КулЛиб электронная библиотека
Всего книг - 585189 томов
Объем библиотеки - 882 Гб.
Всего авторов - 233601
Пользователей - 107424

Впечатления

poruchik_xyz про Абрамов: Справочник молодого литейщика.— 3-е изд., перераб. и доп. (Учебники и пособия для среднего и специального образования)

Суперкнига! Для студентов соответствующего профиля - вещь незаменимая!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lyusten про Винокуров: Начало (Боевая фантастика)

Какойто детский бред напополам с матами. Дальше пары десятков страниц ниасилил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
renanim про Осадчук: Бастард (СИ) (Героическая фантастика)

давненько не встречал книгу которая затягивает.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Зайцев: Разрушитель (Фэнтези: прочее)

Понос слов. Начал читать и тут же бросил. ГГ - непонятно кто, куда то прется, попутно описывая всё что видит. Стиль Чукча - что вижу о том пою и без смысла и желательно на одной струне. Автор наслаждается, что может описывать предметы, но меня это почему то не восхищает, а даже просто грузит кучей не нужной и не интересной информацией. Спрашивается: А мне это интересно? Отвечаю: Нет.Не ценитель я художественной живописи в литературе при

подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
greysed про Ланцов: Фрунзе. Том 2. Великий перелом (Альтернативная история)

Мерзкий этап нашей истории ,банка с пауками,ну и Ланцов тот ещё прозаик .

Рейтинг: 0 ( 4 за, 4 против).
s_ta_s про (Айрест): Играя с огнём (СИ) (Фэнтези: прочее)

На тройку с натяжкой. Грамотность автора оставляет желать лучшего, знание реалий Британии 30-х годов не выдерживает никакой критики, логика хромает на обе ноги.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Stribog73 про Абезгауз: Справочник по вероятностным расчетам. - 2-е изд., доп. и испр. (Математика)

Вот вы, ребята, странные люди. Хотите иметь хорошую книгу на халяву. Вам эту книгу на халяву делают, но вы даже не утруждаете себя тем, чтобы сказать спасибо чуваку, который сделал для вас на халяву книгу. Это ведь так утомительно - нажать две кнопки.
А я е..ся с этой книгой целый день. Нигде не найдете этой книги в лучшем качестве.
Так и с другими книгами и книгоделами. Хамство - норма жизни!

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).

Айдол-ян. Часть 4. Смерть айдола [Андрей Кощиенко] (fb2) читать постранично

- Айдол-ян. Часть 4. Смерть айдола (а.с. Косплей Сергея Юркина -4) 5.14 Мб, 850с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Настройки текста:




Жизнь первая

Время действия: седьмое сентября, вечер

Место действия: дом семьи Ким. Небольшая комната, в которой присутствуют госпожа МуРан и ЧжуВон. Из неё только что вышел ДонВук, закрыв за собой дверь. После его ухода царит молчание. ЧжуВон некоторое время задумчиво смотрит в окно, за которым темно.

– Хальмони. – вопросом нарушая тишину, поворачивается он к МуРан. – Отец сказал, что ты увлеклась изучением ворон. Я не специалист, но уверен, что в природе их наверняка есть несколько видов. Какой именно из них тебя заинтересовал?

Бабушка в ответ неспешно проводит под губами языком по своим зубам, цокает в конце и, не торопясь отвечать, оценивающе смотрит на внука.

– Вряд ли тебя заинтересовали обычные вороны. – не став настаивать на немедленном ответе, продолжает говорить внук. – Если проявлять интерес, то следует это делать к чему-то действительно редкому. Например, трёхлапые вороны…

ЧжуВон замолкает и смотрит бабушке в глаза. Бабушка смотрит в ответ, не отводя глаз. Пауза затягивается.

– Отец прав. – нарушая тишину, произносит ЧжуВон. – Но мне кажется, что принимая решение, он не подумал о тонком мире…

Внук смотрит на бабушку, ожидая её реакции.

– О чём это ты, внучок? – помолчав, спрашивает та.

