо нас беззастенчиво разбудили — дни просто стали лететь.

Мы как могли — всем видом, действиями — убедили Правителя, что согласны с женитьбой.

Однако, касательно жертвоприношения Отолли, я снова высказала огромное недовольство. Так создавалось впечатление, что я в отчаянии и все еще пытаюсь спасти своего друга и отводило подозрения от предполагаемой подготовки побега.

Я даже совместно с Иридой просидела на длительных и нудных собраниях касаемых оформления праздника, кухни, места проведения. Она рассказала, что и в какой последовательности на свадьбе необходимо проделать. Но когда я спросила будут ли какие-нибудь обряды, та легко отмахнулась со словами: «Невестам задумываться о таких вещах не стоит».

Я чувствовала себя жутко неловко. С одной стороны, из-за того, что мы с Энеем берем в план спасения — отмену свадьбы. Но все же не исключаем факт, что можем и не успеть. Поэтому как бы я готовилась к своей самой настоящей свадьбе — а это, с другой стороны.

Затем меня знакомили со всеми жителями этих земель. На протяжении двух дней с утра до позднего вечера мы посещали дома высокопоставленных людей, где собиралось немало человек. Всем хотелось поскорее поглазеть на избранницу сына Правителя. На их будущую Правительницу.

А как все заканчивалась я прям ощущала на себе взгляды жителей, их перешептывания. Казалось мои кости чувствуют, как их перемывает вон та толпа пожилых динозаврих.

Воздух — со временем я привыкла к тягости, давлению на грудь. В пещере дышать было легко, но стоило из нее выйти, как легкость моментально исчезала, и вся его тяжесть всем своим грузом падала на меня.

Чаще по ночам, мы с Энеем снова разбирали всевозможные варианты. А в промежутках между делами и изобретением плана, Эней пытался достучаться до отца. Начинал он конечно издалека, подготавливал почву, плавно и невзначай затрагивал определенные темы. Иногда отец с охотой отвечал ему, а порой на корню пресекал такие разговоры. Как бы Эней не пытался, Правитель был непреклонен в своем новом жизненном пути, в своих стремлениях и желаниях.

Я периодически поднимала вопрос об освобождении Отолли, но тогда Орест злился еще сильнее, и в последний раз он сказал, что, если я снова заговорю о джинне, он даст указ принести его в жертву немедленно.

А затем опять подготовка к великому пиршеству и празднику. Меня настолько затягивали по этим ненужным мне делам, что практически не оставляли времени и сил для встреч с Отолли.

Но я не могла его бросить, не смотря на всю усталость. И каждые два дня спускалась к нему, болтала с ним, спрашивала о его состоянии и как его тут кормят.

Вот и сегодня, по истечении этой адской недели, шла по уже выученной дороге в камеру своего нового друга. На завтра нам дали выходной. Поэтому, как только я вернусь в комнату мы приступим к обдумыванию плана.

На самом деле кое-какие наработки у нас уже есть. И мы стараемся отталкиваться от них и идти дальше, но нам либо не дают нормально все обсудить, либо возникают недочеты в новых идеях.

Перед каменной глыбой, закрывающей помещение, в котором томился Отолли, стоял Сафоки.

С этим на самом деле милым человеком — не смотря на весь его устрашающий вид — мы подружились весьма случайно. В первый вечер, когда я пришла к Ото, Сафоки стоял весьма криво, что абсолютно не положено для стража его рода. Его «криво» выражалось в том, что накануне вечером он перекусил несвежей рыбой. Не то, чтобы ему ее подали специально, просто это он взял тарелку не с того стола.

Я любезно оказала ему услугу — постояла на страже, пока он бегал по «своим делам».

Возможно я могла бы успеть сбегать за Энеем и вместе мы бы сдвинули камень, вытащив джинна из заточения. Но боюсь тогда наши дальнейшие планы могли закончиться так и не начавшись.

Сомневаюсь, что мы смогли бы убежать далеко, и тогда все втроем уже давно поджарились в лаве Великого Беросут. А даже если бы и убежали — медальон разряжен, а Эней не оставит отца не убедившись, что не сможет ему помочь.

Когда я второй раз спускалась к джинну, Сафоки снова стоял на страже. Он с улыбкой встретил меня и любезно отодвинул камень.

А после того как я вышла из помещения, он попросил меня составить компанию и ему, хотя бы на пол часика.

За милой и интересной беседой мы сошлись на взаимовыручке: я достаю ему вкусности с нашего обильного стола, а он следит, чтобы Отолли не обижали и все доставляли вовремя.

Как оказалось — сладкое подают только на стол правящей семье, а простой народ даже не имеет представления о такой изумительной и прекрасной пище.

Поэтому в его смену я могла проносить для джинна все что посчитаю нужным. И сегодня я несла самое драгоценное, что теперь есть в этих землях — постельное белье.

Эней, как и обещал позвал портных, и после долгих и весьма дотошных до мелочей объяснений — они приступили к делу.

— Здравствуй, Сафоки. Как сегодня у тебя дела? Как детки? — спросила я, протянув ему сверток с несколькими пирожными и печеньем.

Пирожное было из сладковатого овоща и муки, а печенью сладость придавал сок дерева, растущего только в пещере, где живем мы. Это дерево просто необычайно огромное, если поставить пятнадцать людей моего размера, и мы расставим руки в стороны, то только тогда сможем обхватить его ствол.

Несмотря на то, что никто из простых жителей не заходит в нашу пещеру, а слуги боятся даже взглянуть в сторону Правителя и его семьи — дерево охраняется пуще самого Правителя.

— Благодарю, Алтея, замечательно. Дети просто в восторге от вкусноты, что ты принесла в прошлый раз. Это была первая сладость в их жизни. Они считают, что ты Богиня ниспосланная Великим Беросут, дабы порадовать их, — сказав это он рассмеялся. Голос Сафоки был глубоким и грубоватым, поэтому смех звучал немного жутковато. Но он на самом деле был рад за своих детей.

— Не за что, — ответила на его поведение улыбкой. — Мне не сложно. Главное пусть не переедают, а то будут болеть животики и зубы, — наставительно произнесла я.

Поклонившись мне страж пошел отодвигать камень.

— Как Отолли, его не обижают?

— Ох, что ты. К нему несколько раз в день приходит Изэль. Она приносит ему еду, и они недолгое время о чем-то беседует. Потом она покидает его комнату с улыбкой и легким румянцем на щеках, — пропыхтел Сафоки напрягаясь и отодвигая камень.

Поблагодарив его, я зашла в темное помещение, освещенное лишь одним факелом.

— Отолли! — позвала я.

— Хэй, дорогуша! Я уж думал ты не придешь, чего так долго? С женишком зависала? — похихикивая он сел на кровать. — Чем сегодня порадуешь?

— О, поверь, после этого ты будешь несказанно счастлив и благодарен мне по гроб жизни, — злобно посмеиваясь я показала ему постельное белье, небольшое одеяло и подушку.

— Капуста! Не может быть! Это не сон? Дорогуша, где ты это все достала? — подлетев ко мне он схватил подушку и стал танцевать с ней в обнимку, по небольшому помещению, так будто это любовь всей его жизни. Кстати о любви.

— И так, кто же такая Изэль? — расстилая одеяло на твердую поверхность кровати, наигранно спросила я.

— Да так… — немного смущенно и сжимая подушку он медленно подлетел к кровати.

Я выжидательно посмотрела на него.

— Ну лааадно. Я думаю — это любовь, — кинув вверх подушку джинн смеясь поймал ее и снова закружил по камере.

— Даже так? — приподняв одну бровь, спросила я и уселась на краешек кровати.

— Однозначно так! Она так вкусно пахнет, ее волосы гладкие словно шелк, кожа на лице такая белая, что от нее отражается свет факелов. А еще у нее милая улыбка и я безумно счастлив, когда она дарит ее мне, — он был таким милым, когда рассказывал об Изэль.

— Извини, но по-моему ты “любишь” так всех дам, с которыми был, — по его рассказам о похождениях в мире где он жил всю свою жизнь, такое поведение могло означать просто очередную попытку влезть к девушке в постель.

— Обижаешь… — сразу насупился Ото. — Я люблю женщин. Люблю женщин разных: с хвостами и без, с рогами и когтями, джиннов и не очень. Люблю их всех, потому что они женщины. Женщины дарят всему свету красоту, мир, любовь. Их улыбки озаряют улицы городов и деревень. А прекрасные фигуры радуют глаз прохожим мужчинам. Женщин нельзя не любить. И каждую свою женщину — я любил, ох как любил. Но тут… В этот раз, все иначе.

Я долго смотрела в серьезное лицо Отолли, в глаза полные счастья и радости, желания за что-то бороться и к чему-то стремится. Точнее ни к чему-то, а к ней, девушке покорившей нашего «Ловеласа».

— И что, заберем ее с собой? — усмехнувшись толкнула в бок присевшего рядом джинна.

— Нет, я бы остался здесь, — с грустной улыбкой произнес он.

Я хлопала глазами и смотрела на него, пытаясь понять шутить ли он.

— Но… А как же…, — за такой небольшой промежуток времени, я так к нему привыкла, что уже не могла и представить мысли, что могу отправиться из этого мира одна.

— Я знаю, — положил он мне руку на плечо и слегка сжал. Я не могла посмотреть ему в глаза, так как в моих предательски защипало. — Если я останусь жив, то хотел бы не уходить отсюда, а быть с ней.

— Ты уверен? — немного хрипло уточнила я.

— В другом мире меня ничего не ждет, а тут она.

— Я бы тебе помогла, — уверенно произнесла, совладав с голосом.

— Я знаю, дорогуша, знаю, — приобняв за плечи он больше ничего не сказал.

Больше мы эту тему не затрагивали. Поболтав о намеченных вариантах в нашем плане спасения, внесли некоторые корректировки. Теперь необходимо было спасти Отолли так, чтобы он мог остаться здесь.

И эту идею необходимо донести до Энея и проработать.

Пожелав Отолли спокойно ночи покинула его камеру. Махнув Сафоки на прощание рукой, отправилась наверх.

Пока шла по многочисленным коридорам в сторону своей спальни во мне гуляло жуткое опустошение. Было так жаль терять нового друга, с ним всяко спокойнее путешествовать по неизвестным мирам. Но и ради его счастья не хотелось сверкать своим эгоизмом. В конце концов — это его жизнь и его выбор.

Глава 15

После того как я вернулась от Отолли, Эней внимательно выслушал мой рассказ и принял его пожелания во внимание.

И с той ночи мы стали усерднее обсуждать и готовить план побега. Задал конечно нам Отолли ту еще задачку.

И когда до свадьбы осталось три дня наш план был практически готов. В нем было только два изъяна. Мы не представляли, как отменить свадьбу фи как вернуть Правителя в его прежнее состояние.

Но мы уже имели представление, как спасти Отолли. И сегодня мы собирались воплотить часть нашего плана.

Ведь именно сегодня, за три дня до самого главного мероприятия в жизни невесты правящей семьи — особенный день.

Именно сегодня будет встреча с Великим Беросут, скажем так, аудиенция у Бога. В этот день невеста должна показать себя, открыть душу вулкану. А он в свою очередь оценит будущую Правительницу. Эдакая подготовка ко дню принесения клятвы верности.

Мы практически не спали все дни после решения Отолли. И вот наступило утро, к нам отправили одного из стражей, дабы разбудить. Он был весьма удивлен, когда увидел две уставшие, но довольные мордочки.

Не знаю, о чем именно он подумал, но кашлянув и вернув своему удивленному выражению прежний грозный вид, сообщил, что нас ожидают для подготовки.

Мы вскочили с кровати и пошли в указанном нам направлении. Сейчас нас должны были: омыть соком полевых цветов, прочесть молитву, окуривая травами, растущими у подножия вулкана, причесать, одеть в просторные балахоны, прыснуть ароматом мудреца.

Я искренне надеюсь похоронить этот отрывок в моей памяти, связанный с ароматом мудреца. Даже уточнять не стану, что за мудрец и откуда же у него такой «аппетитный» аромат.

Я все никак не могла сосредоточится, мои мысли все время были заняты планом.

Сейчас наступает основная его часть. В которой будет всего два варианта. Либо Великий Беросут идет на мировую, либо мы угрожаем.

Беда только в том, что угрожать нам нечем. Точнее есть чем, но оно абсолютно для него безопасно. Остается надеяться лишь на способности Отолли.

И если не сработает ни то, ни другое. Боюсь придется выбирать более кардинальные меры. Вот только какие именно, мы еще не думали.

Когда с нашей подготовкой было покончено, мы в сопровождении небольшой делегации направились пешком, по центральной дороге в сторону их Бога.

Немного жуткое конечно зрелище, несмотря на то, что уже был полдень, вид нашего шествия заставлял кровь стыть в жилах.

Лично мою точно, но жители этих земель думаю привыкли к такому.

Я и Эней облаченные в просторные светлые балахоны шли в конце всей процессии, склонив головы. И ни в коем случае не должны были их поднять, даже взглянуть в сторону.

Перед нами шествовало семь крупных и высоких мужчин в черных плащах, с длинными капюшонами, накинутыми на голову. Да так, что не разглядеть ничего, что спрятано под ними. В одной руке мужчины держали какой-то предмет, похожий на большую металлическую тарелку, в другой палку сантиметров сорок. И каждые семнадцать шагов — я считала — они ударяли этими палками. Звон был отвратительно жуткий. Не мелодичный, не просто звон об тарелку — нет. Он медленно нарастал, как гул, при сильном землетрясении, будто этот звон шел глубоко из-под земли, подбирался к твоему сердцу прямо через пятки, проходя по всему телу. И это ощущали все, мимо кого мы проходили.

Перед мужчинами шествовало семь девушек. Три из них подожгли некие цветные травы и окуривали всех жителей, вышедших посмотреть на одно из главных событий. На девушках были надеты ярко-красные платья, но при этом настолько прозрачные, что все их прелести были благополучно представлены напоказ. А оставшиеся четыре — одеты в плащи как мужчины, но цветом как у трех окуривательниц, однако из куда более плотной ткани. И эти девушки, не останавливаясь ни на минуту, пели песню Богу. Голоса их звучали будто издалека, попадая под звук этих ужасающих тарелок.

И всю дорогу меня охватывали мурашки и ужас от всего этого процесса. Я даже забыла о плане. Моей единственной мыслью было — скорее бы вернутся обратно в пещеру, в теплое и уютное местечко.

Наконец-то этот кошмар закончился. Мы подошли к длинной и извилистой дороге, которая вела прямиком к пещере, где открывался вид на жерло самого вулкана.

У начала пути наша команда развернулась и отправилась в обратном направлении, а мы с Энеем двинулись наверх.

— Я не знала, что ваш этот обряд — «путь к пропасти» — такой жуткий… — пробурчала я уже изрядно подустав.

— Да, даже мне было не по себе, — передернул плечами Эней.

— А разве раньше ты не видел процесс шествия? У тебя же отец женился во второй раз.

— Членам семьи недозволенно наблюдать за процессом. Дабы не спугнуть Бога своей энергией, — пояснил он.

Оставшийся путь мы обсуждали наш план и снова проходили по всем пунктам.

И вот наш первый шаг к освобождению Отолли. Перед нами зиял вход в небольшой, но широкий ярко освещенный коридор. Свет в пещере был вовсе не от факелов, он исходил от самой лавы, бурлящей в жерле вулкана.

Не успев еще ступить внутрь, я ощутила себя жутко глупо. Такая мощь исходила оттуда. Сразу почувствовала себя такой маленькой. И в голову проник вопрос: «Кто я такая, чтобы тягаться с таким великим Богом?».

— Не поддавайся, — прямо в ухо прошептал Эней. Так близко было его лицо, от него исходил жар. И от этой близости, что-то внутри меня предательски сжалось. Мне захотелось обнять его, прикоснуться к его губам, прижаться всем телом, отдаться ему всецело и полностью. — Извини, — зачем-то произнес он.

Затем я услышала звон и почувствовала, как горит моя щека. Зато перед глазами все снова стало ясным, странное ощущение опустошения и беспомощности прошло, желание отдаться Энею — тоже.

— Это что за чертовщина сейчас была? — воскликнула я, выдавая все свое возмущение.

— Извини, я должен был привести тебя в чувства. Ты меня не слышала, я разговаривал с тобой, минут пять. Но ты смотрела на меня как хищник на кусок мяса. Я уж думал ты прямо тут на меня и запрыгнешь, — произнес он в свое оправдание.

— Да я не про удар, — заверила его. — Я о том, что со мной было? И спасибо, — добавила я.

— Это Бог, он давит своей энергией, пытается подчинить тебя, — объяснил он.

— Но почему ты в порядке? — недоуменно, взглянув на него, уточнила я.

— Во мне уже есть его энергия, его сила, которую он предоставил нашей семье. И я уже скажем так, верен ему. Для меня нет другого Бога, кроме Великого Беросут. Поэтому на меня его давление не действует.

— Но для чего мне кидаться на тебя, в таком желании?

— Чтобы продолжить наш род и передачу сил от Великого Беросут. Ему есть от всего этого огромная выгода, — сказал Эней, держа меня за руку.

Несмотря на то, что минуту назад я чуть не завалила его от безудержной страсти, сейчас от его прикосновения я не ощущала ничего кроме поддержки.

Практически одновременно мы шагнули прямиком в лапы самого могущественного вулкана.

В пещере было ужасно ярко и жарко. Хотелось покинуть это место, но отступать было нельзя.

Стоило только нам ступить на площадку открывающую вид на текущую далеко внизу лаву, как мы услышали хохот. Жуткий, громогласный хохот.

— Сильная воля у тебя, девочка, — прозвучало где-то из глубин вулкана. — Я чувствую твою неприязнь. Для чего тогда ты здесь?

— Откажись от жертвоприношения моего друга. Отпусти Отолли, — крикнула я.

— И освободи разум отца, — добавил Эней.

В ответ мы услышали леденящий душу смех.

— Глупцы. Маленькие глупые детишки. Мне нужна пища, а для пищи, мне нужен тот, кто будет ее поставлять. Если я отпущу одну свою добычу, другая подумает, что и она может быть свободна. А это ослабит мою власть.

— Никто не узнает. Отец обо всем позаботиться. Только верни его сознание. Мы будем так же поставлять тебе воров и убийц, — твердо произнес Эней.

На самом деле, в дальнейшем Эней планировал прекратить все эти жуткие убийства. Но на данный момент нам необходимо было убедить Бога в обратном.

Однако в ответ нам снова послышался смех.

А затем одно короткое, но четкое и жесткое:

— Нет.

— Тогда мы вынуждены применить мощное оружие, убивающее Богов, — решительно выкрикнула я.

— Да? — послышался нам насмешливый тон Великого Беросут. — Мне даже стало интересно.

Эней выудил из-под своего балахона медальон на цепочке.

— Оружие джинна, принесенное из его мира, способное одержать победу даже над Богом.

Внешне мой медальон с дополнительной силой, подаренный неизвестно кем, еще в том мире, остался прежним. Его силу я пока не трогала, как знала, что еще пригодится.

Конечно для Бога этот медальон абсолютно безвреден, да и сам по себе он не несет какой-либо угрозы.

Но поскольку наш джинн мастер по перевоплощению, он тоже поучаствовал в осуществлении нашего плана. Поскольку Сафоки разрешал мне проносить все что угодно, то в ночь перед подготовкой к знакомству с вулканом, я принесла Отолли свой медальон. Тот в свою очередь нанес на него морок. Теперь кажется, что медальон обладает не дюжей, уничтожающей силой. Действие морока должно слететь буквально через несколько минут.

Наводить морок проще простого и сил у джинна в обычной ситуации отняло бы всего ничего. Но для того, чтобы удержать обман на несколько часов, Ото отдал очень много сил и снова впал в небольшую кому.

Мы почувствовали, как Великий Беросут слегка напрягся. Даже лава стала более плотной.

— Что ж, а вы умны. Тогда ты можешь использовать его, мой дорогой мальчик. И тем самым принесешь в свои земли погибель. Откуда думаешь ваши плодородные земли, душистые поля, изобилие воды? А отсутствие болезней, набегов, защита? Все это не предоставляет твой отец или предыдущие Правители. Это моя воля, мое к вам снисхождение. Стоит только мне покинуть ваш мир, как вы сгинете под натиском отшельников. А если и отобьетесь, не проживете и дольше пяти лет, ибо земли не принесут ни одного зернышка. Вы начнете воевать друг с другом за малейшую крошку еды. Вы слишком расслабились под моей защитой, за этими горами, выживут лишь единицы.

Эней тоже напрягся при этих словах, но потом вспомнил, что в его руках не настоящее оружие.

— Мой отец сможет повести всех, за ним пойдут, он всех спасет, — уверено ответил на его нападки сын Правителя.

— Да? — снова насмешливый тон. — Ты знаешь, как получают силу, которая есть у твоего отца?

— Да, — ответил Эней. — Необходимо собственными руками принести в жертву одного из самых сильных, — пока он говорил это, то старательно прятал от меня взгляд.

Что? То есть, он об это знал и ничего мне не сказал?

— Ох, какое блаженство для меня видеть в твоих глазах такое замешательство и чувство предательства, девочка, — хохоча пророкотал вулкан.

— Я узнал это от отца, в тот вечер, когда он объявил о нашей свадьбе, — сказал Эней в свое оправдание.

— То есть, деточка, ты должна будешь своими ручонками толкнуть — прямо ко мне впасть — своего драгоценного друга. Как когда-то поступил его отец, отец его отца и так далее. Хотя нынешний Правитель сделал это дважды — прозвучал голос из глубин вулкана.

— Что? — шокировано уставился на лаву Эней. — Как так дважды? Но зачем?

— Мальчик мой, а где сейчас твоя мать? — да он издевался над ним.

— Будто ты не знаешь, — глухо и тихо прошептал тот.

— О, вот я как раз-таки знаю, а ты, дорогой мой — нет, — голос Бога стал звучать прямо над нашими головами, будто он приблизился и дышал нам в затылки. — Твой отец пришел ко мне и попросил о большей власти, чем у него есть. Он был очень жадным человеком, ему необходимо было больше. И чтобы получить желаемое, он должен был принести в жертву не просто вора с сильными потоками, а близкого и дорого человека. А точнее нескольких близких ему людей. Ох, долго я наблюдал за его стенаниями между властью и близкими. И наконец он принял решение, — я уже поняла к чему клонил вулкан, и не хотела дальше слушать.

Эней схватился за голову, закрыл руками уши и повторял одно и тоже слово: «Нет».

— О да, мой дорогой, да. Тебя он оставил в живых как будущего наследника, продолжение своего рода. Мне хватило твоих братьев, сестер и матери, — он наслаждался ситуацией, смаковал боль Энея.

Я стояла в полнейшем ступоре и ничего не могла предпринять. Не могла даже поверить, что кто-то может вот так поступить со своей семьей.

— Но у каждой силы есть свой предел, его сознание не выдержало бы такой силы. Но знать ему об этом было ни к чему. Я поглотил всю твою семью и сознание твоего отца. Я семьсот лет ждал, когда найдется тот, кто захочет больше, чем имеет, и тогда я смогу выбраться в мир. Быть не просто лавой, глыбой камней, а настоящим, дышащим, живущим. Твоего отца больше нет, его тело осталось, а вот сознание было поглощено вместе с твоими родными. Теперь я живу в его теле, я ем пищу его ртом, дышу воздухом, сплю с его новой женой. Теперь я управляю вами, и вы никак не сможете меня победить.

И будто в подтверждение его словам, морок с медальона стал медленно спадать.

Глава 16

— Диамитрий, ты хоть иногда отдыхаешь? — ко мне подсел Иоханн.

Сегодня я занял малый зал совещаний. И провел уже пятое, а может и шестое собрание, на котором мы составляли планы по проникновению в лагерь Хамона Вермэлло.

Прошло две недели, а мы не добились ни единого успеха. Войска Хамона, все его приспешники — будто в воду канули. На нашей территории прекратились набеги, запугивания, попытки завербовать народ к войскам Красных драконов. Не нравится мне это затишье.

— Зачем ты пришел? — спросил я, откинувшись на спинку кресла. — Разве ты не должен наслаждаться последними днями в обществе Киры? А то через две недели свадьба и все, вдруг я стану ревнивым мужем и установлю запрет на ваши свидания.

— Зачем ты так? — пристально посмотрел на меня Иоханн, на что я лишь хмыкнул. — Я всегда буду с ней, а она со мной. Я и тебе желаю такого счастья. Обрести того, кто будет тебе частью твоей души.

— Не горю желанием разделять с кем-то свою душу, а уж тем более добавлять чью-то к своей. Так ты скажешь зачем пришел? Или заделался в монахи и теперь проповедуешь о том, что любовь — это сила, а связь — единство? — закинув руки за голову пристально посмотрел на Иоханна.

— Твое чувство юмора к тебе возвращается, — с горькой улыбкой на губах произнес Иоханн. — Либо ты нашел способ, как найти Алтею, либо просто смирился.

