КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 706105 томов
Объем библиотеки - 1347 Гб.
Всего авторов - 272715
Пользователей - 124641

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Федотов: Ну, привет, медведь! (Попаданцы)

По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.

cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".

Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.

Итак: главный

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Dima1988 про Турчинов: Казка про Добромола (Юмористическая проза)

А продовження буде ?

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
Colourban про Невзоров: Искусство оскорблять (Публицистика)

Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
DXBCKT про Гончарова: Тень за троном (Альтернативная история)

Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах (ибо мелкие отличия все же не могут «не иметь место»), однако в отношении части четвертой (и пятой) я намерен поступить именно так))

По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...

Сразу скажу — я

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Гончарова: Азъ есмь Софья. Государыня (Героическая фантастика)

Данная книга была «крайней» (из данного цикла), которую я купил на бумаге... И хотя (как и в прошлые разы) несмотря на наличие «цифрового варианта» я специально заказывал их (и ждал доставки не один день), все же некое «послевкусие» (по итогу чтения) оставило некоторый... осадок))

С одной стороны — о покупке данной части я все же не пожалел (ибо фактически) - это как раз была последняя часть, где «помимо всей пьесы А.И» раскрыта тема именно

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Похищенный шедевр, или В поисках “КРИКА” [Эдвард Долник] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Эдвард Долник Похищенный шедевр, или В поисках “КРИКА”

Посвящается моим сыновьям Сэму и Бену

Я живу, когда хожу по натянутому канату. Все остальное не имеет значения.

Карл Валленда
Содержание

Предисловие … 9

ЧАСТЬ I. ДВОЕ И ЛЕСТНИЦА

Глава 1. ВЗЛОМ … 13

Глава 2. ЛЕГКАЯ ДОБЫЧА … 20

Глава 3. КТО ЭТО СДЕЛАЛ? … 28

Глава 4. СВЯЩЕННИКИ … 32

Глава 5. АРТСКВОД СКОТЛЕНД-ЯРДА … 36

Глава 6. МАСТЕР ПО РОЗЫСКУ … 46

ЧАСТЬ II. ВЕРМЕЕР И ИРЛАНДСКИЙ ГАНГСТЕР

Глава 7. СЦЕНАРИСТЫ … 59

Глава 8. СОТРУДНИК МУЗЕЯ ГЕТТИ … 64

Глава 9. ГЕНЕРАЛ … 69

Глава 10. ОСОБНЯК РАССБОРО … 81

Глава 11. ОПЕРАЦИЯ В АНТВЕРПЕНЕ … 87

Глава 12. МУНК … 96

ЧАСТЬ III. СОТРУДНИК МУЗЕЯ ГЕТТИ

Глава 13. «МЫ НАШЛИ РАМУ!» … 113

Глава 14. ИСКУССТВО ОБОЛЬЩЕНИЯ … 120

Глава 15. ЗНАКОМСТВО … 131

Глава 16. ФИАСКО В ОТЕЛЕ «ОСЛО ПЛАЗА» … 137

Глава 17. ВОЗВРАЩЕНИЕ В РАССБОРО … 145

Глава 18. ДЕНЬГИ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО … 153

Глава 19. ДОКТОР НО … 158

Глава 20. ЭТО ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ … 165

Глава 21. «МОНА ЛИЗА» … 170

Глава 22. МАФИЯ … 180

ЧАСТЬ IV. СЕКРЕТНАЯ ОПЕРАЦИЯ

Глава 23. ПРЕСТУПНИК ИЛИ ШУТ? … 189

Глава 24. ПЕРЕГОВОРЫ … 193

Глава 25. ПЕРВАЯ ТАЙНАЯ ОПЕРАЦИЯ … 197

Глава 26. ИСКУССТВО ОБМАНЫВАТЬ … 205

Глава 27. МЕСТО В ПЕРВОМ РЯДУ ПАРТЕРА … 213

Глава 28. ИСТОРИИ ГРАБИТЕЛЕЙ … 217

Глава 29. ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ РЕМБРАНДТ? … 223

Глава 30. ПЕРЕЛОМ … 229

ЧАСТЬ V. ВОЗВРАЩЕНИЕ КАРТИНЫ

Глава 31. НЕЗНАКОМЕЦ … 237

Глава 32. НОЧНОЙ ВОЯЖ … 240

Глава 33. «РУКИ ВВЕРХ!» … 243

Глава 34. АЗАРТ ОХОТНИКА … 246

Глава 35. ПЛАН … 249

Глава 36. В ПОДВАЛЕ … 252

Глава 37. ТРИУМФ … 257

Эпилог … 265

Послесловие … 274

Примечания … 279

Благодарности … 284

Предисловие

Июнь 2004 года


На стенах маленького кабинета небрежно развешаны репродукции картин Вермеера, Гойи, Тициана, Мунка, Рембрандта, дешевые, без рам, разных размеров. Оригиналы произведений в позолоченных рамах выставлялись в лучших музеях мира, привлекая сотни тысяч туристов из разных стран, каждое из полотен стоит миллионы, по некоторым оценкам и десятки миллионов долларов, и все они были украдены. Впоследствии несколько шедевров нашли — высокий мужчина, устроивший в своем кабинете маленькую выставку, один из тех, кто занимался их поиском, — но местонахождение большинства до сих пор неизвестно. «Хранитель» этой необычной коллекции не любит сухие статистические данные, но пессимистично заявляет, что девять из десяти пропавших шедевров исчезают навсегда.

В сфере расследования преступлений в области искусства один человек имеет внушительный послужной список. Его зовут Чарльз Хилл. Цель настоящей книги — дать читателю возможность заглянуть за кулисы мира прекрасного, и Чарльз Хилл будет нашим гидом по этой закрытой территории, полной опасностей, а порой и курьезов.

Мы узнаем много удивительных подробностей о похищенных шедеврах, но путеводной нитью станет история всемирно известной картины «Крик» Эдварда Мунка. Десять лет назад Хилл знал об этой картине не больше миллионов других людей, знакомых с ней по репродукциям.

Все изменил телефонный звонок, раздавшийся четырнадцатого февраля 1994 года.

ЧАСТЬ I ДВОЕ И ЛЕСТНИЦА

Глава 1 ВЗЛОМ

Осло, Норвегия

12 февраля 1994 года

6.29


Сокрытые предрассветным зимним сумраком, двое мужчин припарковали машину, впоследствии оказавшуюся украденной на остановке, у входа в Национальную галерею Норвегии. Оставив двигатель включенным, незнакомцы вышли из машины и побежали к зданию музея. Из кустов около входа вытащили длинную лестницу, которую спрятали накануне вечером, и, стараясь не создавать шума, приставили ее к фронтальной стене.

Охранник только что закончил внутренний и внешний обходы галереи и согревался в комнате охраны в цокольном этаже здания — той ночью температура упала до пятнадцати градусов ниже нуля. Ему предстояла скучная работа — заполнение служебных бумаг. Охранником он устроился около двух месяцев назад.

Страж музейных ценностей неохотно, как ученик, которому не хочется делать домашнее задание, положил перед собой стопку листов, которые необходимо было заполнить. Напротив стола полукругом, образуя невысокую стену, стояли восемнадцать телевизионных мониторов, и вдруг на одном из них статичное изображение ожило. Черно-белая картина была темной — солнце еще не взошло, — но происходящее виделось отчетливо. Мужчина в куртке с капюшоном и перчатках придерживал лестницу у стены под окном, в то время как его напарник начал подниматься. Охранник, целиком поглощенный изучением бумаг, на мониторы просто не смотрел.

Лестница заканчивалась у высокого окна первого этажа. В зале, окно которого подперла лестница, выставлялась жемчужина коллекции — картина величайшего норвежского художника Эдварда Мунка. В музее экспонировалось пятьдесят шесть его работ. Пятьдесят пять из них знакомы только студентам искусствоведческих факультетов университетов и специалистам, но одна из них — всемирно известное творение, икона мирового искусства — стоит в одном ряду с «Моной Лизой» Леонардо да Винчи и «Звездной ночью» Ван Гога. Это изображение бесчисленное количество раз воспроизводилось на футболках, открытках и постерах. Гениальный «Крик».

Верхолаз, почти добравшись до последней ступени лестницы, потерял равновесие и оступился, но быстро поднялся и продолжил подъем. Охранник, сидя в своем бункере, ничего не замечал, всецело поглощенный заполнением бумаг. Любитель предрассветного стенолазания благополучно добрался до верха лестницы, выбил стекло молотком, осторожно вынул несколько опасных осколков и через оконный проем проник в зал галереи. Когда завыла сирена, охранник бегло оглядел мониторы, решил, что произошел сбой в системе охранной сигнализации, и отключил ее. Он не обратил внимания на тот факт, что на одном из мониторов совершенно четко была видна фигура постороннего.

Ранний посетитель бросился к полотну «Крик», оно висело на стене всего в метре от злополучного окна. Произведение размером приблизительно семьдесят на девяносто сантиметров, оправленное в богатую раму и заключенное в стеклянный короб, было слишком громоздким и тяжелым, грабитель вряд ли мог спуститься с ним по скользкой металлической лестнице. Но похититель сделал уж вовсе неожиданное — распахнул окно, насколько это представилось возможным, положил картину на лестницу и заботливо, как родитель, выводящий малыша на первую самостоятельную прогулку, подтолкнул ее, так что она, как по салазкам, съехала прямо в руки подельника. Затем злоумышленник спустился сам.

Налетчики побежали к машине, положили бесценную добычу на заднее сиденье и покинули место преступления. Все заняло в точности пятьдесят семь секунд. Меньше чем за минуту неизвестные стали обладателями произведения стоимостью семьдесят два миллиона долларов!

До абсурда просто.

— Организованное преступление в норвежском стиле, — отметил позже один из детективов Скотленд-Ярда. — Двое и лестница!


В шесть часов тридцать семь минут порыв ледяного ветра ворвался в зал галереи через разбитое оконное стекло и растрепал занавески. Детектор сигнализации вновь уловил движение, сирена завыла второй раз. Охранник, двадцатичетырехлетний Гейр Бернтсен, подумал, что нечто действительно все-таки произошло. Он запаниковал и никак не мог решить, что следует делать. Проверить все самому? Позвонить в полицию? Бернтсен все еще не замечал, что на одном из мониторов отчетливо виднелась лестница, приставленная к фронтальной стене галереи. Молодой человек также не обратил внимания, что сигнализация включилась в десятом зале, в котором экспонировался «Крик».

Бернтсен позвонил начальнику и, разбудив его, рассказал о ночном происшествии. Пока шеф и подчиненный говорили по телефону, снова завыла сирена, часы показывали шесть часов сорок шесть минут. Начальник закричал Бернтсену, чтобы тот немедленно вызвал полицию и следил за мониторами. Примерно в это же время полицейская машина, совершавшая патрулирование безлюдных улиц Осло, проезжала мимо Национальной галереи. Полицейские сразу заметили лестницу, приставленную к стене, и разбитое окно. Патруль немедленно остановился, один из полицейских сообщил по рации о взломе, двое других бросились к музею. Патрульный, сообщивший о проникновении в галерею, поднялся по лестнице, но, как и его предшественник-грабитель несколько минут назад, поскользнулся, упал и повредил ногу.

Вызвали подкрепление, подъехала еще одна машина. Стражи порядка поспешили в музей. Холодный воздух выстудил зал, увешанный картинами, но на стене рядом с окном, выходящим на Университетскую улицу, зияла пустота. Полицейский забрал занавеску, волнуемую ветром из разбитого окна, и шагнул вперед, наступив на осколки стекла. На полу лежали кусачки и открытка.


Та суббота была необычным зимним днем. Двенадцатого февраля 1994 года в Лиллехаммере открывались зимние Олимпийские игры. Для Норвегии, в особенности для ее политической и культурной элиты, представился редкий шанс оказаться в центре внимания всего мира.

Предполагалось, что торжественную церемонию открытия Олимпийских игр, превращенную в сказочный спектакль, увидят двести сорок миллионов телезрителей. Для большинства Норвегия ассоциировалась со снегом, фьордами, соснами и, возможно, северными оленями. Еще с блондинками, но норвежек трудно отличить от шведок. Каждого второго просьба назвать кого-нибудь из знаменитых норвежцев завела бы в тупик.

Олимпийские игры стали отличным шансом восполнить этот пробел. Включив телевизоры, зрители всего мира получили возможность познакомиться со всем лучшим, что есть в Норвегии.

Однако праздничное настроение омрачил шок от циничного преступления.

— Трудно поверить, — посетовал министр культуры Норвегии, — что в этот прекрасный день совершено столь циничное преступление.

Мрачное настроение министра не разделяли грабители. На месте преступления они оставили открытку, предназначенную тем, кто станет заниматься поисками пропажи, — репродукцию одной из работ популярной норвежской художницы Мерит Валле, известной ироничным изображением сцен повседневной жизни. К примеру, «Неистовые гормоны» представляют на пляже двух седовласых матрон, разглядывающих в бинокль юнцов. Грабители с пристрастием подошли к выбору открытки, как это обычно бывает, когда заранее готовишься к чьему-либо дню рождения. Они остановились на картинке «Веселье», изображающей троих мужчин, раскрасневшихся от смеха. На обороте открытки один из преступников написал: «Спасибо за плохую охрану».


Система безопасности в галерее оставляла желать лучшего.

— Все окна были закрыты, — заявил журналистам директор Национальной галереи Кнут Берг. — Мы не могли предположить, что грабители могут проникнуть внутрь через разбитое стекло. Кто бы мог подумать, что такое возможно?!

Скоро стало ясно, что администрация галереи за последнее время приняла ряд фатальных решений. «Крик» для удобства посетителей переместили со второго этажа на первый, из-за чего картина стала доступнее для грабителей. Кнут Берг занимал пост директора Национальной галереи на протяжении двадцати лет и все эти годы конфликтовал с властями, которые противились увеличению бюджета на охрану. Теперь, незадолго до отставки, посмотрев записи, сделанные камерами наружного наблюдения, он с гордостью заявил, что система видеоконтроля появилась в галерее благодаря его усилиям.

Начальник службы безопасности галереи пребывал мрачнее тучи. «С января по май 1994 года, — написано в его памятке для охраны, — картины Эдварда Мунка будут экспонироваться на первом этаже (второй по американской традиции) в залах № 9, 10, 12. Камеры… должны быть постоянно включены в темное время суток. Охраннику, дежурящему ночью, следует особенно внимательно следить за внешними стенами здания. На первом этаже экспонируется уникальная выставка. Прошу всех сотрудников службы безопасности оставаться бдительными».

Перемещение полотна «Крик» в зал первого этажа оказалось ошибкой. Грубым промахом стало и размещение его возле окна, выходящего на улицу. На окнах здания защитные решетки отсутствовали, а в рамах стояли обычные стекла. «Крик» висел на стене, как обычная картина в обычном доме, и даже не был защищен отдельной сигнализацией.


Грабители основательно подготовились к операции. Они провели наблюдение за музеем и выяснили, что ночной охранник заканчивает обход в шесть утра, после чего возвращается в кабинет. Кроме того, злоумышленники побывали в галерее на фестивале норвежской культуры и, смешавшись с толпой, не без удовлетворения отметили, что камеры, установленные в музее, давно устарели и не рассчитаны на полный обзор. В десятом зале их вообще не было.

Преступники решили сосредоточиться на картине «Крик», обуздав желание прихватить еще пару шедевров. Не стали усложнять себе жизнь обрезанием телефонных проводов, выводом из строя системы сигнализации и другими хитроумными задачами. Грабители сделали ставку на скорость — если удастся быстро попасть в зал галереи и не менее быстро его покинуть, даже самая лучшая в мире система безопасности не сможет помешать, разве что наделает много шума.

За несколько дней до ограбления рабочий со стройки неподалеку от Национальной галереи оставил на видном месте лестницу. Вечером, незадолго до закрытия музея, грабители припрятали ее. Любителям пикантных подробностей будет небезынтересно узнать, что крупнейшая норвежская газета «Верденс Ганг» невольно способствовала похищению картины, поскольку редакция располагается по соседству с галереей и именно на ее территории велась стройка.

Накануне ограбления преступники угнали две машины — «мазду» и «ауди». Обе отличались вместительностью, быстротой и хорошим техническим состоянием. На «мазде» предполагалось увезти «Крик» от стен музея. Проехав несколько кварталов, грабители перенесли картину в «ауди», на случай если кто-либо видел, как они садились в «мазду», и разъехались в противоположных направлениях.

Спустя несколько часов о пропаже узнал весь мир. В то время как многочисленные репортеры перед камерами рассказывали о происшедшем, сотрудники Национальной галереи повесили на место украденной картины дешевую репродукцию из сувенирного магазина. Под ней от руки сделали подпись: «Украдена!»

Глава 2 ЛЕГКАЯ ДОБЫЧА

Норвежские музейщики совершили две серьезные ошибки. Во-первых, не позаботились о надежной системе безопасности. Во-вторых, их подвело отсутствие воображения. «Кому придет в голову красть вещь, об исчезновении которой моментально станет известно всему миру?» — недоумевали служители прекрасного.

Разумеется, люди искусства не отрицают, что грабители существуют. Даже в самых маленьких музеях обязательно есть охрана. Но музейщики не связывают понятия искусство» и «преступление» и закрывают глаза на серьезные недочеты охранных систем, надеясь, что ничего дурного не случится. Это заблуждение играет на руку грабителям.

Преступления в области искусства — особая криминальная сфера, которая, увы, бурно развивается. Статистические данные весьма скупы, но, по сведениям Интерпола, оборот черною рынка предметов искусства составляет от четырех до шести миллиардов долларов ежегодно. Незаконная деятельность в области искусства по доходности стоит на третьем месте после наркоторговли и продажи оружия. В Италии, где в церкви небольшой деревушки можно обнаружить алтарную икону пятнадцатого века, полиция сталкивается с подобными правонарушениями каждый год.

Большую часть похищенных произведений искусства можно отнести к объектам второго эшелона (их легче продать), но преступники нередко покушаются и на шедевры. В мире осталось всего тридцать шесть полотен Вермеера. Три из них — «Концерт», «Гитаристка» и «Дама, пишущая письмо, и ее служанка» — похитили за последние несколько лет[1].

Произведение «Дама, пишущая письмо, и ее служанка» выкрали из особняка в Ирландии, а неделю спустя нашли в тайнике в трехстах километрах от места преступления и вернули владельцу. Через десять лет полотно вновь исчезло. В Лондоне грабители четырежды похищали один и тот же портрет кисти Рембрандта.

С небольшим перерывом в 2003 году преступники выкрали два шедевра шестнадцатого века, которые специалисты оценивают более чем в пятьдесят миллионов долларов каждый. В мае воры по строительным лесам забрались в венский Музей истории искусства и похитили золотую солонку работы Челлини, инкрустированную эбеновым деревом, «“Мону Лизу” в скульптуре», как назвал ее потрясенный директор[2]. В августе двое хорошо одетых, вежливых мужчин купили билеты по шесть фунтов стерлингов в шотландский замок-музей Друмланриг, известный великолепной коллекцией произведений искусства. Через несколько минут после начала экскурсии они приставили нож к горлу гида, сняли со стены картину Леонардо да Винчи «Мадонна с веретеном» и поспешили скрыться. Двое туристов из Новой Зеландии с видеокамерой случайно оказались свидетелями происшедшего. Они услышали звук сирены и почти столкнулись нос к носу с человеком, перелезающим через стену замка. «Не волнуйтесь, — бросил тот. — Обычная тренировка на случай ограбления».

— Когда на стене показался второй, мы подумали: «Что-то здесь не так», — позже рассказывали полиции туристы.

Затем появился третий ценитель прекрасного с прямоугольным предметом в руках. Грабители словно ветер пронеслись мимо озадаченных туристов (заснявших увиденное на камеру), сели в припаркованный неподалеку «фольксваген-гольф» и скрылись.

Стоимость украденной «Мадонны», одной из немногих картин Леонардо, написанных маслом, трудно определить. Эксперты дают разные оценки: от пятидесяти до двухсот тридцати пяти миллионов долларов. Последняя более чем в два раза превосходит самую значительную сумму, за которую когда-либо покупали произведение искусства.

Музей украденных шедевров мог бы конкурировать с любой существующей выставкой. Его коллекцию составили бы пятьсот пятьдесят одно произведение Пикассо, сорок три картины Ван Гога, сто семьдесят четыре работы Рембрандта и двести девять полотен Ренуара. В нем также экспонировались бы шедевры Вермеера, Караваджо, Ван Эйка, Сезанна, Тициана и Эль Греко.

* * *
Фантазия грабителей безгранична. В июле 2002 года в Парагвае преступники прорыли подземный ход длиной двадцать пять метров, ведущий в Национальный музей изобразительных искусств, и похитили пять полотен старых мастеров общей стоимостью один миллион долларов. Декабрьской ночью 1999 года вор проник в оксфордский музей Ашмолин через стеклянную крышу, спустился по веревке и вынес картину Сезанна стоимостью четыре миллиона восемьсот тысяч долларов. В мае 1998 года в Риме злоумышленники прибегли к самому простому способу вторжения — остались внутри охраняемой территории. В конце дня трое мужчин посетителями пришли в Национальную галерею современного искусства и спрятались за портьерами. Когда музей опустел, они вышли из укрытия. Угрожая оружием, похитители заставили охранников отключить сигнализацию, а затем связали их. Пятнадцать минут спустя налетчики вышли из парадного подъезда с двумя полотнами Ван Гога, одной картиной Сезанна и восемьюстами шестьюдесятью тысячами долларов наличными, украденными из билетной кассы. Похищенные произведения оцениваются в тридцать четыре миллиона долларов.

Случается и так, правда очень редко, что украденные шедевры находят совершенно в неожиданном месте. Это напоминает сказку братьев Гримм о принцессе, которая чахла, пока дровосек не отдернул занавески в ее комнате. К примеру, в 1989 году комендант жилого кондоминиума нашел в подвале дома в Квинсе за стиральной машиной украденный натюрморт Мане «Букет пионов», оцененный экспертами в пять миллионов долларов.

Но большинство произведений искусства исчезает навсегда. По статистике, владельцам возвращается всего десять процентов похищенных ценностей. Остается надеяться, что лучшие творения все же когда-нибудь разыщут, поскольку продать легально музейные сокровища весьма затруднительно.


Нередко преступления в мире искусства становятся для Голливуда материалом для создания фильмов. Самое громкое ограбление музея недавнего времени вряд ли могло быть проще. Восемнадцатого марта 1990 года в час двадцать утра двое вооруженных мужчин в полицейской форме и накладных усах постучали в боковую дверь Музея Изабеллы Стюарт Гарднер в Бостоне под вымышленным предлогом — якобы услышали сигнал тревоги.

Когда охранники открыли дверь, псевдополицейские ворвались внутрь и обезоружили их. На это им понадобилось не более минуты. В охране за шесть долларов восемьдесят пять центов в час подрабатывали студенты искусствоведческого факультета, разумеется, не имевшие специальной подготовки. От неожиданности они забыли главное наставление руководства музея — никому, даже самому Господу Богу, не открывать дверь. Грабители связали горе-сторожей, заклеили рты и отвели в подвал, где те быстро задремали. Это дало детективам основание заподозрить, что в момент нападения парни были навеселе, более того — один из них уснул на пороге подвала.

Разделавшись с охраной, преступники вывели из строя сигнализацию — которая, впрочем, не предотвратила бы кражу, поскольку была слышна только внутри музея, — и устремились в залы. За час и двадцать минут они завладели дюжиной полотен и рисунков, среди которых оказались «Концерт» Вермеера, три работы Рембрандта, в том числе единственный морской пейзаж художника и его лучший автопортрет, картина «У Тортони» Мане, пять акварелей и рисунков углем Дега. Они также не забыли забрать кассету из видеокамеры. Выбор похитителей указывал на их эксцентричность и невежество. Украв бронзового орла с навершия наполеоновского флагштока, они не заинтересовались несравнимо более ценным «Похищением Европы» Тициана. Тем не менее ущерб от ограбления Музея Изабеллы Стюарт Гарднер составил более трехсот миллионов долларов.

— Передайте, что о нас еще услышат! — крикнули злоумышленники охранникам и покинули музей.

Но никто так никогда о них и не услышал. Похищенные из Музея Изабеллы Стюарт Гарднер ценности до сих пор остаются ненайденными, как Священный Грааль.

