КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711892 томов
Объем библиотеки - 1397 Гб.
Всего авторов - 274262
Пользователей - 125011

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Koveshnikov про Nic Saint: Purrfectly Dogged. Purrfectly Dead. Purrfect Saint (Детектив)

...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Защищая ее (ЛП) [Элли Эверхарт] (fb2) читать постранично

Книга 541623 устарела и заменена на исправленную

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

 Элли Эверхарт  Защищая ее Серия: Кенсингтон #3

Переводчик: Ольга Вожова-Савченко

Редактор: Ms.Lucifer


Переведено специально для группы BOOK IN FASHION

Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!


 ГЛАВА 1

ПИРС

Я ждал весь день, чтобы увидеть Рэйчел, и медсестра, наконец, дала мне разрешение. Захожу в палату и вижу свою жену, лежащую на кровати, с закрытыми глазами. Она подключена к кардиостимулятору, а рядом с ней куча разнообразных мониторов.

Ненавижу видеть ее такой. Врачи сказали, что она будет в порядке, но мне слабо верится. Я чувствую себя виноватым, думая, что, возможно, я должен был сказать ей «нет». Ведь знал же, что для нее будет огромным риском родить ребенка, но все равно ей позволил. А потом, при родах, Рэйчел чуть не умерла. Если бы это действительно произошло, я бы не смог жить из-за груза вины. Я всегда виню себя, если с моей Рэйчел что-нибудь случается.

Сажусь на краю больничной кровати и нежно беру ее руку в свою.

—Пирс. — Ее глаза открыты, и Рэйчел смотрит прямо на меня.

— Я здесь, милая, — наклоняюсь и целую ее в лоб. — Как ты себя чувствуешь?

— Устала, — признается она, стараясь держать глаза открытыми.

— Тогда отдыхай. Я позже приду.

— Я в порядке, честно. Потом посплю. — На ее губах слабая улыбка. — Ты уже брал его на руки?

— Да. — Я широко улыбаюсь, что, кажется, происходит каждый раз, когда я думаю о нем. — Несколько раз.

Ее лицо светится, как будто она получила огромную дозу энергии.

— Расскажи мне о нем.

— У него твои глаза. Красивые голубые глаза.

— Может быть, они твои. У тебя тоже голубые глаза.

— Да, но мои, скорее, серебристо-голубые, а его — ярко-синие, как у тебя. Похожи на летнее небо в солнечный день.

Рэйчел улыбается все смелее.

— Когда я смогу его увидеть?

— Как только будешь готова. Медсестра ждала, когда ты проснешься. Пойду сообщу ей хорошую новость.

В этот момент дверь палаты распахивается, и медсестра толкает перед собой люльку с ребенком.

— Вы готовы встретиться со своим сыном?

— Да, — говорит Рэйчел, улыбаясь и наблюдая, как медсестра его поднимает.

Приподнявшись, моя жена осторожно берет его на руки.

— Я дам вам побыть с ним немного времени, и скоро вернусь,— предупреждает медсестра, выходя из палаты.

Едва за ней закрывается дверь, я перевожу взгляд на Рэйчел и вижу слезы, стекающие по ее щекам.

Слегка потираю ее руку.

— Милая, что случилось?

— Все в порядке, — шепчет она, глядя на ребенка. — Все просто идеально. Абсолютное совершенство. У нас ребенок, Пирс. Красивый маленький мальчик. — Она поднимает его и целует в лобик. — Я так тебя люблю. И полюбила тебя еще до твоего рождения. —  Рэйчел проводит пальцем по его щечке. Глаза малыша открыты, он наблюдает за ней. — Гаррет Эванс Кенсингтон, — обращается она к нему. — Тебя так зовут, твой папа это уже говорил тебе?

Я мягко улыбаюсь сыну.

— Конечно. Мы это уже проходили. Несколько разговоров между отцом и сыном, пока ты отдыхала.

Глаза Гаррета переместились на меня, когда я заговорил, и все еще смотрят.

— Посмотри, как он на тебя реагирует, — поражается Рэйчел. — Он знает твой голос, Пирс. Он знает, что ты его отец.

— Да, я заметил это раньше. Он также реагирует и на тебя.

Рэйчел снова обращается к сыну.

— Ты просто прелесть. И такой милый. А еще красивый, как твой папа, — воркует она с ним, целует, и глаз не сводит. Я же просто молча любуюсь их взаимодействию. Рэйчел очень счастлива. Намного больше, чем когда-либо.

Через некоторое время она смотрит на меня

— Хочешь его подержать?

— Он должен быть с тобой, ведь у тебя практически не было возможности… Я еще успею, когда повезу домой.

— Все нормально? Насчет отвезти его домой в одиночку?

— Да, конечно. —  Это ложь. Я боюсь забирать Гаррета домой. Совершенно не знаю, как ухаживать за младенцем. Я рассчитывал, что Рэйчел всем этим займется, а я просто буду рядом, чтобы помочь в случае чего. Но врачи продержат ее в больнице еще несколько дней, а ребенка уже завтра отправят со мной домой.

— Пирс, впереди очень много работы. Он не будет спать всю ночь. Ты должен накормить его, переодеть и уложить.

— Я знаю. И могу со всем справиться.

— Может, кто-нибудь из соседей поможет. У миссис Лэндоу было трое детей.

Рэйчел имеет в виду женщину, живущую с нами по соседству. Она очень милая, но в возрасте и у нее проблемы со здоровьем.

— Миссис Лэндоу едва может о себе позаботиться, не говоря уже о младенце. И мне не нравится просить помощи у соседей. Я сам смогу о нем позаботиться. Всего-то несколько дней.

— Тем не менее, я думаю, тебе может понадобиться помощь. Что насчет Марты?

— Марта и Джек все еще проводят отпуск в Европе.

— Верно, я забыла. — Она делает паузу, раздумывая. —