Я смотрел на Иоханна с видом, требующим продолжения.

— Я пришел помочь, — сдался он.

— С чем? — деловито осведомился я.

— Со всем. С поиском приспешников Красных драконов и способами вытащить Алтею. Я устал сидеть и работать рядом с отцом. Я люблю своего отца, наше дело. Но не могу вести переговоры о торговле, когда вокруг твориться такое. Когда моя любимая напрямую связана с бедами, что происходят сейчас. Я должен действовать. И могу помочь. У меня много связей, друзей, знакомых. Целая сеть осведомителей. Великий полностью поручил поимку всех, кто имеет хоть какое-то отношение к делам Красных драконов, тебе. Поэтому в твоей власти перевести меня под свое руководство, — Иоханн произнес свою речь на одном дыхании с горящими глазами и жаждой действовать.

Я долго смотрел на него, он на меня — наша война взглядами длилась несколько минут, и я понял, что он не отстанет. Будет преследовать меня до конца войны.

— Хорошо, — только и сказал я. — На этом все?

Он лишь тяжело вздохнул.

— Расскажи, что с тобой?

Я лишь уставился на него с еще большим недоумением, чем, когда он пришел со своей просьбой.

— Сначала ты готов порвать Киру, за то, что она сделала с Алтеей. А теперь ведешь себя так, будто Алтея для тебя ничего не значит, — Иоханн смотрел на меня в ожидании ответа. В конце концов он сдался, снова тяжело вздохнул, так и не дождавшись от меня ответа, и произнес, — Я рад, что ты оправляешься. Но видимо никогда не смогу тебя понять.

— Вот и славно. Отлично поговорили, ты принят под мое руководство. Надеюсь на этом все и я могу продолжить заниматься делами? — уже немного раздражаясь, выпрямился в кресле и стал перебирать принесенные рапорты.

— Почти, с тобой Кира хочет поговорить, — мои руки на мгновение замерли, так и не сложив отчет в папку. Но быстро справившись с заминкой, произношу:

— Мне не о чем с ней разговаривать. Обо всех ее связях с Красными драконами ты нам благополучно передал. Как они ее нашли и как планировали связаться тоже. Сомневаюсь, что она скажет мне что-то новое.

— Я пришла извиниться, — из-за этих гляделок с Иоханном, я не заметил, как вошла Кира. — Мне правда очень жаль. Если бы я могла исправить это, я бы ни за что так не поступила. Но ты же знаешь, как я хочу вернуть маму. Уже несколько лет, никаких вестей. А тут… Они были лучом надежды. Я понадеялась, что может теперь, наконец-то, я смогу найти ее, обнять и прижаться к ней, — ее голос стал предательски дрожать, а на глаза наворачиваться слезы. Я никогда не видел Киру такой… Такой беззащитной и невинной. От ее стервозного характера не осталось и следа.

— Ты права — если бы — можно было исправить и вернуться назад. Но если помнишь, ты избавилась от единственного Повелителя Времени с последним медальоном Времени и Пространства. Ах да, и если бы ты этого не сделала, то, нам и не пришлось об этом даже говорить, — язвительно заметил я. — На этом у вас все?

— Ты прав, — Кира выпрямила спину и посмотрела мне прямо в глаза, — если бы я этого не сделала, Алтея была бы здесь. Но ответь мне на один вопрос. Разве ты бы не сделал все возможное, чтобы найти Ателарда? Если бы ты получил информацию, о том, что кто-то знает где твой брат, разве ты, не пошел бы на что угодно, ради этой информации?

— Ты — глупая, наивная дура, — листок с очередным отчетом загорелся в моей руке. — В отличие от тебя, я понимаю, что враги не станут предоставлять мне информацию о брате, даже в обмен на весь наш замок. И я не стал бы рисковать всем народом, в обмен на заведомо ложную информацию. А ты просто избавилась от Алтеи, ради кучки фанатиков, желающих получить силу Черных драконов. А тебе никто не сказал, что мир, в который ты ее отправила, мертвое место? И возможно ты не просто избавилась от нее, а убила? — процедил я сквозь стиснутые зубы.

— Я… я не знала. Они… нет… они не говорили, — она стала медленно отступать, зажав рот ладошкой. По ее щекам текли слезы. А потом она резко рванула прочь из зала.

— Ты просто бездушная сволочь, раз способен обидеть девушку, пришедшую искренне извиниться. Она желает все исправить, — Иоханн встал и последовал за Кирой.

— Если она готова пойти на все, для того чтобы исправить содеянное, пусть попросит у Красных драконов очередной медальон Времени и Пространства, — крикнул я ему в спину.

— Иногда мне кажется, что у тебя связь с Алтеей, — полуобернувшись, произнес Иоханн.

— Нет, — только и ответил я, а Иоханн вышел из зала.

Я прикрыл глаза, проведя ладонью по лицу снова облокотился на спинку стула.

Иоханн прав, иногда мне самому кажется, что у нас связь. Но это не более чем мираж, мое желание чувствовать связь к Алтее. Способ оправдать свое поведение в первые дни ее исчезновения.

Мои мысли прервали тяжелые шаги, эхом разносившиеся по небольшому залу.

— Ваше Высочество, — склонил голову Адэр. Мой верный соратник, друг и командующий отрядом, который занимается поиском и поимкой соучастников Красных драконов.

— Адэр, ты же знаешь, когда мы одни, можешь звать меня по имени.

— А я тебе не раз говорил, что в стенах замка ты был и есть Вашим Высочеством, а затем станешь Величеством, — усмехнувшись он подошел ближе и разместился на место на котором недавно сидел Иоханн.

— Я надеюсь ты с хорошими вестями? — уточнил я.

— Я нашел его. Он верен вашему роду и согласен выполнить просьбу. Единственное его условие — защита от Великого.

— Как же он верен роду, раз просит защиту от моего отца? — задумчиво произнес я.

— Ты понимаешь, о чем я, — кивнул Адэр. — Когда Инц узнал, что Повелительница Алтея пропала, он согласился помочь.

Я лишь кивнул.

— Ты уверен, что готов пойти на это? Ты же понимаешь что тебе придется сделать? — Адэр уже в пятый раз заводит этот разговор и пытается убедить меня, отказаться от этой затеи.

— Скажи ему, что защита с моей стороны будет обеспечена. Главное, чтобы он выполнил свое условие и создал медальон Времени и Пространства.

Глава 17

Свадьба уже завтра, но теперь я не видела в ней, абсолютно никакого смысла. Не было и смысла в придуманном нами плане. А ведь мы столько дней и ночей посвятили его разработке.

Всю дорогу от вулкана мы не проронили и слова. Как еще нам удалось выяснить: черный дым вулкан пускает специально, дабы напугать жителей. Но в эти моменты он и в самом деле голоден. В самом вулкане осталась небольшая, но важная часть Великого Беросут, а вот большая сила и сознание благополучно перекочевала в Ореста.

По возвращению от Великого Беросут, Эней сразу пропал и уже два дня его не видно. Я искала его где могла, спрашивала у слуг и стражи, однако и те не знали куда он подевался.

Они конечно списывали все на предсвадебное волнение, но я-то знала правду.

Лишь не понимала одного, почему Великий Беросут оставил нас в живых и отправил обратно, несмотря на то, что мы знали его тайну.

Меня тяготила мысль о том, что мне хотели преподнести весть, как само собой разумеющееся, что я самолично должна принести в жертву своего друга.

Но желание поддержать Энея не покидало. Его лицо не выражало абсолютно ничего: не было в нем ни ярости, ни злости, ни печали или скорби.

По возвращению в пещеру он произнес лишь: «Я в комнату» и ушел не оборачиваясь. А я направилась к Отолли — рассказать ему обо всем, что произошло.

Джин держался как мог. Шутил, говорил, что моей вины в этом нет и для него будет честью погибнуть от моей руки, хотя не очень и хотелось бы. Но под всей его маской шута виднелась боль и огромное желание жить.

Я обещала, что мы что-нибудь придумаем, новое и куда лучшее. Уж что-что, а убивать джинна я не намерена.

Вернувшись в свою комнату, Энея я там не застала. Прождав несколько часов проверила все прилегающие к комнате помещения, даже туалет. Но он будто испарился.

И вот сегодня, в день нашей свадьбы, я не сомкнула глаз. Мысли проносились ураганом, живот постоянно крутило.

Я боялась, что с Энеем, что-то случилось, а помочь ему не могу. Или он сбежал и меня теперь казнят вместе с джинном, раньше, чем медальон зарядится. Хотя прошло уже две недели и медальон Времени и Пространства заряжен ровно наполовину, даже слегка больше, если вспомнить тот день, когда Отолли вложил свои силы.

Я поднялась с кровати, взяла необходимые вещи и направилась было к выходу, как из проема выскочил Эней.

— Я знаю, что мы будем делать, — торжественно произнес он.

Я подлетела к нему, побросав все прихваченные вещи, и крепко-крепко обняла.

— Где ты, черт возьми, пропадал? — заорала на него ударив кулаком в живот.

Он обнял меня в ответ так же крепко.

— Прости, я должен был все обдумать. Первый день я не хотел жить. И мне стыдно признаться, но я подумывал покончить с собой. Затем я вспомнил о маме, о том какой сильной она была, о том, что сказали бы мои братья, если бы я так поступил с тобой, Отолли и жителями наших земель. Моих земель. Теперь я точно знаю, что нужно сделать. Мы должны убить моего отца.

От таких слов я немного опешила, сделала пару шагов назад и внимательно посмотрела на него.

— Я понимаю твою реакцию. Но это больше не мой отец, это Бог. Да он даже не Бог, а паразит живущий в теле моего отца. Он просто хочет власти, желает владеть всем самостоятельно, не в роли неподвижной глыбы, а как настоящий человек. Он просто любит власть.

— Но как мы это все провернем? — приподняв одну бровь слегка скептично спросила я. — Он как никак очень могущественное существо.

— Для начала мы должны пожениться, — уверенно сказал он.

Вот это поворот. Все это время мы старались отменить свадьбу, а теперь получается мы добровольно на нее идем.

Вопросительно глянув на него, открыла было рот задать вопрос, но он меня опередил.

— Я объясню тебе все по дороге. Однако у меня к тебе будет одна единственная просьба, — после моего утвердительного кивка, он продолжил. — Тебе нельзя будет ничего рассказывать Отолли. И не потому что я ему не доверяю, нет. Дело в элементе неожиданности. Я понимаю, что тебе сложно будет держать все в тайне, но так надо, поверь.

Теперь началось самое интересное — наша свадьба. Реальная свадьба, в которой я по настоящему стану чьей-то женой.

Первым делом нас отправили на подготовку очень похожую на ту, что была перед походом к вулкану.

Затем отправили по разным комнатам, где нас ожидали свадебные наряды. Участия в создании своего свадебного облачения я не принимала совсем. Великодушно оставив это дело Ириде, сказав, что в принципе не знаю какая у них мода, а отличаться не хочу. Мало ли как местные жители воспримут мои предпочтения.

Поэтому вид «платья» меня весьма шокировал. Купальник на пляже и то больше прикрывает, чем эти две тряпочки.

С меня сняли всю мою одежду. Грудь перевязали очень тугой тряпочкой красного цвета — это была первая часть моего одеяния. Казалось ее просто смочили в крови, а не покрасили. Стоило мне пошутить так, как на меня весьма странно посмотрели. А Ирида, помогающая с одеванием невесты, ответила, что я весьма наблюдательна. И мне стало жутко неприятно, хотелось содрать с себя эту тряпицу.

А вторая часть одеяния оказалась набедренной повязкой. Но стоит мне только наклониться, как становится видно то, что видно быть не должно.

В этом «платье» я чувствовала себя голой больше, чем если бы была в пляжном наряде. Хотелось как-то прикрыться, накрыться, спрятаться.

Волосы собрали в тугой хвост, и смазали их жиром, чтобы лишние волоски не выбивались и все выглядело предельно прилизано.

Хвала Времени, что хоть никакого боевого и пугающего раскраса не делали. И так уже безумно хотелось сбежать.

После того как я была готова, меня оставили в этой комнате ожидать Энея. Главное, чтобы он не пришел голым, то и на том спасибо.

Но стоило только ему войти, как я не удержалась и наехала на него:

— Почему на тебе столько одежды? — ткнула в него пальцем.

На нем и вправду было одежды раза в четыре больше, чем у меня: штаны, легкая рубаха, кожаный жилет, красная повязка на голове.

— Такой обычай, — пожав плечами ответил он.

Я начала злится и кажется краснеть под цвет своего «свадебного платья». Только хотела разразится злобными оскорблениями и негодованием в его адрес и всех жителей с их тупыми традициями, как в комнату кто-то вошел.

Это была миловидная девушка, с длинными светлыми волосами, очень юным лицом, маленькими тонкими пальчиками, в которых держала толстую веревку.

— Прошу прощения, но я должна связать ваши руки и ноги, а затем проводить к выходу из пещеры, для начала празднования, — очень тихо и смотря в пол произнесла она.

Повернувшись к Энею заметила, что он смотрит на нее не отрываясь, его грудь начала подниматься чаще, глаза стали такими большими, зрачки расширились. Видимо это и есть та самая Алана.

Она подошла ближе, намекая, что Энею следует встать около меня, но он стоял как вкопанный. Тогда к нему подошла я, максимально упрощая задачу для девушки. Бедная и так не знала куда себя деть.

— Почему именно ты? — бесцветным голосом спросил Эней, пока она весьма туго связывала наши руки и ноги вместе.

— Так велел Правитель, — ответила девушка, слегка приподняв на него взгляд.

Видимо Великий Беросут так играет. Помимо того, что он лишил Энея всей семьи, теперь еще хочет втоптать его дальше и глубже, показав, что и любви ему не видать.

После того как наши руки и ноги были крепко-накрепко привязаны друг к другу, в очень неудобном положении, мы направились за Аланой, которая вела нас за веревку.

Отвратительно — чувствую себя коровой на убой.

Когда наш путь завершился, Алана передала веревку грозному и «квадратному» стражу.

— Поздравляю вас и желаю счастья. Правда… Искренне… — так и не подняв головы, она развернулась в обратном направлении.

Эней попытался поймать ее за руку, правда будучи привязанным ко мне, это вышло неловко и неудачно.

— Прошу, не надо, — подняв на него заплаканные глаза, она все же убежала.

Шумно вдохнув и выдохнув, Эней собрался, выпрямил плечи, натянул на лицо улыбку и не произнес ни слова.

Все это время я молча наблюдала за ним, мне хотелось поддержать его, но я понимала, сейчас этого делать не стоит. Нельзя показывать вулкану, что он смог задеть Энея.

«Человек-квадрат» вывел нас из входа в пещеру и перед моими глазами возникло множество людей. Видимо все жители вышли на празднование, тысячи человек стояли и в ожидании смотрели на нас.

Мы спустились по утоптанной за века дорожке прямо в толпу этих людей, некоторые среди них при виде нас перевоплотились в динозавров.

Наша зада была пройти через основную дорогу до ближайшей небольшой рощицы, где нас ожидали самые важные жители.

Толпа восторженно ликовала, а мы с Энеем шли в весьма неудобной позе, с переплетенными руками и ногами. В добавок ко всему, перед тем как шагнуть в толпу народа, нам в руки дали свечу. Которая ни вкоем случае не должна была погаснуть, и ее горячий воск периодически выплескивался за края обжигая наши руки. Еще бы он не выплескивался, попробуй донести все аккуратно, когда ты привязан — от всего чистого сердца — к другому человеку. У меня задавался следующий вопрос: какого черта мы тащим зажженную свечку средь бела дня?

— Слушай, для чего все это? — уточнила я сквозь зубы, когда уже начала мелькать граница рощицы.

— Таковы обычаи. Нас связали вместе, и дали в руки свечу, чтобы мы, не смотря на все трудности прошли их вместе. И поверь — это еще не все.

— А что будет еще? — спросила, прищурив глаза.

— Ну, в общем, не самое приятное…

— А почему мне об этом не рассказали раньше?

— Тоже один из обрядов, ты не о чем не должна была знать.

Сделав глубокий вдох — шумно выдохнула.

И неожиданно в меня прилетел что-то мягкое и растеклось по левому плечу.

— Что за хрень? — вырвалось у меня.

Эней увернулся от чего-то и ответил:

— Ну вот это и есть то самое не самое приятное.

Все ничего, этот ужас я может и пережила, если бы в меня неожиданно не полетел камень размером с абрикос. Благо я вовремя потянула Энея вниз, и он в нас не попал.

— И сколько это будет продолжаться? — раздраженно спросила я.

— Уже немного осталось, сейчас мы дойдем до площадки, где нас поженят и все.

И вправду, минут через пять все закончилось. Как мне объяснил мой жених, в нас летела всякая дрянь, как очередная подготовка к укреплению наших семейных уз супротив разных будущих невзгод.

Как только мы дошли до площадки, ничем не украшенной, кроме слегка склоненных деревьев, народ постепенно стал расходится и пошел праздновать самостоятельно. И среди густой листвы остались только высокопоставленные жители, Орест, Ирида и их маленькие детишки — все еще в виде динозавриков.

Нас подвели к Правителю, который стоял над чашей заполненной огненной лавой из вулкана. Лава даже не думала остывать, будто постоянно подогреваемая откуда-то из недр земли.

И Орест начал долгую речь о семейном долге, защите этих земель, силе передаваемой из поколения в поколение, продолжении рода и о том, как сильно мы все должны быть благодарны Великому Беросут за его защиту, любовь, дары и бла, бла, бла.

После такой умопомрачительно длинной речи чашу с лавой окропили нашей кровью, отчего та радостно зашипела и нам наконец-то разрезали веревки.

Затем через плотно растущие деревья мы перешли к следующей площадке. На которой прямо на полу лежали листья и тарелки с едой. Видимо тарелки выставляются исключительно в честь праздника. Все расселись на определенные места и Эней повел меня к нашим.

С этим походом до места регистрации — скажи я это слово, никто конечно бы не понял — прошло пол дня, и я уже жутко проголодалась.

— Что тебе подать, жена? — тут меня будто холодной водой окатило. До меня неожиданно дошло, что я теперь и в самом деле жена. Самая настоящая. Видимо из-за того, что мы готовили план по спасению Ото и побегу из этого мира я никак не брала всерьез эту свадьбу. Даже после того как мы принесли клятвы перед чашей и Правителем, до меня не доходила вся серьезность происходящего.

Глава 18

Я стояла и не могла произнести ни слова. Мои мысли ушли куда-то далеко-далеко. Не знаю сколько прошло времени, но, когда очнулась — оказалась на земле, в сидячем положении, а на мои ноги был накинут жилет Энея. Передо мной лежал лист с многочисленной едой.

Медленно покрутив головой посмотрела на всех гостей. Абсолютно никто не обращал на нас ни малейшего внимания. Каждый был занят своей тарелкой или листом с едой. Они вели непринужденные беседы, о чем-то болтали, смеялись.

Лишь Правитель периодически бросал на нас изучающие взгляды. Видимо проверял, не задумали мы что.

Эней же спокойно употреблял пищу, мило улыбался гостям, даже участвовал в паре разговоров.

Просидев так еще несколько минут — приступила к еде. Осознание как накатило, так и отпустило. Ведь это все для дела, так надо, не более того — убеждала я себя медленно пережевывая, практически не чувствуя вкуса.

Неожиданно я ощутила на своей руке теплое и мягкое касание Энея, он аккуратно сжал мою ладонь — приободряя, будто говоря, что он понимает меня.

Слегка кивнув ему и улыбнувшись, я отмела все эти мысли на задний план. Сейчас главное изображать безудержную радость, безграничное счастье.

После плотного и долгого обеда пришел черед, когда все гости дарят подарки.

Нам стали говорить приятные слова, желать долголетия, процветания, детей, красоты, и всего чего только можно пожелать молодой семье. В общем, все что говорят обычно на свадьбах, так что и эта не отличалась от тех, что проходят у нас.

И после каждого пожелания гости дарили какие-то подарки. Животных, которых уже доставили в загон правящей четы, редкие растения, странные предметы, приносящие удачу. Среди очень необычных подарков была чаша с травами, а в нее была воткнута какая-то палка, я сначала подумала, что это ступа для трав. А нет, это чтобы в любой момент мы могли наплодить детишек. Украшения, одежда, еда, просто добрые слова и все в таком духе.

Когда с подарками было покончено нам — молодоженам — необходимо было сказать свое слово.

Эней выразил огромную благодарность всем за присутствие, подарки, улыбки, пожелания. Только все это было выражено в длинной речи, с улыбкой до ушей и радостью на лице.

Когда пришел мой черед я решила немножечко отличаться.

— Благодарю всех за присутствие, и присоединяюсь к словам моего мужа, — еле удержала себя, чтобы не поежиться. — Жаль, что не все жители могут разделить с нами этот прекрасный пир, но я думаю, они так же весело празднуют и пьют за наше счастье. Не для кого не секрет, что я не из этих краев, даже не из этого мира. И конечно же, стоило только мне услышат о том, что мне выпала честь выйти замуж за этого сильного, выносливого, мужественного человека, новость эту я восприняла в штыки. Однако могу вас заверить, это было мимолетное сомнение, лишь от неожиданности, мне необходимо было узнать его ближе, теперь я самая счастливая женщина в мире. Да что в мире, самая счастливая из всех миров. Ведь любая из женщин, живущих в этих землях, всю жизнь мечтали оказаться на моем месте. И мне выпала такая честь. Теперь я буду счастлива всегда, — изобразив улыбку с нежностью прижалась к Энею и посмотрела — как могла — любящими глазами. — И мы сделаем все возможное, чтобы эти земли продолжали цвести и находились под защитой.

Он в свою очередь так же нежно обнял меня и поцеловал в лоб.

Обернувшись на своих гостей, увидела, как многие вытирают слезы. Не думала, что моя речь так их проймет.

Главное, чтобы Орест тоже в это поверил.

Он не заставил себя долго ждать, радостно рассмеялся, всплеснул руками и произнес:

— Изумительно. У меня для вас тоже есть подарок, и он придется вам как нельзя кстати. Раз у вас такая любовь, почему бы нам не ускорить процесс продолжения рода? Я, на правах Правителя объявляю: уже завтра Алтея получит силы равные Правительницы, — хищно улыбнувшись Орест посмотрел в нашу сторону.

О нет, это значит, что план необходимо осуществить уже завтра. А мы даже его не обсудили толком, только основные моменты. Мы абсолютно не готовы.

Увидев мое растерянное лицо, Орест подмигнул мне и отпил из своей кружки.

За всеми этими передачами подарков, тостами, хвалебными речами, разговорами — стемнело. В роще стало весьма прохладно. А на мне не было одежды как таковой, и я ужасно хотела вернуться. Меня порывало начать обсуждать план прямо здесь, Эней видел мое напряжение и раздраженность на все, что происходит вокруг, и старался успокоить как мог. Но все было тщетно, мне нужно к Отолли, однако я не могу к нему попасть, сегодня уж точно, а вот завтра будет поздно.

Наконец пришло время, когда мы должны вернуться к себе в пещеру и посвятить время только себе.

Ни о какой брачной ночи и речи быть не может, ведь я не динозавр, как они. И детей смогу рожать лишь после благословения Великого Беросут, которое будет уже завтра, а не как планировалось изначально.

Мы вышли из рощи, гости, которые были с нами, махали нам рукой и остались стоять у деревьев. А нас встречали жители, что провожали к пикнику. Только в этот раз они не стояли и не закидывали нас чем попало, они припали к земле так, что кроме их спин ничего не было видно.

— Что происходит? — шепотом спросила я.

— Мы должны пройти по их спинам до самой пещеры, — так же шепотом ответил Эней.

— Что за бредовые, ужасные и отвратительные у вас обряды? — в сердцах выплюнула я. Как уже все осточертело. Весь этот бардак, бред которым они подчиняются, для меня все было ужасно дико.

На что Эней молча взял мою руку и повел по спинам существ этого мира. По моему лицу текли слезы бессилия. Я так устала, не знала, что делать, как поступить, как спасти себя и Отолли. Как избежать всех ужасов, как донести до людей, о том, что живут они по идиотским обычаям. Было обидно за них, за их слепую веру и глупую покорность.

Когда мы слезли с последней спины, все жители поднялись одновременно, радостно восклицая и хлопая, желая нам счастья, разбрелись праздновать дальше.

Пока мы шли по пещере к своей спальне, Эней произнес:

— Они будут праздновать до утра, а мы можем спокойно отдохнуть или… — но он вовремя замолк, увидев перед собой Правителя.

— Готова к завтрашнему представлению? Не думай, что твои слащавые речи у свадебного пиршества смогли тронуть мое лавовое сердце, — подойдя ближе спросил Орест, глядя мне прямо в глаза.