Грабители охотятся за тем, что защищено плохо или вовсе никак. Неохраняемые музеи, церкви, картинные галереи и частные владения являются для них доступным запретным плодом не только потому, что кража, как правило, остается безнаказанной. Столкнувшись с ограблением, музейщики бывают так же растеряны, как благородная дама эпохи королевы Виктории, гости которой без конца говорят о сексе.

Музеи существуют для того, чтобы предоставить как можно большему количеству посетителей возможность любоваться предметами искусства. Банкам, которые также являются хранилищами ценностей, в отношении безопасности гораздо легче. Они могут хранить деньги и ценные предметы в труднодоступных подвальных помещениях за бронированными дверями и, как правило, особых проблем не испытывают. В сравнении даже с маленькими банками в провинциальных городах самые лучшие музеи мира столь же легко доступны, как уличные ярмарки.

Крупнейшие музеи периодически сталкиваются с хронической нехваткой средств. К вопросу безопасности храмов искусств власти порой относятся пренебрежительно. Осенью 2003 года в туалете одного из самых популярных музеев Великобритании Тейт Модерн висел плакат с изъявлением благодарности анонимному жертвователю за финансовую помощь, потраченную на покупку туалетной бумаги. В британской Национальной галерее дела обстоят еще хуже.

— Мы не получаем от государства даже минимального финансирования, необходимого для поддержания нашей деятельности, — оплаты освещения и охраны, — признался директор.

Музеи остро нуждаются в средствах на содержание штата охраны и современных систем сигнализации.

В Соединенных Штатах Америки сотрудники служб безопасности музеев особенно плохо обучены и малооплачиваемы. Одна из крупных охранных компаний, выяснив, сколько зарабатывает продавец в «Макдоналдсе», предложила своим сотрудникам, охраняющим музей, на пятьдесят центов в час меньше. «Зато нашим людям не надо готовить гамбургеры», — объяснил эксперт в области безопасности Стивен Келлер.

Некоторые музеи не жалеют денег на дорогостоящие охранные системы и содержание внушительной армии охранников. Однако и злоумышленники становятся более изощренными и дерзкими. Если ночью в музее ведется постоянное наблюдение и включена сигнализация, воры не отчаиваются и приходят днем. А грабители, вооруженные автоматами, таранят дверь музея внедорожником, врываются внутрь, приводя в ужас посетителей, и обезоруживают охрану.


Символом корыстного мотива преступлений в сфере искусства может стать оправленный в раму чек на сумму несколько сотен миллионов долларов, висящий на неохраняемой стене музея.

Майским полднем 1998 года некий «ценитель» живописи подошел к маленькой картине Камиля Коро «Дорога на Севр», висящей в шестьдесят седьмом зале Лувра. Действуя быстро и тихо в редко посещаемом зале, преступник вынул полотно из рамы и скрылся. Для похитителей решающее значение имеет размер произведения. Большинство украденных картин невелики, так их легче вынести из музея.

Часом позже случайный турист увидел на стене пустую раму и сообщил об этом охраннику. По распоряжению службы безопасности галерею закрыли на выход. Все заняло десять минут. Затем сотрудники охраны обыскали каждого из нескольких тысяч посетителей.

Вора не нашли.

Кража средь бела дня картины стоимостью один миллион триста тысяч долларов вызвала бурный общественный резонанс. Начальник отдела безопасности Лувра был уволен. Однако спустя два года, когда волна возмущения утихла, выяснилось, что он продолжает жить в бесплатной служебной квартире при музее.

Следственные мероприятия ни к чему не привели. Численность сотрудников и количество произведений искусства, хранящихся в Лувре, известны лишь приблизительно. Дворец, построенный восемьсот лет назад и имеющий двухсотлетнюю выставочную историю, — огромный комплекс, охранять который весьма трудно. Камеры установлены не во всех залах музея (в шестьдесят седьмом видеонаблюдение как раз не велось). Система слежения в разных крыльях здания работала автономно и не имела централизованного контроля. Охрана оказалась настолько несовершенной, что полицейские написали в отчете: «Легче вынести из музея один из тридцати двух тысяч экспонатов, чем украсть что-нибудь в магазине».

Зачем грабить банки, если есть храмы прекрасного?

Глава 3 КТО ЭТО СДЕЛАЛ?

12 февраля 1994 года


Без преувеличения, вся норвежская полиция занималась поиском украденной картины «Крик». Неизвестно, как налетчики собирались сбыть столь известное произведение, но ясно одно: украв картину, они показали средний палец норвежской политической и культурной элите. Скорее всего преступление продиктовали не экономические, а личные мотивы. Грабители с умыслом увязали похищение с открытием Олимпийских игр — более двух тысяч журналистов со всего мира аккредитовались на спортивный праздник мирового значения.

Выбор злоумышленников не случаен: «Крик» — одно из самых знаменитых произведений современного искусства. Оставленные на месте преступления лестница и открытка с издевательской надписью также говорят о том, что для воров затея с ограблением стала всего лишь забавой с дорогостоящей игрушкой. Через сорок минут после проникновения в музей, а именно в десять минут восьмого, в редакции одной из самых влиятельных норвежских газет «Дагбладет» раздался телефонный звонок. Звонивший попросил соединить его с отделом новостей.

— Поезжайте в Национальную галерею, — сообщили женским голосом. — Случилось невероятное — украдена картина «Крик». Преступники оставили открытку с надписью: «Спасибо за несовершенную систему безопасности».

— Кто говорит?

Ответа не последовало. В трубке послышались гудки.


В семь тридцать начальник охраны позвонил директору Национальной галереи Кнуту Бергу.

— В музее совершено ограбление. Украдена картина «Крик».

Больше ничего говорить не пришлось.

Тем временем группа высокопоставленных политических деятелей Норвегии на частном автобусе следовала в Лиллехаммер, на церемонию открытия Олимпийских игр. Настроение у всех в столь ранний час было приподнятое, но вдруг по радио сообщили новость о краже «Крика». Когда автобус прибыл в Лиллехаммер, все только и говорили о похищении национального достояния.

Журналисты, аккредитованные на Олимпийские игры, не могли оставить такое событие без внимания и отправились в Осло делать репортаж о происшествии в Национальной галерее.

— К несчастью, случилось невозможное. Это все, что я могу сказать, — заявил Кнут Берг.


Подобное в Норвегии случалось и прежде, хотя и не с картиной «Крик». В 1980 году, за несколько лет до вступления в должность нынешнего директора Кнута Берга, ясным днем в музей вошел наркоман и спустя несколько минут вышел с работой Рембрандта. Позже он нашел покупателя на похищенный рисунок — эскиз мужской головы — и выручил за него около десяти тысяч долларов, что составляет всего пять процентов от его реальной стоимости. Спустя полтора месяца французская полиция обнаружила шедевр в Париже.

В 1982 году галерею потрясло новое ограбление. Преступники вошли в музей под видом посетителей и спрятались в кладовой. Когда охранники совершали ночной обход в другом крыле здания, злоумышленники вышли из укрытия, сняли со стен работу Рембрандта (не ту, что была украдена два года ранее), картину Гойи и еще пять произведений, через окно передали сообщникам и скрылись. Кража заставила руководство музея установить дополнительную сигнализацию и камеры видеонаблюдения, а также оборудовать в цокольном этаже помещение для охраны и установить в нем мониторы слежения. Несмотря на эти меры, картина «Крик» была похищена.

В 1988 году грабители проникли в Музей Мунка, расположенный всего в полутора километрах от Национальной галереи, и вынесли картину «Вампир», еще одну всемирно известную работу художника. На полотне изображена рыжеволосая женщина, кусающая или, быть может, целующая прильнувшего к ней мужчину. (Почти все героини Мунка выглядят одновременно привлекательно и отталкивающе.)

Вор не отличался особой изощренностью — просто выбил окно, снял картину и скрылся. Загудела сигнализация, но охранник, бежавший из другой части здания, не успел поймать преступника. Войдя в зал, он обнаружил лишь разбитое окно и пустое место на стене.

В 1993 году Национальную галерею постигло очередное несчастье. До открытия Олимпийских игр оставалось меньше года, готовилась масштабная выставка. Днем двадцать третьего августа, в момент смены охраны и проведения телесъемки в соседнем зале, преступник похитил «Эскиз портрета» Эдварда Мунка, изображающий молодую женщину с грустными глазами и отрешенным взглядом, и покинул галерею.

Работа, оцененная в триста тысяч долларов, оказалась не подключенной к сигнализации, а в зале, где она экспонировалась, даже не велось видеонаблюдение. Дирекция Национальной галереи сделала должные выводы и предприняла меры по усилению охраны.

— Наконец я спокоен за безопасность экспонатов, — заявил Кнут Берг. — Днем галерея защищена надежной системой охраны, а ночью музей превращается в крепость.

* * *
Норвежской полиции пришлось работать под неусыпным вниманием мирового сообщества. Сыщики искали отпечатки пальцев, но их усилия оказались тщетны: преступники, по всей видимости, работали в перчатках. В зале музея и возле лестницы не нашли следов, которые могли бы помочь следствию. В какой-то момент забрезжила надежда, что на разбитом стекле остались следы крови, но и это предположение не подтвердилось.

Специалисты тщательно изучили изображение, снятое видеокамерами, но полученная информация оказалась крайне скудной. Скорее всего грабители работали без масок, но даже увеличение отдельных кадров не принесло пользы. Камера, установленная на фасаде здания, запечатлела машину злоумышленников, но низкое качество видеозаписи не позволило идентифицировать модель и номер автомобиля. Полиция также пыталась выяснить, откуда взялась лестница, но никто из опрошенных ее раньше не видел.

Немного света на историю пролила оставленная на месте преступления открытка. Текст на обороте был написан просторечным норвежским языком, и сыщики предположили, что преступники — норвежцы, нанятые иностранным толстосумом для совершения кражи.

Детективам не удалось найти ни одного свидетеля похищения шедевра. Никто не видел двух мужчин с трехметровой лестницей, припарковавших машину возле галереи. Полицейские разыскали таксиста, стоявшего неподалеку от музея, но тот утверждал, что ничего не видел, поскольку пересчитывал выручку, однако заметил идущую к зданию светловолосую женщину, лет двадцати пяти. Та ли это таинственная дама, которая позвонила в редакцию «Дагбладет»? Через средства массовой информации полиция обратилась к женщине с длинной косой в красном пальто и брюках, гулявшей в ту ночь возле галереи, с просьбой откликнуться, но никто на отозвался.


Общество с интересом наблюдало за полицией, пытавшейся выйти на след преступников, и руководством Национальной галереи, в недоумении разводившим руками. Норвежцы, особо ценящие во всем достоинство и пристойность, восприняли случившееся как нелепый курьез. Кража из музея отвлекла даже внимание от соперничества на Олимпийских играх знаменитых фигуристок Нэнси Кэрриган и Тони Хардинг.

Материал, отснятый камерами, и следы падения с лестницы одного из грабителей, проходящие нон-стоп в телевизионных новостях, напоминали кадры из немого комедийного фильма.

С раннего утра и до поздней ночи дома и в пабах норвежцы смотрели один и тот же черно-белый сюжет: двое приставили к стене музея лестницу, сноровисто вынесли картину и исчезли вместе с сокровищем.

Счет один — ноль в пользу преступников.

Глава 4 СВЯЩЕННИКИ

Февраль 1994 года


Круглые сутки в полиции, Национальной галерее, редакциях крупнейших газет, на телевидении и радио раздавались телефонные звонки. Кто-то в ожидании автобуса заметил мужчину, несущего в машину большой пластиковый пакет, из которого виднелась тяжелая деревянная рама. Посетитель в барс случайно подслушал странный разговор сидящих рядом выпивох. Бывший заключенный сообщил, что за небольшое вознаграждение готов поделиться ценной информацией по поводу ограбления.

Норвежская общественность требовала объяснений. О чем думало руководство Национальной галереи? Как проходит расследование? Кто виноват в случившемся? Журналисты всего мира задавали одни и те же вопросы.

Министр культуры и директор музея давали уклончивые ответы и лишь выражали сожаление в связи с произошедшим. Подразумевалось, что правительство не пойдет на сделку с грабителями, если те предложат вернуть картину за вознаграждение, поскольку парламент никогда не согласится заплатить преступникам миллионы долларов налогоплательщиков. К тому же такой подход мог стать жутким прецедентом, а произведения искусства превратить в мощное оружие шантажа.

Возможность выкупить картину за большие деньги отвергли. Решив обойтись «малой кровью», Национальная галерея из собственных резервов объявила вознаграждение в двести тысяч крон, что составляет примерно двадцать пять тысяч долларов, за информацию, которая поможет найти украденное произведение. Согласно экспертным оценкам, реальная стоимость «Крика» составляла семьдесят миллионов долларов.

Никто не откликнулся.


Норвежские правоохранители тем временем изучали поступающую информацию, но все сведения не выдерживали проверки. Никто не знал, где находится картина. Под давлением сообщества полиция старалась изо всех сил. Для сыщиков дело о похищении стало больше чем просто делом чести, ведь при неаккуратном отношении картину могли повредить. В работе над «Криком» Эдвард Мунк использовал смешанную технику — темперу и пастель. Чтобы облегчить транспортировку или спрятать картину во влажном подвале или на чердаке, преступники могли просто-напросто вырезать ее из рамы.


Два эпатажных общественных деятеля, норвежские священники, изгнанные из лона церкви за организацию скандальной кампании против абортов, решили использовать шумиху вокруг полотна в своих интересах.

Еще до начала Олимпийских игр Людвиг Несса и Борре Кнудсен обещали устроить эффектную акцию. Полиция прекрасно знала бывших священников. Обычно Несса и Кнудсен появлялись в больнице и требовали от врачей прекратить практику абортов. Если все шло по плану экс-священников, медперсонал звонил в полицию, и у «героев» в черных одеяниях с белыми воротничками появлялся шанс засветиться перед телекамерами.

Многочисленные акции «Новая жизнь» и следующие за ними аресты Нессы и Кнудсена привлекали внимание общественности. Бывшие святые отцы не ограничивались демонстрациями, они также прибегали к рассылкам листовок. Один из вариантов листовок они использовали особенно часто. На ней была изображена женщина, сжимающая в руке крошечную беззащитную фигурку. С первого взгляда делалось понятно, что образ с гримасой ужаса позаимствован у Мунка.

Спустя день или два после похищения картины один из журналистов позвонил Людвигу Нессе и высказал «безумное предположение»: а что, если грабителями являются Людвиг Несса и Борре Кнудсен? Несса сделал глубокий вдох и не вымолвил ни слова. Репортер объяснил, почему, собственно, он пришел к такому выводу, и повторил свой вопрос.

— Без комментариев, — наконец ответил экстремист от религии.

* * *
Утром семнадцатого февраля все радиостанции и телестудии, а также корреспондентские пункты ведущих новостных изданий в Норвегии получили факс от священников — листовку с надписью крупным жирным шрифтом: «Что дороже — жизнь ребенка или картина?»

Средства массовой информации вновь заинтересовались Нессой и Кнудсеном. Си-эн-эн, Би-би-си показали в эфире сюжеты, в «Нью-Йорк таймс» опубликовали большую статью. Но священники так и не ответили на вопрос, причастны ли они к похищению картины.

— Мы не можем говорить об этом открыто, — заявил Кнудсен. — Нам бы хотелось, чтобы нас поняли правильно.

Общественность поняла это как намек на то, что бывшие священники готовы пойти на сделку. В надежде вернуть картину в Национальную галерею государственный телеканал Норвегии согласился показать фильм о необходимости запрещения абортов «Молчаливый крик».

Журналисты любой ценой стремились получить хоть какую-то информацию.

Знает ли Кнудсен, где находится «Крик»?

— Без комментариев.

Могли он похитить произведение, чтобы всколыхнуть интерес сообщества к проблеме, которая его волнует?

— Разумеется.


Средства массовой информации падки на сенсации, но полиция лишь посмеялась над версией о священниках-похитителях. Они, по мнению Лифа Лиера, следователя по делу о похищении, всего лишь «ловили рыбку в мутной воде» и к преступлению отношения не имели.

— На протяжении нескольких лет оба устраивали акции протеста. Превосходная история для скучающей публики, но для полиции интереса не представляет, — отметил Лиер.


Ограбление в норвежском музее заинтересовало детективов Скотленд-Ярда из отдела по розыску похищенных произведений искусства. В понедельник четырнадцатого февраля 1994 года руководитель артсквода[3] позвонил одному из своих агентов.

— Чарли, ты слышал о похищении «Крика»?

— Да, я узнал об этом из новостей.

— Как ты думаешь, мы могли бы помочь?

Это дело не относилось к юрисдикции лондонской полиции, и Скотленд-Ярд официально не имел никакого отношения к картине, пропавшей в другой стране. Ее поиск представлялся опасным и дорогостоящим мероприятием, но это был слишком лакомый кусок, чтобы его упустить.

Глава 5 АРТСКВОД СКОТЛЕНД-ЯРДА

В мире преступлений в области искусства Лондон является одним из центров, куда сходятся много нитей. По сравнению с одним городом Соединенные Штаты с единственным крупным похищением произведений искусства из Музея Гарднер — тихая заводь. Грабители знают, что полиция одного государства не может действовать на территории другого. Однако для произведений искусства границ не существует. Украденная из женевского музея картина Ван Гога нисколько не теряет в цене в Риме.

В каждой стране свои законы. К примеру, в Италии человек, легально покупающий произведения искусства у официального продавца, не теряет своего права на вещь, если позднее выяснится, что она краденая. В Японии почти столь же лояльное отношение к честным приобретателям: сделки не пересматриваются по истечении двух лет после совершения. Если украсть шедевр, спрятать его на два года, затем продать в Японии, то владелец картины может законно выставить ее у себя дома и смело заявить всем о приобретении. В Соединенных Штатах руководствуются другим правилом: никто не может продавать то, что ему не принадлежит. Поэтому коллекционерам произведений искусства рекомендуют быть при покупке осторожными. Если американец купит краденую картину, то закон будет на стороне ее прежнего законного владельца.

Именно поэтому похищенные полотна и скульптуры подолгу путешествуют в тени. Ни один уважаемый торговец не станет продавать краденую вещь. Это было возможно раньше, но сейчас, когда существуют электронные базы данных похищенных произведений искусства, торговцы с чистой репутацией в сомнительных сделках не участвуют. Поэтому краденые сокровища кочуют из одних нечестных рук в другие, пока не обретают новых хозяев. Порой преступники вымогают выкуп у музеев, вкоторых выставлялись творения мастеров. Нередко похититель — это человек, который прежде не бывал в музее и вошел в храм прекрасного только для того, чтобы его обокрасть. Произведения искусства пропадают даже из поместий старой аристократии, пакуются в пластиковые пакеты и лежат в вокзальных камерах хранения в ожидании нового владельца.

Отдел по борьбе с хищениями предметов искусства и антиквариата Скотленд-Ярда призван отслеживать извилистые пути этого криминального бизнеса.

* * *
Артсквод не слишком преуспел в делах. В лучшие времена в нем работало не более шести сотрудников, а порой двое или трое. Столь немногочисленный отряд вряд ли справится с хорошо организованным преступным сообществом. К тому же над отделом всегда висит угроза реорганизации.

Дик Эллис, руководивший отделом на протяжении десяти лет, признался:

— Люди думают, что я много знаю об искусстве. На самом деле я многое знаю об оборотной, темной стороне этого мира. Порой за преступлениями подобного рода стоит большая политика.


Полицейские обычно сочувствуют жертвам преступления. Однако лорд Пиффльпаффл, владелец поместья площадью около четырехсот гектаров и особняка с сотней комнат, заявивший о пропаже картины, купленной в позапрошлом веке, к ним не относится. Когда на стенах сотни творений, а пропавшее полотно наверняка застраховано, сыщики отнюдь не исходят сочувствием. Особенно если лорд ведет себя с полицейскими высокомерно, будто считает их слугами. Высокопоставленной особе объяснили, что он легко отделался.

В редких случаях, когда украдено национальное достояние, а также если во время похищения кто-то пострадал, раскрытие преступления является приоритетной задачей для всех подразделений полиции.


Со страхованием предметов искусства дела нередко обстоят неблагополучно. Трудно поверить в то, что многие объекты стоимостью в миллионы долларов не застрахованы, но это факт. К примеру, экспонаты Национальной галереи Великобритании и Галереи Тейт не застрахованы на случай похищения. Считается, что страхование — пустая трата денег. Налогоплательщики уже заплатили за приобретение картин, поэтому не может быть и речи об оплате страховки из государственной казны.

Иное дело выездные экспозиции в других музеях. В таких случаях произведения страхуются, но, так сказать, «от порога до порога». Страховка действует с момента снятия картины со стены до момента ее возвращения на место после «гастролей». В музеях ценные предметы обычно страхуются от повреждения, но не от похищения. Ночным кошмаром музейщиков является пожар, который может полностью уничтожить коллекцию. В случае ограбления обычно пропадают одна-две вещи. Для предотвращения краж в залах устанавливают видеокамеры и нанимают охрану, и, по мнению музейных работников, этого достаточно. Картина Мунка «Крик» также не была застрахована.

Американские музеи отличает от европейских иная политика: они страхуют произведения искусства. В маленьких галереях по страховке возмещается от пяти до десяти миллионов долларов за украденный экспонат. Для всемирно известных музеев сумма возмещения может доходить до пятисот миллионов долларов.

Но и в Америке есть исключения. К ним относится Музей Гарднер. Галерею во дворце псевдоитальянского стиля основала Изабелла Стюарт Гарднер, эксцентричная светская дама и покровительница искусств. «Миссис Джек» умерла в 1924 году, но ее образ живет не только на портрете художника Джона Сингера Сарджента, друга и единомышленника, но и в многочисленных историях — к примеру, однажды она прогуливалась по улице Тремонт с львенком на поводке, — а также в музее ее имени. На протяжении многих лет она занимала четвертый этаж особняка, три этажа которого отдала под любовно собранные сокровища. По завещанию Гарднер коллекция должна демонстрироваться в неизменном виде. Ни одна вещь не должна быть продана и даже перемещена на другое место. Пополнение коллекции также возбранялось. За сто лет своего существования этот небольшой изысканный музей ничуть не изменился.

Несмотря на то что в последние десятилетия Бостон активно развивался, район, в котором располагался музей, оставался оазисом спокойствия. Это явилось одной из причин, по которой попечители музея решили отказаться от страховки на случай грабежа. К тому же по завещанию Гарднер любое перемещение произведений запрещено. Зачем же каждый год платить за страховку? У попечителей имелся еще один аргумент в пользу отказа от страховки — она, по их мнению, могла привлечь потенциальных грабителей с целью кражи ради выкупа. (В случае ограбления все же лучше иметь на руках документы из страховой компании, чем остаться ни с чем.)

Зимой 1990 года из Музея Изабеллы Стюарт Гарднер похитили незастрахованные произведения искусства на общую сумму более трехсот миллионов долларов, и ни один цент не был возмещен по страховке.

Частные собиратели предметов искусства порой бывают так же беспечны и недальновидны. Кто-то не афиширует факт коллекционирования, чтобы не платить налоги, другие, к примеру обедневшие аристократы, по наследству получившие замки и земельные угодья, даже не думают о страховке нескольких десятков пыльных холстов, предпочитая вкладывать скудные средства в ремонт обветшавшей недвижимости.

Однако страхование произведений искусства — выгодная сделка. Страховой взнос не слишком обременителен. К примеру, за произведение, оцененное в миллион долларов, он составляет всего несколько тысяч долларов в год. Невысокие ставки обусловлены невысоким риском. Но коллекционеры предпочитают рисковать. К примеру, герцог Бакклох, владеющий коллекцией стоимостью четыреста миллионов фунтов стерлингов, застраховал ее на сумму три миллиона двести тысяч фунтов стерлингов. Только одна картина Леонардо да Винчи «Мадонна с веретеном», похищенная летом 2003 года, оценивается в пятьдесят миллионов фунтов стерлингов.


Нежелание полиции заниматься преступлениями в сфере искусства вполне обоснованно. Постоянная нехватка средств и сотрудников заставляет полицию выбирать приоритеты. Что важнее: спасти человека из горящего дома или картину, висящую на стене?

К тому же общество требует, чтобы полиция уделяла больше внимания «настоящим» преступлениям, а не разыскивала чьи-то украденные шедевры. Поэтому такие дела нередко «зависают».

— Мы направим все силы на розыск педофила, подозреваемого в распространении наркотиков и краже картины, — признается сотрудник полиции с тридцатилетним стажем. — Но если речь идет только о похищении картины, мы бессильны. У нас нет на это ни времени, ни ресурсов.


