КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711609 томов
Объем библиотеки - 1396 Гб.
Всего авторов - 274185
Пользователей - 125000

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Koveshnikov про Nic Saint: Purrfectly Dogged. Purrfectly Dead. Purrfect Saint (Детектив)

...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Рассказ одинокого моряка (СИ) [Salzmun] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1 ==========

Было промозглое мартовское утро. Солнце едва начало появляться из-за горизонта. Впрочем, его всё равно не было видно за сплошной пеленой туч. Я, на тот момент ещё всего лишь ассистент метеоролога, только прибыл в Балаклаву. Ещё совсем не сезон, туристов нет, поэтому городок ещё спал. Ни на остановке, ни внизу, в городе, не было ни души.

Подобрав свой чемоданчик, я начал спускаться к бухте. Мелкие дворики, улицы, крутые ступени и ещё только начавшие украшать себя листиками деревья приветствовали меня тишиной. Сильный запах моря, столь непривычный после многих лет работы в городе, был приятным и необычным.

Вот в одном из домов открылось окошко. Какой-то полноватый мужчина в белой майке выглянул наружу, закуривая сигарету. Заметив меня, он удивлённо уставился:

— Слышь, пацан, сезоном не ошибся? Рановато ещё загорать, — он довольно хрюкнул, одобряя собственную шутку.

— Я не за этим приехал. Извините, как в порт быстрее спуститься?

— Сейчас в море никто не ходит, пацан. Но если позарез надо — то, выйдя из двора, направо поверни. Первый перекрёсток пройдёшь, на втором спускайся. Прямо к пристани выйдешь.

— Спасибо!

Проведя меня слегка удивлённым взглядом, мужик стряхнул пепел с сигареты и что-то пробормотал.

Последовав его совету, я и впрямь оказался на пристани. Утренняя Балаклава была тихим местом. Впрочем, некоторые люди уже высыпали на улицу, но на порт эта активность не распространилась. Там не было ни души. Лишь чайки прыгали по мостовой, сражаясь за какую-то рыбину.

Десятки яликов усыпали причалы, болтались, тихо переговариваясь своим деревянным скрипом. Им вторили большие яхты, которые покачивались на волнах. Небольшой патрульный крейсер в дальнем конце бухты, словно король в этом царстве, мирно почивал, слегка двигаясь из стороны в сторону. Как и сказал мужик из окна, ни в одной лодке не было ни души. Непорядок. Вороненко с меня шкуру сдерёт, если опоздаю в первый же рабочий день.

Недовольно взглянув на часы, я убедился, что до встречи осталось всего два часа. Неясно, зачем профессор назначил местом встречи именно Чайку, но добраться туда по земле сейчас было невозможно — единственная дорога была перекрыта на ремонт. А значит, единственный путь — это на лодке из Балаклавы.

Вздохнув от безысходности, я уселся на бетонный блок, стоявший у воды, и застонал.

— В чём дело, молодой человек? — вдруг раздался старческий голос у меня за спиной.

Резко обернувшись, я увидел старика в матроске, стоящего в ялике просто у меня за спиной. И как я только умудрился его не заметить?

— Дядь, а вы в море ходите?

— Конечно хожу, дружок. А тебе куда? — он улыбнулся беззубой старческой улыбкой.

— Чайка.

— Ох, далековато, дружок. Море нынче неспокойное, опасно ходить.

— Я вдвойне заплачу, — сразу же выпалил я, не желая терять возможно единственный шанс добраться вовремя.

— Ладно, так и быть. Присаживайся, — дед слегка сдвинулся в сторону, освобождая для меня место.

Забравшись в ялик, я затолкал в него свою небогатую поклажу и уселся поудобнее на облупленной скамейке. Из всех окружающих корабликов, этот был самым неприглядным и старым.

— Ну-с, молодой человек, — вновь прокряхтел он, — рассказывайте. Как вас сюда занесло, да каким ветром?

— Долгая история, дядь. Я метеоролог…

— Кто-кто? — дед начал сражаться с глохнущим двигателем.

— Ме-те-о-ро-лог. Это такой человек, погоду изучает.

— Погоду, значит? — выкрикнул он, пытаясь перекричать дребезжание двигателя.

Ялик наконец завёлся и мы начали своё путешествие. Высокие своды Балаклавы окружали нас, словно стена. Справа виднелся громадный вход в батопорт. У него стояла пара УАЗиков. Видимо, что-то погружали. Либо, наоборот, выгружали. Я рассказывал и рассказывал. Изливал накипевшее за последние несколько недель. Дед хмыкал, кивал головой, иногда удивлённо восклицал. Вскоре мы вышли из бухты и оказались в открытом море. Сильная качка была непривычной, меня слегка затошнило. Развернув ялик параллельно берегу, дед повёл его вперёд.

—…После этого Корченко сказал, что меня переводят, дал всего пару дней на сборы. Теперь я должен встретиться с новым начальником, Вороненко. А вот как туда добраться — уже совсем другой вопрос.

— Ну-с, — сказал дед, подытоживая мою историю, — этот вопрос мы с вами уже решили. Интересная у вас история, нечего сказать.

Несколько минут мы плыли в тишине. Лишь лязг двигателя нарушал её. Вот мимо проплыла крепость Чембало, Серебряный пляж, ржавая Бочка Смерти над ним. Дед, которому всё это время словно не терпелось сказать что-то, наконец-то не выдержал:

— А