– О мире духов и обо всём том, что сейчас называют паранормальными явлениями, хальмони. – спокойно поясняет ЧжуВон. – Ты ведь не просто так ходила к мудан и изучала генеалогические деревья правивших династий Кореи?

– И что с того? – прищуривается бабушка на внука.

– То, – отвечает тот, – что ты старше и у тебя гораздо больше жизненного опыта, чем у меня. Ещё у тебя развито чувство предвиденья. Я всегда знал, что если моя хальмони чем-то озабочена, то это действительно проблема, а не просто суета.

МуРан усмехается в ответ на слова внука.

– Ишь, как запел, – качая головой, с неодобрением произносит она. – Не иначе что-то нужно, раз хальмони стала мудрой женщиной.

– Ты всегда была такой. – уверяет её внук.

– Решил сделать меня союзницей в своих делах, просто подыграв мне? – прямо спрашивает МуРан.

– Ну почему же? – с нотками негодования в голосе возражает ЧжуВон. – Я хоть и стою на позициях материализма, но признаю, что в мире происходит множество труднообъяснимых вещей. Как бы чего не вышло…

Бабушка смотрит на внука, внук смотрит на бабушку. Пауза секунд в шесть.

– Например? – наконец нарушает тишину вопросом МуРан.

ЧжуВон пожимает плечами.

– Духи изобретательны и мстительны… – неопределённо отвечает он… – об этом давно известно…

Бабушка задумывается. И, судя по выражению её лица, – мысли, которые она думает, ей не нравятся.

– Говори, что хотел! – обдумав пришедшее в голову, требует МуРан от внука.

– Если допустить, что изменение цвета глаз и отсутствие самоубийств в сунын, это всё не просто так, – отвечает ей тот, – то в подобной ситуации, когда совсем не ясны последствия принимаемых решений… поскольку речь идёт об иных материях, я думаю, следует максимально скруглять острые углы, чтобы не допустить недовольство сторон…

МуРан в ответ одобрительно, несколько раз покачивает головой.

– … ЮнМи выполняла свою часть нашего договора. – продолжает говорить ЧжуВон. – И делала это добросовестно, наша семья получила от этого прибыль. Если закончить отношения с ней, так, как решил отец, она обидится…

Хальмони согласно кивает.

– … Будет просто невежливо – поставить её перед фактом, причём, если об этом она узнает неожиданно от посторонних людей…

Бабушка снова кивает.

– … Я считаю, – будет правильно предупредить её, объяснить, что происходит.

– Отец запретил тебе с ней общаться. – напоминает МуРан, ЧжуВон кивает в ответ.

– Да. – говорит он. – Но я собираюсь нарушить его запрет.

МуРан оценивающе оглядывает внука.

– Зачем ты мне это говоришь? – спрашивает она. – Хочешь, чтобы я взяла на себя ответственность?

– Нет. Просто не хочу, чтобы ты считала, что я сделал это из-за обиды или просто наперекор отцу. – отвечает ЧжуВон. – Не хочу, чтобы это выглядело глупым и детским поступком в твоих глазах.

Бабушка в ответ одобрительно хмыкает.

– И ещё, я не хочу от неё отдаляться. – говорит ЧжуВон. – Если она лишится поддержки нашей семьи, у неё будет много проблем. Знаешь ведь, как порой относятся к молодым и красивым айдолам в агентствах? Да и не только там…

МуРан, подумав, кивает.

– … Пока будут считать, что она связана с нашей семьёй, это поубавит всем прыти …

ЧжуВон замолкает, МуРан обдумывает прозвучавшие слова.

– Всё так и было, как ты говоришь, но проблема – в её языке. – говорит она. – Точнее, в том, что он у неё не держится за зубами.

– Может, он и не должен за ними держаться? – делает предположение ЧжуВон. – Раз ты видишь в ней что-то потустороннее и мистическое.

– А ты не видишь? – спрашивает хальмони.

– Светящихся глаз и отрастающих хвостов с