В тот же день, когда Джон Батлер, глава отдела по розыску произведений искусства Скотленд-Ярда, позвонил Чарльзу Хиллу по поводу «Крика», лондонская «Таймс» вышла со статьей в колонке редактора, посвященной краже картины.

«Кто мог бы приобрести эту картину? — задавался вопросом главный редактор и сам же делал предположение: — Только сумасшедший миллионер, поклонник Мунка, готовый рисковать всем, чтобы заполучить в свою коллекцию картину, похищенную из музея, и втайне ото всех любоваться ею в подвале своего дворца».

Тут и там звучали резонные вопросы и любопытные версии, но полиция отказывалась их комментировать. Когда работы невпроворот, чрезмерный интерес к ходу расследования не вызывает ничего, кроме раздражения.

Охотники за украденными произведениями искусства должны учитывать множество факторов. Психология в расследовании таких преступлений играет не меньшую роль, чем примитивный корыстный мотив. Сводить все исключительно к деньгам в таких делах неправильно.

Безусловно, злоумышленников привлекают малые риски и возможность быстрого обогащения. Они не думают о том, кому продадут украденный шедевр. Им может заинтересоваться безумный коллекционер или страховая компания владельца (за информацию о нахождении похищенного произведения выплачивается солидное вознаграждение, а цена украденных предметов на черном рынке не превышает десяти процентов от их реальной стоимости).

На произведениях искусства можно так же легко нажиться, как на торговле наркотиками. Однако в отличие от торговли крадеными шедеврами наркоторговля — опасный бизнес. Картину можно с легкостью вывезти за границу морем. Ее можно отправить в другую страну, воспользовавшись услугами почтовой службы «Ю-пи-эс» или «Федерал экспресс». Можно без труда пересечь границу с работой Рембрандта в багаже. А если таможенник поинтересуется, что это за вещь, всегда можно ответить, что копия с картины Рембрандта для гостиной, купленная у бедного студента.

Существуют помимо картин и скульптур ценности иного вида, как наркотики, сочетающие в себе небольшие размеры и колоссальную стоимость, — драгоценные камни, ювелирные изделия из золота и серебра. Рубины, бриллианты и жемчужины легко вынимаются из похищенного украшения. Артефакты, украденные на месте археологических раскопок, продать проще простого, поскольку их не успели описать и внести в каталоги, а поэтому можно не волноваться, что кто-нибудь их узнает.

В отличие от камней, идентифицировать полотна не составит труда (по крайней мере настоящим ценителям). На обратной стороне холста часто делаются пометки о его происхождении. Их трудно удалить, не повредив произведение. К тому же вещь без атрибуции не удастся продать ни одному серьезному артдилеру, если только он не поверит в то, что продавец является потомком французского короля.

Рассуждай грабители как обычные люди, они вряд ли осмелились бы покуситься на музейные собрания. Однако похищение картины «Крик» и многих других произведений свидетельствует о том, что воры до безумия бесстрашны. Сотрудники отдела по борьбе с хищениями предметов искусства и антиквариата Скотленд-Ярда за многие годы работы пришли к выводу, что порой грабители идут на преступление только ради того, чтобы показать свою смелость. Им придают значимости в собственных глазах добытый трофей, резонанс, который вызвал их поступок в средствах массовой информации, и возможность утереть нос властям. Бывает, что грабители воруют друг у друга украденные произведения. Для полиции раскрытие преступления превращается в игру «поймай мяч». К примеру, работа Пикассо, украденная из загородного дома владельца в Дордоне, успела побывать в руках французских охотников за шедеврами, которые продали ее дельцу, живущему в Амстердаме, после чего картину отдали в качестве оплаты за крупную партию наркотиков из Турции. Через некоторое время ее следы обнаружили в Лондоне.

Когда речь идет о наиболее известных произведениях, мотивы преступников не ограничиваются просто желанием обогатиться. Похищение шедевров дарит грабителям пьянящее ощущение эйфории, которое можно испытать только после восхождения на Эверест или успешной охоты на льва.

Амбициозному и беспринципному охотнику за музейными ценностями трудно устоять перед соблазном. Чем решительнее действия злоумышленников, тем больше у них шансов на успех. В 1997 году посетитель замечательной галереи Лефевр поинтересовался у одного из служащих, действительно ли один из портретов написан Пикассо. Услышав утвердительный ответ, схватил картину, угрожая смотрителям и посетителям оружием, выбежал вон и сел в такси, ожидавшее у входа. Вооруженное ограбление ясным днем в музее, расположенном в центре города, увенчалось успехом благодаря эффекту неожиданности.

Грабителям нравится играть с детективами в прятки, оставлять им загадочные послания-подсказки, щекотать нервы.

Воры крадут произведения искусства по той же причине, по которой хулиганы бьют слабых, а бандиты убивают ни в чем не повинных людей — просто потому, что они это хотят и могут сделать.


После похищения картины «Крик» норвежская полиция озадачилась вопросом: кто мог это сделать? Спустя несколько дней возник еще один вопрос: почему преступники не заявляют своих требований?

Сыщики надеялись, что грабители предложат вернуть произведение за выкуп. Артнеппинг в отличие от киднеппинга дает возможность обогатиться гораздо меньшей кровью. Украденную картину не нужно кормить и охранять сутками напролет. Она не предпримет попытку сбежать, не будет взывать о помощи и свидетельствовать против грабителя в суде. А если что-то сорвется и полиция выйдет на след, полотно можно просто уничтожить.

Шли дни, недели, грабители молчали.


Скотленд-Ярд начал неофициальное расследование, как только стало известно о похищении произведения из Национальной галереи в Осло. Сыщики решили бросить грабителям приманку.

— Необходима свежая и яркая идея. — Батлер поставил перед Чарльзом Хиллом задачу.

— Дай мне подумать. Я свяжусь с тобой через четверть часа.

Разговор состоялся в феврале 1994 года. Батлер находился в Лондоне, а Хилл по направлению Интерпола работал в одном из его подразделений — Европоле, с офисом в Гааге, в здании с видом на канал, которое во время Второй мировой войны занимало местное отделение гестапо.

Для деятельного человека вроде Хилла нет ничего мучительнее просиживания штанов в офисе и увлекательнее поединка с равным противником. После разговора с Батлером Хилл, вытянув ноги и закрыв глаза, попытался поставить себя на место преступника, укравшего одно из самых известных произведений искусства двадцатого века.

Как убедить злоумышленника откликнуться? Хилл перебрал в голове несколько вариантов. Обычно он играл роль путешествующего по миру дельца, американского или канадского бизнесмена, который не прочь пропустить стаканчик-другой и проговорить ночь напролет.

Хилл в каждом конкретном случае исходил из ситуации. Однажды прикинулся мошенником, чтобы втереться в доверие к изготовителям фальшивых банкнот. Это удалось без особого труда. В другой раз притворился коллекционером, заинтересованным в приобретении краденых произведений, для чего пришлось освоить искусствоведческую терминологию. Рассуждения о светотени Тёрнера произвели должное впечатление на продавцов краденым искусством.

Через четверть часа довольный Хилл набрал номер Батлера и изложил свой план.

Глава 6 МАСТЕР ПО РОЗЫСКУ

Чарльз Хилл, наполовину американец, наполовину англичанин, высок, носит очки с толстыми стеклами, которые придают его круглому лицу флер интеллектуальной задумчивости, каштановые волосы легко вьются. Впечатляет его биография — событий одной человеческой жизни хватило бы на несколько судеб. Родился в Англии, вырос в Соединенных Штатах (не считая двух лет, проведенных в Германии), бывший военный, стипендиат программы Фулбрайт, бросивший университет и поступивший на работу в отделение полиции одного из самых мрачных районов Лондона.

При беглом взгляде Хилла можно принять за профессора или занятого бизнесмена, но первое впечатление может оказаться не единственным. Хилл ходит неспешно, степенно, вразвалку, словно прогуливается по родовым землям. Он непредсказуем. Может показаться интересным и эрудированным собеседником, особенно если разговор касается тем, которые ему интересны, к примеру истории флота, однако доброжелательность в одночасье может смениться дурным расположением духа, и он превращается в свою противоположность — резок и невежлив. Его может вывести из себя любой пустяк: плохая телефонная связь или слишком яркое солнце. Тогда ему лучше не попадаться под руку.

Ведя беседу, держится подчеркнуто этикетски, впрочем, в нем как будто постоянно соперничают полицейский и выпускник университета. Он может начать фразу цитатой из Эдмунда Бёрка и закончить ее ругательством.

Акцент Хилла необычен: американцы принимают его за канадца или австралийца, англичане вообще затрудняются определить, кто он. Возможно, ирландец, предполагают они.

Хилл особенно преуспел в сыске, в чем ему очень помогает опыт насыщенной жизни. Он запросто может познакомиться в баре с головорезом и войти к нему в доверие или в храме прекрасного сойтись со знатоком искусства. Хиллу как хорошему актеру по плечу любая роль, но он предпочитает, чтобы его принимали за чудака или неудачника, но такого, с которым еще можно иметь дело. В маленьком мире охотников за искусством и охотников на охотников Хилл держится особняком.

Преступники интересуются признанными творениями, но не шедеврами, исчезновение которых может наделать много шума. Грабители считают, что такие работы легче сбыть, а сыщики, в свою очередь, готовы искать только те произведения, которые имеют безусловную художественную или историческую ценность.

— Мы ловим рыбешку сетью, — объясняет глава частного агентства, профиль которого — поиск украденных ценностей. — А Чарльз Хилл рыбачит удочкой. Его интересует более крупная рыба.

И надо сказать, у него это получается. Среди сокровищ, найденных Хиллом за двадцать лет работы, есть произведения Вермеера, Гойи, Тициана стоимостью более ста миллионов долларов.


В каждой семье, в каждой стране есть свои культурные традиции. В семье Чарльза Хилла, отец которого служил в американской армии, а мать олицетворяла английскую элегантность, культивировался пиетет к героическим деяниям на полях сражений, почитание мировых литературных памятников. Это привело к тому, что с юношеских лет в душе Чарльза ужились романтическая вера в героев и циничное отношение к идеалам. Он напоминает постаревшего бойскаута. На улице спешит помочь перейти улицу пожилой даме, прогуливаясь по парку, собирает мусор. Если кто-то из друзей прилетает в аэропорт Хитроу, непременно встретит его, вне зависимости от погоды и дорожных пробок. Однако друзья могут пожалеть об этом, поскольку Хилл будет гнать машину с бешеной скоростью, не обращая внимания на просьбы ехать медленнее. Если они боятся — их дело.

Трудно найти другого человека, для которого дружба имела бы такое большое значение. Фотографии друзей всегда на виду — прикреплены магнитами к двери холодильника. Он перезванивается и встречается с друзьями по школе и университету. Может оставить все дела, чтобы навестить сына своих американских друзей, отправивших отпрыска на учебу в Лондон. Хилл вовсе не закатывает юноше воспитательных нотаций — это не в его стиле, — просто устраивает приключенческую вылазку с познавательным подтекстом.

Если в живописной манере изобразить таланты Хилла, получится странная картина: серебристые небоскребы на фоне умиротворяющего пейзажа. Он одаренный подражатель, но не имеет способностей к изучению языков, и главное его достоинство — великолепная память на события, даты и имена.

Хилл — интереснейший собеседник, с ним никогда не бывает скучно. Его мышление поистине парадоксально. Случайное замечание о современной политике наводит Хилла на мысль о победах Джорджа Вашингтона в войнах с французами и индейцами, а недавнее судебное разбирательство в отношении знаменитого певца напоминает ему стихотворение «Арест Оскара Уайльда в отеле “Кэдоган”»[4]. Его антипатии так же искренни, как и симпатии. Точные науки ненавидит столь же истово, как любит историю, искусство и географию. Логика, по его мнению, смирительная рубашка, а цифры — друзья бюрократов. Для Хилла не существует таких понятий, как проценты, коэффициенты, статистические данные.

Даже цифры, которые называют его коллеги-детективы, отвечая на вопрос о количестве раскрытых преступлений в сфере искусства, приводят его в ярость.

— Все это чушь! Цифры взяты с потолка! Полицейская статистика не отражает реальной картины. К тому же бюрократы в мундирах не способны отличить произведение искусства от дешевой репродукции, полученной в награду за точную стрельбу по мишени в городском парке развлечений.


Хилл непредсказуем. Может взахлеб рассказывать о своем кумире сэре Джоне Хоквуде, рыцаре четырнадцатого века, ставшем итальянским кондотьером, конный портрет которого написал Уччелло. Но внезапная смена настроения заставит Чарльза умолкнуть. Будучи за рулем, Хилл в состоянии оборвать себя на полуслове и весь дальнейший путь не проронить ни слова, кроме пары ругательств по поводу пробок на дороге. Если ужинает с друзьями, не дождавшись конца трапезы, может встать и уйти, сказавшись уставшим и сонным.

Но когда у него хорошее настроение, Хилл просто фонтанирует идеями, шутками и удивительными историями. Он безжалостен к друзьям: «Фрэнк обязательно срежиссирует свои похороны. Гроб с телом вознесут на большой баркас, и в море почетный караул в присутствии рыдающих женщин и детей даст несколько залпов. А бедный, всеми забытый Джордж всхлипнет в своем гробу, и его никто не услышит».

Хилл часто бывает сдержан, но всегда остер на язык. Чарльз любит повторять, что многим из его армейских сослуживцев «жизнь предоставила возможность выбора: тюрьма или армия, и, разумеется, почти все выбрали армию».

В этом человеке живо неистребимое мальчишество. Туча на небе — не беда, но лучше, когда светит солнце. Взрослая солидность — ничто, если нужно на ходу заскочить в поезд. Небольшой снег — достаточный повод надеть шапку, шарф, теплые ботинки и перчатки, словно он собирается в Антарктику, а не на прогулку в ботанический сад Кью Гарденс.

Лучше выдуманное приключение, чем никакого, но Хилл отнюдь не Вальтер Мити[5]. Он сыщик и разоблачитель «хитрых, коварных, циничных охотников за произведениями искусства», поэтому опасность для него не издержка ремесла, а награда.

— Думаю, он пошел добровольцем во Вьетнам, потому что считал войну такой же игрой, как футбол, а в футболе не убивают, — говорит один из друзей, который знает его с юношеской поры.

Чарльз Хилл — принц Валиант и Филипп Марлоу Рэймонда Чэндлера в одном лице.


Отец Хилла родился на юго-западе Америки в семье фермера, мать — англичанка. Веселая, энергичная девушка занималась балетом, участвовала в европейском турне труппы Блубелл Келли. В фильме Джина Келли «Девушки» образ Кей Кендал списан с матери Хилла. Его родители познакомились во время Второй мировой войны. Трудно отыскать двух более непохожих людей. Лэндон Хилл вырвался из Богом забытой Оклахомы лишь благодаря армии. Зита Уиддрингтон, дочь Реверенда Кэнона Перси Элбороу Тинлинга Уиддрингтона, появилась на свет недалеко от Кембриджа в восточной Англии. Деревянные дома с соломенными крышами, многолюдные шумные пабы, средневековые церкви, шпили которых достигают шестидесяти метров в высоту, — именно так представляют американцы Англию. Названия деревушек в этой области Альбиона словно взяты из романа о Гарри Поттере: Литл Данмоу, Грейт Данмоу, Такстед, Тилти.

Зита росла в большом, гостеприимном доме, здесь же и увидела своего будущего мужа — молодого офицера ВВС: он играл в шахматы с ее отцом. Реверенд Уиддрингтон служил пастором в церкви, состоял членом Фабиановского общества и, по словам дочери, умел подать себя в выгодном свете. В доме часто бывал Гилберт Кийт Честертон. Наведывался и Джордж Бернард Шоу. Дети посмеивались над его густой бородой и забавной привычкой спать на полу, а не в кровати.

То была прекрасная жизнь. Однажды в доме Герберта Уэллса шестилетнюю Зиту подвели к человеку невысокого роста, невзрачной внешности и представили:

— Зита, познакомься с Чарли Чаплином.

Девочка вдруг заплакала.

— Это не Чарли Чаплин, — скуксилась она.

Мужчина удалился и через несколько минут появился в котелке, с тростью, мигом превратившись в великого комика.

Даже сейчас, в свои восемьдесят семь лет, Зита похожа на взрослого ребенка, отпускающего озорные замечания и уверенного, что ему все сойдет с рук. Потрясающая рассказчица, она всегда в центре внимания. Как-то ей случилось отдыхать на Средиземном море с привлекательным молодым французом Диди Дюма, который занимался подводными исследованиями вместе с молодым Кусто. Потом началась война, ее арестовали за незаконную переправку оружия в Грецию, посадили в тюрьму, но каким-то чудом девушке удалось сбежать. Еще до замужества Зиту связывали романтические отношения с этим молодым человеком, погибшим в авиакатастрофе.

— Величайшая трагедия моей жизни, — говорит она.


Позже Зита познакомилась с будущим отцом Чарли, служившим в ВВС, и вышла за него замуж. Супруги переезжали из одного города в другой.

— Дейтон, штат Огайо, был просто ужасен! — Она театрально вздыхает.

Маленький Чарли сменил больше десяти школ в Техасе, Лондоне, Колорадо, Франкфурте и Вашингтоне. В Огайо он с родителями переехал из Англии и до сих пор помнит имя мальчишки, который посмеивался над его необычным акцентом и внешним видом: шерстяной шляпой, длинными носками и короткими штанами. Пришлось учиться вести себя и одеваться так, как принято в Дейтоне.

Чарльз гордится своей родословной — отец происходил из простой американской семьи, а мать принадлежала к старинному английскому роду, славному даже королевскими рыцарями. Он любит рассматривать старинные фотографии, на которых запечатлены его американские предки возле хижины в индейской резервации в Оклахоме. Прапрапрабабушка — чистокровная чероки, поэтому ему позволительно считать себя потомком и ковбоев, и индейцев. Хилл не раз пытался подсчитать, какая доля индейской крови течет в его жилах, но как человек, далекий от цифр, ни разу не пришел к одному и тому же результату.

Судьба Лэндона Хилла сложилась не слишком удачно. Вторая мировая война оставила в его душе глубокие раны. Он одним из первых американских солдат прибыл в Дахау, и то, что предстало его глазам — товарные вагоны, доверху наполненные мертвыми телами, — глубоко потрясло и мучило его до конца жизни. Он один из тех ярких людей, которые не могут найти себя в жизни. Героя войны сгубил алкоголь. В декабре 1966 года после возлияний в баре Лэндон, выходя из такси, дверцей машины прищемил полу пальто. Фатальная нелепость — машина волокла его, пока он не испустил дух.


Спустя полгода Чарльз Хилл отправился добровольцем во Вьетнам. Он любит вспоминать деяния предков, что сражались в 1812 году против англичан, воевали с французами и индейцами, а один из пращуров еще в пятнадцатом веке сражался в Шотландии. В память об этом была сделана камея «Преследование». Чарльз с гордостью читает вырезанную на ней надпись: «Бравый эсквайр Уиддрингтон, несмотря на ранение, сражался до последнего вздоха».

По случаю Хилл всегда останавливается, чтобы прочитать надпись на какой-нибудь мемориальной доске, посвященной героям войны.

Выступая против войны во Вьетнаме, Чарльз тем не менее жаждал приключений и опасности. Обуреваемый идеализмом, Хилл бросил университет и со второго курса отправился на войну добровольцем.

Потомок Хиллов-Уиддрингтонов оказался единственным студентом среди бедных афроамериканцев и белых парней, выросших в сельской глуши. Двенадцать из пятнадцати человек в его отряде не вернулись домой. Хилл остался жив и без единой царапины, при том что бывал под обстрелом и не раз участвовал в ночных вылазках в тыл врага.

На войне он узнал о себе то, что хотел узнать. Журналист Майкл Келли, убитый на войне в Ираке, как-то сказал: «Многие люди проживают жизнь, так и не поняв, смелы ли они. Война дает возможность узнать ответ на этот вопрос — он прямо перед тобой. Ты смотришь на людей вокруг, видишь себя со стороны, и это знание остается на всю жизнь».

Возможно, многие люди не задумываются об этом, но Хилл мечтал узнать о себе правду и в конце концов понял, что неверна сама постановка вопроса. Врожденная смелость — такая же природная данность, как ростовые показатели или цвет волос. В отличие от нее бестрепетный дух — способность быть верным убеждениям и поступать по совести — встречается гораздо реже. Келли остановился в шаге от истины.

Во Вьетнаме на каждом шагу существовала необходимость делать выбор. Однажды после разведывательной вылазки к неприятелю Хилл с двумя товарищами вернулся в свой лагерь, но там никого не оказалось, кроме раненого горца, который, вероятно, тайными тропами и вывел северных вьетнамцев на расположение. Товарищи Хилла хотели пристрелить проводника на месте, но Чарльз остановил их, сохранив пленному жизнь, и раненого эвакуировали вертолетом. Как-то во время обстрела один из разъяренных солдат пообещал Хиллу неприятности за то, что тот не позволил ему поквитаться с предателем.

Отвоевав, потомок индейцев и лордов благополучно вернулся домой в Вашингтон. Увиденное на войне поразило его и заставило задуматься. Он не знал, чем заняться, и не будет преувеличением сказать, что его спасло искусство.

— По воскресеньям в Национальной галерее показывали изумительный фильм Кеннета Кларка «Цивилизация», — вспоминает Хилл. — Ночами я работал там охранником, но в урочный день рано просыпался и отстаивал огромную очередь, чтобы на большом экране посмотреть очередную серию фильма. Лента меня поразила, открыла мне глаза, хотя я до этого был знаком с искусством. С матерью и сестрами я ездил во Флоренцию, посетил лондонскую Национальную галерею, Национальную галерею искусств в Вашингтоне, регулярно брал уроки рисования, но этот фильм перевернул мое восприятие искусства. Я вновь открыл для себя цивилизацию после года, проведенного в джунглях.

ЧАСТЬ II ВЕРМЕЕР И ИРЛАНДСКИЙ ГАНГСТЕР

Глава 7 СЦЕНАРИСТЫ

Прошли годы, прежде чем Хиллу удалось превратить любовь к искусству в работу. Он перепробовал множество профессий, пока не нашел то, что показалось интересным. Вернувшись из Вьетнама, он устроился охранником, но вскоре оставил работу ради учебы на историческом факультете Университета Джорджа Вашингтона. Затем получил фулбрайтовскую стипендию Тринити-колледжа в Дублине, преподавал в Белфасте, изучал теологию в Лондоне и наконец там же устроился на работу в полицию, где не только освоил азы следственной работы, но и столкнулся с преступлениями в сфере искусства.

Как полицейский Хилл весьма необычен. В семидесятые годы прошлого века британские полицейские обликом и повадками все еще напоминали персонажей Гилберта и Саливана[6], носили стальные каски и пользовались латунными свистками. Седой неразговорчивый полицейский из Норфолка, похожий на фермера, прекрасно помнит первое знакомство с новым коллегой.

— Представительный парень с большими очками в массивной оправе и вьющимися волосами, — здесь он пытается изобразить Чарльза, и, расправив плечи, выпятив живот, делает несколько стремительных шагов, — без умолку говоривший не то с американским, не то с канадским акцентом о средневековом искусстве.

Друзья Хилла, а их нашлось немало по обе стороны океана, спорили между собой, удастся ли ему реализовать себя, или он так и останется невостребованным со всеми знаниями и особенностями характера.

— Мы знали, что Чарльз полон противоречий, — говорит один из друзей детства. — В молодости он хотел стать священником и одновременно отправиться на войну. В нем органично уживалась эта противоречивость, но тем не менее иногда мешала.


Хилл выказал искреннюю готовность заняться расследованием похищения картины «Крик». Однако прежде чем приступить к делу, подразделению Скотленд-Ярда по борьбе с хищениями предметов искусства и антиквариата требовалось заручиться поддержкой начальства в том, что действительно следует подключиться к расследованию преступления. Для Хилла сомнений в этом не осталось. Что может быть важнее и благороднее спасения шедевров из рук циничных и жестоких преступников?

Прямолинейность не добавляла Чарльзу друзей во влиятельных кругах, впрочем, таковой факт лишь убеждал его в собственной правоте. Хилл с юношеским максимализмом и упрямством стоял на своем, подвергая риску собственную карьеру.