— Отпустите Отолли, зачем он вам? Зачем мы все вам? Вы и так заняли живое тело. Вы Бог сошедший на землю, управляющий этим народом, — тоже сверля его взглядом задала вопрос.

— Ох, девочка. Все не так просто. Видишь ли, вы живете не так долго, совсем мало. Скоро это тело начнет рассыпаться, превратиться в прах и мне понадобиться новое. Для этого мне и нужен ты, мой дорогой сын, — указал он на Энея. — Но и он не живет дольше положенного срока, — картинно вздохнув Орест продолжил. — Теперь в ход вступает твоя роль, завтра ты принесешь в жертву своего друга, получишь нашу силу и сможешь ею пользоваться. После завтрашнего обряда, твое тело сможет выносить малюсеньких таких динозавриков, тела которых я смогу занять после смерти Энея, — злобно расхохотавшись Орест повернулся по направлению прочь, но неожиданно вздернув палец вверх, с шумом развернулся. — Чуть не забыл, раз ты сможешь пользоваться своей силой, то это, — он неожиданно подлетел ко мне и сорвал с меня медальон Времени и Пространства, — тебе не пригодиться. Как ты сказала? Только вкачав в него силу, ты можешь переместиться? Думаю, теперь он тебе не нужен. Первый уговор был в том, что ты сначала забеременеешь, а потом получаешь силу, но теперь… — и в этот раз он все же ушел, надев себе на шею мой медальон.

Мы вернулись в свою комнату. Медальона больше нет… Плакать я не могла, слезы кончились еще когда мы шли по спинам жителей.

— Тварь! — от неожиданности я аж подпрыгнула. — Тварь, поразит, урод! Я убью его! — Эней мерил комнату шагами. А я наконец-то накинула на себя одежду.

Мне казалось, что все кончено. Если с медальоном я еще могла представить, как выбраться и как помочь Отолли, то тут, меня просто лишили единственной возможности на спасение.

Диам… шанс его увидеть снова практически сошел на нет.

Я села на кровать и уставилась на мельтешащего по комнате Энея. Смотрела, смотрела и смотрела, не знаю сколько это продолжалось. Затем я произнесла:

— Пошли спать, я знаю, что делать, — иного выхода у меня не было, либо я все ставлю на кон, либо остаюсь здесь без Отолли.

— Что за план? Расскажи, — мой новоиспеченный муж пулей подлетел ко мне и сел рядом, взяв меня за руки.

— Я не расскажу, — мотнула головой, продолжая смотреть практически невидящим взглядом. — Все должно быть неожиданным для всех, даже для тебя. Иначе, ничего не выйдет.


***

Ночью я практически не сомкнула глаз, я не чувствовала страха, у меня не крутило живот в преддверии чего-то жуткого, как обычно бывает — нет. Я всю ночь вспоминала приятные моменты, проведенные с Диамом. Его взгляд ярко-синих глаз, нежные объятия крепких рук, мягкие губы, аккуратные прикосновения, ласковые слова.

По наступлению утра за нами никто не пришел. Облачившись в свой боевой костюм, я вышла из нашей спальни. И через несколько минут уже была на главном входе в пещеру, села и стала ждать.

Ждать пришлось не долго, ко мне подошел Эней, сел рядом и взял за руку.

А через пол часа подошел Правитель с тремя стражами, которые вели под руки Отолли. Тот жизнерадостно улыбнулся мне, а я кое-как смогла выдавить слабую улыбку.

— Самые главные участники в сборе, прошу, — махнув рукой в сторону вулкана, Орест бодро зашагал в том направлении, даже не посмотрев идем мы или нет.

Когда мы подходили к основной дороге, которая вела ко входу в самое пекло, народ уже ожидал нас и под ликующие крики мы стали подниматься наверх.

И тут я поняла: этот народ за маленький промежуток времени не исправить. Эта религия, такой уклад жизни вбивался в их головы столетиями, не то что годами. И перенаправить все в другое русло, будет очень-очень сложно.

Но я надеюсь, что у Энея все получится и он справится, а Алана ему в этом поможет. Главное, чтобы он ее не упустил.

В этот раз подъем к вершине не отнял у меня много сил, я даже практически не запыхалась. Периодически поглядывая на Отолли и Ореста прокручивала в голове свое решение, все элементы плана, до малейших деталей.

Вот мы уже стоим на площадке, под нами глубоко внизу бушует лава, Правитель сияет лучезарной улыбкой.

Стражи остались стоять на входе, Ирида и дети — присоединившиеся к нам на середине пути — стояли чуть поодаль Ореста с лицами, не выражающими ничего. Разве только детки прыгали вокруг мамы, не понимая, что именно они здесь делают.

Несколько высокопоставленных жителей, присутствовавших на свадьбе, стояли ближе к выходу, но так, чтобы весь процесс был им виден.

Один страж подошел от выхода к Отолли, развязал ему руки и поставил недалеко от края обрыва. В двух шагах от него, по правую руку встал Орест, Эней же хотел подойти ближе, но я придержала его, обняла и прошептала еле слышно и быстро:

— Ничего не предпринимай, доверься. И не упусти Алану, прошу, — искренне улыбнувшись, оставила его и подошла к Отолли. Встала между ним и Правителем.

Отолли обреченно смотрел вниз, он не знал о моем плане, джинн вообще мог думать, что нет никакого плана и я принесу его в жертву, а сама останусь жить здесь.

Правитель резко вскинул руки ввысь и на распев стал произносить неизвестные мне слова:

— Sumendi BeroSute! Enara opari bat onartu, — и повернувшись ко мне приглашающим жестом указал на Отолли. На груди Ореста блеснул мой медальон.

Я обняла Ото и произнесла:

— Прости меня.

— Хэй, дорогуша, не печалься так из-за какого-то джинна. Не стоит оно того, — нежно погладив меня по щеке, смахнул слезинку.

Я взяла его за руку и повернулась к Оресту.

— Он уже не ваш Правитель! Это самозванец, ваш лже-Бог, Правителя Ореста уже давно нет в живых, он захотел большей власти и скинул свою жену с этого самого обрыва, попутно потеряв и душу, — медленно обвела взглядом всех присутствующих. На что Орест лишь слегка ухмыльнулся.

— Пора, — только и произнес он на мою речь.

Я кивнула, крепче сжала руку Отолли и перед тем как толкнуть его с обрыва ухватилась за Ореста и потянула за нами вниз.

Теперь в лаву летел не только Отолли, а мы втроем.

Глава 19

— Диамитрий, прости, но нам уже даже нет смысла искать способы для перемещения в другие миры. Прошло слишком много времени и остаточный след уже растаял, — покачал головой Гильям.

Прошло две недели. А Гильям так и не смог найти какой-либо способ для поисков Алтеи.

— Ты уверен в этом? Что след исчез? — мы сидели на одном из смотровых балкончиков. Солнце уже садилось за горизонт. Впереди меня и так ждало немало дел, а тут еще Гильям, который не может добиться результата.

— По большей части да, — ответил он несмотря в мою сторону. — Видишь ли, все зависит от плотности потоков того мира. Раньше они были мощными, затем становились все слабее и слабее. Причина, которую я знаю, в свое время поведали Повелители Времени, путешествовавшие по другим мирам и исследовавшие их. Последний отчет о том мире гласит: что: «Существа разгневали мир и он решил поглотить все живое. Наши Повелители Времени почти в последнее мгновение покинули то место». Если потоки остались такими же слабыми, то след уже точно пропал. А если потоки сил вернулись в прежнее состояние или хотя бы стали набирать силу, то шансы на остаточный след все же есть. Но вернуть потоки сил в прежнее мощное состояние — дело нелегкое и не такое быстрое. Это одна из проблем. Другая заключается в том, что повторюсь, мир поглотил все живое. Но я очень надеюсь, что Алтея смогла покинуть тот мир, прежде, чем он поглотил ее. Иначе никак, верно? — грустно улыбнулся Гильям, продолжая смотреть вперед, на уходящее солнце. — И третье, мы в любом случае никак не сможем переместиться к ней. У нас просто нет медальона.

— Спасибо, Гильям, — я поднялся и направился в сторону выхода со смотровой площадки. Но Гильям придержал меня за рукав камзола.

— Мне жаль, что я не смог помочь и спасти Ателарда. И мне жаль, что не могу помочь теперь, — в его глазах была глубокая печаль о том страшном для него дне. Дне, когда он потерял единственного сына и из-за своей ошибки не смог его вернуть.

— Мы сделали все, что в наших силах. Но сейчас у меня нет такой роскоши, как трата времени на бессмысленные поиски. Еще раз спасибо за помощь. Я буду помнить о ней, как и об Ателарде, большего я позволить себе не могу. А сейчас, извини, но я все же должен идти. Через пару часов поступят вести о месторасположении Хамона. Мой отряд выслеживал его две недели и наконец-то добился результатов. Я хочу выслушать отчет и продумать план следующих действий, — на этом Гильям выпустил мой рукав, и я отправился в свой кабинет.

Когда я говорил Гильяму об отряде, то не лгал. Отряд и вправду две недели выискивал, куда же спрятался Хамон Вермэлло, после нашего сражения. А также их задачей было постараться поймать кого-то из приближенных к главе Красных драконов.

Капитан разведывательного отряда — Тумас Алт — с юного возраста находится у нас на службе. Платиновый дракон, немногим старше меня, с волевым характером, гибким умом. А его реакция на принятие решений в кризисных ситуациях поражает многих. Единственной странностью является лишь то, что он всегда ходит с зализанными волосами и закрашивает свои от природы пепельные в черный цвет.

Капитан прибыл ровно в обещанное время, впрочем, как и всегда. И сразу же приступил к докладу.

— Ваше Высочество, разрешите приступить к докладу? — после утвердительного кивка, капитан продолжил. — Хамон Вермэлло со своим небольшим отрядом, в сорок три существа, разместились за горами Кентрапии. Выследить их было не так легко. Во-первых, они выбрали весьма удобный способ передвижения к месту их стоянки — через горы. Драконам лететь тяжело на таком низком расстоянии, чтобы рассмотреть все как следует. А идти по пятам, тоже не так легко. Повторюсь — горы. А это значит много ущелий, узких троп, пещер, где эхо может разнести наши шаги на несколько километров вперед. Во-вторых, глава Красных драконов взял с собой лишь небольшое количество существ. И как показала разведка — существ, которым он доверяет больше всех, находящихся в его армии. Мы отправили за Хамоном Вермэлло троих лучших следопытов, а сами направились в обход горам, когда уже точно было ясно в какую сторону они направляются. Но из-за этого, мы упустили достаточно времени, враги стали опережать нас на пару дней. Оставшееся войско Хамона Вермэлло отправилось в долину Лонз — обратно в имение Красных драконов.

— Не думаешь ли ты, что Хамон специально хотел вас так запутать? Повести за собой? — приподнял я одну бровь.

— Понимаю ваши сомнения. Я тоже задался таким вопросом. Когда получил отчет о том, что основная сила Вермэлло вернулась домой. Но готов поклясться своей головой, что Хамон Вермэлло не видел нас и не мог даже помыслить, что мы идем по его следу, — уверенно произнес Капитан Тумас.

— Верю. И для чего он отправился в Кентрапии?

— Не в сами горы. Он прошел их насквозь. И когда он вышел с другой их стороны к ним прибавилось еще одно существо. Это был Повелитель Времени. Тот самый Безымянный Повелитель Времени, что в свое время обманул вашего отца и потребовал свободы для всех себе подобных. Тот, кто оставил своего же сына, которого бросили в темницу, когда поняли, что он не Ателард. Тот, кто пожертвовал сыном, ради свободы всех Повелителей Времени. И боюсь Ваше Высочество он будет тем, за кем пойдут многие Повелители Времени, в благодарность за свободу. Для этого Хамон Вермэлло и пересек горы Кентрапии, чтобы забрать Повелителя Времени, которого ищут за обман и предательство Черных драконов. Нам еще не удалось узнать, давно ли они в сговоре или Хамон Вермэлло только предложил Безымянному вступить в ряды его армии? Но мы смогли взять в плен одного из Повелителей Разума, что был в отряде с Хамоном. Куда прикажите его разместить для допроса? Мы не стали тратить на него время, посчитали, что куда важнее доставить вам информацию, а добыть все необходимое с Повелителя Разума можем и тут.

— Ты верно посчитал. Но скажи, не думаешь ли ты, что Безымянный, мог считать будущее и уличить вас в преследовании? — возможно, этот Повелитель Разума ни что иное как просто плевок в нашу сторону. Издевка Хамона, его способ доказать, что он все еще на несколько шагов впереди нас.

— Никак нет, Ваше Высочество. Как вам известно, для того, чтобы Повелители Времени просчитали будущие шаги, им необходимо считать потоки сил непосредственно тех, кто будет участвовать в будущем, — после утвердительного кивка, капитан продолжил. — Но мы не контактировали с отрядом Хамона, на связь не выходили, прямого воздействия не оказывали. И даже если Безымянный проверил будущее Хамона Вермэлло и его приближенных, то мы никак там не фигурировали. А Повелитель Разума, которого мы поймали к таким приближенным, не относился. И даже если поимка этого Повелителя Разума сыграет большую роль в будущем и перетянет чашу весов на нашу сторону, то сомневаюсь, что Безымянный смог заглянуть настолько далеко. Повелители Времени по силе почти равны драконам, но все же не всемогущи, — было видно, что капитан горд собой и своим отрядом.

— Отличная работа, капитан. А теперь прошу, отведите нашего «гостя» в темницу для особых пленников. Я присоединюсь к вам через несколько минут.

На этом мы разошлись в разные стороны от кабинета.

Взяв из своей комнаты все необходимое, я последовал в направлении камер. Повелитель Разума — капитан Тумас схватил того, кого нужно.

Камера для особых «гостей» располагалась в части замка не предназначенной для жилых помещений. В это крыло постоянно поступали преступники, выводились существа на казни, осуществлялись пытки. Поэтому не стоит пугать гостей, прислугу и жильцов замка.

Я решил ускорить свое прибытие. Зачем томить пленника ожиданием? И отправился короткими тайными коридорами. Этот путь знали немногие, даже не все капитаны наших гвардий. Думаю, тех кто может перемещаться этими коридорами, можно по пальцам рук пересчитать.

Я спустился к камерам, и меня сразу обдало запахом сырости и плесени. Не все тюремные помещения находятся в нижней части крыла. Есть существа, которые попадают в прилично оформленные комнаты, наподобие той, где была Алтея в первую свою ночь в этом мире. Когда я еще не знал, насколько можно ей доверять. Надо было там же ее и оставить, глядишь целее была бы.

Камер для особых «гостей» было всего десять, Тумас не обозначил в какую из них поведет Повелителя Разума. Понадеявшись на благоразумие капитана, я заглянул в четвертую камеру от входа. Но не заглядывать же мне в каждую из них! И именно там они расположили нашего пленника. Не стоит такого пленника держать в первых камерах, не хочу привлекать к нам внимание.

В четырех углах, в держателях, вовсю горели факелы. Так что в камере было очень светло, что позволяло внимательно рассмотреть юношу, прикованного цепями к противоположной от входа стене.

На вид ему было не больше двадцати лет. Коротко стриженные волосы ежиком торчали на голове, густые брови нависали над серыми глазами, направленными прямо на меня.

— Ты же понимаешь, что в этом помещении расставлены блокираторы твоей силы? — подметил я. — И в первую очередь — на цепях.

В ответ юноша лишь плюнул в меня, попав на носок сапога. За что моментом получил удар в челюсть от одного из стражей.

— Вам удалось что-нибудь узнать? — уточнил я у капитана.

— Да, Ваше Высочество. Он не многое знает, но и того, что он рассказал достаточно.

— Хорошо. Можешь забрать людей и отправится к моему отцу, предоставишь ему отчет о том, что услышал от Повелителя Разума. У меня есть к нашему пленнику еще пара дел, отцу о них знать не обязательно. А затем я сам доставлю Повелителя Разума в его новое жилье, — я смотрел прямо на ехидно улыбающегося юношу. Не смотря на его возраст, было ясно, его не вербовали, к Красным драконам он вступил добровольно.

Как только я перестал слышать шаги последнего стража, то подошел ближе к пленнику.

— Как тебя зовут?

— Не все ли равно? — он был прав, мне не особо нужно было знать его имя, но приличия обязывают.

— Как пожелаешь, можем и без имени, — пожал я плечами и полез в карман.

— Тебе нас не остановить, даже если ты убьешь меня. Тебе ничего это не даст. Мы уже влезли в ваши головы и без своих способностей. Мы пожираем ваши мысли, тем, что просто сидим в них. Вы постоянно думаете о нас, о будущем, где будете править уже не вы. Вы боитесь, боитесь всего — любого шороха, — а затем он безумно расхохотался.

— Мне не незачем тебя убивать, — покачал я головой и достал из кармана медальон. — Ты знаешь, что это?

— Нет. Этого не может быть! Их уже не существует! Никто не мог тебе его сделать! Это запрещено! — переменившись в лице, заорал Повелитель Разума. В его глазах больше не было безумного счастья, там теперь плескался ужас. Он понимал зачем я достал медальон Времени и Пространства. Он понимал, что сейчас лишится силы.

— Ты нас немного недооценил. Ты всего лишь букашка, пешка, мусор в армии Хамона. Он даже не заметит твоего отсутствия. Наши действия с тобой никак не сможет узнать ваш Повелитель Времени, потому что ты никто, — процедил я сквозь зубы. — Ты ничтожество, пропагандирующее идею бредового мира. Из-за тебя гибли существа, невинные существа моих земель. И эта участь, самая подходящая для тебя.

Я открыл крышку медальона, и уже было поднес его к голове Повелителя Разума, как услышал голос за спиной.

— Я знал, что, ты что-то задумал, — произнес Гильям. — Не бери на себя такую ответственность. Это тяжело. Поверь словам того, кто уже прошел через это.

— Если не станет сил этого существа, никто и не заметит, — процедил я не оборачиваясь.

— Ты прав. Кроме нас — никто, — я услышал, как Гильям сделал пару шагов в мою сторону. — Но прежде чем ты совершишь самую большую ошибку в своей жизни, дай мне кое-что сказать, — не получив от меня ответа, он продолжил. — Я никогда не рассказывал тебе, как забирал силы у Повелителей. Кроме пары существ, я больше никому и никогда не рассказывал, о том, что я чувствовал, когда забирал силы.

— Чувствовал? О чем ты? — я все же повернулся к нему.

— Да. Чувство безграничной власти и мощи, в момент, когда ты отбираешь силу у другого Повелителя. Его сила протекает через твои потоки, ты становишься могущественным, кажется, что ты можешь мир перевернуть. А потом все пропадает. Резко. И мир вокруг теряет краски. А затем наступает боль, такая невыносимая боль, твою голову будто сдавливают тиски, кажется она сейчас лопнет. Мир начинает давить своей силой, будто пытается показать: если будешь играть в бога, то он это так просто не оставит. И когда боль проходит, ты хочешь еще силы. Несмотря на то, что ты чувствовал несколько секунд назад. Ты все равно хочешь еще, больше силы, больше могущества. И с каждым новым забором, с каждым новым опустошенным Повелителем переживать это больнее. Этот процесс, он как наркотик. И никто не способен ему противостоять, — в глазах Гильяма читалась грусть, а руки мелко подрагивали.

— Но ведь ты независим от силы, ты не пытаешься отнимать ее у Повелителей посредством других артефактов, — возразил я.

— Да, потому что я лишен ее. У меня нет сил уже давно. Как только я лишился сил, в день провала: когда не смог спасти твоего брата и моего сына — все прошло. Нет силы — нет зависимости.

— А как ты объяснишь то, что потом создавались медальоны? Как Повелители Артефактов смогли преодолеть эту «слабость» Повелителей? — не мог не заметить я.

— Никак. Поэтому медальоны Времени и Пространства запретили выпускать. Потому что преодолеть наркотический эффект при заборе силы — невозможно. А через три, может пять, а иногда и десять медальонов — в зависимости от уровня силы — Повелитель погибает, — покачал головой бывший Повелитель Времени.

— Чем больше сила, тем лучше выдержка? — усмехнулся я. — Тогда я, уж точно справлюсь.

— Наоборот. Чем меньше сила — тем больше выдержка. Чем сильнее существо, тем сложнее справится с болью и потребностью поглощать силы. Прости Диамитрий, но боюсь с твоей могущественной силой, ты погибнешь уже на третьем Повелителе.

— Как мне понять, что это не просто твоя уловка? Попытка спасти жизнь этому Повелителю Разума. Скажем, как долг перед всеми Повелителями, за то, что ты был первым, кто поглощал их силы для медальона. Успокоение своей совести? — махнул я в сторону прикованного к стене Повелителя, который был несказанно счастлив появлению Гильяма.

— Можешь спросить об этом у отца, — пожал плечами Гильям.

— Но ты сказал, что никому не говорил об этом. О том, что чувствовал, когда поглощал силы Повелителей, — возразил я.

— Я нет. А вот другие — да, хоть и не сразу. Кто ж захочет признавать, что у него зависимость? — горько усмехнулся Гильям. — Я сам не сразу признался даже себе, не говоря о том артефакторе, что делал для меня медальон. И лишь когда я потерял свою силу, осознал, что со мной было. Но Повелитель Артефактов не поверил мне вначале. Только когда к нему поступило первое бездыханное тело Повелителя Времени, все кто делал медальоны поняли, что пора остановиться. Однако на тот момент, медальонов уже было сделано достаточно много. Твой отец остановил производство медальонов Времени и Пространства и запретил разглашать причину остановки создания этих медальонов. Но еще не запретил их использование. Правда, как ты знаешь проблемы на этом, не закончились. Лишь после того как в наш мир стали просачиваться другие существа, желающие нанести вред, а наши Повелители пропадать бесследно, медальоны Времени и Пространства официально были запрещены и уничтожены. Знай, я не собираюсь ничего говорить твоему отцу. Но после того, как он поймет, а он поймет, что ты сделал, тебя больше не подпустят к государственным делам.

Руки непроизвольно сжались в кулаки.

— Повторяю, я не собираюсь ничего говорить твоему отцу, — спокойно ответил Гильям, посмотрев на мои руки. На его лице читалась лишь спокойствие, будто это обыденный разговор, очередное совещание, где он дает совет. А не разговор, от которого зависит жизнь Повелителя Разума у меня за спиной. — Я хочу, чтобы ты сам понял все это. Я знаю тебя с рождения. И прошу лишь прислушаться. Оставить этого Повелителя, он не сбежит, его никто не будет спасать. Просто подумай. Я знаю, что не смогу тебя остановить, даже если пойду докладывать отцу. Точнее, особенно, если пойду докладывать твоему отцу, о том, что ты задумал — я сделаю только хуже. Прошу, — в голосе Гильяма читалась мольба, — просто прислушайся и подумай. Не решай все прямо сейчас. Подумай об Алтее. Хотела бы она, чтобы ты пожертвовал жизнью, ради неизвестности? Чтобы ты бросил народ без будущего правителя?

Сделав глубокий вдох, я отвернулся от Гильяма и продолжая держать медальон в руках посмотрел прямо в глаза Повелителя Разума, на юношу, который так не сказал мне своего имени.

Глава 20

Сердце ушло куда-то в пятки, в мыслях крутилось: «Что же я натворила?».

— Ты что делаешь, ненормальная? — пытаясь вырваться орал Орест, но я как могла держала его крепко. Мне лишь бы дотянуться до медальона.

Орест уже начинал водить руками, произнося какие-то слова на неизвестном мне языке. Благо до лавы еще лететь и лететь.

Либо сейчас, либо мы погибнем. Резким движением руки, которой держала Правителя, сорвала медальон. И на душе сразу стало легче.

Только лететь вниз мы от этого не перестали, а лава была уже и не так далеко.

— Отолли, придержи нас на лету, сколько есть сил, — крикнула я джинну, который изо всех сил держал меня и сверлил ошалевшим взглядом.

Орест благополучно не меняя скорости летел вниз, а мы замерли в воздухе, но я видела как тяжело это дается Отолли. Главное продержаться, продержаться еще немного.

— Неееееет. Я тебя убьююююю! — это было последнее, что смог произнести бывший Правитель этих земель.

А в моих глазах снова вспыхнуло синее пламя и нас окутало синими всполохами.

Жесткое приземление, очень жесткое. Вокруг темно, ничего не видно, глазам еще трудно привыкнуть после ослепительного света лавы вулкана.

Воздух стоял сухой, в легкие будто попадал песок.

Надо срочно проверить потоки сил.

— Опять не то! — вырвалось у меня.

Потоки были весьма похожи на те, что в нужном нам мире, но только похожи. От погибели мы сбежали, но где оказались — неизвестно.

— Медальон здесь зарядится дня через три, но здесь — это где?

— Да все капуста, дорогуша, я живой. Ты представляешь? Живой, — заплясал вокруг меня Отолли.

— Прости меня, — вспомнив о том мире, извинилась я.