У Эдгара Аллана По есть рассказ «Демон извращенности» о том, что иногда дух противоречия заставляет нас действовать вопреки собственным интересам. Закатываем глаза, услышав очередную безумную идею начальника, посмеиваемся вместо того, чтобы проявить благодарность, говорим жестокую правду, когда предпочтительнее ложь. «Мы поступаем так, а не иначе именно по велению рассудка», — писал По. Дух противоречия — постоянный спутник Чарльза Хилла.

Неповоротливость бюрократической машины приводила его в негодование, и это при том, что руководство Скотленд-Ярда истово желало, чтобы «Крик» был найден именно их усилиями.

Взять на себя труд по общению с руководством пришлось главе артсквода Джону Батлеру. Он попытался доказать, что кража «Крика» — преступление мирового масштаба, поэтому Великобритания просто обязана участвовать в его расследовании.

— Батлер должен был убедить начальство выделить средства на следственные мероприятия, невзирая на то, что похищение произошло не в Лондоне, украденная картина, по сведениям, находилась не в Англии и, может быть, никогда здесь не окажется, — поясняет один из детективов отдела, Дик Эллис, с таким энтузиазмом, словно комментирует мастерский удар на ринге.

За многие годы работы спецы артсквода освоили тактику дозирования информации для начальства.

— Как правило, мы сообщали нечто важное постфактум, — говорит Эллис, возглавлявший отдел на протяжении десяти лет, с 1989 по 1999 год. — Обычно мы предпринимали какие-то действия, а уже потом докладывали о них руководству, когда оно уже не могло помешать нам действовать.

Ко всему прочему Эллис руководствовался понятным и доступным мотивом славы и почета.

— Если повезет и мы найдем произведение, то это будет успех Скотленд-Ярда, а значит, и ваш личный успех, — так он убеждал шефа заняться тем или иным делом, и, как правило, вопрос решался в пользу детективов. — Мы уже этим занялись, — продолжал Эллис, чтобы снять окончательные сомнения. — Если откажемся от расследования, возможны печальные последствия, в которых обвинят именно вас.


Неожиданно произошло событие, которое всем облегчило жизнь, — в Лондон для отбывания срока этапировали Билли Харвуда. Семь лет он отсидел в норвежской тюрьме по обвинению в торговле героином, и вот официальный Осло отправил его отбывать оставшиеся пять лет на родину, в Англию. Соотечественники освободили преступника под честное слово.

Далее произошло следующее — Харвуд позвонил в норвежское посольство в Лондоне и поведал интригующую историю. За время отбывания срока ему удалось установить кое-какие связи в уголовной среде, и он знает, кто похитил «Крик». Эти люди очень осторожны и упрямы, а ему доверяют. Никому не удастся убедить их признаться в совершенном, а если они почувствуют опасность, просто уничтожат картину. Харвуд убеждал, что с ним похитители не будут столь маниакально осторожны, и предложил помощь в возвращении картины в Национальную галерею за гонорар в пять миллионов долларов.

Норвежцы немедленно связались со Скотленд-Ярдом и сообщили о предложении Харвуда. Английская полиция не придала серьезного значения словам доброхота-уголовника, ведь тот стяжал репутацию авантюриста, готового пообещать все, что угодно, за возможность получить солидный куш. Но в любом случае Харвуд вдруг стал мостом между норвежской и английской полициями. Артсквод Скотленд-Ярда мог официально приступить к расследованию дела.

* * *
Работа Хилла и других сотрудников отдела по борьбе с хищениями предметов искусства и антиквариата несколько отличается от того, чем заняты детективы других отделов полиции. Розыск произведения и его возвращение законному владельцу для сыщиков артсквода важнее осуждения преступника и заключения в тюрьму. Важно установить местонахождение произведения — будь то заброшенный склад или камера хранения на вокзале, — для чего необходима кропотливая работа по сбору информации, сплетен и слухов.

Для артсквода создание легенды является такой же частью работы, как и арест преступников. Когда в конце восьмидесятых — начале девяностых таинственные японские покупатели заплатили сумасшедшие деньги за работы всемирно известных художников — пятьдесят четыре миллиона долларов за «Ирисы» и восемьдесят два с половиной миллиона за «Портрет доктора Гаше» Ван Гога, семьдесят восемь миллионов за «Бал в Мулен-де-ла-Галетт» Ренуара, отдел по борьбе с хищениями предметов искусства и антиквариата искал детектива, владеющего японским и готового сыграть роль гангстера или толстосума, мечтающего украсить шедевром гостиную в своем доме.

— Мы похожи на сценаристов, — говорит Дик Эллис. — Для того чтобы внедрить агента, предмет нужно досконально исследовать. Все должно быть достоверно, чтобы не вызвать подозрения.

Для успешной операции необходимо сочетание нескольких факторов, совместить которые нелегко. Легенда должна быть простой, поскольку у агента нет шанса на второй дубль, у него есть только один премьерный выход. Если что-то пойдет не по сценарию, надеяться можно только на импровизацию. (Сценаристам легче, ведь они знают, чем закончится история, а детективы пишут реплики только для одной стороны).

В то же время легенда агента должна отличаться правдоподобием. Преступники очень осторожны, им везде и всегда мерещится обман или ловушка. Небольшое подозрение — и игра окончена.

— Ты сидишь, наблюдаешь за преступником, — разъясняет Эллис, — и пытаешься понять, что за человек перед тобой. Необходимо поставить себя на его место. Это напоминает игру «он думает, что я думаю, что он думает…». Стоит ненадолго потерять контроль, и все закончится крахом.

Глава 8 СОТРУДНИК МУЗЕЯ ГЕТТИ

14 февраля 1994 года


Чарльз Хилл предположил, что грабители, укравшие «Крик», знали, что продать картину не смогут. Если они не собирались ее уничтожить, то преследовали другую цель — возможно, получение выкупа.

Пойдет ли норвежское правительство на сделку с похитителями? Нет, оно не пойдет на сделку с преступниками. Какие еще могут быть варианты? Возможно, найдется тот, кто заплатит за картину от имени правительства. Но кто?

Для того чтобы выманить воров из тени, необходимы деньги. Кто согласится выкупить картину, обладать которой никогда не сможет, за миллионы долларов? В мире искусства есть только одна такая организация. Все знают о Музее Гетти в южной Калифорнии, названном в честь его основателя Жана-Поля Гетти, нефтяного короля. Гетти, некогда самый богатый человек в мире, собрал богатейшую коллекцию произведений искусства в мире.

Гетти слыл угрюмым скупердяем с дурным характером и походил на диккенсовского злодея с внешностью босса Гомера Симпсона[7] господина Бёрнса. Жил в поместье под Лондоном, окруженном колючей проволокой, под охраной двадцати натасканных собак. Патологически жадный, несмотря на фантастическое богатство, Гетти установил в своем поместье платный телефон для гостей и никогда не выбрасывал старые шнурки. В 1973 году Гетти оказался в центре скандала, отказавшись заплатить выкуп в семнадцать миллионов долларов за похищенного внука. Только после того, как в редакцию одной из итальянских газет похитители прислали отрезанное ухо мальчика, Гетти задумался о возможности платежа. Он предложил преступнику лишь два миллиона семьсот тысяч долларов, объяснив, что не может расстаться с большей суммой.

В то же время Музей Гетти тратил деньги направо и налево, как обезумевший от выигрыша игрок. Согласно закону, в США фонды обязаны тратить не менее пяти процентов ежегодных пожертвований. Доход Фонда Гетти составлял двести пятьдесят миллионов долларов в год. Старые, но небогатые музеи с завистью смотрели на новый храм искусств, покупающий один шедевр за другим. В 1997 году галерея Гетти открыла новый комплекс из шести зданий. И хотя уже почти никто не вспоминает о мании Гетти «увидел — купил», его имя все еще ассоциируется с дорогостоящими приобретениями.

Хилл рассудил, что Музей Гетти — единственное учреждение, которое могло бы выделить средства на покупку картины «Крик». Ни одна другая галерея в мире не располагает подобными средствами. Кроме того, Музей Гетти может делать все необходимое, не обращая внимания на бюрократические проволочки. Более того, само имя Гетти имеет весомую репутацию. Его можно использовать как приманку для преступников. Ведь им не скажешь: «Дядя Фред готов купить у вас картину».

В голове Хилла моментально родилась правдоподобная легенда. Он станет представителем Музея Гетти, ведущим переговоры с руководством Национальной галереи в Осло. Согласно легенде, Музей Гетти готов выкупить похищенное произведение, а за свою помощь получит возможность временно его экспонировать.

По задумке, Хиллу придется сыграть американца, беспринципного ловкача, ради достижения цели готового на все. Для агента полиции — это роль всей жизни.

— Отлично, — усмехнулся Хилл. — Я — человек Гетти.

Чарльз набрал номер Джона Батлера и изложил свой план.

— Прекрасная идея, — согласился Батлер. — Будем действовать.

Спустя несколько минут шеф перезвонил:

— Я переговорил с норвежцами. Им понравился наш план. Что думаешь делать дальше?

— Для начала, полагаю, надо заручиться поддержкой Музея Гетти.


Переговоры с музеем требовали особой деликатности, хотя речи о том, чтобы Гетти на самом деле выкупил «Крик», не шло. К счастью, сотрудник артсквода Скотленд-Ярда Дик Эллис на протяжении почти двадцати лет сотрудничал с Музеем Гетти, расследуя хищения из музеев и частных коллекций. Хилл же только раз посещал Музей Гетти во время медового месяца двадцать лет назад. Он знал о музее не больше прочих рядовых посетителей, но считал это достаточным, чтобы не упасть лицом в грязь. Однако с момента его визита в Калифорнию в Музее Гетти произошло много значительных изменений: коллекция пополнилась и переехала в другое здание в нескольких километрах от старого. Хилл об изменениях не знал.

За время сотрудничества у Эллиса сложились хорошие отношения с директором и руководителем службы безопасности Музея Гетти. Предполагалось, что прежде, чем Скотленд-Ярд предпримет активные действия, детектив Дик съездит в Лос-Анджелес освежить давние связи и заручиться поддержкой руководства калифорнийского музея.

Через несколько дней Эллис вылетел в Калифорнию. Этот видный здоровяк начал работать в полиции с девятнадцати лет, но, несмотря на талант и амбиции, так и не дослужился до больших руководящих должностей, поскольку предпочитал действовать, а не просиживать штаны за письменным столом. Дик всегда пользовался заслуженным уважением своих коллег, иныне Эллис один из опытнейших сотрудников Скотленд-Ярда.

Директор Музея Гетти внимательно выслушал план по спасению картины «Крик», но с обещанием помочь не спешил.

— Сначала он колебался, — рассказывал позже детектив. — Дал понять, что готов на это лишь в исключительном случае, поскольку не желает, чтобы ему звонили из разных организаций с просьбой оказать финансовую помощь. В конце концов согласился.


Эллис привез с собой в Калифорнию фотографию Хилла и необходимые бумаги. Если Музей Гетти согласится участвовать в операции Скотленд-Ярда, понадобятся документы.

Вскоре Чарльз Хилл превратился в Кристофера Чарльза Робертса[8]. Его снабдили картой «Американ экспресс», удостоверением с фотографией сотрудника Музея Гетти, визитными карточками и персональными канцелярскими принадлежностями. Кроме того, Робертса включили в платежные ведомости на получение жалованья за несколько лет на случай, если кто-то особенно рьяно станет интересоваться его прошлым.

Вероятность того, что подозрительный преступник позвонит в Музей Гетти с целью разузнать что-либо о Робертсе, оставалась невелика. Большинство организаций содержат в тайне конфиденциальную информацию о своих сотрудниках. «Но люди из криминального мира всегда могут найти лазейку и проверить того или иного человека, с которым им приходится общаться, — говорит Эллис. — И нужно быть готовым к тому, чтобы дать преступнику ту информацию, в которой заинтересована полиция».

Существовала и другая опасность. А что, если преступники станут искать знакомства с кем-нибудь из сотрудников музея и расспрашивать о Робертсе? Дабы избежать утечки информации, решили разработать документ для внутреннего пользования, в котором Робертс значился бы как сотрудник, постоянно работающий в Европе с подчинением непосредственно директору.

Хилл остался доволен. Сыщики подстраховались на всех уровнях, и Чарльз мог чувствовать себя спокойно, как настоящий сотрудник Музея Гетти. «Все складывается отлично», — отметил он с удовлетворением.


Хилл одинаково свободно владеет британским и американским вариантами английского. Американские идиомы изучил в армии, способен мгновенно переходить с английского на американский. Обычно перестраивается в самолете, в зависимости от того, с кем предстоит общаться — с англичанами или американцами.

Иногда ему удается сойти за канадца. Для работы в Чехии пришлось освоить канадское произношение. Преступники, с которыми пришлось иметь дело, ничего не заподозрили. Жонгляж акцентами составлял предмет профессиональной гордости Хилла сродни гордости столяра за доски, что вышли ровными и идеально подогнанными.

Хилл не случайно выбрал имя Кристофер Чарльз Робертс. Повторяющаяся «р» напоминала о том, с каким акцентом — английским или американским — следует говорить. Второе имя стало предосторожностью на случай, если он случайно проговорится или кто-нибудь из знакомых встретит его на улице.

Хилл перед зеркалом устроил небольшую репетицию.

— Привет, меня зовут Крис Робертс.

Важно отработать произношение и манеру держаться. Если этого не сделать, можно повторить печальный опыт Дика ван Дайка, пытавшегося играть англичанина. «Сгореть» можно, едва раскрыв рот.

Вскоре Крису Робертсу, сотруднику Музея Гетти, представился случай пройти серьезный экзамен, а экзаменаторами стали преступники.

Глава 9 ГЕНЕРАЛ

В артскводе той поры трудно найти кого-нибудь профессиональнее и опытнее Хилла. Незадолго до этого ему удалось раскрыть одно из самых нашумевших преступлений в сфере искусства. В 1986 году, за семь лет до похищения «Крика», ирландец Мартин Кэхилл совершил крупнейшую кражу в современной истории. Среди восемнадцати произведений, вынесенных им из особняка под Дублином, оказался шедевр Вермеера «Дама, пишущая письмо, и ее служанка». На черном рынке произведений искусства полотно могло бы стоить и пятьдесят, и сто миллионов долларов. В 1993 году благодаря блестяще проведенной операции Хилл вернул картину владельцам в целости и сохранности. Этот успех в одночасье сделал его звездой в своей области.

Спустя полгода похитили «Крик». Для артсквода Скотленд-Ярда раскрытие этого преступления могло стать шансом надолго избавиться от нескончаемых обвинений в свой адрес и занять главенствующее место в мире среди организаций, занятых расследованием преступлений, связанных с искусством. Для недавнего триумфатора это удачный момент опробовать наработки, сделанные во время расследования преступления Кэхилла.

Невысокий, лысый, неопрятный, Мартин Кэхилл выглядел как бармен из третьеразрядного заведения или как отработавший ночную смену служащий дешевой гостиницы. В 1970–1980 годах он играл значительную роль в закулисье торговли шедеврами.

Времена изменились. Раньше преступления в области искусства совершались злоумышленниками с элегантными манерами. В последние годы возможность быстро обогатиться превратила джентльменское увлечение в серьезный, опасный бизнес. Авантюристов викторианской эпохи вытеснили расчетливые, циничные преступники, бывшие наркоторговцы и финансовые аферисты. Кэхилл, совершивший несколько вооруженных грабежей и замешанный в похищении людей, представлял поколение новых воров. Эстеты вроде Томаса Крауна[9] постепенно уходят в тень.

До Кэхилла в Дублине серьезных краж не совершали. Ирландец, в отличие от своих предшественников обладавший несомненными организаторскими способностями и не знавший угрызений совести, изменил правила игры. Генерал, так его называли, каждую неделю устраивал «мозговой штурм» с сообщниками, разрабатывая планы будущих ограблений. Самое крупное ограбление в истории Ирландии — кража золотых и ювелирных изделий на сумму свыше двух миллионов фунтов стерлингов с фабрики, охраняемой как крепость, — также дело рук его банды. После этого в Дублине заговорили об «организованной преступности».

Для усиления эффекта он стал использовать террористическую тактику ИРА. Организованные им преступления не имели ничего общего с политикой и отличались особой изощренностью и жестокостью. Когда в уголовном деле появились доказательства участия Кэхилла в вооруженных разбойных нападениях, он установил самодельное взрывное устройство в машину судебного эксперта Джеймса Донована, который должен был выступать на процессе. В течение нескольких недель до начала слушаний преступники оказывали на эксперта психологическое давление: звонили с угрозами или молчали в трубку. Однажды вечером, под охраной полицейского возвращаясь из лаборатории домой, он заметил слежку. Сначала Донован решил поехать в полицию, но потом рассудил, что люди Кэхилла достанут его, куда бы он ни спрятался. «Я отправился домой, потому что хотел умереть именно там. Жене было бы легче опознать меня дома».

Донован поехал к себе, какое-то время за ним следовали, но потом отстали. Однако три недели спустя, январским утром в половине девятого, по дороге на работу, в машине эксперта прогремел взрыв.

— Я увидел перед собой темную тучу, из которой вырывался огромный язык пламени, — вспоминает Донован. — Сначала почувствовал дым, и лишь потом вырвался огонь, буквально ослепивший меня. Грохот взрыва едва не оглушил. Попробовал пошевелить правой рукой, но не смог, ее словно парализовало. Другой рукой дотронулся до сиденья, но от него почти ничего не осталось.

Донован чудом выжил. Он перенес несколько операций, частично утратил зрение, но нашел в себе силы вернуться к работе. Следствию так и не удалось доказать причастность Кэхилла к этому преступлению.


Кэхилла впервые осудили в возрасте двадцати лет за кражу. Несколько лет спустя отец, желая направить сына на правильный путь, отправил Мартина служить в королевские военно-морские силы. Молодого повесу и других добровольцев обязали просмотреть список флотских вакансий, одну из которых требовалось выбрать. Кэхилл заметил незнакомое слово «bugler», напомнившее род занятий до прихода в армию, и, не озадачиваясь пониманием тонкостей, немедленно заявил вербовщику, что имеет большой опыт в этом деле[10].

С годами имя Кэхилла стало ассоциироваться со зловещими делами и навевать страх. По Дублину ползли ужасные слухи. «Люди запоминают боль, — однажды сказал Кэхилл. — Пустить пулю в лоб слишком просто. Прежде чем что-нибудь сделать, человек хорошо подумает».

Кэхиллу нравилось чувствовать власть над людьми, поэтому он прибегал к жестоким пыткам и расправам. Однажды даже распял члена собственной банды, заподозрив его в предательстве. Пока один из подельников держал несчастного, головорез прибивал ладони перебежчика к полу. В остальное время Кэхилл жил в счастливом тройном союзе с женой и ее сестрой, воспитывая девятерых детей — пятерых от жены и четверых от ее сестры.

Кэхиллом двигало не только стремление к власти и жажда наживы, но и презрение к миру. Отступник считал для себя важным не только победить противника, но прежде всего унизить его. В 1987 году преступники ворвались в офис прокурора в Дублине и похитили сотни уголовных дел. До сих пор за это преступление никто не ответил.

Кэхилл наслаждался даже незначительными успехами в противостоянии с властями. Несмотря на то что многие годы оставался авторитетом преступного мира, каждую неделю он не ленился, отстояв очередь, получать пособие по безработице. Кэхилл откровенно противопоставлял себя обществу, и тем не менее государство не могло не выплачивать ему деньги как безработному. Преступник владел двумя домами, пятью машинами, шестью мотоциклами, но получение девяноста двух фунтов в неделю считал для себя делом принципа.

Каждый его шаг говорил: «Я умнее вас, и вам до меня не добраться». Он организовал «Банду неравнодушных», которая существовала вне рамок закона и человеческой морали. Кэхилл нередко прибегал в своему любимому приему: когда его подельники «работали» — грабили или похищали людей, он под каким-нибудь предлогом заявлялся в полицию и обеспечивал себе таким образом железное алиби.

Однажды к нему нагрянули налоговые инспекторы. Кэхилл принял их как радушный хозяин и лишь на минуту отлучился, чтобы сделать телефонный звонок. Вернувшись к гостям, принялся жаловаться на жестокие порядки, царящие в современном мире. И в качестве подтверждения своих слов обратил внимание инспекторов на машину, горящую на улице. «Вот, посмотрите, что сделали эти чертовы вандалы», — лицедействовал пройдоха, указывая на охваченный пламенем автомобиль инспекторов.


Кража из роскошного особняка Рассборо в предместье Дублина, в котором находилась одна из лучших частных коллекций, стала первым опытом Кэхилла на ниве похищений произведений искусства. Ограбление несло с собой двойную выгоду: обогащение и возможность выразить свое презрение высшим слоям общества. Особняк с более чем двухсотметровым по длине фасадом всегда считался одним из самых красивых в Ирландии. Построенный в восемнадцатом веке преуспевающим дублинским пивоваром, позднее ставшим первым графом Мидлтауном, Рассборо с 1952 года принадлежал английским аристократам — супружеской паре сэру Альфреду и леди Бейт.

Сэр Альфред унаследовал особняк и великолепную коллекцию произведений искусства от дяди, основавшего алмазную компанию «Де Бирс» в Южной Африке. Леди Бейт — Клементина Фримен-Митфорд — занимала высокое положение в английском истеблишменте. Она приходилась кузиной шести сестрам Митфорд, светским львицам, печально известным своими фиаско в политике и личной жизни. Семья Бейт несколько лет жила в Южной Африке, но в начале пятидесятых годов двадцатого века вернулась в Великобританию. Вскоре сэр Альфред получил в наследство особняк с сотней комнат, который никогда прежде не видел.

В 1986 году сэр Альфред объявил о своем желании передать в дар Национальной галерее Ирландии семнадцать произведений из своей коллекции. Узнав об этом, Кэхилл задумался. Возможность обставить государство и завладеть шедеврами не давала ему покоя. Жемчужиной собрания сэра Альфреда по праву считалась едва ли не самая лучшая картина Вермеера «Дама, пишущая письмо, и ее служанка». «“Дама” — непревзойденное произведение Вермеера», — написал один из исследователей творчества мастера.

«Дама, пишущая письмо, и ее служанка» — одна из двух картин Вермеера, находящихся в частных собраниях. Вторая, «Урок музыки», принадлежит королеве Елизавете II. После смерти художника его вдова отдала обе картины дельфтскому булочнику в уплату долга. Вермеер задолжал тому шестьсот семнадцать флоринов, которые в наши дни превратились в восемьдесят миллионов долларов.


В биографии Вермеера, как, впрочем, и в биографии другого гения — Шекспира, слишком много белых пятен. Роман Трейси Шевалье «Девушка с жемчужной сережкой», получивший большую известность, основан не на реальных фактах, а на художественном вымысле автора. Те скудные сведения о жизни мастера, которыми мы располагаем, лишь придают таинственность его образу. Художник, писавший картины, ставшие воплощением тишины и покоя, жил с женой и одиннадцатью детьми (еще четверо умерли в младенчестве) в доме тещи. Та была настроена против свадьбы дочери с художником. В перерывах между ссорами Вермеер создавал картины, которые историк искусства Эрнст Гомбрич назвал «натюрмортами с людьми».

Вермееру не удалось вырваться из тисков бедности, несмотря на то что одно время он слыл одним из самых успешных живописцев в Дельфте. Почти всю свою жизнь мастер едва сводил концы с концами. В то время как другие художники его времени создавали по пятьдесят работ в год, Вермеер писал не больше двух-трех, за что получал около двухсот гульденов, не больше, чем моряк. На протяжении всей жизни он был вынужден подрабатывать, продавая работы коллег по цеху. Без такого дополнительного дохода его семья умерла бы с голоду.

К концу жизни Вермеер погряз в долгах, за три года ему не удалось продать ни одной своей картины. По свидетельству жены, когда его объявили банкротом, художник «впал в такие тоску и отчаяние, что за полтора дня лишился здоровья и умер». Печальный исход в сорок три года. Больше о нем ничего доподлинно не известно.

Как выяснил один исследователь, дед Вермеера, часовых дел мастер, из-за связи с фальшивомонетчиками оказался вынужден покинуть родной город, в то время как двоих его подельников схватили, осудили и обезглавили.

О творчестве Вермеера мы знаем лишь по тем полотнам, которые уцелели до наших дней. Скорее всего он по большинству выполнял частные заказы. Девятнадцать работ Вермеера принадлежали хозяину печатной мастерской Якобу Диссиусу. После смерти Диссиуса их пустили с молотка и выручили около пятисот долларов по нынешним деньгам.