— За что? Ты мне жизнь спасла. Да еще как! Прыгнула как умалишенная, я уж думал все, ты меня отправишь к праотцам. А ты смотри какая! Спасла нас.

— Я же обещала вытащить тебя, — едва улыбнувшись ответила на его похвалу. — Но я о том, что ты мечтал остаться там, с Изэль. А теперь я не знаю, смогу ли отправить тебя туда, и что будет, если мы вернемся. А если Великий Беросут жив…?

— А почему он не должен быть жив?

— Помнишь я рассказывала тебе, что Правителя больше нет и в его теле теперь сидит Бог? — после подтверждения от Ото, я продолжила. — Дело в том, что на свадьбе мне сказали, мол принесение клятвы переносится, и состоится на следующий день. Я была подавлена и не знала, что делать. У нас не было вообще никакого готового плана, только жалкие наметки. И еще Правитель подлил масла в огонь, сказав, что планирует забрать тело Энея, а потом и наших детей, мол живут они слишком мало, а он то вечен. Затем, перед уходом он отобрал мой медальон Времени и Пространства. Тогда я впала в отчаяние, не знала, что делать. Мой поступок, скорее был от безысходности, чем от обдуманных действий. Насколько мы знаем, чтобы получить силу от Великого Беросут, мне необходимо было принести кого-то в жертву своими руками. Если бы я его просто толкнула, был очень большой шанс провала: он мог устоять или подоспела бы стража. А здесь был элемент неожиданности, я схватила сначала тебя, а в последнюю очередь его. Поскольку сила, которую я получила при смерти Ореста была огромной, то смогла моментально зарядить медальон итак наполовину полный. Но я не могу перемещаться в пространстве не своего мира в том же времени.

— Но почему у Правителя не получилось ничего наколдовать? Он же вроде руками там махал, — весьма интересный вопрос.

— Поскольку в Оресте была часть Великого Беросут, при приближении к лаве, притяжение своей основной частицы стало невыносимо сильным. А поскольку в виде вулкана он колдовать не мог, то и Правитель, который не Правитель, тоже уже не мог ничего сделать и просто поглотил сам себя. Теперь остается два вопроса, либо он просто принял себя и все вернулось на круги своя. Либо он принял себя как жертву и теперь очень и очень слаб, если вовсе не погиб, ведь подпитывать его больше некому.

— Гениально, дорогуша, — восторженно произнес Отолли.

— Эта мысль пришла ко мне, когда Правитель думал, что лишил меня всего, да я и сама стала так думать. Без медальона, без друга, без будущего, замужем и в незнакомом мире. Я не знала насколько права в своем предположении, все могло оказаться только хуже. Я безумно боялась не удержать тебя, а потом не удержаться самой, когда ты перехватил меня. И боялась упустить медальон, скажу тебе Правитель не легкий, — выдавив нервный смешок я встала и пошла обследовать помещение, в которое мы приземлились. — Хорошо, что хоть отшельники не нападали,

— Знаешь, я пока, наверное, чутка еще полежу тут, — слабеющим голосом произнес Отолли и шумно плюхнулся на пыльный пол.

— С тобой все хорошо? — обеспокоенно спросила я.

— Абсолютно не все. Я использовал там силу, и тот мир выжрал у меня много энергии, я чуть было не потерял сознание, как обычно это бывает. А мне как тебе не поступил огромный поток силы, и теперь у меня немного кружиться голова и в теле дурацкая слабость.

— Я сейчас попробую найти выход, — сказала я, а в ответ услышала мирное посапывание.

Комнатка оказалась не очень большой и абсолютно пустой. Ни окон, ни стола и стульев, ни кровати или бочек с едой, вином. Это и не погреб, и не темница. Просто абсолютно пустая комната. У последней мною обследуемой стены я наткнулась на ступеньки. Очень маленькие и узкие, один неверный шаг и можно как минимум подвернуть лодыжку.

— Ото, тут ступеньки, я пойду по ним и посмотрю, что там, — я запоздало сообразила, что джинн уже спит. Глаза уже привыкли к темноте, но все равно почти ничего не было видно.

Вздохнув, зашлась в неприятном кашле. Кажется, пыль вовсе и не оседает, а витает в воздухе или может это мы так ее взбаламутили своим внезапным появлением.

Медленно, очень аккуратно, держась за стенки, ибо в этом проеме поместиться лишь один человек, я стала подниматься по опаснейшим ступенькам в моей жизни.

Благо их оказалось не так уж и много. Как я и ожидала, в конце пути и вправду была дверь. Деревянная, высокая, наглухо закрытая.

Недолго думая я стала что есть силы молотить по ней руками. Увы, надолго меня не хватило. Создавалось впечатление, что дверь неимоверной толщины.

Немного передохнув я снова начала бить в дверь, чередуя руки и ноги, помогая при этом криками.

Неожиданно за дверью послышался голос, еле слышный, но все же голос. Вроде как мужчина, да, определенно это был мужчина.

До меня стали доносится лишь обрывки фраз.

— нет… явно… беда… бесы… отец… ать… скоро… — лепетал кто-то по ту сторону дерева.

— Постойте, не уходите! Откройте нам! — прислонившись в двери прокричала я.

А затем наступила тишина. Я еще несколько раз звала на помощь, постучала в дверь, но в ответ ничего не получила.

Постояв еще минут двадцать, решила проверить Отолли. Главное нас вроде как услышали. Может этот кто-то пошел за ключами или за помощью.

— Там есть дверь, — торжественно объявила, приземлившись рядом с джинном, принявшим уже сидячее положение.

— Я так и понял, ведь спать под твои вопли о помощи — просто невозможно, — заключил джинн.

— Пфф. Зато нас услышали.

— Ну и зачем? — спросил Ото.

— В смысле зачем? Чтобы выйти отсюда, — странные какие-то у него вопросы.

— Повторюсь, ну и зачем? — уже с небольшим нажимом спросил он.

— Я тебя не пойму, в смысле: «ну и зачем»? — меня немного раздражал его вопрос, в котором он будто акцентировал внимание на мою глупость.

— Напомни-ка, сколько времени нужно для подзарядки медальона? — махнул джинн рукой.

— Три дня, — все еще с непониманием ответила я.

— Хорошо, сколько ты можешь прожить без еды? — он явно к чему-то клонил.

— Ну вроде как, человек может прожить без еды семь дней, если не месяц, без воды три дня. Да что-такое-то?

— Ты помнишь, что худо-бедно, но водой я управлять умею? Правильно? Правильно. Я думаю под этим слоем камня и песка, где-то есть вода и я бы ее с трудом, да вытянул бы, — поучительно произнес Ото.

— Да ты можешь уже нормально объяснить? Чего тянешь кота за хвост? — я уже начала не на шутку злиться. Будто я не понимаю элементарного решения задачи. А он вместо того, чтобы сказать ответ, пытается довести меня к самостоятельному решению.

— Дорогуша, что было в прошлом мире? — вздохнув спросил он.

— Много чего, что конкретно тебя интересует?

— Дорогуша, ты кажется тупая, — подытожил он.

— Да ты что, совсем офигел? Нормальный — нет? — выкрикнула я.

— Нормальный. А вот ты — нет. В прошлый раз, когда ты сбежать предложила, я отказался. И где мы оказались? Прости султан, в его пятой точке. А ты сейчас, вместо того, чтобы подождать, пошла и самолично преподнесла нас на блюде. Назови хоть один мир из двух, где мы побывали и где нам были бы рады? — ответил на все мои претензии джинн, постучав по моей голове.

А ведь он прав. Потерпи мы три дня, спокойно переместились бы дальше. Если б Отолли чувствовал себя хорошо, могли бы и сразу, но увы, его запас сил сильно истончен. И кто ж его знает, что нас ждет за этой дверью. Вдруг опять какие фанатки, сумасшедшие Боги, незапланированные замужества, заточения, жертвоприношения и все в таком же духе.

— Прости… Я растерялась, — положив голову себе на колени тихо сказала я.

— Да ладно уже, теперь у нас один-один. Главное, чтоб в этот раз нам повезло, а не как со мной. Может это я такой, не особо удачный тип, — рассмеявшись, он ткнул меня в бок.

— Надеюсь про нас забыли, — прошептала я.

Но увы, мои пожелания не сбылись. Мы услышали, как со странными звуками стала открываться дверь.

Подскочив, мы с Отолли стали подниматься по ступенькам наверх.

Странными звуками оказалось пыхтение двух парней, с трудом отодвигающих толстенную деревянную дверь.

Затем на нас полился мягкий свет, но от него все равно слепило глаза, и мы зажмурились, пытаясь привыкнуть к нему.

— Вот, Святой Отец, я же говорил, что тут бесы. Вот они, настоящие, — истошно заверещал мужчина, по голосу похожий на того, кто полчаса назад был у двери. — Их нужно изгнать обратно в преисподнюю. Ну же, Святой Отец, что же вы ничего не делаете? — мои глаза уже привыкли к свету и нам предстала следующая картина.

Низенький худой мужичок, в достаточно пожилом возрасте, с седой бородкой, в черной рясе, которую носят батюшки и такой же шапочке дергал за рукав рясы другогомужчину. Тот в свою очередь был не особо похож на Святого Отца или может я слишком мало в своей жизни видела Святых Отцов. Высокий, широкоплечий мужчина, думаю лет сорока, черная аккуратно подстриженная борода, густые черные брови. Большие карие глаза пристально смотрели на нас. Выпуклый нос и его острое основание придавали ко всему его образу идеальное дополнение. В отличие от старичка, у Святого Отца вместо шапки были довольно короткие волосы по бокам и чуть более длинные на макушке. На правой щеке белел глубокий шрам. Смотря на этого мужчину, сразу было видно, с ним шутки плохи.

Наши гляделки продолжались секунды, не более, но мне показалось, что он просто остановил время. Изучающий, испытывающий взгляд переходил от меня к Отолли, от него обратно ко мне.

— Простите, Святой Отец, но ведь это дева, — с широко открытыми глазами произнес один из юнцов, что открывали дверь. Одеты они были так же, как и старичок.

На вид парням было не больше шестнадцати. Один не смел поднять головы, смотря в пол, слегка нервничал и постоянно передергивал плечами. А тот, что подал голос стоял прямо, с высоко поднятой головой. Острый нос, такой же подбородок, худое светлое лицо, глаза лучились жаждой что-то делать, да и сам он был полон жизни и стремлений.

— Это она тебя уже своими бесовскими штучками околдовала, — заверещал старик. — Не видишь ее одеяние? А ты на этого посмотри, — ткнул он в сторону джинна, — ноги! Где его ноги?

Затем, произошло неожиданное.

Нахмурившись, Святой Отец взмахнул рукой и нас с Отолли окутало прочной золотой нитью. И против нашей воли поволокло вперед, в дверной проем.

— Сейчас все у них и узнаем, негоже в нашем мире, бесовщине всякой разгуливать, ох негоже, — голос у этого Святого Отца был глубоким, с басом. Как же не сочеталась его внешность с его манерой говорить.

— Один-один, дорогуша, — усмехнувшись произнес джинн и нас поволокло вперед по широкому коридору.

Глава 21

— Отолли, я не могу ничего предпринять. Силы опять не работают, — я ерзала, пытаясь освободиться, и изо всех сил тормозила ногами. Но нить неустанно тянула нас вперед, через широкие, светлые, каменно-песчаные коридоры.

Обернувшись назад увидела всех наших «спасителей», впереди шел Святой-Отец, чеканя каждый шаг, что звук эхом отскакивал от стен. За ним шествовали мальчишки, один все так же смотрел лишь в пол, а второй гордо и перед собой, иногда все же бросая любопытный взгляд в нашу сторону. А самый старый из их группы шел позади всех, едва поспевая за молодым поколением.

— Я тоже ничего не могу сотворить, — уныло произнес джинн. — Мне уже надоели миры, где нас лишают сил. — Слышь, Святой, ты тут главный? Что за капуста? Мы ничего не делали, так, мимо проходящие. Давай потолкуем спокойно, без вот этих вот лишних движений. Не красиво вообще-то, гостей так не встречают. Вроде бы святой, а дела творишь некрасивые.

Резко остановившись, Святой Отец напрягся, так, что желваки заходили.

— Ты кажется задел его за больное, — шепнула я Ото.

Тот лишь коротко кивнул.

Но быстро взяв себя в руки, глава шествия махнул рукой и Отолли заклеило рот, такой же золотой нитью.

Я не удержалась и прыснула от смеха.

— Знаешь, это уже входит в норму.

На что джинн одарил меня хмурым и угрожающим взглядом.

— Сначала проверим, что за бесовское отродье к нам прибыло, — ответил на все это Святой Отец и нас снова поволокло вперед.

Длинные коридоры, освещаемые маслянистыми лампами, вокруг пахнет благовониями. Монастырь, храм? Где же мы? Нас сожгут на костре: умрем, значит были людьми, а выживем — бесы?

Поворот налево, затем направо, подъем вверх на пролет, снова налево, прямо.

Однообразность пейзажа закончилась. Мы вышли в коридор где по правую сторону отсутствовала стена, однако вместо нее открывался вид на дивный садик. Небольшого размера, зато очень живописный, несмотря на то, что на дворе ночь и весьма трудно разглядеть сад во всей красе.

Шум небольшого фонтана, освещенного окружающими его лампами, пара скамеек и неисчислимое количество зелени — заставили на время забыть, что мы здесь пленники.

Увы, открытое пространство быстро закончилось, и мы снова погрузились в тусклость коридорных стен.

Однако и это длилось не так долго, за следующим поворотом нас ожидали большие деревянные расписные двери. Что именно на них было изображено сказать трудно, слишком мало света исходило от ламп.

Не будь мы в таком печальном положении, думаю, мне бы понравилась экскурсия по этому месту.

Двери распахнули все те же мальчишки.

Перед нами предстал зал некоего храма. Зал был весьма необычного формата. Такого я еще никогда не видела. Помимо небольшого размера он был будто захламлен всем чем возможно, однако самое необычное в нем было не это.

Бисер. Везде сплошной бисер: цветной, черный, крупный, мелкий. Все из бисера: лампы, иконы, алтарь, переплет книг, пол, потолок, ступени.

Не скажу, что во мне все это вызвало восторг, забавно — да. По отдельности такие вещи выглядели бы изумительно, необычно, изысканно. Но в целом, чрезмерно аляписто и даже немного жутко. Такой безвкусицы я еще в жизни не видела.

— Это наше священное место, — гордо произнес старик. — Преклоните головы бесы, сейчас вы отправитесь обратно в преисподнюю. Где будете вечно гореть в огне. Не знаю, как вы умудрились сбежать, но больше у вас такого шанса не будет. Вы вернетесь обратно отныне и навеки вечные, — и злорадно хихикая он пошел вперед мимо нас. Он честно попытался плюнуть в нашу сторону, но увы, слюна, не долетев до места назначения упала ему на рясу.

Джинн не удержался и затрясся в беззвучном смехе. Думаю, не будь у него заклеен рот, смех был бы не таким бесшумным. Я лишь с отвращением проводила взглядом уходящего и шаркающего ногами старичка.

К сожалению, старик не покинул зала, а лишь встал у бисерной двери. Если бы я не пригляделась ему за спину, ни за что не нашла бы такую дверь.

— Эта дверь ведет в чистилище, комната, где Святой Отец вернет вас обратно, — торжественно объявил старик.

Нас поволокло к двери, за которой должна будет решится наша судьба.

От всего этого обилия цветастости, в глазах уже начало рябить. Голова потихоньку шла кругом, мне казалось это какой-то лабиринт. Запусти меня в эту комнату одну, выхода я не найду.

— Я вижу, вижу, как тебе уже плохо, бесовская распутная девка. Ты боишься, все твое нутро чует, как ты вернешься в свой собственный ад, — злорадствовал старикашка, пока нас не спеша приближало к двери.

— Вы вроде пожилой человек, да и я вам слова не сказала, что же вы злой-то такой? Боюсь за такое отношение к мирной девушке места в раю вас не ждет, для таких язвительных в аду заготовлен отдельный котел. Уж поверьте, мне как бесу, это хорошо известно, — подлила я масла в огонь.

— Заткнись! Не произноси ни слова, ты, исчадье преисподней! Не смей даже смотреть на Батько Изалия! — мои глаза аж на лоб полезли. Тихий и смиренно смотрящий в пол юнец неожиданно подал голос. Да не просто подал, а завопил, что есть силы. И в еще неокрепшем голосе проскальзывали срывающиеся нотки.

— Она призналась! Призналась, Святой Отец! Вы все слышали, — истошно завопил Изалий потрясая кулаком. — Урош, дорогой мой мальчик, я благодарен тебе за защиту, но не стоит вестись на провокации бесов. Кто знает, на что они способны и как могут применить свои гадкие силы.

— Вы сами себе противоречите, — не унималась я. — Вы одним из первых заговорили с нами, и не умолкаете почти всю дорогу.

— Я прожил на этом свете больше чем он, знаю на порядок выше и опыта поболее. Меня не пронять какой-то бесо-девке, — отрезал старик.

— Прекратите меня оскорблять, я даже не сделала вам ничего, — возмутилась я.

— Молчи, я тебе…, — но он не успел договорить, весь спор резко прервал Святой Отец.

— Хватит, я устал от лишней болтовни, — взмахнув рукой, он отворил дверь и нас поволокло внутрь.

В абсолютно пустую каменную комнату размером с бисерный зал. В ней было темно и ощутимо прохладнее. Бисерная дверь захлопнулась, и мы остались втроем: я, джинн и Святой Отец.

Стоило только услышать щелчок закрываемой двери, как вокруг разгорелись лампы, запахло благовониями и воском.

Серые стены без окон, рисунков, икон и картин. Лишь непонятный символ изображенный по всей площади пола.

Никакого алтаря, стола, постамента для книги, крестов, даже скамеек нет. Как же нас собираются изгонять?

На мой немой вопросительный взгляд, Святой Отец вздохнул, снова взмахнул рукой, и мы оказались свободны от золотой нити.

Проверив свои потоки сил, поняла, я смело могу пользоваться своими способностями.

— И что нам мешает использовать свою силу? — скрестив руки на груди спросила я.

— Прошу прощения за весь этот сумбур. Я прекрасно знаю, что вы никакие не бесы и не посланники преисподней — это, во-первых. А во-вторых, вы без моей помощи не выйдете из этой комнаты. Позвольте представиться — Ставанг. Я Святой Отец, заправляю этим храмом, помогаю страждущим, являюсь главным советником нашего жреца. Слежу за порядком нашего селения, изгоняю бесов из нашего мира, поэтому я знаю, что вы — не они. Так что прошу рассказать, кто же вы на самом деле и как попали в ту комнату?

И мы снова начали свой рассказ с самого начала, как и в мире с людьми-динозаврами. Правда в этот раз мы работали слаженней, не раскрывая ничего лишнего, объясняя все в общих чертах.

— Нам нужно всего три дня, и вы о нас забудете, — уверил Ставанга джинн. — Можете даже оставить нас в этой комнате, принесите только пожрать чего и попить, а через три дня мы просто исчезнем.

Ставанг смотрел на нас очень долго, видимо переваривал полученную информацию.

Почесав нос он все же выдал нам свой ответ.

— Нет, оставить я вас тут не могу. Но у меня к вам предложение. Поможем друг другу.

— Мы слушаем, — Отолли сразу подсобрался и принял самый, что ни на есть деловой вид. Без шуток и приколов, он резко стал серьезным.

— Сомневаюсь, что вы сможете покинуть эту комнату. Эта дверь — единственный выход. А как я вам уже сказал, без меня вам ее не открыть. Здесь вам не помогут ни ваши силы, ни амулеты и медальоны. Поэтому выходить будем вместе, но перед тем как покинуть эту комнату вам необходимо знать о том, что происходит снаружи и вести себя так, как скажу я.

Глава 22

Обсуждение вышло долгим, с множеством вопросов, недопоняток, пояснений. Святой Отец весьма торопился и рассказывал кратко, на наши вопросы слегка раздражался, но отвечал.

Место где мы находимся — чистилище, именно в этой комнате проходят обряды по избавлению от бесовских мыслей, очищают грешников или же выгоняют самих бесов обратно в их края. На то и символ, изображенный на весь пол. Ставанг сказал — это знак Светлых богов.

Здешние верят в Светлых богов и преисподнюю. Те что творят зло попадают прямиком в огненную пучину бесконечных мук, а те, что делают добро — в рай.

В их поселении проживает не так уж и много людей, все друг друга знают, деревенька небольшая. За пределы их обжитого места выходить боятся — все бесы виноваты.

Селением заправляет жрец — Иллариан Ветхий. В отличие от его отца Иллариана Славного, нынешний жрец сидит на этом месте для красоты, да и та хромает. Сатванг сказал, увидим, поймем почему.

Живут все худо-бедно, еды у них немного. Ее брать неоткуда, ибо вокруг только пустыня.

Тот садик, что мы проходили, единственное живое и зеленое место.

Так было не всегда, раньше в этом месте располагались самые плодородные земли и чистые реки. Почти каждая семья владела скотом и получала отличнейший урожай. Но люди прогневали богов своей жадностью и тщеславием, за что те отвернулись от них и теперь вокруг лишь пустыня. Воды практически не осталось.

Иллариан Ветхий мало что предпринимает для помощи людям. Лишь сидит в своем доме и лицезреет на гобелен с изображением рая. Иногда его можно встретить на улицах деревни, он мило улыбается и спрашивает, как дела, но на этом все. Даже если, а точнее когда, получает негативный ответ и жалобы, в его арсенале только одна фраза: «Все будет после, там в раю нас ожидает все».

— Я знаю, как выглядят бесы, я Святой Отец, не один раз мне приходилось иметь дело с нечестивыми. Уж больно часто те проникают в наше селение. Из-за того, что мы сломлены духом, оставлены богами, им стало легче просачиваться в наши края и души. Поэтому я знаю, что вы не бесы, но объяснить другим не могу. Трудно, не просвещенным в великие слова и дела господ, понять такие вещи.

— А магия. Откуда у вас силы? Вы не сказали ни слова об этом, — напомнила я, сощурив глаза.

— Когда кого-то выбирают стать Святым Отцом, тот проходит самое тяжелое испытание в своей жизни. Какие только соблазны его там не ожидают, с какими преградами не сталкивается, какие пытки не испытывает и лишь после, получает такие способности. Способности, позволяющие бороться с силами преисподней.

— А другие, следовательно, не имеют ни малейшего представления, как использовать эти силы? — в ответ я получила отрицательное покачивание головой.

— Я готов помочь вам, вы будете жить в моем доме. Через три дня моя свадьба, все будут заняты подготовкой. Свадьба Святого Отца, дело хлопотное, не в плане обеспечения едой, а в плане духовном. Еду и одежду я вам предоставлю, но, если очень хотите, можете остаться при своей.

Дождавшись, когда мы утвердим, что поняли все объяснения, Ставанг продолжил.

— А теперь давайте еще раз пройдемся по плану. Как только мы выйдем из этой комнаты, вы становитесь «посланниками Светлых богов».

— А разве хорошо обманывать людей? — укоризненно покачал пальцем Отолли.

— Мы все не без греха, а так у людей появится хоть толика надежды, — пожал плечами Ставанг. — Далее. Ваша задача такова, выглядеть как можно «светлее» говорить всем, что вы «луч надежды». И все. Пережидаете три дня и до свидания. Я не лезу в ваши дела, вы в мои. Согласны? — взгляд Ставанга сменился на взгляд беса. Этим выражением лица он дал ясно понять, что шутки с ним плохи и нам лучше сидеть тише воды и ниже травы.

Мы кивнули и направились в сторону выхода.

— И кстати, — повернулся к Отолли Святой Отец. — А ты можешь сделать что-то с эээ… Вот твоим этим… Короче, нужны ноги.

— Да не вопрос, трудновато будет, но будет, — и мастер метаморфозы превратил дымку в две ноги.

И мы снова двинулись к двери.

— А этот Святоша — толковый мужик, — шепнул мне Ото, ткнув в бок.

— Хвала Светлым богам, вам снова удалось…, — но Изалий осекся, не договорив. — Но… Но… Как же… Святой Отец… Вы… Вас… — бедолага, так и не смог подобрать слов.

— Все в порядке, это вовсе не бесы. Они посланники Светлых богов.

Как же переменился в лице Изалий. Он пал ниц и стал биться челом о пол, со слезами вымаливая наше прощение, за его отношение. Не признал мол, простите грешного.

Джинн не стал терять время зазря.

— Встань, дитя мое, и да простят тебя боги. А теперь, покажи нам ваши края, — раскинув руками и сменив голос на более величественный, джинн подошел ко все еще целующему пол старичку.

Двое юношей замерли, не в силах, что-либо сделать. Создавалось такое впечатление, что они вот-вот упадут в обморок.

Лишь, самый разговорчивый, отошел быстрее, подбежал к нам, обнял по очереди и побежал вперед Изалия, показывать и рассказывать об их здешней жизни.

Только тот, кого звали Урош, из-подо лба и с недоверием поглядывал на нас.

Старик Изалий попросил разрешения и отклонился отдыхать. Оно и понятно, проводить экскурсию в его возрасте, не просто. С ним же и ушел Урош, как оказалось он ученик Изалия и метит на место Ставанга. Ставанг тоже покинул нас, и мы остались на попечении неумолкающего гида.

Выйдя из главных дверей бисерного зала, мы очутились на песчаных улицах.

Весь храм, оставшийся позади был покрыт бисером, и как оказалось не только один зал и фасад покрыты им, весь этот храм состоит из мелких стекляшек.

У них даже группа людей есть, что постоянно занимается плетением всевозможных вещей, необходимых для храма.

По вечернему селению нас повел самый разговорчивый из компании, вытащившей нас из закрытой комнаты. Активного юношу звали Клит, он без умолку рассказывал обо всем, что имеется в их деревне. О каждом человеке, животном, доме, здании — мы узнали все.

Правда он часто перебегал с одной темы на другую, мысли путались, слова иногда сливались в одно. И уже через пару минут мы практически не слушали, что именно он нам рассказывает.

Люди с нескрываемым любопытством выглядывали из своих домов, бросали все свои дела. А поскольку Клит не стесняясь кричал на всю деревню, что Светлые боги ниспослали им луч надежды, периодически прерываясь на экскурсию, за нами уже собралась весьма приличная толпа.

Мы слышали перешептывания, плач женщин, восторженные вопли детей, брань мужчин. От всего этого было не по себе.

— Такое впечатление, что Святой Отец специально устроил нам такую капусту, — с недоверием поглядывая на шествие позади нас, произнес Отолли.

Я лишь кивнула на все это.

— Он тип толковый, но какой-то мутный. Мог бы просто поселить нас в храме и дать там отсидеться. Но нет же, пустил нас по всей деревне. Сомневаюсь, что эти жители так просто нас отпустят, — продолжал Отолли.

Клит даже не замечая наших перешептываний собирал народ и продолжал болтать об их жизни, перейдя уже на сетование и жалобы.

Благо никто из жителей пока не приставал к нам с вопросами, просьбами, мольбами и жалобами. Они, еще не веря своим глазам таращились, но держались с опаской.

Затем нас привели на площадь. Честное слово, мне казалось нас сейчас в самом деле сожгут. Однако на площади несмотря на уже поздний час во всю шло какое-то празднование.

Нам даже вопрос задавать не пришлось, Клит моментом начал пояснять, что здесь и к чему.

Каждый пятый день новой недели, жители устраивают небольшие представления, дабы было не так скучно жить.

Вот и сегодня нам предстал театр теней.

Но представление неожиданно прервалось, не успев толком начаться. Виной всему Клит, подбежавший к тучному, скудно одетому, с отрешенным взглядом мужчине.

— Думаю, это и есть тот самый жрец, — вздохнув сказала я. Да, Ставанг был прав, мы и вправду без объяснений узнали его.

Я ожидала более бурной реакции, но Иллариан Ветхий с безразличным взглядом просмотрел нас с головы до ног, сел обратно на свой стул, что-то сказал стоявшему ближе всех к нему мужчине. Тот кивнув головой, пошел в нашу сторону, а представление началось с самого начала.

Мужчина лишь передал, что завтра жрец ожидает нас в своем доме, передающимся из поколения в поколение, от Иллариана к Иллариану. Где мы сможем спокойно принять людей, и выполнить свой долг посланников.

Переглянувшись и одновременно вздохнув, мы с Отолли приступили к просмотру спектакля.

Сегодня удача нам улыбнулась, как пояснил Клит, но и как иначе, мы же посланники из рая. Спектакль был о великом герое — Святом Отце, победившем бесов и изгнавшим их обратно в преисподнею.

Некий Верхус, стал первым Святым Отцом в их селении, точнее тогда еще процветающем городе. В мире полном жизни, однажды, ну как однажды, всего лет сто назад, появились бесы. Выбрались прямо из пучин преисподней: кровожадные, не знающие чувства меры, жадные, требующие жизненной силы твари. Они стали потихоньку истреблять народ и пожирать всю красоту их города, погружая его во мрак. Но нашелся смельчак, тот самый Верхус, он открыл в себе дар, способный прогнать этих существ обратно. Все восславляли славного героя и дали ему почетное звание — Святой Отец.

С тех пор Святые Отцы избираются из самых выносливых, верных богам юношей. Те обучаются при бисерном храме — но они называют его храм Светлых богов — затем, они проходят испытания. И лишь один удостаивается чести занять этот великий пост. Пост охранника и защитника этих земель.

Но увы, несмотря на победу над тварями преисподней, бесы смогли поселить в людях множество грешных мыслей.

И постепенно, того не замечая, люди сами уничтожили свой мир своим тщеславием, гордыней, жадностью, похотью.

Получив скудные аплодисменты, труппа актеров, изображавших весь процесс в виде теней, поклонилась и стала собираться. Кто-то всхлипывал, некоторые сплюнув в сторону сцены разворачивались и уходили.

— Думаю не все согласны, что это вина их самих, — многозначительно протянул Ото.

На постамент взобрался тот мужчина, что подходил к нам от имени Иллариана Ветхого. И громким голосом произнес, что завтра все могут лично встретиться и поговорить с посланниками Светлых богов. Задать вопрос, получить частицу света, излечится от неизлечимых болезней, получить благословение и тому подобную несвершимую брехню.

— Я Повелитель Времени, а не целитель и уж тем более не бог. Он что несет? — возмутилась я.

— Ох, чувствую веселые три дня нас с тобой ждут.

Глава 23

И Отолли был совершенно прав. День казался нескончаемым, начавшись чуть за горизонтом появилось солнце.

Несмотря на то, что нас вчера привели в уютный дом Святого Отца, весьма неплохо накормили, несмотря на жалобы в отсутствии пропитания, и уложили на очень мягкие постели, долго поваляться в них нам не дали.

— Я конечно понимаю, что Ставанг просил вселять во всех надежду, но не думала, что нас будут вот таким наглым образом эксплуатировать, — ворчала я, зевая и шагая следом за молчаливым Урошем. Который шел на достаточно далеком расстоянии, чтобы нас услышать.

Сегодня почему-то нам в гиды достался именно он: хмурый, задумчивый, молчаливый, смотрящий на нас с недоверием, парень.

— Улыбнись, дитя мое, и боги будут к тебе благосклонны, — положил руку ему на плечо Отолли. Однако тот не соизволил ничего ответить.

Мы подошли к дому, в оформлении не отличающимся от всех остальных. Серый, без какой-либо отделки, квадратные дыры вместо окон. Единственным отличием был размер, в одном этом, могло поместиться три местных дома. Мы прошли по серой пыльной дорожке к деревянным необтесанным дверям. Там нас встретил все тот же мужчина, что был при Иллариане Ветхом.

Молча кивнув, он рукой махнул на Уроша и тот оставил нас так же ни сказав ни слова.

— Мы как бы посланники божьи, можно с нами и по приветливее, — огрызнулся на мужчину Отолли, пока мы шли по длинному узкому и бесцветному коридору.

— А где вы были все те годы, пока мы страдали? — без грамма страха и почтения уточнил наш новый проводник.

— Все ваши трудности — испытание. Бесы смогли поглотить ваши души, мы наблюдали за вами, теперь мы здесь, чтобы сообщить — вы на верном пути, — продолжал Ото, я еле удержалась, чтоб глаза не закатить.

— Для начала сделайте что-то полезное, — буркнул тот и на этом наш «светлый и полный любви» разговор закончился.

Мы оказались в просторной комнате, где единственным украшением был яркий гобелен, конечно же из бисера. Изображавший прекрасные сады. Видимо это тот самый гобелен, на который постоянно таращится жрец. Но сегодня его что-то не было видно.

— А где жрец? — все же спросила я.

— Он придет со всеми жителями.

И буквально через пару минут вся эта комната, была заполнена людьми. Несмотря на свои размеры, она не могла вместить всех жителей деревни. Поэтому некоторые заглядывали в окна и чуть ли не на головах друг у друга стояли.

И понеслась…

Миллион вопросов, жалобы, слезы, мольбы, предложения. Все смешалось в одну кучу.

Пол дня мы отвечали на все это, обещали снисхождение богов, только верьте в них. Мол все это испытания для вас, дабы получить место в раю. Проверка, насколько вы готовы противостоять бесам.

Отолли так вообще придумал, что те, кто активно борется с бесами, получит в раю место при войске Светлых богов.

В обед нам дали по лепешке и стакану мутной воды.

Интересно, почему тут еды нет, а у Святого Отца столы ломятся от яств?

В итоге мне уже все это надоело.

Уже не слушая жителей я повернулась к другу.

— Слушай, давай добудем для них воды? — устало произнесла я.

— Ты что, капусты объелась? Я ж те сказал, я так себе с водной стихией дружу. Да и сил почти нет.

— Я тебе помогу, вместе думаю получится.

Джинн пожал плечами, выпил свой стакан мутной воды и встал. А я к своему стакану так и не смогла притронуться.

— Дорогие наши гости, тьфу. Дети мои, верные Светлым богам, лицезрите, сейчас на ваших глазах произойдет чудо, — раскинув руки Отолли посмотрел на меня.

— Позерщик, — улыбнулась уголком рта и встала следом за ним.

Жители замерли в ожидании. А мы пошли прочь.

Аборигены еще некоторое время стояли, а затем ринулись за нами. Переговариваясь так, что позади будто рой пчел гудел.

Джинн сосредоточено водил руками над дорогой, в поисках наибольшего количества воды.

И выбрав достаточно просторное место, остановился.

— Вот тут идеально, может есть и получше, но я уже устал искать. Каков план?

— Смотри, ты можешь вытаскивать небольшое количество потоков воды наружу. Но для всей деревни этого будет мало. Вода глубоко, и тащить ее сквозь слои почвы тебе будет тяжело и долго. Я как Повелитель Времени ускорю твой процесс вытаскивания воды. Так ты потратишь не очень много сил, а времени уж тем более. Несколько дыр с чистой водой и здесь будет постоянно заполняющийся пруд.

— Не дуреха все же ты, не дуреха, — потрепал меня джинн по щеке.

И мы приступили. Отолли сосредоточился и стал вытягивать воду из глубин земли, а я направляла свои потоки в исходящие от него, цеплялась за них и ускоряла весь процесс. Однако потоки сил у меня сами по себе слабее, чем у Ото, да и беречь их желательно, еще пригодятся для медальона Времени и Пространства. Поэтому впервые за все время я использовала медальон, подаренный мне неизвестно кем. Он так и висел у меня на поясе, когда Кира толкнула меня в портал.

И уже через каких-то двадцать минут на этом небольшом поле из земли било десять струй воды размером с теннисный мяч. Территория стала быстро заполняться водой, люди наперебой ломанулись ловить воду руками, ртом, плескаться в ней. Кто-то побежал за тарой. Мужчины сразу стали подготавливать все для пруда.

Но неожиданно все побросали свои дела и пали ниц. Причем рыдая, все, даже не верившие во все это мужчины. Среди жителей мы увидели мужчину, что встретил нас у дома жреца, да и сам жрец был тут.

Отолли опять же не растерялся и принялся кланяться, к нему подходили и целовали руки, и он начал благословлять всех жителей.

Благо все эти благословения и напутствия длились недолго. Несмотря на то, что мы как бы, «посланники божьи», вода жителей интересовала куда больше.

Мы не стали этому противится и под шумок ликования смылись, думаю, с нового святого места.

Время клонилось к вечеру, и мы поспешили к дому Святого Отца. Я потратила силы, поэтому медальон Времени и Пространства будет заряжен послезавтра. К концу дня медальон будет готов, и мы сможем свинтить отсюда. А сейчас жутко хотелось есть.

Подходя к дому, где мы временно обитали, за углом услышали голоса двух девушек.

— Что прямо там и поцеловал? Не шутишь? О Светлые боги, главное, чтоб Святой Отец не узнал. А то, будет тебе за все это, — шепотом и хихикая произнесла одна из девушек. Большой бюст, слегка взлохмаченные черные, густые и вьющиеся волосы, и такие же густые черные ресницы на слегка пухленьком лице. Просто мечта для парней этих мест. То, что девушки в теле интересуют местных парней больше, чем худышки, мы узнали от того же Клита.

— Да, прямо в шею, — мечтательно произнесла вторая. — А ты молчи, и знать никто не будет, — шикнула она и вскрикнула от неожиданности. Так как к месту их переговорного и тайного пункта подошли мы.

— Доб-брый вечер, — заикаясь произнесла девушка, которую кто-то поцеловал в «то самое место». — Вы, наверное, на ужин, я сейчас все приготовлю, — ее худенькое и маленькое лицо, покрытое веснушками, раскраснелось еще больше, чем при признании о поцелуе. Она слегка потеребила свои неестественно ярко-рыжие волосы, собранные в косу и стремглав унеслась прочь.

А вторая девушка, опустив голову, что-то невнятно пробормотала и тоже сбежала.

— Вот не о шеи-то я сейчас подумал, — пробурчал Отолли.

На что я лишь закатила глаза.

— Мне больше интересно, кто же появился у нашей невестушки, прямо за день до свадьбы? — провожая ее хмурым взглядом, произнесла я. То, что это именно Владола — невеста Ставанга — я поняла не сразу, а как только подошли почти вплотную.

— А тебе не все ли равно? — пожал плечами джинн и пошел ко входу в дом. — Ставанг хоть и хитрец, зато при еде, доме и его уважают абсолютно все. Сомневаюсь, что кто-то осмелится увести у него невесту.

И то верно.

***

Ужин был великолепным.

На мой вопрос откуда все это. Ставанг ответил, мол, хвала и благодарность богов за поддержание порядка в этой деревне.

На этом он пресек все возможные попытки выпытать что-то еще. Затем нас снова отправили в комнаты, но уснуть мне не удавалось, и я зашагала в соседнее помещение, донимать джинна.

Его комната находилась не рядом со мной, а в другом крыле, предназначенном для мужской половины.

Но не дойдя всего ничего, я услышала странный шум, доносившийся из дальних дверей. Толкнув дверь в комнату джинна, поманила его пальцами и пошла на звук. На недоуменный взгляд друга указала на дверь.

Мы приблизились, молча, осторожно, не смея нарушить тишину и прислушиваясь к тому, что происходило за дверьми.

— Прошу… Не надо, — просил кто-то тихим, знакомым женским голосом.

— Приключения! — радостно завопил джинн и ворвался в комнату.

Но его улыбка быстро сползла, когда он увидел трех огромных, черных, лохматых существ. С большими рогами, вытянутой мордой, клыками, красными глазами и копытами на задних лапах и весьма человеческими руками — на передних. Они все хищно смотрели на невесту Ставанга, привязанную к железным прутьям и залитую слезами. Но после нашего появления все их внимание неожиданно перешло вовсе не к девушке.

Глава 24

Три мохнатых, даже не знаю, как точно их назвать, вроде и на козлов похожи, хоть и переростков, но и человеческое присутствует, оскалились и направились в нашу сторону.

— Это что за чертовщина? — я ошалело посмотрела на все это. — Владола, ты как? — обратилась я к невесте Ставанга. — Где Ставанг?

— Ну вот просил же я вас, вы не лезете в мои дела, а я не трогаю вас. Пересидели бы три денечка и упорхнули куда вам надо. Нет, же… Теперь придется с вами распрощаться, — вышел из темного угла Святой Отец. Выглядел он собственно как обычно, только черты лица стали немного острее.

— Что тут происходит? Кто эти существа? И развяжите уже бедную девушку! — махнула на все происходящее.

Проведя ладонью по лицу Ставанг шел в нашу сторону. Козлоногие пыхтели, злобно смотрели на нас, но не двигались с места. Владола жалобно и умоляюще смотрела на меня.

Остановившись в пяти шагах от меня и Отолли, Ставанг медленно перевел взгляд с нас на Владолу и начал говорить:

— Видите ли, моя будущая жена, должна немножечко так, принести себя в жертву.

— Немножечко так? — переспросила я.

— Да. Вы же видели историю о первом Святом Отце? Так вот, на самом деле, он не побеждал бесов, он заключил с ними сделку, — хищно улыбнувшись ответил Ставанг. — Боги не откликались на наши мольбы о помощи, а представители преисподней охотно согласились нам помочь, в обмен на небольшие жертвы.

— Помочь? Да у вас вся деревня вот-вот вымрет от голода и жажды, — не унималась я.

— Ой, да брось, не вымрет эта деревня. Еще немного и я исправлю мировоззрение этих людей, и все начнут поклоняться бесам, а не Светлым богам. И тогда все будут купаться в роскоши. Все просто, душа в обмен на прекрасную жизнь, — мечтательно произнес он.

— Ты думаешь, кто-то на это пойдет? — подал голос джинн.

— Ха-ха-ха, — картинно рассмеялся Святой Отец. — Половина жителей уже в моей власти. Вы думали тут все решает жрец? Я вас умоляю, этот бесхребетный жирдяй делает все, что я ему говорю. Он один из первых, кто перешел на сторону преисподней.

— Но для чего мы изображали посланцев Светлых богов? — недоуменно произнесла я.

— Вы так вовремя свалились мне на голову. Пока вы отвлекали народ, и они видели, что посланцы Светлых богов не могут ничего: только разглагольствовать, мол все будет хорошо, верьте в это. Я в это время мог спокойно подготовить все необходимое для обряда.

— То есть про наше сегодняшнее чудо, ты еще не слышал? — приподняв одну бровь спросила я.

— Что? — теперь недоумение читалось на лице Ставанга. — Что вы натворили? — злобно спросил он.

— Боюсь ты этого уже не узнаешь, — весело произнес джинн и взмахнул рукой.

В сторону Ставанга взметнулся легкий ветерок, поднявший пыль и песок, на большее наш джинн увы не способен. И пока Святой Отец прикрывался от песка, попавшего ему в глаза, я метнулась в сторону одного из козлоногих, пользуясь их заминкой.

Поскольку джинн итак весьма ослаблен после мира динозавров, да и сегодня он изрядно потратил силы на выкачку воды, толку от него не очень много.

Ставанг увидев мои движения взмахнул рукой и тот козлоногий, к которому я мчалась сделал шаг вперед, получив полную свободу действий.

— Мое имя есть Бахт. И ты сейчас падешь, — и ринулся на меня.

Пока Ставанг разглагольствовал, я успела просканировать потоки сил всех существ, что сейчас дало возможность спокойно ухватиться за них.

Я не стала ждать, когда он на меня накинется. Поймала потоки сил беса и отстранившись от происходящего посвятила всю себя моменту. Время вокруг остановилось, никто даже понять ничего не успеет.

Секунда, другая, пять, двадцать — все. Было не легко, я потратила изрядный запас силы, но козлоногий представившийся Бахтом, был помещен в ловушку времени, где-то там, в глубинах мира.

— Хэй, дорогуша, а куда тот пропал? — изумленно уставился джинн. За те секунды, что я боролась с Бахтом, Ото успел сделать свои руки необычайно огромными. Создавалось впечатление, что одним лишь ударом он способен проломить череп одному из оставшихся бесов.

— Он нам уже не помеха. Но не уверена, что меня хватит на всех них троих, — указала я на двух бесов и Ставанга.

— За этого не думай, — и джинн ринулся вперед, размахивая руками, будто лопасти катера.

И второго из козлоногих смело, тот даже представится не успел, а уже был впечатан в противоположную стену и медленно по ней сползал.

— Ничего нельзя доверить кому-то, все приходится делать самому, — вздохнул Святой Отец и взмахнул рукой.

В нашу сторону полетела та самая золотая нить, что блокировала наши силы в первый день. Но в этот раз я была готова. Выставив руку вперед, замедлила время. И нить стала вращаться так медленно, будто зависла в воздухе.

Отолли не теряя времени даром разрезал нить на несколько кусков уже руками-ножницами.

— Вы думаете, что это все? — ехидно спросил Святой Отец. Вскинув руки над головой, он начал слегка завывать, а вокруг нас воздух будто уплотнился. Стало тяжело дышать, кислорода не хватало. В глазах быстро темнело, я как могла постаралась замедлить процесс, но этого мало, дышать все равно нечем. Отолли выставил руки в стороны и очень напрягся, будто раздвигая невидимые стены.

Через несколько секунд дышать стало полегче, однако джинн при этом завалился на бок.

— Извянки, но я чутка полежу. Не серчай, — махнул он мне рукой и кажется отключился.

— Чтобы вы не сделали для людей сегодня, сил вы потратили не мало. Да и сражение с бесами, дело весьма силозатратное. Одолеть вы их можете, но их потоки забирают слишком много энергии, даже для элементарных приемов, — начал свою лекцию Ставанг. — Одна ты с нами не справишься.

Тут я услышала какой-то неприятно хлюпающий звук с примесью скрежета.

— А она не одна, — произнес Урош.

— Урош? Да нет, не может быть, — я не верила своим глазам. Он то тут, что забыл?

— Да, это и вправду я.

— Но как?

— Даже великий Святой Отец способен умереть от обычного ножевого ранения, — пожал плечами Урош. И пошел в сторону Владолы, а мне бросил по пути, — расправьтесь с вот этим вот, — махнул он на последнего козлоногого.

— Я не о том, как ты с ним справился, а о том, как ты тут оказался? — не унималась я, хотя видела, что в мою сторону уже начинает свое движение последнее мохнатое существо.

— Все потом, прошу вас, — и снова махнул на беса, — не стоит с этим всем затягивать.

Я снова растворилась во времени, поймала потоки несущегося на меня беса. Просмотрела все его самые страшные воспоминания, моменты и так же поместила его во временную ловушку.

Вернувшись в настоящее, я подошла к Святому Отцу. Тот лежал на боку и уже не мог нормально вздохнуть из его спины между лопаток торчал нож.

Направив на него руку, поймав потоки его сил, и ускорила время вокруг Ставанга. Тот, не успев ничего понять, покинул этот мир. Хотя думаю с той болью, что он ощущал, он уже ничего не понимал.

Я отскочила, следующее произошло резко и неожиданно. Вокруг бывшего Святого Отца вспыхнуло горячее, яркое пламя. И стало поглощать его, он не просто горел, его будто засасывало в эпицентр огня, и уносило куда-то совсем в другой мир. Напоследок мы услышали душераздирающий крик, крик о помощи. Но никто даже не подумал отозваться на этот зов.

Я обернулась посмотреть, не нужна ли помощь Урошу, однако тот уже справился.

Отолли так и лежал без сознания, и я пошла в его сторону.

Сил почти не осталось, эти бесы и вправду слишком выматывают.

Отолли приоткрыл один глаз.

— Уже все закончилось? — спросил он и попытался сесть. Его ноги уже давно превратились обратно в дымку, но почему-то ни Владолу, ни Уроша — это не удивило. — Ты всех раскидала?

— Почти, Ставанга Урош оприходовал.

— О, молчун тут. Здоров, а тебя каким ветром задуло? Ничего, что я в таком вот непристойном виде, хе-хе, — показал на себя джинн.

— Ай, — махнул на него рукой Урош. — Пошлите к Изалию, я вам все там расскажу, — и придерживая за талию Владолу, готовую вот-вот потерять сознание, пошел вперед.

Изалий нас встретил хмурым взглядом, причитая до самой кухни: «Я говорил, что они не «посланцы», говорил ведь».

Владолу Урош уложил спать в одну из комнат и присоединился к нам за столом.

— Кто вы на самом деле такие? — без каких-либо прелюдий спросил он.

— А ты как оказался там так вовремя? — прищурив глаза не уступал Отолли.

Урош лишь пожал плечами, но не стал умалчивать или препираться.

— Мы уже давно заподозрили с батько Изалием, что-то неладное. Когда я ступил в монастырь для обучения, батько Изалий приметил меня, увидел потенциал и взялся за мое обучение лично, — на что старик гордо вскинул голову. — В один из дней я сказал ему: «Святой Отец иногда толкует не совсем правильные вещи, вещи, которые противоречат всем догмам Светлых богов». Батько Изалий стал доверять мне больше, он понял, что нашел правильного человека. Ведь он сам уже достаточно долгое время видит, слышит, чувствует зло в нашем монастыре. Тогда мы стали приглядываться ко всему, что происходит в нашем бисерном храме. И в один из прекрасных дней, нам удалось заметить, как Святой Отец вместо изгнания бесов, ведет с ними беседу. А на следующий день, он объявляет о свадьбе. И не абы на ком, а на моей возлюбленной, — стукнул кулаком по столу Урош. — Но перечить Святому Отцу, значит подписать себе смертный приговор. Владола девушка порядочная, верная, она смирилась с таким будущим, хоть и любила меня. А я оставить все это просто так не мог. Я начал больше времени уделять попыткам разоблачить Святого Отца, стал метить на его место. Втирался ему в доверие. Времени было в обрез, таким напором я рисковал разоблачить себя. Однако все же Светлые боги помогли мне, и я за пару дней до вашего появления услышал, что перед свадьбой Владолу ждет некий обряд.