Не сохранилось никаких писем и дневников Вермеера. Его личность, поступки, мысли — все покрыто завесой тайны. Возможно, нам известно, как выглядел художник в молодые годы. Некоторые исследователи считают, что молодой человек, изображенный на ранней картине «Сводница», — автопортрет. Вермеер на протяжении шести лет учился у признанного мастера — обязательное условие вступления в дельфтскую гильдию художников, членом которой он стал в 1653 году в возрасте двадцати одного года. Сам Вермеер учеников не имел. Неизвестно, кто ему позировал. Ряд исследователей считает, что моделью для картины «Девушка, читающая письмо у открытого окна» могла быть его жена, а повзрослевшие дочери позировали отцу во время работы над «Девушкой с жемчужной сережкой» и «Девушкой в красной шляпе».

«Поразительно то, что его творчество забыли почти на двести лет, — пишет историк Поль Джонсон. — Но сейчас им восхищаются не менее, чем другими признанными мастерами».

Эпоха забвения для Вермеера продлилась с 1675 года, момента смерти живописца, вплоть до 1866 года, когда французский историк и критик Теофиль Торе написал три статьи о творчестве художника, которого называл «Дельфтским сфинксом». Исследователь за бесценок приобрел несколько полотен мастера: «Даму с жемчужным ожерельем», которая ныне находится в Берлинской картинной галерее, «Концерт», украденный из Музея Гарднер в 1990 году, и хранящиеся в лондонской Национальной галерее «Девушку, стоящую за клавесином» и «Девушку, сидящую за клавесином». Импрессионисты провозгласили Вермеера художником, предвосхитившим время, за умение работать со светом и тенью. Но даже самые преданные его поклонники не предполагали, что толпы людей будут стоять в очередях, чтобы посмотреть фильм о жизни и творчестве кумира.

К 1813 году интерес к творчеству Вермеера упал настолько, что изумительная работа «Кружевница», в настоящее время выставленная в Лувре, ушла всего за семь фунтов стерлингов, что сейчас составило бы четыреста долларов. В 1816 году «Голову девушки» купили за три флорина, пятнадцать долларов США современными деньгами. Сейчас картина выставлена в Метрополитен-музее, а репродукции этой работы стоят дороже той суммы, за которую ее когда-то продали.

Многие годы оставалось неизвестно, на самом ли деле Йоханнес Вермеер, писавший портреты женщин, читающих письма, и портретист Йоханнес ван дер Меер — два разных человека.

Против художника работала не только путаница в именах, но и то, что за всю свою жизнь он написал не так много картин. Этот вопрос до сих пор волнует исследователей. Техническое совершенство его полотен восхищает даже самых сдержанных критиков. Голландец, как никто другой, умел передавать различные образцы текстуры: ткань, изразец, кожу. Учитывая высокий уровень мастерства, логично предположить, что художник подолгу работал над каждой картиной. Однако исследователи, изучавшие технику нанесения мазков, в частности с помощью рентгеновского излучения, утверждают, что работал он отнюдь не медленно. Художник часто наносил новый слой краски поверх невысохшего. Биограф живописца Энтони Бейли предполагает в жизни Вермеера долгие периоды бездействия, когда он вообще не писал. Исследователь также замечает, что мастера очень вдохновлял солнечный свет, редкий гость в пасмурной и дождливой Голландии. Поэтому он, в ожидании солнца, подолгу сидел без работы.

Художник, творивший во время, когда еще не было музеев и растиражированных репродукций, оставил после себя не много работ. Великого голландца могли забыть навсегда, когда бы не одно обстоятельство — пристрастия время от времени меняются, и то, что считалось недостатком, в наше время стало достоинством: чем меньше картин, тем ценнее каждая из них. Мартин Кэхилл, от искусства бесконечно далекий, прекрасно это знал.

* * *
Попасть в особняк Рассборо не составляло труда. Его открыли для публики в 1976 году, но, несмотря на это, великолепная коллекция сэра Альфреда была застрахована лишь частично. Страховая выплата в два миллиона четыреста тысяч долларов не возместила бы стоимости одной картины Вермеера. А в собрании сэра Альфреда находились шедевры таких мастеров, как Гойя, Рубенс, Веласкес, Гейнсборо, Халс. «Я не ассоциирую искусство с деньгами, — объяснял сэр Альфред. — Никакие деньги не могли бы мне компенсировать потерю таких бесподобных вещей».

За один фунт стерлингов приобретался входной билет в особняк Рассборо, и «Дама» Вермеера, «Портрет донны Антонии Зарате» Гойи и другие замечательные произведения становились доступны ценителям живописи. К билету прилагались брошюра-путеводитель и информационный буклет. Весной 1986 года Мартин Кэхилл на протяжении полутора месяцев каждое воскресенье приходил в Рассборо и, смешавшись с другими посетителями, изучал выставленные шедевры.

Ночью двадцать первого мая 1986 года Кэхилл со своими сообщниками проник в Рассборо. Сэр Альфред и леди Бейт отбыли в Лондон. Кэхилл придумал простой план: в полночь он с двумя помощниками через окно проникает внутрь с противоположной фасаду стороны дома, ведь чтобы отключить сигнализацию, замкнутую на полицейский участок в ближайшем населенном пункте, Кэхиллу предстояло попасть в поле контроля сенсора движения. Как только загудит сирена, сообщник выведет ее из строя, затем, до приезда полиции, преступники скроются, ничего не взяв, и будут ждать назначенного времени в укромном месте.

Кэхилл осуществил свой план. Взломав систему, он и его сообщники покинули особняк и затаились неподалеку. Полиция проделала около двенадцати километров, чтобы добраться до уединенного дома, и вместе с управляющим сэра Альфреда осмотрела все помещения. Кэхилл со своими подельниками наблюдал за осмотром из укрытия. Все картины остались на месте, мебель, часы, вазы, изделия из серебра не тронуты. Не нашли никаких следов взлома. Вероятно, система сигнализации дала сбой — сделав такой вывод, полиция уехала.

Кэхилл какое-то время выждал и около двух часов ночи дал знак членам банды приступать к делу. Руководствуясь брошюрой, полученной в качестве бесплатного приложения к входному билету, Кэхилл переходил из одного зала в другой, указывая подручным, какие картины следует снимать со стен. Спустя шесть минут преступники покинули Рассборо.


Мартин Кэхилл, некогда прибивавший руки своей жертвы к полу, сделался обладателем несметных сокровищ — восемнадцати признанных шедевров, главным из которых было полотно Вермеера.

На следующий день после ограбления группа школьников, проходя в семи километрах от Рассборо, заметила в канаве нечто странное, при ближайшем рассмотрении оказавшееся картинами — семь полотен, в том числе пейзаж Рейсдала, очень ценный портрет работы Джошуа Рейнольдса и две работы кисти Гварди.

Произведения оставили преступники, поскольку те не умещались в машине. К счастью, полотна не пострадали.

Но одиннадцать картин исчезли бесследно. Ходили слухи, что, упакованные в пластиковые пакеты, они хранятся в тайнике, размером не больше могилы, где-то в горах южнее Дублина. Мрачное, заброшенное место вдалеке от любопытных глаз, где Кэхилл творил свои беззакония.

Глава 10 ОСОБНЯК РАССБОРО

Хилл знал о планирующемся ограблении особняка Рассборо. В конце 1985 года в лондонских преступных кругах стали циркулировать слухи о том, что некто желает продать украденную партию промышленных алмазов. Информатор известил об этом Скотленд-Ярд, а один из детективов сообщил Чарльзу. Согласится ли он сыграть роль американского дельца, чтобы выяснить, кто стоит за этим преступлением?

Хилл немедленно связался с продавцом. Представившись Чарльзом Берманом (подходящее имя для американца) и не забыв произнести «р» на американский манер, он сказал, что по работе часто бывает в Лондоне. На протяжении нескольких месяцев законспирированный детектив и продавец алмазов присматривались друг к другу. Знакомство завязалось исключительно на деловых интересах: торговец расхваливал свой товар, а потенциальный покупатель убеждал партнера в том, что заинтересован его приобрести. Как-то Хилл обмолвился, что его основная деятельность связана с искусством.

Торговцем промышленными алмазами оказался дублинец Томми Койл. Несколько следующих лет принесут ему славу главного скупщика краденого за всю историю ирландского преступного мира. В 1990 году в Лондоне похитили долгосрочные казначейские облигации на сумму двести девяносто миллионов фунтов стерлингов. Койла вместе с двумя подельниками арестовали в аэропорту Хитроу, когда они садились на борт самолета, следующего в Дублин. В их багаже полиция обнаружила облигации на сумму семьдесят семь миллионов фунтов стерлингов. Перепутанный, но оправданный, Койл отпраздновал свой триумф покупкой скаковой лошади, названной им Милл-77.

С Хиллом у Койла сложились доверительные отношения, однажды теневой делец признался, что обладает «сокровищами Аладдина».

Спустя какое-то время он совершенно неожиданно объявил: «У меня есть нечто, могущее тебя заинтересовать». Хилл в предположениях не пошел дальше порнографической фотографии, но все-таки взглянул на таинственный объект. Нет, не порнография, а подлинник работы Пикассо или искусная подделка.

Небольшое исследование подтвердило подозрения Хилла. Встретившись с Койлом на следующий день, он дал ответ:

— Мне это не интересно. Думаю, фальшивка. Сейчас в мире столько работ Пикассо, сколько художник не создал за свою долгую жизнь.

Авторитет Хилла в глазах Койла резко возрос после вердикта о подлинности картины. Вскоре после этого в апреле 1986 года Койл вновь завел разговор о предметах искусства.

— Скоро у тебя появится возможность купить что-то очень ценное, — шепотом произнес Койл. — Тебе это интересно?

— Насколько ценное? — поинтересовался Хилл.

— Чрезвычайно ценное. Узнаешь об этом из газет, — намекнул Койл.

— Хорошо.

И вдруг ошеломляющее сообщение — ограбление особняка Рассборо! Преступники похитили произведения Вермеера, Метсю, Гейнсборо, Рубенса и других великих мастеров.

На следующий день после преступления Койл позвонил Хиллу.

— Да, я уже слышал, — сказал Хилл. — Впечатляет.


Хилл и Койл договорились встретиться в Лондоне в гостинице «Пост-Хаус», расположенной недалеко от аэропорта Хитроу.

Койл поднялся в номер Хилла, и Чарльз предложил выпить.

— Я заинтересован в приобретении картин, но после того, как скандал утихнет, — сообщил Хилл. — Некоторых, не всех.

Говорили о похищенных произведениях и потягивали спиртное. Закончив беседу, воодушевленный Койл пожал руку партнеру. В этот момент кто-то постучал в дверь. Официант с подносом и четырьмя бокалами.

— Добрый день, господа. Все в порядке?

— Да, прекрасно.

Официант поменял стаканы и ушел.


Служащего обслуги изобразил полицейский. В его задачу входило как можно скорее забрать бокал Койла, чтобы снять с него отпечатки пальцев. Через день Скотленд-Ярд уже располагал данными о человеке, который ищет покупателя на шедевры, принадлежащие супругам Бейт. Следы привели к Мартину Кэхиллу.

Вскоре выяснилось, что промышленные алмазы украли с завода «Дженерал электрик» в предместье Дублина. «Мартин Кэхилл и компания» похитили алмазы и сбыли их в Антверпене. Теперь преступники искали другие способы наживы, и кража шедевров стала для них возможностью выйти на более высокий уровень.

Художественные пристрастия Кэхилла ограничивались примитивными грошовыми постерами с изображением лебедей, плавающих в пруду. Но отчаянный ирландец верил в то, что украденные из дома сэра Альфреда картины сделают его богатым. «Он читал о богачах, помешанных на искусстве, готовых выкладывать миллионы долларов за холст, чтобы в одиночку любоваться им в подвале собственного особняка, — писал его биограф Поль Вильямс. — И пребывал в уверенности, что сможет выгодно продать полотна на черном рынке».

Разбогатев, он планировал заняться наркоторговлей и вложить полученные миллионы в какой-нибудь бизнес в Великобритании, а для отмывания денег подумывал о создании подставного банка на Антигуа.


На протяжении целого года все попытки продать картины терпели фиаско. Кэхилл решил взять паузу. В конце 1987 года дублинский детектив Герри Макгарик, расследовавший ограбление Рассборо, связался с коллегой в ФБР, одним из лучших агентов Томом Бишопом[11]. Компетентный, сдержанный, настоящий профи, Макгарик напоминал Чарльзу Хиллу актера Джона Вейна. В конце восьмидесятых Герри участвовал в операции Абскам[12]. В скандале оказались замешаны четыре конгрессмена и сенатор от штата Флорида Ричард Келли, запечатленный на пленку во время получения взятки в размере двадцати пяти тысяч долларов и спросивший у агента ФБР: «Это шоу?»

По плану Макгарика Бишоп должен был сыграть роль американского мафиози, заинтересованного в покупке украденных картин. Чарльзу Берману предстояло стать посредником, который познакомит Бишопа с людьми Кэхилла.

Том прилетел в Дублин, чтобы встретиться с представителями продавца. Агент взял с собой альбом с фотографиями, на которых запечатлелся вместе с Джо Баннано и другими известными гангстерами. Фотографии сработали в ФБР весьма правдоподобно — хоть обрамляй рамочкой и ставь на стол. В альбоме также нашлись фотографии якобы купленных им ранее краденых картин Джорджии О’Киф и других художников. Посмотрев альбом, Хилл и Бишоп остались довольны, но кое-что ускользнуло от их внимания.

В какой-то момент переговоров с представителями Кэхилла Бишоп достал папку с альбомом. Во время просмотра фотографий преступниками из альбома вдруг случайно выпал лист бумаги — бланк ФБР с пометкой, сделанной от руки: «Том, не забудь это».

Люди Кэхилла незамедлительно встали и покинули номер Бишопа. Ему повезло — остался жив. Кто знает, каким был бы исход встречи, если бы она происходила не в гостиничном номере, а на территории, подконтрольной Кэхиллу.

— Провал Тома Бишопа означал и провал операции Чарльза Бермана, — вспоминает спустя годы Хилл. — Если Том Бишоп из ФБР, то кто, если не агент, Чарльз Берман?

Итак, Чарльзу Берману пришел конец.


Прошло три года. В мае 1990 года турецкая полиция в Стамбуле арестовала шотландца из Данди, который пытался купить партию героина для продажи в Великобритании. Он собирался расплатиться за товар полотном Метсю «Женщина, читающая письмо», украденным из особняка Рассборо.

На протяжении последующих нескольких лет всплыли почти все украденные из Рассборо произведения. В апреле 1992 года в Лондоне полицейские задержали грузовик с партией наркотиков и наткнулись в кузове на «Портрет мадам Бачелли» Гейнсборо. В марте 1993 года полиция, расследуя дело о наркоторговле, нашла спрятанную в контейнере на лондонской железнодорожной станции Эустон картину голландского художника Антони Паламедеса. В том же месяце во время обыска в заброшенном доме в Хертфордшире британская полиция случайно обнаружила за диваном «Портрет доминиканского монаха» Рубенса. Поражают злоключения «Монаха». Прежде чем оказаться в Хертфордшире, полотно вынесли из дома владельцев в Лондоне. Другой грабитель, не связанный с преступной группой Кэхилла, ограбившей Рассборо, выкрал ее у новых владельцев и спрятал в доме в Хертфордшире.

В списке ненайденных произведений, украденных из Рассборо, значилось четыре шедевра, среди которых портрет кисти Гойи и «Дама, пишущая письмо, и ее служанка» Вермеера.


Хилл до сих пор поддерживает связь с Герри Макгариком, дублинским детективом, расследовавшим ограбление Рассборо. В начале девяностых Чарльз по делам ездил в Дублин, и сыщики договорились о встрече в баре. По имеющимся у Макгарика данным, из Ирландии все похищенные произведения вывезли. Большинство творений из коллекции супругов Бейт, хотя и не самые лучшие, находилось в Лондоне, остальные — в Бельгии.

— После слов Герри я был готов навсегда распрощаться с надеждой вернуть украденное, — вспоминал Хилл в 2002 году.

Глава 11 ОПЕРАЦИЯ В АНТВЕРПЕНЕ

Некоторое время спустя поступили сведения от информаторов в Бельгии. Картина событий буквально складывалась из фрагментов, как мозаика: банда Кэхилла, десять лет назад продавшая дельцу в Антверпене партию промышленных алмазов, вновь вышла на него, чтобы, отдав в залог несколько украденных картин — каких именно, неизвестно, — получить один миллион долларов. Полученные деньги Кэхилл собирался вложить в торговлю героином.

Миллион долларов за несколько шедевров, стоимость которых на открытых аукционах могла бы составить двадцать миллионов долларов, — скромная сумма, но ведь и преступникам творения достались даром. Кому-то может показаться странной эта сделка, но таковы правила игры на черном рынке произведений искусства. Грабители исходили из того, что лучше выручить хотя бы миллион, чем остаться ни с чем.

Покупатель алмазов отдал картины на хранение в люксембургский банк, зная, что полотна не утратят своей ценности, в отличие от краденых машин и компьютеров, которые уже через неделю падают в цене. Вероятно, он подумывал когда-нибудь их продать или расплатиться ими за крупную партию наркотиков, оружия или другой товар, имеющий ценность на нелегальном рынке. Произведения признанных мастеров кисти — отличное вложение средств.


Перед полицией встала задача каким-нибудь образом получить доступ к картинам, хранящимся в банке. Хиллу опять выпало играть — на сей раз роль американского артдилера, представляющего интересы ближневосточного магната, коллекционера мировых шедевров. Ему под псевдонимом Кристофер Чарльз Робертс удалось познакомиться с одним из норвежских криминальных авторитетов. Это же имя он возьмет себе на время расследования похищения картины «Крик». В тот период жизни, как, впрочем, и в другие, Хилла раздирали противоречия. Работая агентом, он подмечал малейшие детали и одновременно оставался легкомыслен. Перефразируя Ребекку Уэст, которая однажды охарактеризовала кого-то как «джентльмена до кончиков пальцев», Хилла можно было назвать «профессионалом до кончиков пальцев». Он мог часами корпеть над поддельными документами, доводя их до совершенства, или изучать города и здания, которые никогда не видел, чтобы в ответственный момент не попасть впросак.

Рискованные импровизации порой ставили Хилла в затруднительное положение, которого новички избегают, но он всегда блестяще выкручивался из передряг.

Личная жизнь Хилла также не походила на тихую гавань. Он отличался достаточной осторожностью, чтобы после угроз по телефону снять табличку с номером с фасада дома, и одновременно бесстрашием, поскольку даже в самое непростое для себя время ни от кого не прятался.

История Хилла о таинственном богаче с Ближнего Востока казалась почти нереальной, но Чарльз азартно работал над тем, чтобы сделать легенду безупречной.

Он никогда не продумывал истории в деталях, предпочитая импровизацию. Хилл решил, что преступникам, с которыми ему придется иметь дело, надо бросить приманку, основанную на голливудских клише: представить магната неторопливым, уверенным в своем вкусе знатоком искусства, который кладет ноги на стол, закуривает сигару и в одиночестве наслаждается новым приобретением — украденным шедевром в золоченой раме.

— Нужно понять, чего они ждут, и сыграть на этом, — говорит Хилл. — И тогда они поверят в кого угодно — в доктора Но, господина Бига или капитана Немо со всеми их несметными богатствами. Все это полная чушь, но отчаянным парням нравится жить в выдуманном мире. Они не хотят знать ничего, что не соответствует их представлению о мире.


Новый знакомый Криса Робертса — по легенде посредника ближневосточного магната — предложил помочь приобрести несколько произведений из коллекции Рассборо. Он пообещал познакомить его с таинственным Ниллом Малвихиллом, предполагаемым партнером антверпенского продавца алмазов.

В ирландской прессе о Малвихилле писали как о бизнесмене из Дублина. Его бизнес нигде не упоминали, но в том, что он преуспевает, никто не сомневался. Малвихилл коллекционировал антикварные машины, жил в громадном доме недалеко от Дублина и владел недвижимостью в Марбелле, на испанском побережье Коста дель Соль. Высокий и представительный, почти всегда одетый в яркий блейзер, брюки для гольфа и мокасины с кисточками, он выглядел очень импозантно.

Хилл решил, что он должен выглядеть похоже.

— Мокасины так мокасины, если это нужно для дела, — вспоминал Чарльз в интервью несколько лет спустя.

План удался. У мужчин сложились дружеские отношения. Перед агентом стояла непростая задача — заставить владельца вывезти картины из Люксембурга, где после инцидента с гестапо тайные полицейские операции запретили в превентивных целях. И без того непростая работа артсквода усложнилась предельно.

Хилл придумал сценарий, который, по его мнению, мог бы решить эту проблему.

— Аэропорт Антверпена, — объяснил Чарльз Малвихиллу, — самое удобное место для передачи картин. Мой клиент заплатит за них и на частном самолете полетит через Францию и Италию в Ливан.

И хотя детектив не сказал ничего определенного, собеседнику стало понятно, что там живет заказчик.

Малвихилл, которому не терпелось получить деньги, немедленно согласился. Антверпен — прекрасное место для сделки. Получит ли он полную сумму?

Хилл успокоил Малвихилла и поинтересовался состоянием картин.


Переговоры проходили непросто. Обе стороны не доверяли друг другу, обоих агентов мучил вопрос: не достанет ли другой пистолет из кармана?

Со времени ограбления Рассборо прошло уже семь лет. В один из августовских вечеров 1993 года после ужина в антверпенском отеле «Де Кейсер» Малвихилл предложил Хиллу «кое-что показать». Продавец и посредник прошли на автомобильную парковку неподалеку и поднялись на эскалаторе на третий этаж. В забитом машинами гараже партнерам понадобилось несколько минут, чтобы добраться до своей и убедиться в том, что за ними никто не следит.

Малвихилл подошел к «мерседесу» и открыл багажник. Внутри лежал черный пластиковый пакет. Чарльз приоткрыл его и понял, что перед ним неповрежденная, закрепленная на подрамнике картина Вермеера «Дама, пишущая письмо, и ее служанка».

— Очень волнительно держать в руках бесценное полотно, — вспоминает Хилл десять лет спустя. — Не было никаких сомнений в том, что это Вермеер. Малвихилл очень практичный человек. Он мог бы успешно продавать дешевые дубленки. Картина Вермеера для него — обычный товар.

Агент не мог наглядеться на шедевр, как и подобает артдилеру, в руках которого оказалось сокровище. Держа картину через носовые платки, он рассказал Малвихиллу историю ее создания, восхитился прекрасной сохранностью, но когда партнер отвлекся, детектив незаметно оставил отпечатки пальцев на обороте холста для перестраховки. Люди, с которыми он знакомился во время тайных расследований, с удовольствием с ним выпивали и с той же легкостью в любой момент могли застрелить. Преступники вроде Кэхилла отличались особой жестокостью — чего стоит один эпизод с казнью сообщника. Отпечатки пальцев, оставленные Хиллом на картине, в случае его исчезновения помогли бы полиции раскрыть дело. А в том, что картина Вермеера будет найдена, он не сомневался.

Закончив разговор, Хилл отдал полотно Малвихиллу.


Через неделю сыщик вновь играл роль артдилера. При содействии «Ситибанка» Скотленд-Ярд получил два денежных чека, выписанных на имя Малвихилла. Один из них — на сумму миллион долларов, другой — на двести пятьдесят тысяч. Как Малвихилл собирался распорядиться деньгами и зачем ему оказались нужны именно два чека, никто не спрашивал.

Чарльз и Малвихилл поехали в отделение «Ситибанка» в Брюсселе. Менеджер в главном офисе банка был предупрежден и очень любезен.

— Здравствуйте, господин Робертс. Рад вас видеть.

Клерк великолепно справился со своей ролью, вручив Малвихиллу чеки с достоинством официанта, подавшего клиенту молодого барашка на серебряном подносе. Воодушевленный Малвихилл внимательно изучил оба документа и неохотно вернул их клерку со словами «Ровно один миллион долларов».

Закончив с формальностями, деловые партнеры договорились встретиться и совершить сделку. Малвихилл, по сценарию, уезжал с деньгами, а Хилл — с картинами.

На обратном пути в Антверпен детектив, задумавшись, едва не пропустил нужный поворот. В последний момент он свернул с шоссе на узкую дорогу, подрезав нагруженный помидорами грузовик.

— Отличная работа, — одобрил Малвихилл, в то время как водитель грузовика возмущенно сигналил. — Теперь мы можем быть уверены, что за нами нет слежки.

Продавец и посредник-агент, ставшие почти друзьями, обсудили последние детали предстоящей сделки, которая должна была состояться первого сентября в аэропорту Антверпена.