— Да, что за обряд и маленькое такое, — передразнила я интонации покойного Святого Отца, — жертвоприношение?

— Я не знаю, об этом там не говорилось, — покачал головой Урош.

— Я знаю, — неожиданно донесся голос из дверного проема. Владола стояла, скрестив руки на груди. — Жена Святого Отца во время беременности на пять лет заселяется в монастырь. И не имеет права никуда выходить, мол это все для очищения и осветления ее и ребенка. И через пять лет девушка выходит из монастыря, но не с четырехлетним ребенком, а с трехлетним. Однако никто и никогда не придавал особо этому значения.

— А что не так-то? — не понял Ото.

— Почти год девушка ходит беременная, и на тот период она уже в монастыре, рожает и четыре года живет там, в общем получается пять лет, а ребенку четыре. Но на самом же деле, все происходит не совсем так. Первым ребенком обязательно должен родится мальчик. И в обмен на продолжение договора Святой Отец отдает его бесам. А поскольку женщина не кормит своего ребенка, она быстро входит в новый цикл и снова может рожать детей. И чтобы не создавалось вопросов, почему нет ребенка, женщина снова беременеет.

— Почему ни одна из девушек ни разу не рассказала об этом? — спросила я. На что мне все лишь пожали плечами.

— А, чтобы у меня точно родился сын, — продолжила Владола, уже севшая к нам за стол, — они должны были провести обряд. Для всего этого им нужна была чистая дева. Для проверки бесам необходимо было взять мою кровь и проверить меня на чистоту. А убедившись, что я невинна, должны нарисовать на моем животе некий символ, смешав мою кровь и кровь тех трех бесов. Чтобы первым родился именно сын, сильный, дабы они смогли забрать его. Однако загвоздка в том, что я не совсем невинна, — последнюю фразу она произнесла очень тихо, опустив голову вниз.

— То есть ты не невинна? — ошалело воскликнул Изалий.

— Я поцеловал ее в шею, — гордо признался Урош.

Тут уж мы с Отолли не смогли сдержаться, и рассмеялись в один голос.

— Ой я не могу, лишил прям ее невинности, обесчестил прям. Они серьезно? — сквозь смех спросил Ото.

В ответ мы получили лишь недоуменные взгляды.

Затем мы приступили к рассказу, кто мы, откуда мы, как очутились тут, почему делали вид «посланцев Светлых богов», как добыли воду и как оказались на ритуале.

На этом слава Времени приключения в этом мире закончились.

Урош стал новым Святым Отцом, начал снова восславлять Светлых богов. Конечно, сначала пришлось потрудиться и разъяснить жителям, что стало с предыдущим Святым Отцом, и почему его без пяти минут жена, становится женой Уроша.

Вопросов было очень много. Изалий и Урош целый день и всю ночь рассказывали жителям об обмане Ставанга. О том как он преклонялся перед бесами и как предыдущие Святые Отцы приносили жертвы.

Импришлось немало сил потратить на убеждение своих сородичей, что Урош так поступать не собирается.

Даже после всех разъяснений, бед у Уроша меньше не стало. Нужно еще было найти тех, кто принял предложение Ставанга и перешел на сторону жителей Преисподни.

А вот про “послаников Светлых богов” долго не хотели забывать. Изалию пришлось сочинять историю о том, что мы свою миссию на их земле окончили, и нас срочно вызвали боги. На что жители конечно еще долго негодовали, ведь мол, не все их желания мы исполнили и не все беды устранили.

Но на самом деле мы никуда так и не смогли отбыть, пока. Нам разрешили снова переждать три дня, ибо мой источник был практически пуст после сражения, да и Отолли нужно прийти в себя.

На этот раз мы больше не выходили на эти пустынные, серые улицы. Переждали три дня в доме и отправились дальше.

Все как обычно: синие всполохи в глазах, синее пламя, окутывающее нас и вот мы в новом мире. Мире, который я так долго искала.

Глава 25

— Почему мы ничего не предпринимаем? Может все же стоит отправить очередной отряд, пусть разузнают, что задумал Хамон, — я сидел напротив отца в его кабинете.

Вот уже две недели прошло с того момента как мы узнали, что к Хамону Вермэлло присоединился Безымянный Повелитель Времени.

— Я тебе сказал нет, уже несколько раз и мой ответ не изменится, — пробубнил отец, делая какие-то заметки на листках.

— Я не понимаю твоего страха, — попытался поддеть я. Эти две недели отец практически не выходил со мной на связь. И лишь сегодня я смог поймать его, и то он делает вид, что очень занят. А может и вправду занят, но можно же уделить мне буквально пять минут.

— Я и не боюсь. Я веду себя рассудительно. По данным, что мне дали твои разведчики, попытка шпионить за Красными драконами, ничего хорошего нам не сулит. Безымянный давно помогал Хамону. И в знак уважения тот лично отправился за Повелителем Времени. Глава Красных драконов планирует какое-то масштабное нападение. Грядет большая битва.

— Но мы не можем вечно сидеть взаперти. Сидеть и ждать, когда они нападут, лишь потому, что у них теперь есть Повелитель Времени, а у нас нет. Не твои ли это слова: «Я как-то жил без Повелителей Времени и сейчас проживу»?

— Говорил. Но дело вовсе не в страхе. А именно в наличии у них Повелителя Времени. Они ожидают действий с нашей стороны. Так и ждут, когда смогут просчитать наши шаги. Ведь они не знают, что мы в курсе того, что у них есть козырь в рукаве. Поэтому, каждый из участников мятежа — начеку, в ожидании, словно зверь в засаде. Но мы немного переиграем роли. Мы станем этим зверем. Главное — это немного подождать. Им надоест, и они либо начнут действовать, либо их бдительность слегка спадет. Нам на руку и то и другое, — уверенно произнес отец.

— Но может стоит хотя бы приглядывать за их территорией? Не думаю, что нам на руку, если они нападут неожиданно.

— Я похож на дурака? — отец наконец-то оторвался от своих бумаг, но только ради того, чтобы хмуро на меня взглянуть.

Я лишь поджал губы и махнул в неопределенном жесте.

— Шел бы ты…, - тяжело вздохнул отец, — свадьбой заниматься.

— К слову о свадьбе. Не считаешь ли ты, что в связи с такой нестандартной, неопределенной, необъяснимой, немного даже пугающей ситуацией, не стоит устраивать свадьбу? — с днем приближения моей свадьбы, желания видеть Киру своей женой все меньше и меньше.

— Вот как раз-таки в связи с такой нестандартной, неопределенной, необъяснимой и немного даже пугающей ситуацией, стоит провести вашу свадьбу. Пусть народ порадуется, отдохнет, воспрянет духом. Пусть в их жизни в этот день зародится вера в великое, светлое и мирное будущее, — подытожил отец.

— Бессмысленно…, - прошептал я, встав с кресла.

— Да, отпираться бессмысленно, — вторил мне наш Великий. — Поговорил бы ты с Кирой. Она после того случая, совсем тихой стала. Непривычно даже.

— Называй вещи своими именами, не того случая, а со дня исчезновения Алтеи. Конечно она будет тихой и незаметной, она возможно убила Повелителя. Для того, кто всю жизнь боялся замарать ручки, такой поступок без следа не останется. Оно и к лучшему, глядишь поумнеет. И в ее голове перестанет гулять ветер, — огрызнувшись, я направился к двери.

— Я рад, что Алтея больше не занимает столько места в твоей голове и ты стал трезво смотреть на происходящее в нашем мире. Но не думаешь ли ты, что стоит немного мягче отнестись к Кире? — в голосе отца прозвучали нежные отцовские нотки. Однако звучали они не в мою сторону.

— Ты слишком печешься о Кире.

— Она мне как дочь, — пожал плечами отец и снова уткнулся в бумаги.

На этом разговор был окончен, и я все же вышел из кабинета отца.

Я шел по коридорам замка в направлении комнаты Киры. Отец был прав, мне пора с ней поговорить.

Короткий стук и минута ожидания. Дверь открыл Иоханн.

— Знаешь, я вовсе не удивлен тебя здесь увидеть. Скорее если бы тебя не оказалось по ту сторону двери, вот тогда бы я удивился. Впустишь? — и не дождавшись приглашения я вошел в комнаты Киры.

Я никогда не заходил к ней. Не было необходимости. Стоило только пройти за порог, как я оказался в большой и светлой гостиной. Свет проникал через окна, которые занимали всю противоположную от входа стену. Вдоль окон стояли разного размера вазы: с искусной резьбой, цветными узорами, необычными рисунками. Каждая ваза принадлежала определенному цветку, тонко гармонировавшим с общей обстановкой и стилем комнаты. Думаю, эти цветы, дело рук Иоханна. Все знают, что он слегка помешан на растениях.

В центре стоял маленький чайный столик в окружении бежевого дивана и пары кресел. У стены — слева — располагались книжные полки, заполненные настолько, что казалось даже перо не сможет проскочить меж книг. У другой стены было две двери, видимо одна из них вела в ванную комнату, а вторая непосредственно в покои Киры. Ни та, ни другая двери меня не интересовали.

— Конечно входи, в чем вопрос, — пробубнил Иоханн, закрывая за мной дверь. — Что такого произошло, что ты сам пришел к ней?

— Отец, — коротко бросил я. — Где Кира?

— В ванной, — махнул рукой на одну из дверей Иоханн.

Без каких-либо стеснений я направился в одно из кресел. И стал ждать Киру.

Мы с Кирой знаем друг друга с детства, но никогда не дружили. Я всегда считал ее посредственной, пустой, следующей исключительно указам матери и придворного этикета. Создавалось впечатление, что Кира — это кукла, которую просто научили говорить. Но когда она пришла извиниться за поступок с Алтеей, даже меня тронуло ее раскаяние.

Мы сидели в тишине. Иоханн даже не пытался задавать какие-либо вопросы или как-то завести разговор.

Поскольку он теперь в моем непосредственном подчинении, видимся мы чаще, чем хотелось бы. И я начал уставать от его попыток завести разговор об Алтее, моих переживаниях, и о том, что я сейчас чувствую. Конечно ни один из разговоров не увенчался успехом, но это жутко раздражало.

Со временем он понял, что пытаться завести со мной разговор на эту тему — бессмысленная трата времени.

Но в этот раз… Я сам не понял, как это произошло…

— Я не смог забрать силу Повелителя для медальона.

— Что прости? — недоуменно переспросил Иоханн.

— Я говорю, не смог забрать силу Повелителя Разума, для медальона Времени и Пространства, — сказал я раздраженно и вскинул руку, на пальцах повис медальон. На серебряной крышке был изображен символ Времени и Пространства: три круга, в центре которых изображено три символа времени, крестом пересекающиеся двумя линиями.

Иоханн несколько раз открывал рот, чтобы произнести хоть что-то, но также безмолвно его закрывал.

— Не смотри так на меня, — махнул на него рукой и спрятал медальон в кармане. — Меня остановил Гильям. И я не сделал этого не из-за совести и жалости к этому Повелителю, а из-за последствий.

— Я не знаю, что сказать, Диамитрий. Но думаю, ты чуть было не совершил ошибку. Не зря же ведь эти медальоны запретили и уничтожили. Может если ты поделишься со мной своими переживаниями тебе станет легче? — неуверенно произнес он.

— Ты опять за свое, — тяжело вздохнув я закатил глаза. — Я только что рассказал тебе один из важных моментов, произошедших со мной и касающегося Алтеи. Можно сказать, душу раскрыл. А тебе все мало, и ты пытаешься заставить меня говорить.

— Диамитрий? — наш разговор прервала вышедшая из дверей Кира. На ней был пушистый желтый халат. С ее светлыми золотистыми волосами она просто терялась в нем.

— Да, его Высочество собственной персоной, — язвительно подметил Иоханн.

— Что случилось? — настороженно осведомилась Кира, присаживаясь на край дивана поближе к Иоханну.

— Я пришел поговорить о свадьбе.

— А что с ней не так? Дата переносится? Или ты решил сбежать?

— Увы. Избавиться от тебя я не могу никак. Свадьба через три дня. Я знаю, что ты, как и я, не принимала абсолютно никакого участия в ее подготовке, — на что она лишь слегка пожала плечами и отвернулась.

— Не стоит меня в этом винить. Извини, но у меня нет ни малейшего желания становится твоей женой.

— И меня это весьма радует, — утвердительно произнес я. — Я пришел к вам обоим. У меня нет желания заводить жену у которой связь. Причем связь не абы с кем, а с моим, хоть и не очень хорошим, но все же другом, — на что Иоханн лишь закатил глаза. — И вторгаться в ваши интимные постельные отношения — тоже. Поэтому — вам задание. Кира ты готовишься к свадьбе, так, как бы ты хотела, чтобы она прошла. Иоханн — ты станешь моим шафером, — с каждым моим словом их глаза округлялись все сильнее. И когда Кира открыла рот, чтобы что-то сказать, я резким жестом велел ей молчать и продолжил, — и вам необходимо прикрыть меня эти три дня. Я постараюсь успеть прямо к церемонии, — и на этом я встал с кресла и направился к входной двери.

— Что ты задумал? — крикнул мне вслед Иоханн, но я уже хлопнул дверью.

Глава 26

— Ого, тут потоки сил, такие свободные! — мне показалось, что Ото даже немного раздулся от блаженства. — Я их чувствую, могу пользоваться. Так легко я не ощущал себя давно.

Я тоже чувствовала себя намного лучше и спокойнее. Только не очень мне нравилась общая атмосфера.

Меня тревожило некое чувство подвоха, под лопатками зудело, а живот скручивало от преддверия, чего-то нехорошего. Такое же состояние у меня было при сдаче самого важного экзамена в университете.

Мы покинули Бисерный храм без приключений. Больше не было никаких набегов, попыток нас убить, схватить. Я даже не верила, что наконец-то вот он, тот самый мир.

Я могу найти Диама, поговорить с ним. Только если он ждет меня и еще не женился на Кире.

Куда именно мы попали я не знаю, мы могли оказаться в другой части мира или в соседнем дворе.

Конечно, как Повелитель Времени с медальоном Времени и Пространства, в своем мире я могу перемещаться не только во времени, но и в пространстве. Одно лишь желание, и я там, где хочу.

Осталось понять где именно мы находимся, чтобы задать отправную точку, отчего-то оттолкнуться.

— Пахнет сыростью, — сказала я и пошла вдоль помещения. Глаза постепенно привыкали к полумраку. — Ты можешь зажечь какой-нибудь своеобразный светильник из огня?

— Ты хочешь, чтобы я себе руки спалил? — пораженно уточнил Отолли.

Я не ответила, наткнувшись на стену. Она была слегка влажной, пахла чем-то гнилым и похоже была покрыта плесенью. С отвращением одернув руку направилась вдоль стены, стараясь не касаться ее.

— А ты не можешь нас просто отсюда, вжых, пых, ууу, — замахал руками джинн, — или как там это у тебя получается? И все, мы нежимся на солнышке или смотрим в звездное небо.

— Ты же знаешь, что я делаю это не так. И нет, не могу. Я не знаю где мы. Мне нужно приблизительное представление месторасположения. Иначе, я будто парю в невесомости. Вроде, как и не падаю, но наступить на поверхность не могу, так как ее просто нет.

— А что такое…?

— Да, ты и вправду слишком много знаешь, для того, кто вырос не в этом мире, — по телу побежали мурашки. Голос позади нас был звонкий, четкий, холодный и расчетливый, насколько вообще можно отнести такое описание к голосу.

Мы резко обернулись. В руках вошедшего была небольшая светящаяся сфера, от которой в глазах стало слегка рябить. Часто заморгав, я присмотрелась к обладателю голоса, заставившего меня поежиться.

Перед нами стоял мужчина весьма преклонных лет. Седые собранные в низкий хвост волосы, аккуратно стриженная и ухоженная борода, такого же цвета, что и волосы. Серые проницательные глаза, небольшой нос, острый подбородок. Несмотря на то, что на вид ему было не меньше девяноста лет, стоял он ровно, выпятив грудь вперед, от его силуэта исходила жизненная энергия, а потоки силы так сильно источали могущество, что я невольно поежилась еще больше. Одной рукой он держал сферу, а другой слегка поглаживал свою бороду. На нем была одежда… что? Форма Повелителя Времени?

Верхняя часть этого мужчины ну никак не сочеталась с остальным телом. Он выглядел подтянутым, уверенным в себе, форма сидела на нем изумительно. Если бы я увидела только тело, без головы, то подумала бы, что передо мной максимум сорокалетний мужчина.

— Не изучай так меня, я просто держу себя в форме, — гордо подметил он.

— Хэй, дорогуша! Этот тип наш союзник или как? Идем с ним или решаем его на месте? — встал в боевую позицию джинн.

— Я его не знаю, — выдавила я, продолжая во всю глазеть на вошедшего к нам.

— Мы лично не знакомы, — тот махнул рукой в пренебрежительном жесте.

А затем я почувствовала, как кто-то вторгается в мои потоки, нагло и жадно впивается, вгрызается зубами, ломая защиту. Стало ужасно неприятно и даже больно, не физически, а где-то на уровне энергетических связей потоков.

Мы Повелители, способны ставить легкие защиты, неважно какими способностями ты обладаешь. Ведь самозащита прописана в крови любого существа. А поскольку и мы, и на нас можно воздействовать не только физически, то при попытках поймать наши потоки — мы блокируемся. Уровень защиты зависит от уровня силы Повелителя.

А его сила давления была безмерной, громадной, она пробивала, крушила вторгалась в мои потоки, не церемонясь ни капли.

Ноги стали подкашиваться, я попыталась схватиться за Отолли, чтобы не упасть, но лишь неловко замахала руками и приземлилась на колени. Дышать стало трудно, я чувствовала, как он прокручивает в моем сознании мое же прошлое. И я переживала все эти моменты, произошедшие со мной за полтора месяца, вместе с ним.

А он смаковал мои печали, наслаждался отчаянием, которое я чувствовала, находясь в чужих мирах, поражался моей находчивости и, кажется, даже аплодировал в некоторых моментах.

Затем все резко закончилось, и этот Повелитель Времени расхохотался, а его звонкий смех эхом прокатился по сырому помещению.

Отолли подлетел ко мне, чтобы помочь встать. Ноги дрожали, голова гудела.

— А я уж надеялся, что ты сгинешь в пучине заброшенного мира. Однако ты и вправду весьма живуча. Ну думаю это не беда. Так, пожалуй, интереснее.

— Кто ты такой? — тяжело дыша, произнесла я.

— Ах, простите мне мои манеры, — картинно взмахнув рукой, он слегка поклонился. — Меня именуют Безымянным Повелителем Времени.

— Погодь, это, что за капуста? Я видал тебя уже. Когда в школе учился, только бороды не было. Да точно, это явно был ты, — воскликнул Ото.

— Хм… Я смотрю ты себе дружка подобрала. Дымка вместо ног, впалое лицо и гонору столько… Точно, ты у нас джинн, — прищелкнул пальцами Безымянный. — Да, бывал я у вас, бывал. Оказывается миры так тесны. Ну да ладно. Сейчас не об этом.

Сфера в его руке разгорелась ярче, и мы смогли рассмотреть помещение, в котором оказались. Серые каменные стены, с влажными подтеками и плесенью в некоторых местах. За спиной Безымянного Повелителя Времени находилась тяжелая металлическая дверь. Но почему мы не услышали шума при ее открывании — это вопрос. Или он изначально находился здесь, просто прятался в тени? Там же над дверью зияла небольшая дыра, в которую и просачивался легкий свет, отчего комната не была поглощена тьмой, а находилась лишь в полумраке.

— Это моя личная темница, — торжественно произнес Повелитель Времени, обводя помещение рукой. — Я создал ее специально для таких случаев. Правда было их всего ничего, но все же место весьма полезное.

— И в чем же его полезность? — ехидно подметила я. — Я могу пользоваться силой. И толку от твоей тюрьмы? Или она для всех, кроме Повелителей Времени?

Но в ответ Безымянный лишь расхохотался.

— Милая моя, дорогая неумеха. Вроде умница такая, а элементарных вещей не видишь. Ты во временном кармане.

— Но я чувствую потоки сил другого мира, — вставил слово Ото. — Разве такое возможно? Мне кажется, что мы в реальном мире.

— На то он и временной карман. Временной карман — это кусочек некоего мира или даже весь мир, скопированный и перемещенный в другую часть вселенной. Но если такой небольшой кусочек контролировать могу я один, то на целый мир, даже мне не хватит сил — а я весьма могущественный Повелитель Времени, уж поверь мне. И такой карман просто лопнет, а те, кто находится в нем полетят прямо во тьму вселенной.

— Но как ты нас нашел? Для чего мы здесь? — я уже чувствовала себя лучше. Хоть голова еще слегка кружилась, но на ногах держалась уверенней.

— Все до ужаса просто. Я вас и не искал. Видишь ли, мы находимся во временном кармане, расположенном недалеко от нашего мира. И когда я почувствовал, как пространственно-временная ткань прорывается, то понял, что это можешь быть только ты. Ведь медальонов кроме как у тебя и меня больше нет. Я перехватил ваши временные линии в потоках сил, зацепился за них с такой ювелирной точностью, чтобы вы меня не заметили. И перенаправил в свою тюрьму, вместо желаемой вами точки, — он упивался своим могуществом. Радовался тому, что сильнее нас и не давал нам забыть об этом ни на минуту. — А здесь вы, чтобы не мешать мне. Я не для того избавлялся от тебя, чтобы ты своим неожиданным появлением все испортила, — процедил Повелитель Времени и неожиданно в его взгляде вспыхнул огонек гнева. — Что касается вашей силы — мне она не страшна. Я слишком могущественен, чтобы вы одолели меня, даже объединив силы. И не смотри так на свой медальон, — небрежно махнул он рукой в сторону висевшего у меня на шее медальона, к которому я непроизвольно потянулась. — На то это и временной карман, здесь время стоит на месте. Твой медальон никогда не зарядится, а твоя сила против моей, словно птичка против урагана.

— Я тебя даже не знаю, не говоря о том, что я могла, что-то тебе сделать, даже случайно, — раздраженно воскликнула я.

— Не могла, но можешь, — в обучающем жесте поднял палец Безымянный Повелитель Времени. — Поэтому, вы тут, а я, пожалуй, удалюсь. Не хочу вас убивать, вы можете еще пригодиться, как никак ты — тоже Повелитель Времени, мало ли, вдруг я захочу еще один медальон Времени и Пространства создать. А как мы знаем, для него необходима сила Повелителя Времени. А самому собирать чужие силы в мои планы не входит. Или может мне необходимо будет слегка потрепать нервишки нашему Высочеству.

— Можешь не утруждать себя последним, сомневаюсь, что Диамитрию есть до меня дело, — пожала я плечами, а в груди неприятно засвербило.

— Интересно, весьма интересно. Ну что ж, к этому мы еще придем. А пока, я познакомлю вас с моим лучшим помощником, — приоткрыв дверь он поманил кого-то к себе.

В помещение зашел мужчина, лет на шесть старше меня, а может и меньше, из-за такого неяркого света не понять. Да и в принципе выглядел он весьма неплохо. Атлетическое телосложение, темные, почти черные короткие волосы, широкий подбородок, нос с горбинкой и голубые глаза. Держался он непринужденно, расслабленно, но статно, можно сказать даже по-королевски.

И кого-то мне напоминал… Может я видела его в детстве, пока жила в этом мире, до того, как мою память уничтожили? А может он был в замке — таился как шпион — когда я уже обучалась быть Повелителем Времени под покровительством Гильяма?

— Ну что ж, мне пора выполнять свои немаловажные дела. Оставляю их на тебя Ателард, не дай скучать нашим гостям, — и подмигнув мне Безымянный Повелитель вышел за дверь, тихонько прикрыв ее за собой.

— Ателард? — невольно вырвалось у меня.

Глава 27

— Да. Тебя это смущает? — ухмыльнувшись, Ателард подошел ближе. У него в руках была точно такая же сфера, как и у Безымянного Повелителя. Только свою он выпустил, и та взлетела вверх, зависнув над потолком и освещая все помещение.

— Но почему ты с ним? С этим чокнутым? — я смотрела на вошедшего мужчину во все глаза и не могла поверить, что передо мной именно Ателард. Не мудрено, что он показался мне знакомым. Несмотря на то, что его портрета я никогда не видела, сам Ателард сочетал в себе черты всех членов семьи.

Диамитрий потратил каждый день своей жизни на его поиски, а он оказывается сотрудничает с врагами и все это время был практически под носом у Великого.

— Хэй, дорогуша. А с этим ты видимо знакома. Что за капуста в твоем мире твориться? Знаешь, у тебя как-то слишком «весело», — иронично произнес Отолли. — Я даже не знаю, радоваться таким приключениям или нет.

Я лишь отмахнулась от джинна. Его едкие замечания звучали, как назойливое жужжание мухи.

Я не отрываясь смотрела на Ателарда, а тот без стеснения рассматривал меня, лишь ухмыляясь.

— Где ты был все эти годы? Диамитрий места себе не находит, — при упоминании имени его брата, щека Ателарда едва дрогнула, — даже в эти дни. Все свои годы он потратил на твои поиски. Он не сдавался ни на миг. А ты… Ты оказывается помогаешь его врагам, — я всплеснула руками. — Тем, кто пытается захватить трон, который по праву должен был стать твоим! Ты идешь против своего же народа!

— Пф, трон? Моим? О чем ты? Мой отец сам отдал меня Безымянному, еще когда мне было пятнадцать лет. Думаю, ты уже наслышана о всевозможных клятвах, которые отец раздает направо и налево. Так вот, я, еще одна часть его сделки. Он меня просто отдал, как ненужную вещь. Такой дракон не должен сидеть на троне и управлять миром, — будь в комнате стол, он бы обязательно по нему ударил.

— Тебя украли, — возразила я. — Какие-то мужчины, по неизвестному поручению, искали некоего Повелителя Времени, который мог перемещаться во Времени и Пространстве, но в то время — это еще было нереально. И тогда, чтобы ускорить процесс поисков: тебя и Теобальда украли. А затем и вовсе забрали в будущее, не получив желаемого. Не было никакой сделки с Великим и Безымянным, — как же они ему мозги промыли. Интересно Теобальд с ними? А какое оправдание они придумали для Теобальда?

— Это твоя правда, — пожал плечами Ателард. — Я знаю совсем другую историю. Мой отец расчетливый дракон, ради сохранения места на троне, он пожертвует и вторым своим сыном.

— Но это не правда! Он заключил сделку с Безымянным Повелителем Времени, спустя несколько лет после твоего исчезновения. Когда тот якобы нашел тебя. Хотя сам Безымянный отправил в темницы своего единственного сына, лишь бы получить свободу от службы драконам, для всех Повелителей Времени этого мира, — во мне клокотало возмущение и ощущение бессилия, казалось мои слова просто пролетают мимо Ателарда.

— Что? Более глупых вещей я не слышал, — провел он рукой по лицу. — Думаю, пора прекращать этот бессмысленный разговор. Сейчас вам принесут еду и постель. Располагайтесь, вы здесь надолго.

— Где Теобальд? — крикнула я вдогонку.

Меня смерили удивленным взглядом, но все же ответили:

— На задании, — и дверь за ним закрылась.

На этом он покинул нашу темницу. Видимо Ателарда Безымянный пригласил войти только чтобы позлить меня и показать насколько Повелитель Времени врагов опережает нас и какие козыри есть у него в рукаве.

Ну хоть сферу под потолком оставил. И Отолли сразу же накинулся на меня с расспросами.

— Так подруга, давай-ка обо всем, обо всех и по порядку.

Тяжело вздохнув я начала свой рассказ о том, кто такой Ателард, Теобальд и что за сделки у Великого. Когда в мире с Энеем мы разговаривали по душам, эту часть истории я благополучно опустила. А зачем? Не думала, что когда-то мы ее затронем.

— Но дорогуша, не считаешь ли ты, что отчасти этот тип прав? Ну на счет своего отца? Вот его сын, абсолютно целехонек и невредим, а его папаша ни сном, ни духом. Сидит себе на троне припеваючи. Может у него есть некий секрет бессмертия и он желает восседать на троне вечно? А таким замысловатым образом пытается избавиться от наследников? — парил Отолли по камере и размышлял, размахивая руками.

— Да тебе триллеры писать, с таким воображением, — усмехнулась я. — Я не защищаю Великого, мы с ним не в тесной связи, да и разговаривали всего пару раз. Но не думаю, что он настолько “своеобразен”, - это единственное нейтральное слово, какое я смогла подобрать, не оскорбив Великого. Мало ли, вдруг кто подслушает и будет рад передать мои слова относительно него.

— Что такое триллеры? А хотя не важно. Моя голова итак уже немного болит от такого количества информации. Знаешь, мне уже надоедает попадать в миры и раз за разом вляпываться в ловушки, злобные заговоры, тайны, убийства, приключения и жертвоприношения. Иной раз я думаю, что, лучше б ты меня оставила в мире с водой, — печально вздохнув Отолли плюхнулся на уже принесенные нам матрацы. — Хотя конечно же я шучу.

— Мне тоже. Почему нельзя оказаться в мире, где нас ждут не для того, чтобы убить? — даже в моем родном мире, где я выросла, скорее всего нас ожидало бы, нечто неприятное. Что именно я не знаю. Но создается впечатление, что мы бы и там нашли на что напороться. Например, объявились бы посреди центральной площади и нас загребли в ближайший пункт по изучению таких вот странностей. Ненароком попали бы под обстрел местных банд, ну или не местных вовсе, а где-то в другой части света. Застряли бы посреди Тихого океана или прямиком в Антарктиде, где замерзли бы до смерти. И еще много «бы»…

***

Прошло уже четыре дня, как нас закрыли во временном кармане. Нашими гостями были лишь нэгуои, приспешники Безымянного Повелителя. Которые даже не разговаривали с нами. Стоило только спросить у них что-то, как те сразу же прятали глаза, быстро оставляли еду и убегали.

Несмотря на то, что помещение было достаточно большим — уюта это не прибавляло. Хоть и позволяло в случае нескончаемого нудения и причитания джинна, убраться в другую часть комнаты, где было хоть как-то тише.

Нашей соседкой по камере была лишь плесень. Никаких крыс, пауков и тараканов, хвала Времени не объявлялось.

Первый день мы потратили на поиски уборной. А поскольку никого вокруг нет и у дверей нас никто не охранял, ответить на интересующий нас вопрос было некому. Отолли уже порывался аккуратненько пристроится в дальний уголочек, со словами: «Ну в мире ящер так же было, может и здесь не исключение». На что получил очень долгий, пронзительный взгляд с одним единственным словом, выражающим все мое мнение по этому поводу: «Не смей!».

К утру, когда нам принесли завтрак, мы выяснили местонахождение уже настолько необходимой нам комнаты. И думаю без помощи мы бы не справились. Оказалось, в одной из стен есть небольшое отверстие, также покрытое плесенью, в котором расположен рычаг. Рычаг открывает проход в стене, в достаточно цивилизованно оборудованную под все удобства комнату, а именно: ванную и уборную.

На уборной наши поиски не закончились. Поскольку мы теперь знаем, что есть проход в ванную, возможно где-то есть рычаг открывающий дверь на волю.

Но все оказалось бесполезно. Или из нас ужасные сыщики.

С каждым днем сидеть в этой темнице становилось все тяжелее. Полное отсутствие гостей и какой либо информации извне — ужасно выматывало. И вот она я, в одном прыжке от замка Черных Драконов, но попасть в него нет возможности. Медальон Времени и Пространства уже давно бы зарядился, однако из-за временного кармана, где время стоит на месте, воспользоваться им я не могу. Правда силы мои в порядке, да и Отолли — тоже, но применять их не на ком. Мы разве, что практиковались друг на друге. Хотя и в этом многие возможности были ограничены. Например, я не могла создать свой временной карман, а Оттоли не мог перевоплотиться в кого-либо полностью.

В один из дней я пыталась применить способности на двери, которую оставляют приоткрытой, когда приносят еду, но та тоже оказалась защищена. Чуть позже, я решила остановить время вокруг вошедшего к нам в очередной раз нэгуои, что тоже оказалось безуспешно. Особо ни на что я не рассчитывала, но попробовать стоило.

— Слушай, Ото, ты же был шпионом, — произнесла я лежа на матраце и смотря в потолок.

— Ну? — скучающе произнес джинн где-то справа от меня.

— Ты же много что искал, много за кем наблюдал, выбирался из разным мест, таких труднодоступных, — начала перечислять я.

— Ну? — все так же скучающе ответил джинн.

— Тебя, наверное, пытались убить и не раз, — продолжила я.

— Ну? — уже с небольшим нажимом произнес Отолли.

— Так какого черта, ты не можешь найти выход отсюда? — выкрикнула я и бросила в него подушкой. Промазала конечно, потому что особо не смотрела куда кидаю.

— Капусты объелась? — возмущенно пробубнил джинн и кинул подушку обратно, но в отличии от меня он как раз-таки попал. — Я все понимаю, ты тоскуешь по своему дракончику, сидишь в заточении, кормят почти все время одним и тем же. Но если ты не заметила, мы с тобой в равных ситуациях.

— Прости, просто я…

— Ненадолго же хватило хваленого Повелителя Времени Черных драконов, — ехидно подметил Ателард, стоя в проеме, облокотившись на дверной косяк.

Я резко встала, аж голова слегка закружилась.

— Что тебе нужно? — спросила я, скрестив руки на груди.

— Да так, скучно стало в мире где намечается великий переворот, полное изменение иерархии драконов. И новости из внешнего мира принес, — Ателард как мог старался создать видимость интриги.

— И? — Отолли первым нарушил это долгое молчание, все также лежа и смотря в потолок.

— Сначала ты, — он указал на меня.

Я лишь нахмурилась в недоумении.

— Как мой брат? — закатив глаза Ателард все же задал свой вопрос.

— Я думала тебе и так все известно, ведь ты принес нам новости из внешнего мира, — я села обратно на матрац облокотившись на свои колени.

— Ты же понимаешь, что я не об этом, не о том, что в замке преподносят для народа. А лично о нем. Раз ты говоришь, что он искал меня все эти годы, значит вы близки. У вас связь? Как он? Какой он стал? Что любит? — в голосе Ателарда проскальзывали нотки нетерпения.

— А что же сам не спросишь его об этом? — теперь настал мой черед язвить.

— Не могу, — пожал тот плечами, но уточнил, увидев мой взгляд, требующий продолжения. — Чары, наложенные Безымянным, он меня не увидит, — коротко ответил тот.

— Он расчетливый, эгоистичный, себялюбивый, своенравный, любящий свой народ, ответственный, пытающийся угодить своему отцу, готовый на все ради семьи, красивый дракон, — выделяя каждое слово я смотрела прямо в его голубые глаза, но не такие голубые как у Диамитрия. — Он очень любит женщин. И нет, у нас с ним нет связи.

На лице Ателарда мельком пронеслась улыбка и быстро исчезла.

— Ну что ж…

— Он скучает по тебе. Говорит, что править должен был ты, не он. Для Диамитрия править миром, нечто запредельное, хоть он и старается изо всех сил. Хотя твой брат прекрасно понимал, что и тебе это было не в радость, учиться всему тому, что необходимо Великому. Понимал что ты тоже не хотел занять трон отца, и будь твоя воля, ты бы открыл свое агентство по раскрытию загадочных тайн. Но он так же знал, что несмотря на все твои желания и мечты, ты поступил бы как должно, так как необходимо поступать истинному монарху.

— Он доверил тебе мою тайну? — произнес Ателард в легком недоумении. — В такие вещи кого попало не посвящают, да даже весьма близких. Ты уверена, что…… Хотя ладно, — и он замолчал. Казалось, что Ателард борется между необходимостью уйти и желанием остаться.

Глава 28

— Ателард, ты же знаешь, что станет по итогу войны? — я решила воспользоваться моментом, прежде чем Ателард все же решит уйти.

— Да, все просто. Мы победим Черных драконов и на трон взойдут Красные драконы.

— Но тогда же система распределения сил изменится. По крайней мере так сказал Великий, правда особо в эту тему не углублялся. Но как я поняла, вся эта война ничем хорошим не окончится. И прошу заметить, ты тоже Черный дракон.

— Верно, измениться. Да, тоже. Но я не служу Черным драконам, я принял Хамона Вермэлло, как единственного возможного правителя.

— Но как все это происходит? Как сила Черных драконов зависит от их видов и подвидов?

Тот лишь закатил глаза.

— Ты что, не удосужилась прочитать основную информацию о силах драконов?

— Не было времени, — пожала я плечами.

— Иронично звучит, дорогуша, — прыснул Отолли. — У Повелителя Времени не хватало времени, — и почему-то его это так рассмешило, что мы еще минут пять ждали, когда он успокоится. — Прошу прощения, все больше не буду. Ах-ха-ха-ха, ой нет, не могу. Не хватило времени, у Повелителя… — видимо заточение дает свои плоды. Надо будет спросить: в пещерах у него такие же приступы были?

— Он всегда такой? — не выдержал Ателард. На что я лишь снова пожала плечами. — Да, система распределения сил измениться. Сейчас главенствующее звено занимают Черные драконы. Существует сказание, о том, как они получили свои силы. Думаю, кто такой Отец-дракон ты в курсе, — я утвердительно кивнула, но Отолли вставил свое слово.

— Я не знаю.

Тогда Ателард понял, что он здесь надолго, и сотворил из камня стул, удобно разместившись на нем начал все с самого начала.

— Отец-дракон был самым первым драконом во всех мирах. Прожив на свете пару веков, он понял, что чувствует себя одиноким и полетел скитаться по мирам. Тогда-то он и наткнулся на этот мир, здесь он встретил существо-Богиню, с которой у него произошла связь. Какая именно Богиня не знает никто, думаю даже Повелители Мертвых. А те, кто знают, скорее всего не имеют права нам об этом поведать. Как только Отец-дракон понял, что не может существовать без своей любимой, он обосновался в этом мире. У них появились дракончики, но вот было удивление, когда с каждым новым дракончиком их цвет и способности отличались. На то воля Богини или Отца-дракона, не знаю. Но все братья и сестры обладали разными силами. Когда их дети выросли, Отец-дракон отправил тех искать свою связь. Некоторые вернулись обратно, со своими избранными, расширяя и продолжая род драконов, а некоторые остались в мирах со своей парой. Так и образовались подвиды драконов. Но прошло много веков, и Отец-дракон понял — его время на исходе. Тогда он решил созвать всех своих детей и передать всю свою силу лишь одному дракону. Тому, кто окажется сильнее всех, тому, кто будет передавать эту силу из поколения в поколение, тому, кто заменит Отца-дракона, тому, кто станет основой иерархии силы.

— Подожди, насколько помню, по рассказам Алтеи, вас пять видов и горстка подвидов. То есть, во-первых, вы все принимали участие в этом семейном состязании? Во-вторых — насколько помню, Черные драконы не обладают никакой силой, своей в смысле. У них просто скопище чужих, оттого они и сильные, — Ото слушал внимательно, видимо его заинтересовала эта тема.

— Слушай дальше. После указа отца все виды и даже подвиды стали вести между собой спор. Белые, Красные, Синие и Зеленые драконы — дети первого дракона — утверждали, что решить необходимо между ними…

— А где Черные? — не унимался джинн.

— Либо ты слушаешь молча, либо я ухожу, — огрызнулся Ателард, на что Отолли поднял руки в примирительном жесте. — Дети Отца-дракона утверждали, что выбирать необходимо между ними. Но их дети и внуки — Серые, Коричневые, Серебристые, Платиновые, Оранжевые, Желтые, Голубые и Бирюзовые драконы — тоже считали себя полноправными кандидатами на обладание такой силой. Спор длился не один год, даже не одно десятилетие. Поначалу между драконами разгорелся спор, затем все перешло в драки, после — каждый пытался хоть как-то навредить другому виду или подвиду, а затем все перешло в межвидовую войну. Но в один прекрасный день, всех озарил луч света, то была мать-Богиня. А за лапу она вела новый вид дракона — Черного дракона. Этот был больше других. Лучи солнца утопали в его черной чешуе, он будто поглощал свет вокруг себя. При каждом его шаге, казалось, будто земля содрогается, сердца замирали от вида величия этого дракона. И тогда все поняли, что Отец-дракон не собирался назначать на свое место кого-то из своих детей или внуков. Он так проверял их, проверял насколько семья важнее власти. И они это задание с треском провалили. В наказание, а может в благословение, Отец-дракон превратил всех своих чад в двуногих, но с возможностью принимать истинную форму.

— Погодь, не торопись так, — не унимался Отолли. — Хочешь сказать, ваш этот, Отец-дракон, всех просто облапошил? Капусту на уши развесил? Ничего себе гад, — в возмущении Отолли всплеснул руками. — Я бы тоже негодовал, если бы мне сказали: «Эй, дорогой мой сын, иди и стань главным, а потом, хоп! Извянки, я тебя надул, главным будет этот жмырь, мой хорошо скрываемый сын». Я бы тоже в итоге восстание организовал. Извянки, подруга, но отныне у меня нет претензий к восставшим, — я только и смогла, что смерить Отолли негодующе-удивленным взглядом.

— А ты забавный, — рассмеялся Ателард. — С одной стороны да, но с другой, Черные драконы мини-версия Отца-дракона, они обладают могущественной силой. И да, раньше они были великими правителями, но мой отец потерял на это право, — с ненавистью в глазах произнес сын Великого. — Он стал эгоистичным, алчным, его заботят только нужды его замка, о народе он не думает совсем. Когда на совете драконов, ему предложили уступить место правления иному виду или подвиду, отец лишь рассмеялся и выгнал всех прочь.

— Но причем тут иерархия силы? — теперь моя очередь встревать в рассказ.

— Когда Отец-дракон и Богиня-мать представили всем остальным драконам свое последнее дитя, которое кстати оказалось женского пола, они добавили, еще кое-что: «Тот, кто сможет одолеть Черного дракона, получит всю его силу и власть. Но помните, что как вы зависели от моей силы, а я от вашей, так и вы будете зависеть от силы этого рода, а этот вид от вашей силы. И чтобы вы не решились нарушить мое слово, тот кто посмеет свергнуть этот вид, получит огромную силу, но не сможет ее удержать. Тогда все драконы начнут вымирать из-за изменения в иерархии силы. А выживет лишь тот вид, что взошел на трон».

— Хочешь сказать, ты знаешь, что умрешь, но все равно идешь на войну со своими же? — уточнил Отолли.

— Ты вообще слушал? — покачал головой Ателард. — Те, кто выбрал вид драконов, который взойдет на трон, те и выживут.

— Ничего себе, вы я смотрю один махом решили сократить популяцию драконов. А не жалко? — Ото видимо решил довести Ателарда.

— Мы будем дальше развивать свой вид. После обретения Красными силы, они смогут отменить то наказание, что дал нам Отец-дракон и мы всегда будем в истинном обличии. Они поделятся силой со всеми, кто поддерживал их и принял как истинных правителей.

— Но все же, как работает иерархия силы? — я подняла руку в сторону Отолли, жестом указывая ему молчать. По нему было видно, что он будто не слышит, как отвечает Ателард, что все сказанное им, просто влетает в одно ухо джинна, а в другое вылетает. Ателарду настолько хорошо промыли мозги, что ничем не доказать обратное. А джинн вместо помощи Ателарду увидеть истину, только злит его.

— Черные драконы обладают способностями всех видов и подвидов. Как раньше и обладал сам отец-дракон. Он можно сказать создал свою маленькую версию. Все силы драконов переплетены с потоками сил Черных драконов. То есть, все наши виды и подвиды черпают силу из наших потоков. Но мы не бездонный колодец. И тогда наша сила возвращается обратно. Когда любой вид дракона пользуется своими потоками, часть их силы переходит обратно к нам.

— Как круговорот воды в природе? — в небольшом недоумении уточнила я.

— Можно и, так сказать. Этот процесс мы не замечаем, он настолько автоматизирован, что мы не чувствуем, например, нехватки сил или переизбыток. Поскольку в нас сосредоточена вся сила драконов, то, стоит сместить Черного дракона с престола, как иерархия нарушится. Все драконы окажутся без подпитки своих потоков, Черные драконы в свою очередь тоже, так как им некому будет возвращать обратно их силы. Но преданные виду, который займет престол, останутся при своем. Ведь тот кто займет трон получит всю силу Черного дракона.

— Я запутался, — Отолли поднял руки в отчаянии.

Закатив глаза Ателард смиренно повторил.

— Итак, для таких как ты. Красные драконы занимают трон, получают всю силу Черных драконов. То есть, теперь они могут управлять не только огнем, но и землей, водой, воздухом и так далее. И все, кто принес верность Красным драконам, на духовном уровне уже ловят потоки Хамона Вермэлло — в нашем случае. Происходит это неосознанно, как само собой разумеющееся. Следовательно, круговорот идет заново. Но те, кто был предан Черным драконам угасают.

— Простыми словами — умирают. Ведь без потоков сил ни одно существо жить не может, — подытожила я весь рассказ Ателарда.

— Верно.

— Ты понимаешь, что твой брат, тоже погибнет? — с ужасом в глазах я уставилась на того, кто может стать причиной смерти Диамитрия.

— Я постараюсь этого не допустить.

— А то, что вымрут тысячи твоих сородичей, тебя тоже не смущает? — взмахнул джинн рукой.

— У них все еще есть шанс сделать правильный выбор.

Когда Великий говорил о войне, я думала — это обычная борьба за власть. Но здесь… Они планируют сократить свой вид драконов, просто стереть.

Неожиданно Ателард подошел ко мне и поднял за цепочку мой артефакт-накопитель.

— Забавно, очень забавно. Когда-то я подарил этот медальон Диамитрию, но он его потерял. Видимо нашел и решил подарить тебе, — затем он коснулся крышки и аккуратно опустил медальон. Тот безвольно повис у меня на поясе.

Значит — это Диам оставил этот артефакт у меня в комнате. Но почему Ателард подарил ему артефакт с вихрями времени? Мои раздумья прервала голос Отолли.

— А откуда взялись Серые и Коричневые драконы? Они же подвид Черных. Ведь Черные драконы появились позже них.

— Знаешь, вот тут даже я…

Но договорить ему не дали. В комнату вошел Безымянный, он посмотрел на Ателарда так, что все дальнейшиевопросы мигом отпали и Ателард молча покинул нашу темницу.

Глава 29

— Пришел проверить не отправились ли мы в мир иной? — осведомилась я бесцветным голосом.

— Что ты, милая, — ядовито улыбнулся Безымянный, — вы мне нужны живыми. Я лишь зашел забрать Ателарда на одно весьма увлекательное задание, касаемое его брата. Пора бы им встретиться. И мне не нравится, что он проникся к вам, едва заметными, но все же теплыми чувствами. Ваше с ним общение, заставляет его думать о семье. Семье, которой он не нужен. Вы отвлекаете его от работы, которую он должен выполнять с ясной головой, — чуть ли не брызжа слюной, выдавил Безымянный Повелитель Времени.

— Ты злобный, мерзкий тип. Тебе все равно на то, что будет с Ателардом, когда он увидится с братом — с тем, кто его ждал все эти годы и искал. В тебе нет ни грамма сострадания, ты не понимаешь, что такое любовь и теплые нежные чувства к близким. Ты отдал своего родного и единственного сына Черным драконам. Уготовил ему участь пожизненного узника в самом темном уголке темницы. Даже не позаботившись об его дальнейшем освобождении. А ты знаешь, что с ним стало? — хотя мой вопрос казался мне абсолютно бессмысленным.

— Конечно знаю, — ответил Безымянный, будто я задала вопрос с самым элементарным ответом. — Я сам лично передал Кире медальон Времени и Пространства и сказал у кого забрать силу. Мой сын пожертвовал своими способностями во имя великого будущего. Что способности одного Повелителя Времени, когда весь мир измениться в лучшую сторону? И потом, я верну ему его силы, как только мы получим власть над Черными драконами и уничтожим их.

— Кхм. Но разве вы сможете удержать силу, которой будете владеть? Насколько я понял, Отец-дракон вещал всем, что такую мощь не удержать и все помрут, — пожал плечами джинн.

— Ох да ладно, — протянул Безымянный, — вы думаете, что мы идиоты? Видимо, думаете, — вздохнул он, когда от нас не последовало никакой реакции. — Я один из могущественных Повелителей Времени, не из-за возраста, не из-за имени, не из-за того, что сотрудничаю с Красными драконами, о нет. Скорее это Красные драконы сотрудничают со мной.

— Только не говори, что это ты ими управляешь, — прыснула я.

— Нет конечно. Я же не дурак. Моя сила — равна силе дракона, именно равна, а не так как у всех остальных Повелителей Времени. Но все же, я один. И я получу свои преимущества по окончанию войны, а Красные свои. Нам просто с ними по пути, вот и все. И для того, чтобы удержать такую могущественную силу мне необходим Ателард, и то, что он сидит у вас по несколько часов, не облегчает его первоочередную задачу. И если нашему дорогому Черному дракону удастся переманить на нашу сторону своего дракончика-брата, будет еще лучше. Процесс передачи станет проще, если нет — то нет.

— То есть вариант проигрыша вами войны ты не рассматриваешь? — я скептически приподняла бровь.

— Я единственный и неповторимый в своем могуществе. Я могу заглядывать далеко в будущее, дальше чем можешь делать это ты или кто другой из Повелителей Времени. И поверь, то, что мне открывается, тебя абсолютно не обрадует.

— И каков же твой максимум?