В назначенный день Хилл приехал на встречу с телохранителем, роль которого исполнял бельгийский полицейский Антуан, старый знакомый Чарльза. «Этакий волосатый громила», — как позже выразился Хилл. Антуан не пил ничего, кроме соков, ел йогурты и всегда был готов взорваться. В его кейсе лежали банковские чеки.

Антуан, поклонник классических автомобилей, ездил на винтажном, бережно отреставрированном «мерседесе». На пути в аэропорт, проезжая через Антверпен, они заметили пожилую женщину на велосипеде, переходящую трамвайные пути. Сигнальный звонок отлетел от руля велосипеда и упал на землю.

— Останови машину, — крикнул Хилл, после чего выскочил из «мерседеса», протиснулся через ряд машин, поднял звонок и подал женщине.

— Она была мне так благодарна, что я никогда не забуду ее улыбку, — вспоминает сыщик много лет спустя. — Когда я сел в машину, на лице Антуана было написано: «Что, черт побери, это значит?»

Хиллу, в котором всегда жил мальчишеский задор, представился случай сделать нечто в духе сэра Уолтера Роли[13], и Чарльз не упустил свой шанс.

— Антуан же был вне себя. Бельгиец полагал, что в тот момент мне следовало сосредоточиться на работе, а не строить из себя галантного рыцаря и помогать какой-то старушенции на полуразвалившемся велосипеде.


В полдень, припарковав машину в аэропорту, Чарльз и Антуан зашли в маленький ресторанчик. Хилл заказал кофе и коньяк. В заведение вошли несколько посетителей, среди них и Малвихилл.

— У тебя все с собой? — спросил он Хилла.

— Да, — подтвердил Хилл.

Самая опасная часть сделки — момент, когда партнеры производят обмен товара на деньги. И Чарльз, и Малвихилл подстраховались — на встречу каждый пришел с напарником. Пока Хилл оставался с человеком Малвихилла, Нилл удалился с Антуаном к его машине (оба оказались заядлыми автолюбителями), где торговец шедеврами внимательно изучил чеки и убедился в том, что именно их видел в брюссельском банке.

Довольный, делец вернулся в ресторан к Хиллу и спросил:

— Хочешь взглянуть на картины?

Чарльз проследовал с Малвихиллом и его охранником на стоянку к «пежо», взятому напрокат. Телохранитель бизнесмена от искусства открыл багажник, и Хилл увидел спортивную сумку, в которой могла бы поместиться теннисная ракетка и пара кроссовок. Рядом лежал черный пластиковый прямоугольный пакет и еще несколько больших бумажных свертков. Пластиковый пакет очень походил на тот, в который было упаковано полотно Вермеера. Хилл приоткрыл спортивную сумку и увидел свернутый в рулон холст. При ближайшем рассмотрении им оказалось полотно Гойи «Портрет донныАнтонии Зарате». Чарльза передернуло при виде картины, написанной более двух веков назад и скрученной, словно дешевая репродукция. Агент аккуратно закрыл сумку и, прежде чем прикоснуться к пакету, в котором предположительно хранилось полотно Вермеера, машинально протер руки о края пальто.

Вдруг у «пежо» с визгом покрышек притормозили две большие «БМВ», приехавшие по сигналу Хилла. В каждой, помимо водителей, находилось по трое бельгийских полицейских. Они по-фламандски скомандовали всем лечь на землю лицом вниз. Во избежание недопонимания полицейские мгновенно уложили на асфальт телохранителей Чарльза и Малвихилла.

Неудавшихся партнеров и их охранников обыскали, надели наручники, посадили в машину и отвезли в полицейский участок.

К удовольствию Хилла, произошедшее привлекло внимание посетителей кофейного магазина и случайных зевак.


В полиции с Хилла и Антуана сняли наручники и поздравили с успешно проведенной операцией, после чего те отправились отмечать свой триумф.

Малвихиллу предъявили обвинение в незаконной торговле краденым, но, как позднее написала газета «Айриш Экзаминер», «ему чудом удалось избежать наказания».

В чуде не было ничего удивительного — суд Бельгии снял обвинение с дельца, мотивировав свое решение тем, что картины похитили в Ирландии, в государстве, находящемся вне бельгийской юрисдикции.

В пластиковом пакете действительно находилось полотно Вермеера. В результате операции бельгийская полиция вернула четыре украденные из Рассборо картины: шедевры Вермеера, Гойи, портрет Антуана Вестье и полотно «Мужчина, пишущий письмо» Габриэля Метсю. Картина Метсю оказалась половинкой своеобразного диптиха — «Женщину, читающую письмо» изъяли в Стамбуле у грабителей, пытавшихся обменять ее на партию героина.

На сегодняшний день не найдены две из восемнадцати картин, похищенных из особняка Бейтов в 1986 году. Два полотна из венецианской серии Франческо Гварди, по слухам, находятся во Флориде.

«Дама, пишущая письмо, и ее служанка» Вермеера ныне выставлена в дублинской Национальной галерее. Несмотря на произошедшее, она все так же безмятежна.


Организатор ограбления Рассборо был застрелен в августе 1994 года в своей машине человеком, одетым в форму рабочего. Когда Кэхилл притормозил на остановке, убийца подошел к нему якобы что-то спросить.

В январе 2003 года Нилла Малвихилла убили во время бандитской перестрелки в Дублине. Получив четыре огнестрельных ранения, он оставался в сознании, когда его привезли в ближайшую больницу. Ответственность за убийство никто на себя не взял.

Глава 12 МУНК

Март 1994 года


Пять месяцев после раскрытия ограбления особняка Рассборо Чарльза Робертса не существовало, но весной 1994 года Робертс вернулся, перевоплотившись в сотрудника Музея Гетти.

Готовясь к новой роли, Чарльз Хилл засел за изучение биографии и творчества Эдварда Мунка. Исследовательская деятельность всегда была для него излюбленной частью работы. И хотя Хилл оставался скорее любителем, чем профессионалом, в нем дремал настоящий искусствовед. В какой бы город он ни приезжал, все свободное время посвящал музеям, знакомясь с их коллекциями. В Праге восхищался автопортретом Дюрера, в петербургском Эрмитаже «Жертвоприношением Авраама» Рембрандта (Чарльза поразил ангел, остановивший сыноубийство верующим отцом) и многими шедеврами Национальной галереи в Лондоне, главный из которых, пожалуй, «Мадонна в гроте» Леонардо да Винчи.

Бывая в Вашингтоне, Хилл всегда заходил посмотреть на своего любимого «Конькобежца» («Портрет Уильяма Гранта») Гилберта Стюарта. Эта замечательная работа прославила художника. На картине изображен высокий мужчина в элегантных черном сюртуке и шляпе, скользящий по льду реки Серпентин в Гайд-парке (по легенде, Грант сказал Стюарту, что «в такой день лучше кататься на коньках, нежели писать чей-то портрет»). Хилл считает, что поразительно похож на изображенного Стюартом шотландца. «В то время я выглядел бы именно так», — говорит детектив.



Эдвард Мунк

Крик,

1893

Картон, темпера, масляная пастель

73,5 х 91,0 см

Национальная галерея, Осло


Эдвард Мунк написал «Крик» в 1893 году, вдохновленный увиденным кроваво-красным закатом. Это одна из самых эмоциональных работ художника. «Смертельно усталый я облокотился на перила, — вспоминал Мунк, — и вдруг увидел пламенеющие облака, нависшие над городом и сине-черными фьордами, словно кровавые разводы. (…) Мои друзья ушли далеко вперед, а я стоял и дрожал от ужаса — как будто услышал душераздирающий, нескончаемый крик, издаваемый самой природой».



Эдвард Мунк

Вампир,

1893–1894

Холст, масло

109,0 x 91,0 см

Музей Мунка, Осло


«Вампир» — известнейшее творение Мунка — также было похищено. Женщины одновременно пугали и притягивали живописца. В картине «Вампир», первоначально названной художником «Любовь и боль», затрагивается тема страдания, непременного спутника любви.



Эдвард Мунк

Больной ребенок,

1885–1886

Холст, масло

120,0 х 118,5 см

Национальная галерея, Осло


На картине «Больной ребенок» изображены умирающая сестра художника Софи и убитая горем мать. Картина выставлялась на одной из первых выставок художника и была осмеяна «кричащей толпой».



Франциско Гойя

Портрет донны Антонии

Зарате,

около 1810

Холст, масло

82,0 х 103,5 см

Национальная галерея, Дублин


В результате успешно проведенной операции Хиллу удалось разыскать две наиболее ценные картины, похищенные из особняка Рассборо в Дублине. «Портрет донны Антонии Зарате» Гойи, скрученный в рулон, как дешевый постер, и полотно Вермеера «Дама, пишущая письмо, и ее служанка», помещенное в пластиковый пакет, были обнаружены в багажнике машины, припаркованной на стоянке в аэропорту Антверпена.


До наших дней дошло лишь тридцать пять полотен Вермеера. За последние пятнадцать лет похитили три картины художника, одна из которых — «Концерт» — до сих пор не найдена.


Ян Вермеер

Дама, пишущая письмо,

и ее служанка,

около 1670

Холст, масло

71,1 х 60,5 см

Национальная галерея, Дублин



В 1995 году из поместья Лонглит грабители похитили картину «Отдых Святого семейства на пути в Египет» Тициана, оцененную в десять миллионов долларов. Полотно принадлежало бывшему хиппи, художнику, любителю женщин лорду Бату. Его предок приобрел великое творение в 1878 году.

На протяжении семи лет Чарльз Хилл занимался поиском пропажи. На фотографии лорд Бат вешает картину на законное место.

Огромное поместье Лонглит, площадью три с половиной гектара, и замок, насчитывающий более ста комнат, как магнит притягивают грабителей.



Франциско Гойя

Портрет герцога Веллингтона,

1812

Дерево, масло

52,4 х 64,3 см

Национальная галерея, Лондон


«Портрет герцога Веллингтона» был похищен из Национальной галереи в Лондоне в 1961 году, спустя всего несколько недель после приобретения, и найден через четыре года. Портрет появляется в первом фильме о Джеймсе Бонде «Доктор Но» в качестве одного из трофеев подпольного коллекционера, скрывающегося на Карибах.


Произведения Рембрандта пользуются огромной популярностью у воров. Одной из самых притягательных для грабителей картин является небольшой «Портрет Якоба де Гейна III», четыре раза похищавшийся из Картинной галереи Далвич. Представители Картинной галереи уверяют, что портрет отныне защищен надежной системой охраны.



Рембрандт Харменс Ван Рейн

Портрет Якоба де Гейна III,

1632

Дерево, масло

24,9 х 29,9 см

Картинная галерея Далвич,

Лондон



Рембрандт Харменс Ван Рейн

Шторм на море Галилейском,

1633

Холст, масло

127,0 х 160,0 см

Музей Изабеллы Стюарт Гарднер, Бостон


Семнадцатого марта 1990 года двое вооруженных грабителей ворвались в бостонский Музей Изабеллы Стюарт Гарднер и похитили произведения на сумму триста миллионов долларов.

Согласно завещанию миссис Гарднер, музей сохраняется в том виде, в каком был создан основательницей.

На фотографии посетители стоят перед пустой рамой, на месте которой прежде висел единственный морской пейзаж Рембрандта «Шторм на море Галилейском».



Эдуар Мане

У Тортони,

1878–1880

Холст, масло

34,0 х 26,0 см

Музей Изабеллы Стюарт Гарднер, Бостон


Ограбление Музея Изабеллы Стюарт Гарднер — крупнейшее в истории искусства. Среди самых ценных произведений, украденных из музея, «Концерт» Вермеера и полотно Эдуара Мане «У Тортони». Картины до сих пор не найдены.



Ян Вермеер

Концерт,

около 1658–1660

Холст, масло

64,7 х 72,5 см

Музей Изабеллы Стюарт Гарднер,

Бостон



Пабло Пикассо 

Мальчик с трубкой,

1905

Холст, масло

81,3 х 100,0 см

Коллекция мистера и миссис

Джон Хей Уитни, Нью-Йорк.


В мае 2004 года на аукционе «Сотбис» картина Пикассо «Мальчик с трубкой» была продана за сенсационную сумму в сто четыре миллиона сто тысяч долларов. Картина, отнюдь не признанная бесспорным шедевром художника, побила предыдущий рекорд аукционных продаж — несколькими годами ранее «Портрет доктора Гаше» Ван Гога ушел с молотка за восемьдесят два миллиона пятьсот тысяч долларов. О продажах произведений искусства на аукционах сообщают первые полосы газет во всем мире. Запредельные цены волнуют воображение не только добропорядочных граждан.



Винсент Ван Гог

Портрет доктора Гаше,

1890

Холст, масло

56,0 х 67,0 см

Частное собрание


В деле розыска «Крика» Чарльз должен фигурировать как искусствовед высокого класса, сотрудник одного из крупнейших музеев мира, поэтому входить в новую роль требовалось с особым тщанием. Предстояло узнать множество фактов о жизни и творчестве Мунка, и единственной проблемой в подготовке стали деньги. Несмотря на то что Хилл должен был сыграть представителя организации, располагающей колоссальными финансовыми средствами и готовой приобрести картину за семьдесят два миллиона долларов, Хилл не собирался тратить собственные деньги на приобретение необходимых книг. Вместо этого он подолгу сидел в библиотеке и проводил много времени в ближайшем к дому книжном магазине, вызывая неодобрительные взгляды продавцов, которым очень скоро стало понятно, что этот высокий человек не намерен ничего покупать.

В самом начале Хилл знал о Мунке не больше простых обывателей, далеких от мира искусства. Консерватор по складу характера, он предпочитает искусство семнадцатого и восемнадцатого веков и кое-что из произведений девятнадцатого века.

Чарльза восхитил увиденный в багажнике машины Малвихилла портрет работы Гойи, написанный художником в 1805 году. «У каждого интеллигентного человека эта работа вызвала бы благоговение», — говорит Хилл.

Он никогда не видел картину «Крик», и такая возможность могла бы ему не представиться, провали он следственную операцию.


Трудно представить более разных людей, нежели Чарли Хилл и Эдвард Мунк. Однако экс-десантник почувствовал симпатию к меланхоличному художнику, психически неуравновешенному, как и его современник Ван Гог. В детстве на долю Мунка выпало немало испытаний, которые пагубно отразились на его психике. Пяти лет от роду будущий гений потерял мать, слегшую от туберкулеза, девять лет спустя от той же болезни умерла старшая сестра. Брат всю жизнь тоже страдал фамильным недугом.

Другой бедой в семье художника стало безумие. Сестра Мунка Лаура тяжело занемогла, и позднее девушку поместили в клинику для душевнобольных. Дедушка Эдварда скончался в психиатрической больнице, а в 1908 году в возрасте сорока пяти лет Мунк и сам перенес нервный срыв и в течение восьми месяцев находился в клинике, где его лечили электрошоком. Однако вернуться к нормальной жизни и работе все же удалось.

Мунк никогда не отличался крепким здоровьем. В детстве болел туберкулезом, вследствие чего всю жизнь страдал от бронхита. На протяжении всей жизни художника охватывали приступы тревоги, ему стоило неимоверных усилий перейти улицу или посмотреть вниз даже с невысокого моста. Эдвард боялся пыли и микробов, сквозняков и открытых пространств. Открывая дверь, он прислонялся к стене.

«Болезнь, сумасшествие и смерть черными ангелами слетались к моей колыбели, чтобы сопровождать меня на протяжении всей жизни, — писал Мунк в дневнике. — Я рано узнал о том, что такое вечные муки и что поджидает грешников, попавших в ад…» Обо всем этом ему сделалось известно от отца-доктора, глубоко верующего человека, бесплатно лечившего бедных жителей Осло. «Когда он не был охвачен страхом, мог играть с нами как ребенок, — вспоминал Мунк. — Наказывая нас… отец становился совершенно безумным от ярости. В детстве всегда казалось, что наказание несправедливо. У меня не было матери, я рос болезненным ребенком, и надо мной всегда висел меч воздаяния за провинности».

С течением лет Мунк превратился в застенчивого, одинокого, гиперчувствительного молодого человека. Высокий, худой и привлекательный, Эдвард снискал репутацию «самого красивого мужчины в Норвегии». В двадцать лет Мунк покинул пуританский Осло и уехал в Париж, затем в Берлин. Там в злачных заведениях он пил, знакомился с женщинами, предавался плотским утехам, а возвращаясь ночью в дешевую съемную комнату, много и страстно работал.

Названия картин, написанных им в самый плодотворный период жизни, в 1890-х годах, когда ему было немногим более тридцати, дают представление о его тогдашнем психическом состоянии. В тот период им созданы «Отчаяние» (1892), «У постели умирающего» (1892), «Крик» (1893), «Страх» (1894), «Смерть в комнате больного» (1895). Сюжеты картин так же мрачны, как их названия. В сравнении с портретами Мунка, проникнутыми одиночеством и трагизмом, картины Эдварда Хоппера, запечатлевшие полупустые закусочные, выглядят просто жизнерадостно. На полотне «Больной ребенок» изображена умирающая сестра Мунка Софи, у изголовья которой сидит убитая горем мать. Софи бледна и слаба, но выглядит лучше, чем безутешная мать. Несчастная сжимает руку дочери, не в силах ничем ей помочь.

Все произведения Мунка навевают печаль. Не исключение и работа с нейтральным сюжетом «Вечером на улице Карла Юхана», на которой нашла отражение сцена из жизни, увиденная художником в 1892 году. Перед зрителем предстает вереница похожих на зомби мужчин в черных цилиндрах и женщин в темных платьях. Взгляд их широко открытых глаз устремлен в одну точку, а головы скорее напоминают голые черепа. В противоположном направлении следует одинокая фигура самого Мунка. Таким он увидел весенний вечер.

* * *
По словам живописца, он стремился изображать «не внешность, а человеческие эмоции». Художник ставил перед собой цель передать чувства человека, раскрыть душу, показать печали и радости. И в полной мере великого норвежца можно назвать психологом, работающим кистью.

Фрейд и Мунк почти современники. Не зная о существовании друг друга, оба занимались изучением души. В неспокойном двадцатом веке Фрейд был картографом, а Мунк иллюстратором человеческого естества. Ему удалось создать на холсте автобиографию, обнажив перед зрителем самые сокровенные страницы жизни.

Личная жизнь художника оказалась весьма насыщенна. «По вечерам его отец подолгу молился, взывая Господа уберечь сына от греховного влечения к женщинам, плоти и свободной любви, — написал один из исследователей творчества. — Но чары дьявола оказались сильнее. Алкоголь и богемная жизнь с головой захватили молодого человека». В 1889 году, когда Мунку было двадцать шесть лет, его отец умер. Незадолго до смерти он отправил сыну в Париж свою зачитанную Библию в надежде, что Книга книг направит его на путь истинный.

Женщины стали пагубной страстью Мунка. Впервые повеса влюбился в возрасте двадцати двух лет в замужнюю женщину старше его на два года. «Ее поцелуй на многие годы лишил меня безмятежности существования. Она лгала, обманывала меня, но однажды пелена с моих глаз спала, я увидел перед собой Медузу и осознал, что жизнь — всепоглощающий ужас», — писал живописец души.

Впоследствии его отношения с женщинами стали еще более сложными, а порой и фатальными. Три года бедный художник находился в мучительной связи с прекрасной, но эгоистичной Туллой Ларсен, происходившей из богатой и влиятельной копенгагенской семьи. После разрыва она попросила общих друзей уговорить бывшего возлюбленного прийти к ней, смертельно больной, в последний раз для прощального разговора. Мунк приехал. Тулла сидела на кровати и держала в руке заряженный пистолет. Девушка призналась, что придумала историю с болезнью, чтобы заманить его, но непременно покончит с собой, если Эдвард откажется продолжать с ней отношения. Молодой человек попытался выхватить у нее оружие, произошла небольшая потасовка. Прогремел выстрел. Художник оказался ранен в средний палец левой руки (трудно представить, что стало бы, окажись Мунк левшой).

Позднее живописец неоднократно изображал Туллу на своих полотнах, среди них «Ненависть» и «Натюрморт» («Убийца»). «Я написал натюрморт, не уступающий работам Сезанна, но, в сущности, это изображение женщины-убийцы и ее жертвы».


Просматривая каталог Музея Гетти, Хилл обратил внимание на странную работу Джеймса Энсора «Въезд Христа в Брюссель» (1889). На огромном полотне размером два с половиной на четыре метра в сатирической манере изображен Христос на улице современного города. Он почти затерялся в людской толпе, среди рекламных и политических плакатов, развешанных на улице («Попробуйте горчицу Колемана»). На переднем плане изображен самовлюбленный мэр города, словно шествие организовано в его честь. Из каталога же стало известно, что шедевр Энсора вдохновил Мунка на создание «Крика». Чарльз обрадовался — зацепка найдена. От картины Энсора и следует отталкиваться, разрабатывая легенду. Музей Гетти готов заплатить выкуп за «Крик», поскольку кураторы хотели бы представить на выставке оба творения. Теперь все встало на свои места.

Хилл разработал план до мелочей. Одно дело — предстать в образе богатого американца-коллекционера, и совсем другое — представлять один из самых известных в мире музеев.


«Мое творчество питают раздумья о том, почему я не такой, как все, почему на мне с самого рождения лежит проклятие», — писал Мунк. Его живопись можно сравнить с криком из бездны. «Вместо интерьеров, читающих мужчин, вышивающих женщин нужно писать живых людей, которые дышат, чувствуют, страдают и любят. Я так и делаю. Зрители поймут их святость и, как в церкви, снимут перед ними шляпы».

Но к творчеству художника, вопреки его ожиданиям, многие отнеслись как к червивому фрукту, карикатуре, не заслуживающей серьезного внимания. Особое раздражение вызывала небрежная, «сырая» техника. То, что восхищало критиков в картинах импрессионистов двадцать лет назад, раздражало в работах Мунка.

«Он накладывает мазки настолько неаккуратно, словно работает красками, оставшимися на палитре от предыдущей работы», — писал один норвежский критик после знакомства с «Портретом живописца Йенсена-Хьеля». Как-то в одной из газет появилось сообщение о том, что обескураженные посетители выставки интересовались, уж не ногами ли он рисует, этот норвежец.

Современники художника не оценили даже тех его работ, которые ныне признаны шедеврами. На одной из своих выставок, вспоминал мастер, он стал очевидцем того, как публика посмеивалась и издевалась над картиной «Больной ребенок», изображающей сестру автора на смертном одре. Мунк, не в силах вынести подобное отношение, выбежал из зала. А один из коллег, в то время известный, а ныне забытый художник, последовал за ним, чтобы бросить в лицо: «Мошенник!» Критики отнеслись к живописцу душ с презрением. «Самое великодушное, что можно сделать, так это безмолвно пройти мимо картин Э. Мунка», — написал один из них.


Однако уже тогда нашлось несколько человек, которые понимали, что на самом деле представляет собой спорный северянин. В 1892 году Ассоциация берлинских художников организовала выставку Мунка. Его работы вызвали крайне противоречивые отклики и жаркие споры между сторонниками авангардного искусства и его противниками, стоящими на консервативных позициях.

Разразился скандал. Через шесть дней после открытия выставку пришлось закрыть, а Мунк стяжал славу лидера модернистского искусства.

В следующем году он написал гениальный «Крик». Большинство зрителей его не восприняли. Как говорилось в статье в одной из французских газет, картина вызывала столь же сильное отвращение, как демонстрация экскрементов на скульптурном постаменте.

На протяжении многих лет исследователи спорили, в каком году появился «Крик» — в 1883-м, 1886-м или 1891-м. Мунк написал портрет на фоне пейзажа, вдохновленный увиденным под Осло закатом. «В тот вечер я прогуливался с друзьями, — вспоминал художник. — И мне взгрустнулось. Солнце садилось, и внезапно небо окрасилось в кроваво-красный цвет».

Многие годы художник находился под впечатлением необычного заката, который запечатлел на бессмертном полотне. В настоящее время исследователи сходятся на том, что Мунк стал свидетелем чрезвычайно редкого природного явления. Двадцать седьмого августа 1883 года в десять часов утра на индонезийском острове Кракатау произошло извержение вулкана. Около десяти кубических километров горных пород превратились в пемзу и пыль, а самые мелкие частицы оказались в высоких слоях атмосферы. Благодаря игре солнечного света с пылевыми частицами в разных уголках планеты люди на протяжении нескольких месяцев наблюдали невиданное по красоте и яркости огненное зарево. В «Нью-Йорк таймс» от двадцать восьмого ноября 1883 года вышла заметка следующего содержания: «Около пяти часов вечера западный горизонт неожиданно озарился блистающей зарницей, затмившей небо и облака. Прохожие на улицах, пораженные увиденным, останавливались и собирались в небольшие группы, чтобы полюбоваться на необычное явление и поделиться впечатлениями… Облака постепенно приобрели насыщенный красный цвет и отразились в водной глади кровавыми языками».

Судя по всему, необычный закат произвел сильнейшее впечатление и на более уравновешенных людей, чем Мунк. В Поугкипси, штат Нью-Йорк, пожарная команда запрягла лошадей в фургон и отправилась тушить огонь, алевший на горизонте. Тридцатого ноября 1883 года норвежская пресса сообщала: «Вчера и сегодня на западе Осло можно было увидеть ярко-красное зарево. Многие по ошибке приняли его за пожар. Однако на самом деле это явление не что иное, как рефракция в замутненной атмосфере».

Видел ли художник тот закат, о котором писалось в газете? Искусствоведы склонны объяснять пылающее небо на картине «Крик» нестабильной психикой художника. Однако теперь эта точка зрения может быть опровергнута двумя физиками и филологом-англицистом[14].

Увиденное настолько поразило и без того впечатлительного живописца, что он несколько раз возвращался к его описанию в дневнике. «Смертельно усталый, я облокотился на перила, — вспоминал он в 1892 году, — и вдруг увидел пламенеющие облака, похожие на кровавые разводы. Багряные клубы нависли над городом и сине-черным фьордом. Мои друзья ушли далеко вперед, а я стоял и дрожал от ужаса, будто услышал душераздирающий, нескончаемый крик, издаваемый самой природой».

Услышанный Мунком крик эхом прокатился по планете. Для него он обернулся серьезными проблемами с психикой. «На протяжении нескольких лет я словно балансировал на краю пропасти. В то время надо мной парило ужасающее двуликое чудовище безумия. Я дошел до предела, чувствуя крик самой природы в своих жилах, и оказался на грани».


Несколько десятилетий спустя «Крик» получил мировое признание. В картине перестали видеть изображение человеческих страданий. Она стала восприниматься как крик отчаяния, которое может охватить каждого человека. Спустя полвека с момента ее создания в двух мировых войнах погибли миллионы, человечество узнало чудовищные пытки и атомные взрывы. Затем пришло время постмодернистской культуры с интеллектуальными беседами в кафе, повальным увлечением Европы творчеством Бергмана, идеями о смерти Бога. В марте 1961 года в журнале «Тайм» опубликовали статью «Страх и вина». На обложку в качестве иллюстрации поместили «Крик».

Картина стала появляться на постерах и обложках учебников по психологии. Массовая культура диктует свои условия — в наше время у «Моны Лизы» появились усы, «Давид» Микеланджело был облачен в боксерские трусы, а главные герои «Американской готики» Гранта Вуда предстают в роли агентов, торгующих хлопьями к завтраку.

Судьба сыграла жестокую шутку с детищем Мунка, уготовив ему участь идола масскультуры. Художник надеялся, что зритель «поймет святость» его творений, однако теперь «Крик» растиражирован на брелках для ключей, масках к Хэллоуину и получил новую жизнь благодаря фильму с Маколеем Калкином в главной роли.

«Крик» по замыслу художника входил в цикл «Фриз жизни», состоящий из более чем двадцати пяти полотен (точное количество картин неизвестно, поскольку норвежец работал над серией около тридцати лет, постоянно внося изменения, пересматривая концепцию, добавляя и изымая работы). Все произведения цикла связаны с излюбленными темами Мунка — сексом, смертью, безумием. Однако «Крик» стоит особняком от остальных, отличаясь накалом страстей и некоторой незаконченностью.

Все произведения серии «Фриз жизни», кроме одного, написаны маслом на холсте. «Крик» написан вовсе не на холсте, а на листе обычного картона. Работая над картиной, художник использовал темперу, типографскую краску, пастель, мел. Мунк работал мучительно, неоднократно переделывая красно-желтое небо и пейзаж, очень похожий на тот, что изображен на полотне «Отчаяние» (1892). Центральная фигура — мужская или женская, — ставшая знаменитой на весь мир, выписана столь небрежно, что через нее просматривается картон. Однако «Крик» потрясает, причиняя почти физическое страдание.

Для Чарльза Хилла все эти детали были чрезвычайно важны. Если удастся вернуть шедевр, возникает не менее важный вопрос: как сохранить его для последующих поколений? Присутствовал и другой щекотливый момент. Существовала вероятность того, что ему подсунут подделку, а такой провал может стоить карьеры. Первая операция Хилла окончилась фиаско — заполучить удалось не оригинал старого мастера, а всего лишь подделку. С тех пор Чарльз боялся мошенников больше, чем воров, поскольку мошенники хитры и жадны, а воры просто жадны.

В тогдашней ситуации сыщик должен был знать все, что должен знать настоящий искусствовед. Он мог столкнуться как с преступниками, ничего не смыслящими в искусстве, так и экспертами, которые сразу поймут, что он недотягивает до уровня сотрудника Музея Гетти. Изучение картины и сопутствующих обстоятельств напоминало работу детектива — Хилл обдумывал существующие версии. Возможно, фигура, изображенная на картине, не издает, а слышит крик, как указано в воспоминаниях художника. На самом ли деле это изображение мумии индейца-инка, увиденной художником в парижском Национальном музее естественной истории? Что означает красная вертикальная полоса справа?

Но большее значение для Хилла имели аспекты, связанные с физическим состоянием творения, которые помогли бы ему отличить оригинал от подделки. К примеру, на одной из красных продольных полос карандашом нацарапано: «Такое мог нарисовать только сумасшедший». Возможно, свою рецензию нацарапал посетитель одной из первых выставок художника, и теперь она является ключевым свидетельством подлинности произведения.

Есть версия, по которой у автора возникло сомнение относительно красной вертикальной полосы у правого края картона. Он взял острый нож, чтобы удалить ее, но потом передумал и покрыл счищенный слой темно-зеленой краской.

Творческая жизнь Мунка оказалась так же запутана и странна, как и другие аспекты его жизни. Испуганный «криком природы», в жизни художник панически боялся тишины. Когда он работал, в мастерской всегда работало радио, причем зачастую вообще не настроенное. Если работа не шла, Мунк иногда брал кнут и бичевал холст, называя это «наказанием», уверенный в том, что бичевание «закалит характер будущей картины».

Мунк относился к своим работам как к живым существам. По его признанию, он сам не испытывал неприязни или ревности к творчеству коллег, но его картины не уживались с произведениями других мастеров и по этой причине не могли экспонироваться рядом с ними. Живописец считал свои творения детьми и с трудом с ними расставался. В Мунке одновременно уживались капризный и поразительно беспечный родитель. Он построил такую студию, чтобы иметь возможность круглый год писать под открытым небом, но оставлял свои работы выгорать на солнце годами. «Психолог с кистью мог бросить или случайно наступить на картину, — пишет один из искусствоведов, — или поставить на нее кастрюлю с горячим супом».

Норвежец не переставал экспериментировать, пробуя холст, дерево, картон, используя кисти, мастихин, а иногда наносил краску пальцами. Он работал неистово, до изнеможения, стараясь как можно быстрее запечатлеть воображаемый образ. Мунк многократно переделывал «Крик», однажды поздней ночью, устав, он задул свечу, стоявшую над мольбертом. Капля расплавленного воска упала на картину. Остатки воска до сих пор заметны в верхнем правом углу.

Сто лет спустя, зимой 1994 года, Чарльз Хилл прочитал об этом факте и несказанно тому обрадовался. Как звали того итальянского ученого, который доказал, что нельзя дважды одинаково погасить свечу? Воск — вещество сродни крови или краске, которые так любят криминалисты. Очертания воскового пятна нельзя подделать. Теперь преступникам не удастся всучить Хиллу фальшивку, да и вряд ли они вообще знают о следах воска на картине, свидетельстве несомненной ее подлинности.

Детектив сидел за письменным столом в библиотеке, заваленным книгами. Необходимо крепко запомнить, как выглядит восковой след на картине.

ЧАСТЬ III СОТРУДНИК МУЗЕЯ ГЕТТИ

Глава 13 «МЫ НАШЛИ РАМУ!»

Апрель 1994 года


Чарльз Хилл досконально изучил жизнь и творчество Эдварда Мунка и был готов предстать в образе сотрудника Музея Гетти Криса Робертса. Проблема же заключалась в том, что преступники не заявляли о себе.

Наступил апрель, прошло два месяца со дня кражи произведения. Скотленд-Ярд решил, что настало время выманить похитителей из тени. У Дика Эллиса в Париже нашелся знакомый торговец произведениями искусства с сомнительной репутацией, и детектив поделился информацией, что Музей Гетти заинтересован в покупке украденного произведения. Слух непременно должен был дойти до преступников. Париж выбрали не случайно. В Лондоне стало бы невозможно распространить подобный слух, поскольку мошенники очень осторожны и быстро поняли бы, что за этим стоит Скотленд-Ярд.

Прежде чем выйти на настоящих преступников, Чарльзу Хиллу пришлось отсеять несколько мнимых злоумышленников. Одним из них оказался англичанин Билли Харвуд, отбывавший наказание в норвежской тюрьме и клявшийся, что знает тех, кто украл «Крик». Британская полиция посчитала его аферистом.

Тайный агент позвонил Харвуду, представился Крисом Робертсом, сотрудником Музея Гетти, работающим с норвежской Национальной галереей. Но блеснуть в разговоре знаниями о технике художника, использовавшего яркие насыщенные краски для передачи эмоционального напряжения, не удалось. Харвуд определенно оказался не тем человеком, на которого стоило тратить время.

Хиллу нравилось, что работа тайным агентом дисциплинирует, не дает возможности проявляться «не слишком приятным чертам характера: заносчивости, надменности, эгоцентризму и всему остальному».

Многим внедренным агентам полиции присущи высокомерие и эгоцентризм. Другой их слабостью является склонность к преувеличениям. «Мы должны постоянно себя одергивать, чтобы отличать заблуждение от истины», — говорит Хилл.

Несмотря на прекрасные манеры, Чарльз бывает резким и настойчивым. Когда он в хорошем расположении духа, взгляд его приветлив, но видимая мягкость обманчива. Как и все вспыльчивые люди, он порой дает выход гневу, но быстро отходит. Работая полицейским, Хилл поймал не одного преступника, и воспоминания о прежних профессиональных успехах до сих пор греют ему душу. Человек чести и служитель закона, Хилл иногда цитирует из «Элмера Гентри». «Он находился в том счастливом положении, о котором наделенный силой молодой человек может только мечтать, — написал Синклер Льюис о своем герое. — Его необузданная жажда насилия находила применение в благородных делах».

Хилл один из немногих людей, которые обладают вкусом, умением ценить прекрасное и одновременно способностью убеждать в своей правоте. Билли Харвуда детектив, не церемонясь, убрал с дороги, как только понял, что тот блефует. Чарльз без обиняков заявил Харвуду, чтобы тот убирался к черту со своими предложениями, благо никто не захочет иметь с ним дело. Однако Харвуд не сдавался, заявляя о своей готовности помочь. «Как любезно с его стороны вызваться помочь всего за пять миллионов фунтов стерлингов», — усмехнулся сыщик.


Следуя инструкциям Скотленд-Ярда, Национальная галерея обратилась через средства массовой информации к обществу с просьбой сообщать любую информацию о картине «Крик» председателю правления музея Йенсу Кристиану Туну, известному преуспевающему адвокату. Ответственным за взаимодействие галереи и общества в деле возвращения картины «Крик» этот полный, румяный человек был назначен только потому, что в штате Национальной галереи не нашлось более подходящей кандидатуры. Однако обстоятельства, как снежный ком свалившиеся на его голову — похищение шедевра, давление мировой прессы, вмешательство Скотленд-Ярда, проведение тайной операции, — привнесли много сумятицы в размеренную жизнь юриста. Он почувствовал себя героем остросюжетного романа, которые любил читать. Адвоката назначили председателем правления Национальной галереи менее чем за неделю до кражи картины «Крик». Как перед назначением объяснили, должность председателя правления почетна, однако формальна. Круг обязанностей вменял Туну присутствие на собраниях правления несколько раз в год и помощь в поиске замены Кнуту Бергу, который в следующем году собирался уйти в отставку. Ничего особенного, разве что изредка выпить бокал вина на встрече с благотворителями.

В пятницу, десятого февраля, за день до ограбления, Берг устроил новому председателю правления экскурсию по галерее. Тун познакомился со всеми сотрудниками, зашел в комнату службы безопасности и осмотрел экспозицию работ Мунка. На следующий день, в субботу, рано утром вместе с семьей он отправился в Лиллехаммер на торжественную церемонию открытия Олимпийских игр. В шесть часов двадцать пять минут машина проехала мимо Национальной галереи. Тун с воодушевлением рассказывал домочадцам о музее, экскурсии, устроенной директором, и своей новой работе. Если бы машина проследовала мимо галереи на четыре минуты позже, Тун мог бы заметить странную лестницу, приставленную к фасаду здания.

Пораженный произошедшим и неожиданно оказавшийся в самой гуще событий среди детективов и оперативных работников, Тун с энтузиазмом взялся за работу. Ему особенно польстило, что полиция установила в его кабинете диктофон, и как только раздавался телефонный звонок, председатель правления с удовольствием нажимал на кнопку «запись».

Телефон звонил, диктофон записывал все разговоры, но это ни к чему не привело. Большинство звонков содержало примерно следующее: «Встретимся за ужином, и я поделюсь очень ценной информацией». Такие предложения полиция немедленно отметала. Но поступали сообщения, которые требовали серьезной проверки. К примеру, в начале апреля информатор сообщил Лифу Лиеру, ответственному за проведение следственных мероприятий, что картина Мунка находится в одном из сейфов в камере хранения на вокзале в Стокгольме. Извлеченная из рамы, доложили Лиеру, она спрятана в сумке для хоккейной формы. Норвежская полиция связалась с коллегами в Стокгольме и попросила проверить каждый из нескольких тысяч ящиков вокзальной камеры хранения. Проверка началась третьего апреля, заняла все пасхальные праздники, но ничего не нашли.


Успех неожиданно пришел в воскресенье двадцать четвертого апреля. Кузен жены Туна Эйнар-Тор Ульвинг занимался артдилерством. Невысокий, лысый, впечатлительный человек, напоминавший Элмера Фудда[15], не производил впечатления успешного бизнесмена, однако Ульвинга отличало особое чутье, благодаря которому его бизнес процветал. Галерейщик владел летним домиком и частью гостиницы (расположенными, к слову, недалеко от летнего дома Мунка в небольшом городке Осгорстранн), куда летал на собственном вертолете.

Одним из клиентов дельца был некий Тор Йонсен[16]. Оба составляли странную пару: Ульвинг — тихий, чувствительный человек с воспаленными глазами, любитель фортепианных концертов, Йонсен, его полная противоположность, высокий, полный сил, привлекательный мужчина, на жаргоне таких людей называют киллерами, профессиональными убийцами, приводящими в исполнение приговор бандитов. Угрожая расправой, он вымогал у людей деньги. Двенадцать лет отсидел в тюрьме за убийство нескольких человек, которых сжег вместе с домом. За неоднократные нападения на охранников Йонсена перевели в одиночную камеру, где здоровяк занимался кикбоксингом. Сильный, энергичный, раздражительный человек, он стал одним из самых известных заключенных, а позднее — чемпионом Скандинавии по кикбоксингу.

В начале девяностых у Йонсена появилось новое увлечение. Его можно было увидеть в художественных галереях и на аукционах, продающих и покупающих произведения искусства. Ульвинг сразу обратил внимание на «хорошо одетого, прекрасно выглядевшего» новичка. В день их знакомства Тора сопровождал богатый судовладелец, с которым Йонсен познакомился на автогонках. Вскоре Ульвинг узнал подробности биографии Йонсена, но рассудил, что его не должно это волновать, поскольку он не социальный работник, а артдилер. С тех пор бывший заключенный стал для него ценным клиентом.

В конце апреля 1994 года новоявленный поклонник искусств позвонил Ульвингу и сообщил, что знает людей, которые могли бы помочь вернуть в Национальную галерею картину «Крик». Ему стало известно, что Ульвинг и Тун — дальние родственники, поэтому Йонсен поинтересовался у партнера, не мог бы он связаться с Туном.

Двадцать четвертого апреля Ульвинг позвонил Туну. Обычно всех, кого рекомендовал, он представлял с самой лучшей стороны, но в данном случае артдилер оказался в щекотливой ситуации.

— Я сказал Туну, что у Йонсена не очень хорошая репутация, — спустя годы вспоминал Ульвинг, — и предупредил, что он двенадцать лет отсидел в тюрьме за совершение тяжкого преступления. Таким образом, господин Тун все знал.

Председатель правления музея поинтересовался:

— Ты считаешь, за его словами стоит что-то серьезное?

— Я знаю о нем достаточно и думаю, что это серьезно, — ответил артдилер.

Сообщая Йонсену о разговоре с Туном, Ульвинг заметил, что не знает, насколько серьезно тот воспринял его слова. По мнению Йонсена, в ближайшие дни следует следить за публикациями в газетах.


На следующий день, двадцать пятого апреля, корреспондент отдела преступлений газеты «Дагбладет» Гуннар Халтгрин поднял телефонную трубку и услышал знакомый голос. Информатор, неоднократно прежде сообщавший ценную информацию, заявил, что располагает сведениями относительно картины «Крик». Большего сказать по телефону не мог.

Халтгрин забросал его вопросами, но агент проигнорировал их, сославшись на то, что всего лишь передает сообщение. Информатор назвал место встречи и попросил Гуннара взять с собой фотографа. Репортер записал краткие указания агента в блокнот: городок Ниттедаль, восточнее Осло, далее по указателю Скедсмокорсет, деревня Слаттум, поворот направо, ориентир — автобусная остановка.

Халтгрин договорился с фотографом газеты, затем позвонил главному реставратору Национальной галереи Лифу Платеру и предупредил, что заедет за ним через несколько минут. Платер реставрировал «Крик».

Ниттедаль располагался в двенадцати километрах от Осло, однако указания агента оказались весьма расплывчаты. В конце концов репортер, фотограф и реставратор нашли указанную автобусную остановку и припарковались неподалеку. Они внимательно осмотрелись, точно не зная, что ищут, и, ничего не обнаружив, вернулись к остановке.

Вдруг фотограф воскликнул:

— Это, случайно, не то, что мы ищем?

В траве на обочине дороги лежал кусок дерева длиной около полуметра. Журналисты бросились к странному предмету, за ними следом бежал седовласый реставратор.

— О Боже! — закричал он. — Это же рама!

На обочине лежала часть картинной рамы. Никто не трогал ее, на случай если преступники оставили на ней отпечатки пальцев, но Платер склонился над ней, чтобы убедиться в ее подлинности. Он сразу ее узнал, тот же цвет и фактура. Платер указал на четкую надпись на обороте инвентарный номер Национальной галереи. Ни у кого не осталось сомнений — это настоящая рама картины «Крик».

На следующий день таблоид вышел с кричащим заголовком на первой полосе: «Мы нашли раму!»

Глава 14 ИСКУССТВО ОБОЛЬЩЕНИЯ

Обнаружение рамыстало хорошей новостью. Наконец полиция напала на след похитителей. Судя по всему, «Крик» не покидал пределов Норвегии. Однако имелась во всем деле и оборотная сторона медали. Лишенный рамы шедевр Мунка становился уязвим, как черепаха без панциря.

Ульвинг уверял норвежские власти в том, что он порядочный гражданин и не имеет к этой истории никакого отношения. Заверил в готовности сотрудничать с полицией, как и несколько лет назад.

В 1988 году из частных коллекций в Осло похитили несколько картин и литографий Мунка. Спустя какое-то время некто позвонил Ульвингу с предложением купить литографию художника. По описанию артдилер понял, что ему предложили купить краденую вещь, и позвонил в полицию. Однако преступник заметил слежку и исчез.

Несколько дней спустя продавец позвонил вновь, предлагая Ульвингу сразу несколько работ Мунка. Галерейщик вновь позвонил в полицию. На этот раз ему посоветовали согласиться на покупку нескольких произведений для коллекционера в Германии. Ульвинг ответил звонившему, будто готов заплатить за украденные произведения не более одного миллиона крон — примерно сто двадцать пять тысяч долларов. Дилер и продавец договорились о сделке, и полиция сняла квартиру, расположенную над квартирой преступника. За час до назначенной встречи детектив позвонил Ульвингу и сообщил, что встреча не состоится. Полицейская машина следовала за преступником до аэропорта, после чего он сел в самолет и улетел.

Пару минут спустя в номер Ульвинга постучали. В дверях стоял продавец.

— У вас все готово? — спросил он артдилера.

Как позже вспоминал Ульвинг, полиция перепутала машины. Преступника не было в Осло два дня, и пока за его пустой квартирой велось наблюдение, злоумышленник пережидал в гостинице в небольшом городке Осгорстранн.

Ульвинг на мгновение растерялся, но сообразил попросить отсрочку, отговорившись нехваткой времени, чтобы собрать необходимую сумму. Партнеры договорились о новой встрече. Как только гость ушел, галерейщик позвонил в полицию и рассказал о случившемся.

Преступник из множества норвежских гостиниц выбрал для совершения сделки небольшую, совладельцем которой оказался его теперешний партнер! «Невероятное совпадение!» — говорит артдилер, вспоминая об этом в интервью много лет спустя. Ульвинг сразу же позвонил управляющему гостиницей с просьбой проверить по записям в регистрационной книге, какой номер два дня назад снял одинокий мужчина. Имена торговца крадеными произведениями и постояльца гостиницы совпали. Управляющий незамедлительно поднялся в номер и обнаружил в туалете семь живописных работ и литографий Мунка. Полиция немедленно выехала в Осгорстранн.

Несмотря на успешное раскрытие преступления, Ульвинг с тех пор боялся, что его убьют. С подобного сорта публикой одного промаха достаточно, чтобы получить пулю в лоб. Кто знает, что может случиться, если ему придется вновь стать посредником между полицией и преступниками?


Для Чарльза Хилла все, что было связано с Ульвингом, доверия не внушало. Почему этот добрый самаритянин вновь оказался причастным к продаже краденых произведений искусства? Торговец прекрасным настаивал на том, что его отношения с Йонсеном прозрачны. Он авторитетный, известный артдилер, Йонсен же только открывает для себя мир искусства. Что может быть странного в том, что специалист помогает новичку понять искусство? Версия Хилла смотрелась куда более прозаически: Йонсен принес галерейщику произведение, украденное им самим или тем, кого он знал, чтобы продать его. Ульвинг, по мнению Хилла, «типичный артдилер с сомнительной репутацией, лживый сукин сын, банальный проныра».

Хилл самолично водил знакомство со многими серьезными, умными, преданными своему делу искусствоведами и торговцами и не переставал ими восхищаться. Но к Ульвингу испытывал неоднозначные чувства. «Артдилеры сродни продавцам подержанных машин, только стоят на более высокой ступени социальной лестницы», — считает Хилл.

В других сферах жизни он, случалось, и ошибался, но своим умением разбираться в людях гордился. Ему удавалось очень быстро схватить суть того или иного человека, а затем лишь вносить незначительные поправки. Чего оказалось больше в его антипатии — интуитивной неприязни или недоверия детектива, — трудно сказать. Работа в полиции накладывает отпечаток на склад характера и восприятие других людей. Задолго до встречи с Ульвингом Хилл совершал пробежку в Ричмонд-парке, самой большой зеленой посадке Лондона. Заметив странного человека, гулявшего неподалеку от молодой матери с детской коляской, он подумал: «Должно быть, насильник».

Бывший прокурор и впоследствии писатель Скотт Туроу назвал детективов полиции «параноиками на содержании». «Полицейский считает причастным к заговору туман и подозревает вас в злом умысле только потому, что вы с ним поздоровались».


Однако несмотря на недоверие и неприязнь к Ульвингу, Хилл не сомневался, что сможет его к себе расположить. С годами Чарльз приобрел большой опыт общения с разного рода мошенниками и научился входить к ним в доверие. Для его работы это необходимое качество.

— Моим козырем было и есть умение установить контакт с преступником, который вскоре рассказывал мне то, что не доверил бы никому другому, — признается детектив.