— Две недели, плюс-минус пара тройка дней. И знаешь, что? Ни тебя, ни твоих друзей в этом будущем нет.

Я молчала. А что можно ответить? Я заперта здесь, Отолли тоже, Диама Ателард попытается перетянуть на свою сторону, А Иоханн с Кирой возможно сбегут и станут жить вдвоем.

— Что будет с Ателардом? Как ты планируешь его использовать для передачи сил? — а что мне терять? Может он все же ответит на мои вопросы, я ведь в заточении и никуда нам отсюда не деться, только если чудо какое не произойдет.

— Он будет выполнять роль передатчика, распределителя, фильтра — называйте, как хотите. Если к нему присоединиться Диамитрий, все будет намного проще и быстрее. Если нет, то боюсь Ателарду осталось жить не так долго. И поскольку я не вижу в ближайшее время будущего Великого, скорее всего Ателард будет один.

— Я не понял, — поднял руку джинн.

— Серьезно? Как ты в школе-то доучился? — тяжело вздохнул Безымянный.

— А я и не доучился, — безразлично пожал плечами Отолли.

— Иногда я думаю, что тебе не пятьдесят шесть, а двадцать лет, — прошипела я, в сторону Ото. На что тот снова пожал плечами.

— То количество энергии, что начнет поступать в Хамона Вермэлло, после смещения Черных драконов с престола, просто на просто может убить его. Следовательно, и всех драконов. А Ателард, как Черный дракон — тот, кто обладает всеми способностями, будет принимать на себя всю энергию и распределять в потоки сил Хамона, в таком объеме, чтобы тот мог их поглотить. Несмотря на то, что Черные драконы больше не будут властны над нами, слабейшими из драконов их это не делает. И когда основной поток энергии пройдет, Хамон наберется сил, передаваемых Ателардом, то дальше сам сможет получать и распределять силы. Тогда Ателард уже не понадобиться, но боюсь он будет уже мертв.

— Хочешь сказать, все так просто? А Ателард в курсе, что его ждет?

— Незачем расстраивать мальчика раньше времени. И нет, все не так просто. Хамон сможет распределять силы самостоятельно, но он не вечен и уже не молод. Тогда в игру вступаю я. Моя задача создать вихрь времени, в котором потоки сил драконов будут как во временной ловушке. Принцип схож, но суть абсолютно разная.

— Никогда о таком не слышала. Но ведь и ты не вечен, — почему об этом вихре нигде не было сказано?

— Да, я не вечен — пока что. А вот прибор, что я создал — да. Видишь ли, в свое время я изучал очень много необычной литературы. В академии я пытался создать, что-то новое, необычное. Хотел открыть доселе неизвестную никому — из Повелителей Времени — способность, как когда-то сделал Летард Тиден. Но никто не верил в мои силы, — зло сжал кулаки Безымянный. — Я старался, я создавал, пробовал, мешал разные силы, но у меня не выходило. Вот если бы, кто-то из наставников поверил в меня и помог, возможно я справился бы на пару десятков лет раньше. Но никто не захотел даже взглянуть на мои наброски. Все говорили, что Летард в глубоком возрасте создал свою способность, что уж взять с меня, юноши, еще не окончившим обучение? Глупцы, — процедил Повелитель Времени. — Но, когда появились медальоны Времени и Пространства, за которые, и Гильям, и тот Артефактор получили награды — я понял, что делаю, что-то не так. Я зациклился в этом мире, мире, где мне никто не поможет, в мире где нет необходимых знаний и возможностей. И вот тогда, я начал путешествовать. Я перепрыгивал из мира в мир, я изучал иномирные потоки сил, их мощность, возможности, я исследовал способности разных существ. Я попадал в миры, где потоки сил настолько слабы, что не будь я предусмотрителен и не возьми с собой накопитель, то скорее всего бы сгинул в одном из таких миров. Зато в этих мирах я и получил одно из главных знаний. В мирах, где существа не пользуются потоками сил, они пользуются техникой. Техникой, которая работает не на силе, а на иных внешних факторах. И я понял, чего все это время не хватало для моего прорыва. Получив информацию, собрав все крупицы знаний в разных мирах, и получив прибор, в который смог бы поместить свою идею, я вернулся обратно. Тогда-то я и закончил свой великий труд — вихрь времени. Как ты правильно подметила, дорогая — я не вечен, опять же — пока что. Но вот мой прибор — да. За счет прибора, созданного моим знакомым, обретенном в том мире, механизм работает от завода специальным ключом — как часы. Поскольку я имею представление о том, как артефакторы вдыхают, скажем так, «жизнь» в свои изобретения, то проделал аналогичный прием. И мой механизм заработал, но рано или поздно ключик должен будет вернуться в прежнее состояние. И чтобы этого не случилось, я наложил на него временную петлю. Петлю, которая зависима не от меня, а от потока, бьющего прямо из земли, в том самом месте, где Ателард будет распределять потоки сил, отобранные у Черных драконов, — торжественно произнес Безымянный Повелитель Времени.

— И тогда он постоянно будет заводится самостоятельно, — в ужасе прошептала я.

— Все верно, — он прищелкнул пальцами и продолжил. — Немного конечно пришлось изменить суть моего изобретения, для текущих нужд, но потом я все же использую его по желаемому назначению. Главное вовремя попадать под радиус его действия.

— О время! Если тебя поместить в радиус его действия ты будешь жить вечно. Вихрь времени будет отматывать назад твое время — как ключиком — и заводить по новой, — я надеялась, что моя догадка будет неверна.

— Все-таки, ты у нас ум-ни-ца! — произнес Безымянный по слогам, приближаясь ко мне и щелкнул по носу.

— А Красные драконы знают об этом? — подал голос Отолли.

— Конечно. Им все равно, главное, чтобы мой прибор помогал им сидеть на троне и бесперебойно передавал силу, — хлопнул тот в ладоши.

— А для чего ты нам все же это рассказываешь? — спросил джинн.

— Люблю блеснуть умом. Плюс, вы скорее всего не увидите нашего результата. Ведь сбежать из временного кармана, просто невозможно.

Между нами повисло молчание. Я не знала, что сказать да и стоило ли?

— Ах, кстати, совсем забыл рассказать самое главное и интересное. Немного новостей из внешнего мира. Сегодня на повестке дня — свадьба. Не абы кого, а нашего юного друга Диамитрия. Весь дворец ходит ходуном, ведь через два дня Кира Вит будет коронована как жена будущего Великого.

В моих глазах застыли слезы. Я знала, что рано или поздно — это произойдет. Свадьба Киры и Диама была неизбежна.

Но одно дело просто думать об этом, считать чем-то далеким и заоблачным, пока ты скитаешься по мирам в поисках своего дома. А другое дело услышать об этом и понять, что теперь все.

Но, что скажет Диамитрий узнав, что сама я буквально на днях вышла замуж? Будет ли ему до этого дело? Разозлиться или равнодушно пожмет плечами?

Насколько же я сама себе противоречу! Так обижалась на Диамитрия за то, что он не может найти выход, и не жениться. А сама практически от такой же безвыходности вышла замуж.

И ведь для нас обоих, меня и Энея, свадьба ничего не значила. Как и для Диамитрия не значит ничего свадьба с Кирой. Но в отличии от них, мы детей заводить не планировали, даже под угрозой жертвоприношения.

— Я смотрю новость тебя порадовала до слез, — ехидно произнес Безымянный Повелитель Времени. — Думаю самый раз оставить вас поболтать, обсудить свадьбу друзей, порадоваться за них. А хотя нет, знаете, что? Я ради такого случая, даже вина принесу, — он выглянул за дверь, что-то крикнул вдаль коридора и вернулся обратно. — Что же вам одним обсуждать такое событие, давайте праздновать вместе.

К нам в темницу зашел уже привычный, неразговорчивый нэгуои. В руках он держал поднос, на котором стояла бутылка белого вина и три фужера из тончайшего хрусталя.

Безымянный разлил напиток по бокалам и сам лично преподнес нам с Отолли.

Пить вино, предоставленное им, не хотелось вовсе. Но желание унять дрожь было сильнее. Какую-то странную дрожь, совсем не похожую на ту, что я ощущала раньше. Например, когда узнала, что Кира его будущая жена, когда видела Диама в окружении нескольких девиц в беседке, когда он просил держаться от него подальше, когда он окончательно порвал со мной.

Это была иная дрожь, дрожь от прилива большого количества энергии. Не успела я и глотка вина сделать, как почувствовала, что сила перетекает в меня, прямиком из моего артефакта-накопителя, а из меня в медальон Времени и Пространства.

Но как? Когда? Мы ведь во временном кармане.

Счет был на секунды. Я рванула к Отолли, набегу протягивая ему руку.

Медальон набирал силу. Вот-вот и мы сможем выбраться из этого места.

Джинн не понял моих намерений, но в рефлекторном движении протянул руку в ответ. Безымянный Повелитель Времени почувствовал перетекание силы в медальон Времени и Пространства буквально немногим позже меня, что стало его ошибкой. Он был настолько уверен в своей темнице, ловушке, самом себе, что не посчитал нужным обратить внимание на первые колебания силы, исходящие от артефакта-накопителя.

— Не уйдешь! — злобно крикнул он и попытался замедлить время вокруг нас.

В свою очередь я ответила ускорением времени и от столкновения сил Повелителей нас с Отолли отшвырнуло назад, а в Безымянного всего лишь дунуло легким ветерком. Я потратила неслабый запас силы из артефакта и почувствовала, как недостающую часть для заряда медальон высасывает из меня. Но думать было некогда. И пока мы летели к противоположной, от Безымянного, стене, я активировала медальон Времени и Пространства.

Нас с Отолли окутало синее пламя, а в моих глазах разгорелись такие же синие всполохи, и мы смогли покинуть временной карман самого могущественного Повелителя Времени.

Эпилог 1

Нас просто вышвырнуло и ударило о стену. Не знаю, как Отолли, но мне не то, что глаза открыть, мне даже думать было больно.

— Хэй, дорогуша, ты как там? Давай лапки, сейчас тебя поднимем, посадим, помощь найдем, — Отолли кряхтя приподнял меня за подмышки и усадил, облокотив спиной к прохладной стене.

Голова гудела, мысли путались, мне казалось я вот-вот потеряю сознание. Однако все находилась между темнотой и реальным временем.

Отолли, что-то бубнил, но слов было не разобрать.

Сейчас меня волновало только, то, что я хочу погрузиться в спокойную, безмятежную темноту. Но меня все время будто что-то тянуло обратно, неаккуратно выдергивало из омута забвения, я ощущала себя поплавком в озере.

Неожиданно в меня полилось тепло, такое знакомое чувство. Чувство силы и энергии. Сквозь закрытые глаза я видела, как синие потоки сил Отолли перетекают в мои желто-оранжевые. Как мои потоки жадно поглощают чужую силу — будто путник в пустыне, нашедший воду — и разносят по всему телу.

С приливом сил подступило чувство ужаса.

Для перемещения я начала использовать свою собственную силу, безвозвратно отдавать ее медальону. Конечно не в таком количестве, как Гильям в свое время, но все же. А вдруг теперь ее больше нет? Вдруг медальон вкусил запретный плод и не смог остановиться?

Стоп. А как тогда я чувствую силу Отоллии? Не без труда открыв глаза посмотрела вокруг. Мои способности не исчезли, но видимо я едва не переступила эту черту.

Глова еще слегка кружилась, но в целом я уже не ощущала себя овощем на грядке под палящим солнцем.

Мне не нужно было проверять потоки сил этого места. Я и так видела, что мы находимся в замке. В том самом замке где узнала, кто я на самом деле, где полтора месяца обучалась быть Повелителем Времени, где встретила Диама, познакомилась с Иоханном и завела псевдо-дружбу с Кирой.

— Ну уж теперь-то мы точно там, где нужно, — слегка пошатываясь поднялась на ноги, одной рукой облокотившись на стену.

— Это тот самый замок?

Я кивнула.

— А где твой дружок? Да и где вся стража? Разве на вашем замке не должно быть защиты от таких вот внезапных появлений? — Ото снова засыпал меня вопросами.

— Кстати да. Когда я прибыла во дворец первый раз мое местоположение доложили защитные чары, — задумчиво произнесла я.

— Может еще не добежали до нас, времени прошло всего минуты две.

— Ладно, пойдем в сторону кабинета Гильяма, — думаю он самый первый кого мне необходимо увидеть.

И мы побрели через широкий коридор из красного дерева. По этому коридору я не раз ходила в сторону библиотеки и кабинета Гильяма, идти недалеко.

— Что-то вид немного другой. Ковер заменили? Картины сменили? Не пойму.

— Ты теперь везде подвох искать будешь? Тебя не было о-го-го сколько. Может они каждый месяц интерьер меняют? — хмыкнул Отолли.

— А что именно произошло, когда мы перемещались? — может Ото даст ответы на некоторые мои вопросы.

— В нас шарахнуло заклинанием, ты активировала медальон, мы оказались в этом огромном, полном дорогущих и жутко хрупких вещей коридоре, я влил в тебя силу, ты очнулась и оказалось мы там, где надо, — с торжественным видом отчеканил джинн.

И у очередного поворота мы столкнулись с женщиной, очень приятной внешности, которая оказалась…

— Вот они вы, мои дорогие гости. Чем могу быть любезна? — женщина с волосами медного цвета мило нам улыбнулась.

— А почему вы одна, может мы воры какие? — Отолли вел себя раскованно. Он хотел сказать еще что-то как его прервал странный скрип.

Женщина укоризненно посмотрела в ту сторону, и из-за двери выглянул мальчишка, лет десяти или одиннадцати. Черные волосы, как самая темная ночь, прямоугольная форма лица, высокий лоб и ярко-ярко синие глаза.

— Ох, дорогой, я же просила…

— Диам? — пораженно произнесла я.

Эпилог 2

— Волнуешься? — спросил Иоханн смотря на меня и на себя в зеркало.

— С чего я должен волноваться? — было немного непривычно в таком виде. Я вернулся за пару часов до самой церемонии. Успел подготовиться и встретиться с Иоханном.

— А вот я волнуюсь, — Иоханна даже слегка трясло. — Ты уверен, что все получится?

— Более чем. Если не получится, пойдем по старому плану, — хлопнул его по плечу и направился к выходу из комнаты, где жениха подготавливают к свадьбе.

На церемонии подготовки присутствуют только отец жениха, шафер и старейший из рода Черных драконов, в данном случае мой прадедушка.

Прадедушка быстро передал бразды правления своему старшему сыну, сразу же как только тому исполнилось тридцать лет. И со спокойным сердцем отправился отдыхать, путешествовать по миру и не думать о государственных делах. Конечно, когда началась война, он прилетел на помощь. Но что взять со старика, который уже имена своих потомков путает? Поэтому помощи в стратегических планах у него не просили.

Вся предсвадебная церемония заключалась в благословении от всех родственников, наставительных словах и татуировке брачного союза. Такую татуировку накладывает глава вида на каждой свадьбе любого из драконов.

Вот здесь необходимо было быть осторожными. Ведь в моем сегодняшнем плане не было пункта: жениться.

Я успел как раз вовремя, чтобы встретиться с Иоханном до всех этих процедур, чтобы рассказать свою идею и начать действовать по моему плану.

— А у нас был старый план? — Иоханн в два шага догнал меня.

— Да. Я женюсь на Кире и дело с концом.

— Знаешь, так себе план. Новый мне нравится больше.

— Поверь, мне тоже.

Мы шли по коридорам замка на выход в оформленный под свадебное пиршество сад. Его и вправду изменили до неузнаваемости.

Часть кустов были просто-напросто высажены, встроены новые фонтаны и скамейки для гостей. Для того, чтобы гости не скучали перед основной церемонией, по периметру стояли развлекательные площадки. В некоторых драконы, Повелители и нэгуои состязались в меткости, в других в силе, в-третьих в ловкости. Были площадки и для состязания умов. Одной из любимых интеллектуальных игр в нашем мире были шахматы. Но только не с деревянными фигурами на небольшой доске. А с настоящими воинами на большой площадке. Зрелище весьма увлекательное, всегда собирало много зевак, поглазеть на битвы. Такая игра могла длиться неделями, на настоящих состязаниях конечно, однако в случае таких мероприятий игру старались заканчивать быстрее. Дабы зрители не заскучали. И каждый стремился делать весьма эпичные, зрелищные и рискованные ходы, но при этом не подставляться.

Поодаль развлекательных площадок раскинули огромный шатер, внутри которого все гости после свадебной церемонии отправляются на ужин. А вот сам процесс связывания уз будет проходить на мосту у озера. Куда приглашены лишь самые близкие молодоженам существа.

— Если бы всех пускали посмотреть на церемонию связывания уз, то в лесу у озера стало бы нечем дышать, — проворчал Иоханн.

— Ты можешь расслабиться? — огрызнулся я. — Иди вальяжно, выпрями спину, не прячься. Испортишь все.

— Тебе легко говорить.

Дальше мы шли в полном молчании. Стараясь обходить гостей, которые могли задержать нас и вывести на беседу. Конечно пару раз пришлось остановится, но мы быстро сбегали, сетуя на обряд, на который мол, и так опаздываем.

Мы уже подходили к мосту, когда Иоханн резко остановился. Он будто перестал дышать. Когда я попытался его ускорить, тот лишь указал рукой на причину его задержки. Иоханн не отрываясь смотрел на Киру, в его глазах читалась нежность и страсть одновременно.

Сегодня она и вправду была необычайно красива. На ней был наряд под цвет ее вида. Пышная юбка длинного платья, ткань которого будто струилась жидким серебром. Одна часть лифа закручивалась в своеобразный лепесток, а вторая часть напоминала лист тянущийся к левому плечу. Никаких лишних украшений или деталей. Очень простое в исполнение, но и вправду захватывающее дух.

— Да ты счастливчик, — присвистнул я, толкая Иоханна вперед. — И не пожирай ее взглядом, не правильно поймут.

— Идем, быстрее начнем, быстрее я буду спокоен, — и Иоханн направился в сторону Киры.

Когда мы подошли ближе, Кира выглядела несчастной, посмотрев на нас обоих у нее слегка приподнялась бровь. Она переводила взгляд с Иоханна на меня и обратно. С ее губ так и хотел слететь вопрос: «Что происходит?».

Я лишь утвердительно кивнул головой, давая понять — никаких вопросов. Иначе она может испортить весь план.

У меня не было возможности предупредить ее или рассказать о задуманном. Жениха не пускают к невесте сутки до свадьбы. Поэтому Кира сейчас была в полном неведении, но, то, что происходит нечто странное — понимала.

Тем временем Повелитель Силы начал ритуал связывания уз.

— В далекие времена правления Отца-дракона, — произнес он и перевязывал руки молодоженам, белоснежной нитью из шерсти единорога, — молодые давали клятву любви, почета, уважения, преданности, помощи и заботы. Каждый из вас сегодня станет друг для друга опорой, другом и любовником.

И не спрашивая согласия, как это обычно делается на свадьбах других пар, так как мою жизнь отец продал еще давно, Повелитель Силы вплел потоки сил нити прямо в связанные руки. Теперь пара навечно принадлежит друг-другу.

Кира неуверенно улыбнулась.

А я с легким сердцем на душе расхохотался и посмотрел на недалеко стоявшего отца.

— Иоханн, я понимаю, что ты немного расстроен, но думаю тебе необходимо взять себя в руки, — произнес отец, смотря на меня.

— Отец, я же сказал, что найду способ, но на Кире не женюсь, — с этими словами я взмахнул рукой и ко мне вылетело два артефакта сокрытия. А мы с Иоханном приняли прежний вид. Теперь на месте, где только что рядом с Кирой стоял я, был Иоханн, а на его месте очутился я. — Отец, напомни мне, какова твоя участь невыполнения условий договора с Катериной?

— Смерть, — ответил отец побледневшими губами.

— Ну как видишь — ты жив, — я подошел ближе к Иоханну и протянул ему руку. — Поздравляю! Честно и искренне. За мужа и жену! — и я первым начал хлопать в ладоши, снимая общее оцепенение.

Кира со вздохом облегчения и слезами счастья на глазах бросилась обнимать Иоханна, а затем и меня.

— Что ты наделал? — с ужасом спросил отец.

— Исполнил твое обещание, но с небольшими корректировками. Ты обещал Катерине, что ее дочь выйдет замуж за твоего сына — она вышла. Пусть и облик мой был временным.

— А если бы это не сработало? — злобно прошипел Великий.

— Но сработало же, — пожал я плечами. — У меня было два самых мощных и трудно выполнимых заказа. Над этими артефактами работали пять Повелителей Артефактов и три Повелителя Силы. Мы не просто приняли облик друг друга на время, это не помогло бы. Мы переняли часть силы друг друга. По всем законам Кира вышла замуж за Иоханна, но та часть моей силы что была с ним, помогла обмануть твой договор. А его часть, что была со мной, помогла спрятаться от чар, которые бы нашли меня и покарали тебя в случае обмана.

Отец долго смотрел на меня, изучая, будто не веря, что я смог до всего этого додуматься.

В конце концов он повернулся к молодым, улыбнулся им и произнес:

— Поздравляю! Кира, дорогая, я правда счастлив за тебя, — но мне он так и не сказал ни слова.

Однако внимание всех гостей прикованных к нашему обману, быстро перевелось на нечто иное. Их привлек необычный синий свет, из которого формировалось две фигуры.

Эпилог 3

— НЕТ! — это идеальная темница, такого просто не могло произойти. — Позови мне Ателарда и Теобальда, бегом! — рявкнув на нэгуои вбежавшего в камеру на шум, облокачиваюсь на прохладную стену.

Как им удалось сбежать? Силы в этом месте просто физически не могут накопиться, это НЕВОЗМОЖНО. Для нее появление энергии, тоже было неожиданным. А из-за того, что мы запустили друг в друга силу, их ударило взрывной волной от противодействующих сил. Это однозначно должно было повлиять на их скачок во Времени и Пространстве.

Я подошел к тому месту, где буквально пару секунд назад исчезли мои пленники.

Проверил еще «теплый» остаточный след. Как и предполагалось, в другой мир они не перемещались. Да и зачем бы? Они решили отправится в наш мир, по пространству. Но наш обмен любезностями слегка попортил ее планы. И вместо перемещения по пространству, они переместились еще и во времени. По следу видно — ушли в прошлое. Но насколько далеко?

— Вы искали нас? — в комнату вальяжно вошел Теобальд, за ним шагнул Ателард и привалился к стене.

— Все-таки сбежали, — усмехнулся он.

— Твоих рук дело? — зло смотрю на Ателарда. Несносный мальчуган. Все годы, что я занимался их воспитанием, с Ателардом было сложнее всего. Он у отца-то в замке не всех слушал, что уж говорить о незнакомце.

— Было бы моих, меня бы здесь не было, — тот спокойно пожимает плечами.

— Может и не совсем твоих, — Ателард слишком верен Красным драконам и мне в первую очередь, чтобы за пару дней изменить свои представления из-за Повелителя Времени-недоучки и дряхлого джинна.

— Я хочу, чтобы вы их нашли. Джинна можете убить на месте, мне не нужны лишние свидетели и лишний груз. А вот девку приведите целой и невредимой. У меня на нее особые планы, — бесхозные Повелители Времени на дороге не валяются.

— Где искать? — сразу спрашивает Теобальд. Вот с ним было легче всего. Его как Повелителя Времени воспитывали в строгости, определенном режиме. Но он конечно тоже нахватался дурости у Ателарда, так как рос вместе с ним в замке. Однако исправить его характер было все же легче, чем характер наследника.

— Они в прошлом. Идите по их остаточному следу. Сделайте все быстро.

— Сделайте? — переспрашивает Теобальд.

— Да, возьми с собой Ателарда. Он поможет, — и снова отворачиваюсь к следу, чтобы лучше определить время, в которое они отправились.

— Но с ним, как с Черным драконом, при путешествии могут возникнуть большие погрешности. И медальон будет заряжаться дольше.

— С каких пор я тебе не в радость? — иронично осведомляется Ателард.

— Да брось, ты же знаешь, что не в радости дело, — закатив глаза отвечает Теобальд.

— Хватит, — повышаю на них голос. Ведут себя как подростки. — Отправляйтесь, — и машу рукой, обозначая, что никаких больше препирательств.

— А я думал у меня дела семейные, — елейно протянул Ателард подходя к месту исчезновения Алтеи.

— Свадьба твоего брата подождет, а вот Повелитель Времени — нет. Не забывай, она в отличие от тебя временем управлять умеет. И мне не нужно, чтобы через пару часов, она зарядила медальон и направилась в нужное ей время и место. Она слишком много знает.

— Не я виноват, что вы такой разговорчивый и самоуверенный, — с усмешкой бросает Ателард, накидывает черный капюшон на голову и исчезает в сполохах синего пламени.

Ох и договорится он рано или поздно.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Эпилог 1
  • Эпилог 2
  • Эпилог 3