Удивительно, что Хиллу без труда удавалось сойтись как с профессиональными убийцами, так и с великосветской публикой, а вот с простыми людьми, «солью земли», отношения у него никогда не складывались.

— К примеру, с наемным убийцей, отвратительным мерзавцем… — сыщик называет фамилию, — мы могли долго с интересом беседовать.

Не так давно они встретились в дешевом баре. Бармен узнал спутника Хилла, как только тот вошел в заведение. Подавая обоим заказ, бедолага не мог унять дрожь в руках.

— С людьми, не знавшими, кто он, и не боявшимися его, этот подонок любил поговорить, — рассказывает Хилл. — Как в поэме Р. Киплинга: «Но нет Востока, и Запада нет, что племя, родина, род, / Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает»[17].

С другой стороны, с гордостью замечает Чарльз, не было затруднений весь день проговорить с герцогом Бофортом, потягивая арманьяк. И хотя полицейский общался с обоими на равных, встреча этих двоих, герцога и киллера, оставалась невозможна, «если только последний с целью грабежа не проник бы в поместье Бадминтон и, приставив к голове герцога пистолет, не запер его вместе с супругой в шкафу спальни».

Хилл одинаково легко чувствовал себя и с теми, и с другими. Да, он не против пообщаться с продавцами в магазинах и кондукторами в поездах, однако едва человек начинает говорить заученными фразами, Хилл теряет к нему расположение.

— Не выношу бюрократов, — признался он в интервью. — С ними у меня никогда не сложатся доверительные отношения, потому что эти привыкли иметь дело не с людьми, а с процедурами, а их лексикон состоит из заготовленных фраз, почерпнутых из настольного руководства по менеджменту.

Хилл придерживается максималистского подхода в симпатиях и антипатиях и считает это своим достоинством. Лучше быть «сильным» человеком, героем поэмы Киплинга, чем одним из «стада въедливых бюрократов». Хотя даже их он мог бы расположить к себе, найдись у него хоть малейшее желание это сделать. Но такое почти невозможно, гораздо чаще они становятся мишенью его безжалостных шуток.

Иногда детектива приглашают на музейные встречи и собрания страховых агентов. Нередко он ставит в тупик собравшихся, его рассказы начинаются с середины и заканчиваются не начавшись. Даже те комментарии, которые Чарльз полагает ясными для всех, порой оставляют у аудитории ощущение, будто они попали в лекционный зал. Однажды Хилл обратил внимание слушателей на то, что коллекционеры должны сами озаботиться сохранностью своих коллекций, вместо того чтобы всецело положиться на полицию.

— В начале пятого века римский император писал недовольным бриттам, что они должны позаботиться о себе сами. В тот же год вестготы под руководством короля Алариха разграбили Рим, так что император действительно вряд ли мог что-либо сделать для отдаленной части империи.


Надо заметить, что с преступниками Хилл более осмотрителен, ведь от того, удастся ли ему расположить их и войти к ним в доверие, зависит исход операции. Считается, что у воров нет чести, однако сыщик подметил, что каждый из них обладает чувством собственного достоинства и соблюдает профессиональный кодекс.

Роль, которую Хилл вынужден был исполнять по долгу службы, не имела ничего общего с его характером. В личной жизни сыщик артсквода придерживался строгого морального кодекса. Высмеивая собственную честность («Я пуританин, британец до мозга костей»), он свято верил в дружбу и обязательства выполнять данные обещания. Его прямолинейность порой принимают за грубость, однако в работе умение играть — необходимое условие успеха. Непринужденная болтовня с криминальными авторитетами является частью работы. Для преступников блеф — вторая натура. Чарльза всегда восхищало их «умение лгать, не отводя глаз».

В работе Хилл полагается не на различные хитроумные уловки, а на способность входить в доверие. Ему легко удается войти в контакт благодаря умению слушать, непринужденным манерам и чувству юмора. Он дружелюбен, памятлив на имена и детали, прекрасно воспитан. Но это еще не все. «Даже в самом законченном негодяе есть что-то человеческое, — считает детектив. — Моя задача заключается в том, чтобы добраться до этих глубин».

Задолго до похищения картины «Крик» Хилл начал изучать мир криминального подполья, связанного с преступлениями в сфере искусства, а также организовал работу информаторов. Иногда он и не думает скрываться, проводя встречу с тайным агентом, которого знал на протяжении многих лет. К примеру, в 2002 году он открыто встречался в маленьком ресторанчике с Томом Расселлом[18], двухметровым осведомителем, похожим на Энтони Хопкинса, вернее, Энтони Хопкинс мог быть на него похож, надень он сорочку, расстегнутую на груди, и массивную золотую цепь. Несмотря на яркую внешность, Том Расселл выполнял очень опасную, ответственную, скрытую от посторонних глаз работу. Вращаясь в лондонском криминальном мире, он каждый день рисковал, имея дело с опасными, жестокими людьми.

Хилл и Расселл не имели ничего общего. Они скорее были антиподами. Облаченный в блейзер Хилл напоминал капитана корабля, в воскресный день заглянувшего в бар пропустить стаканчик виски. Расселл выглядел так, будто всю ночь кутил в ночном заведении в Атлантик-Сити. Сыщика отличали аристократические манеры и прекрасная речь, Расселл же говорил с маргинальным акцентом и злоупотреблял криминальным арго. Вместо «фунт» говорил «фант», «ничего» превращалось у него в «ничо», а работа, которая представлялась ему легкой, заслуживала оценки «и париться не придется».

Но, встречаясь, они походили на старых друзей, выпивали. Детектив изображал из себя любителя выпить, Расселл не слишком от него отставал. Чарльзу, к примеру, не составляло труда выпить три джина с тоником перед ужином, а Расселл предпочитал виски. Хилл внимательно следил, чтобы стакан информатора не пустовал (для обоих сказать «достаточно» было бы так же странно, как заказать бармену ромашковый чай).

Расселлу было чем поделиться. Он говорил тихо и постоянно озирался по сторонам, словно боялся, что его подслушают. Как только к их столику приближался официант или кто-то проходил мимо, он замолкал и нервно затягивался сигаретой.

«Источник ценных сведений» не раз жаловался работодателю на нечестность полиции. Вместо того чтобы платить за информацию, стражи порядка угрожают выдать его тем, на кого он доносит.

Слушая осведомителя, возникало ощущение, что Расселл живет в кэрролловском зазеркалье, в котором если и остались люди с честью, так это скорее грабители, чем полицейские. «В нашей стране полное падение нравов, — ворчал гигант. — Все это страшно меня огорчает. Чарли, в полиции есть только три человека, которым я доверяю, и ты их знаешь».

Хилл сочувственно относился к жалобам. Их общение проходило весьма живо, от споров они переходили к полному понимаю, потом все повторялось сначала. Однажды Расселл нелестно отозвался об одном из коллег сыщика. «Я тоже не выношу этого мерзавца», — заметил Чарльз не моргнув глазом. Детективу часто приходится скрывать мысли под маской. «Тогда ты в правильной компании, — бросил Расселл, — потому что я его ненавижу».


В основном говорил информатор. В паузах между рассказами полицейский задавал вопросы личного характера. Как поживает жена? Каковы успехи детей? Как прошла операция? Удачно ли начала сезон футбольная команда, в которой играет его сын? Том прекрасно выглядит. Был ли в отпуске? Где так загорел? Хилл всегда проявлял неподдельный интерес к житейским мелочам. Затем следовал обмен новостями об общих знакомых, полицейских и грабителях. Беседы сыщика и осведомителя напоминали разговор спортивных болельщиков в баре, вспоминающих прошлое. «Помню того негодяя», — поддакивал Хилл, слыша знакомую фамилию.

Говорили почти всегда о преступлениях в сфере искусства, ограблениях музеев и частных коллекций. Расселл однажды напомнил случай, когда два грабителя вознамерились похитить из парка бронзовую композицию Генри Мура «Король и королева», но не смогли этого сделать из-за ее массивности. Тогда преступники отпилили у изваяний головы, решив, что смогут их продать.

Том частенько оказывался полезен, поскольку был в курсе всех слухов, имевших отношение к черному рынку предметов искусства. «Я бы не стал его покрывать, соверши он преступление, — вспоминал детектив позднее. — Но он оставался законопослушным гражданином. Зато, вращаясь в теневом мире, знал, что в нем происходит».

Расселл слабо разбирался в искусстве. Когда он тщетно пытался вспомнить название украденной картины, неожиданно всплывшей в Лондоне, Чарльз тут же понял, что речь идет о пропавшей картине Брейгеля «Христос и женщина, уличенная в прелюбодеянии». Осведомителя мало интересовала религиозная живопись шестнадцатого века, но все же Хилл на несколько минут занял его внимание. Картина принадлежит кисти Питера Брейгеля Старшего, у которого был сын, тоже впоследствии ставший художником. Любопытно, что имя сына писалось несколько иначе.

Хилл неспроста акцентировал внимание Расселла на картине Брейгеля. Во-первых, стремился показать, что относится к своему агенту с уважением, во-вторых, желал увериться в том, что если картина всплывет, осведомитель об этом скажет.


Детектив сам не знал своего истинного отношения к Расселлу и чего там было больше — искренности или игры. Увы, рассказы о нечестности полицейских откровением для Чарльза не стали.

— За какое бы дело я ни взялся, в него обязательно оказывается замешан продажный полицейский, — говорит Хилл, впрочем, неприязнь к такого рода полицейским никогда не перерастала в симпатию к преступникам. Это уж слишком — полагать, будто грабители просто заблудшие души, которые могут измениться, если им подать руку. Хилл любил легенды и сказки, связанные с английской историей, но любимыми героями стали рыцари, боровшиеся со злодеями. Иными словами, в поклонника Робин Гуда Чарльз так и не превратился.

Супруга полицейского — умная, проницательная женщина, по образованию психолог, частенько пеняет мужу за общение с многочисленными «жуткими» знакомыми. Чарли, по ее мнению, ошибается, считая, что информаторы — неплохие люди, поскольку делают хорошее дело — помогают разыскивать украденные шедевры. Она не устает повторять: «Эти люди опасны. Приносят информацию только потому, что есть вероятность вернуть украденные произведения, а затем козырять перед судьей или руководством тюрьмы тем, что помогали Чарльзу. Бесчестные и циничные, совершившие немало преступлений в прошлом, они просто нашли способ поиметь личную выгоду».

Хилл не соглашается с женой. Однако не многие люди поддержат его во мнении, будто большинство из его знакомых, связанных с криминальным миром, «просто слабые люди». Супруга считает, что с годами он стал все лучше относиться к людям с сомнительной репутацией, иначе не смог бы дружески с ними разговаривать.


Казалось бы, как законченный циник может быть таким наивным в общении с другими людьми? Терпимость Чарльза объясняется иным. Лучше всех это понял Френсис Скотт Фицджеральд: «Критерий высшего ума: способность держать в голове две противоположные линии поведения, но сохранять способность действовать».

Хилл обладает редким талантом видеть человека насквозь и безошибочно определяет его характер. Об одном из тех, кто немало лет провел в тюрьме, Чарльз может сказать: «Мне было бы приятно общаться с этим человеком», о другом: «Это опасный человек, ему нельзя доверять».


Нельзя сказать, что ко всем без исключения преступникам детектив настроен благожелательно, но многие вызывают у него восхищение. И дело не в уровне интеллекта или образовании, а в том, что они борцы по жизни и постоянно идут вперед.

Хилл по характеру весьма противоречивая натура. Присущая ему неугомонность — одно из тех качеств, которое сродни безрассудству, — приводит к выплеску адреналина. Когда-то один из друзей назвал сыщика «Мистер Риск».

Хилл всегда готов к новым открытиям и настаивает на том, что совершить прыжок с парашютом и добровольно уйти на войну во Вьетнаме его побудила природная любознательность. По его мнению, преступники — убийцы или грабители — не могут быть скучными людьми. А для человека, не приемлющего рутины и посредственности, это неоспоримое достоинство.

— Я испытываю симпатию к этим людям и пытаюсь понять, что они собой представляют, о чем думают, — однажды откровенно признался сыщик. — Для меня люди поступка более интересны, чем добропорядочные клерки, протирающие штаны в офисе, жонглирующие абстрактными числами или составляющие скучные отчеты о количестве правонарушений. Признаться, предпочел бы компанию жестких, находчивых мошенников. Это как с вином — вместо изысканного шардонне я выберу риоху.

Симпатии Мистера Риска всегда на стороне тех, кто в любой момент может поступить непредсказуемо.

Глава 15 ЗНАКОМСТВО

5 мая 1994 года


После обнаружения рамы картины «Крик» полиция получила возможность перевести дух. Норвежская полиция и Тун, председатель правления Национальной галереи, связались с артскводом, чтобы сообщить о новых игроках: ранее судимом Йонсене и галерейщике Ульвинге, выступившем в деле посредником.

Хилл немедленно позвонил артдилеру.

— Позвольте представиться. Крис Робертс. Представитель Музея Гетти в Европе. Мы могли бы с вами встретиться?

Хилл продиктовал свой телефон в Бельгии и уточнил, что находится в Брюсселе. Маленькая хитрость, чтобы продавец ничего не заподозрил. Бельгийская полиция согласилась участвовать в операции в качестве благодарности за помощь Скотленд-Ярда в поиске картины Вермеера из собрания поместья Рассборо.

Детектив предложил Ульвингу встретиться в Осло с тем, чтобы обсудить возможность выкупа картины. Посредник согласился, но поставил условие — покупатель должен прийти не с пустыми руками. Сошлись на полумиллионе фунтов стерлингов наличными.

Деньги выделил Скотленд-Ярд, располагавший резервным фондом для подобного рода операций. Ответственную задачу доставить деньги поручили Дику Эллису. За всю свою жизнь тот ни разу не держал в руках столь значительную сумму. Эллис упаковал деньги в спортивную сумку, и поскольку отправление в Осло планировалось на следующий день утренним рейсом, Дик решил положить сумку в сейф Скотленд-Ярда. Однако в сейф объемистый баул не поместился, и пришлось оставить выкуп в кабинете. «Здание Скотленд-Ярда надежно охранялось, но та ночь показалась мне бесконечной», — вспоминает детектив.

Утром пятого мая Эллис передал деньги коллеге Сиду Уокеру[19], сидевшему за рулем бронированной машины. Под два метра ростом, весом свыше центнера, с низким голосом и грубыми манерами, Уокер походил на отчаянного человека, которому лучше не попадаться на пути. За многие годы работы Уокеру без труда удавалось сходиться с преступниками, поскольку никому бы и в голову не пришло, что он полицейский. Старше Хилла и Эллиса лет на пятнадцать, в молодости Уокер занимался рестлингом и регби, благодаря чему по сей день производит устрашающее впечатление, порой даже чересчур.

— Преступники нанимали его для совершения заказных убийств чаще, чем профессиональных киллеров, — с восхищением говорит о Сиде Эллис.

— В таких делах, как наркотики, торговля оружием и заказные убийства, без Уокера было не обойтись, — вспоминает Хилл.

Сид отличался не только могучим телосложением, но и живым умом и не признавал для себя безвыходных ситуаций. К тому же его исключительная дисциплинированность в немалой степени обеспечивала успех многим операциям Скотленд-Ярда. Уокер обучал и наставлял Хилла, когда молодой детектив только вникал в тонкости работы, и однажды даже спас от серьезного наказания, когда подопечный со свойственной молодым людям резкостью нагрубил начальству.

— Он лучший детектив своего поколения, — не раз отмечал Хилл. — Я горжусь дружбой с ним и всецело ему доверяю.

Когда Скотленд-Ярд принял решение участвовать в тайной операции по возвращению картины «Крик», Хилл поставил руководству условие — Сид Уокер должен быть в команде.


С наличными деньгами, в полном соответствии с планом, группа детективов по спасению «Крика» вылетела в Осло. Хилл играл роль Криса Робертса, в обязанности Сида Уокера входило обеспечение охраны Чарльза, а шеф отдела по борьбе с хищениями предметов искусства и антиквариата Джон Батлер должен был оставаться в тени и осуществлять контроль за проведением операции.

Хилл договорился встретиться с Ульвингом в фойе нового роскошного отеля «Осло Плаза». Чарльз, Уокер и Батлер забронировали номера на разных этажах. Первым в отель по плану прибывал Уокер. С помощью норвежской полиции номер Батлера превратили в командный пункт по ведению операции. Поздно вечером в отеле должен был появиться Хилл.

Утром пятого мая Уокер с полумиллионом фунтов стерлингов в сумке прошел предполетный контроль в аэропорту Хитроу. До одиннадцатого сентября 2001 года багаж проверялся не так тщательно, как сейчас. Если бы служба безопасности аэропорта, не предупрежденная об операции, обнаружила столь значительную сумму, Сиду пришлось бы давать объяснения.

В аэропорту Осло Хилл арендовал самую престижную модель «мерседеса» и отправился в отель. Импозантный, в белой сорочке, костюме из сирсакера[20] и синем галстуке в зеленую крапинку, он обставил свое появление в отеле «Осло Плаза» с таким шиком, словно прибыл не полицейский, а бродвейская знаменитость. Выйдя из «мерседеса», Чарльз дал щедрые чаевые парковщику, носильщику и направился к стойке регистрации.

— Приветствую вас! — поздоровался Хилл с безупречным американским акцентом. — Меня зовут Крис Робертс.


Ульвинг и Йонсен ждали Робертса в фойе. Услышав его приветствие, они подошли. Сид Уокер наблюдал за происходящим, однако чем-то себя выдал. Йонсен, отпетый уголовник, сразу почуял неладное, увидев подозрительного громилу, но промолчал. «Что здесь делает этот тип?» — подумал он.

Хилл предложил норвежцам встретиться в баре отеля около десяти вечера. Вскоре три контрагента сидели в баре «Скай», расположенном на крыше здания. Несколько минут спустя в бар вошел Уокер.

— Он с вами? — спросил детектива Йонсен.

Подозрение преступника ставило под удар операцию.

— Разумеется, — без промедления ответил Чарльз. — Его задача меня охранять, ведь со мной внушительная сумма. — Кажется, Йонсен купился на блеф.

Однако Сид не слышал разговора, и была вероятность, что он совершит промах — тогда весь план рухнет в одночасье. По предварительной договоренности в случае опасности Хилл подаст сигнал Уокеру, подняв бровь: «Будь осторожен!» Но сейчас Йонсен нервничал и внимательно наблюдал за человеком Гетти.

— Я видел вас внизу. — Йонсен повернулся к Уокеру.

— Да. Возможно. Не сидеть же мне целый день в номере.

Сыщики заранее придумали Уокеру легенду — он англичанин с криминальным прошлым, ныне проживающий в Голландии и оказывающий услуги телохранителя. Хилл рано или поздно планировал представить Сида злоумышленникам, однако не предполагал, что Йонсен окажется настолько проницательным. Удастся ли обратить это в преимущество? Йонсен остался весьма доволен собой. Нужно усыпить его бдительность.

Хилл еще раз прокрутил в уме заготовленную легенду — звучит правдоподобно. В отношении Уокера пространные речи не требовались, одного взгляда хватало, чтобы понять род его занятий. Не было ничего странного и в том, что к представителю Музея Гетти приставлен телохранитель, ведь музейщик находится в чужой стране с огромной суммой денег. Для преступников это вполне понятные аргументы. Но о криминальном прошлом охранника Хилл решил умолчать. Такая солидная организация, как Музей Гетти, не стала бы иметь дело с человеком с сомнительной репутацией.

Сид явно находился не на своем месте в шикарном пятизвездочном отеле — не норвежец и более похож на бандита, чем на бизнесмена. Хилл сделал себе пометку — с Йонсеном следует быть осторожнее.

Несмотря на возникшие осложнения, Чарльз пребывал в хорошем расположении духа. Любой опыт позитивен. «Нельзя колебаться. — Эту мудрость агент вынес из предыдущих тайных операций. — Если раздумываешь, ты проиграл. Нужно контролировать свои эмоции — быть спокойным, расслабленным, бесстрастным. На размышление нет времени, поэтому я слушаю внутренний голос. У меня не рациональный склад ума, мне гораздо легче прислушаться к интуиции, чем анализировать ситуацию. Иногда это срабатывает, иногда я ошибаюсь».

На этот раз все прошло гладко. Несколько бокалов спиртного усыпили подозрения Йонсена. Норвежский бандит признал в мрачном англичанине коллегу. Они оба профессионалы, решил головорез, поэтому смогут сработаться.


Бар на крыше отеля служил скорее местом паломничества туристов со всего света, чем питейным заведением, поскольку цены в нем ошеломляли так же, как и открывающийся вид. Для Хилла, располагающего кредитными картами, выданными Музеем Гетти, вопрос денег не имел значения. Этот факт весьма впечатлил Ульвинга и Йонсена.

Предполагаемые партнеры неспешно беседовали за выпивкой. Норвежцы являли собой противоположность друг другу. Артдилер оказался неприятным человеком с огромным самомнением, в чем Хилл сразу же усмотрел слабое место. Чарльз внимательно слушал рассуждения Ульвинга об искусстве, и все, что услышал, показалось ему поверхностным и безынтересным, «полной чушью». Ульвинг также рассказал о своем вертолете и гостинице, совладельцем которой является.

Йонсен в отличие от Ульвинга производил впечатление осмотрительного, настороженного, хитрого человека. Хилл не поверил в историю о том, что продавец коллекционирует произведения искусства. На здоровяка норвежца не произвели впечатления искусствоведческие отступления по ходу беседы. Знания не являлись его сильной стороной, а руководствовался он интуицией и опытом.

Хилл опасался, что Йонсен мог забрать деньги и не отдать картину.


Сидя в баре с Ульвингом, Йонсеном и Уокером, Хилл завел разговор о Джеймсе Энсоре, художнике с необычной судьбой. Бельгиец, современник Мунка, впоследствии примкнул к дадаистам. В коллекции Музея Гетти имеется его большая картина «Въезд Христа в Брюссель», написанная в 1889 году, за пять лет до создания Мунком «Крика». Она перекликается с самым известным произведением норвежского художника психологическим накалом, напряженностью. «Мы хотели бы выставить ее вместе с иконой экспрессионизма, каковой является картина Мунка», — подытожил Хилл, в завершение заметив, что Музей Гетти придает огромное значение этой экспозиции. Йонсен подхватил мысль, вероятно, его изрядно утомили разговоры об искусстве.

— Предлагаю осуществить сделку завтра, — предложил продавец.

— Отлично, — кивнул агент. — Это вполне реально. — Чарльз не стал консультироваться с Уокером, ведь тот по сценарию работал телохранителем, а не партнером.

— Встретимся в ресторане отеля за завтраком, — назначил сыщик встречу Ульвингу и Йонсену и направился к лифту. Нажав на кнопку, попытался просвистеть какую-то веселую мелодию, — хорошо, что не приходится изображать из себя еще и музыканта. Войдя в номер, Хилл направился к мини-бару. «Завтра все должно пойти по плану, без проблем», — подумал он, но ошибся.

Глава 16 ФИАСКО В ОТЕЛЕ «ОСЛО ПЛАЗА»

6 мая 1994 года


Направляясь в бар на крыше отеля накануне, Хилл заметил, что в фойе слишком многолюдно, но не придал этому особого значения. Утром детектив понял, что совершил ошибку.

Пока с Уокером, Ульвингом и Йонсеном Чарльз выпивал в баре, вновь прибывшие постояльцы проходили регистрацию. Они не поднимались в дорогой бар, расположенный на крыше здания, но на следующий день сыщик, спустившись, едва протиснулся через толпу. Кто все эти люди, приветствующие друг друга как старые знакомые?

Если бы вечером Хилл заметил небольшую табличку на стойке регистрации «Добро пожаловать на Ежегодный съезд полицейских по обмену опытом в деле борьбы с наркотиками в Скандинавии», он был бы менее обескуражен.

Отель «Осло Плаза» заполнили полицейские из Швеции, Норвегии, Финляндии, Дании, одетые в гражданскую одежду. У каждого на груди висел бейдж с именем и занимаемой должностью. Каждого сопровождала жена или подруга. Кроме того, норвежская полиция, не поставив никого в известность, решила обеспечить Хиллу и Уокеру дополнительную охрану, которая дежурила в фойе.

Все это оказалось очень некстати. Для успешного проведения сделки артскводу требовалось, чтобы у Ульвинга и Йонсена не возникло и тени сомнения относительно тайного агента. А что, если кто-нибудь из двухсот полицейских узнает английского соратника по борьбе с наркотиками? Хилл собрал в кулак всю свою волю, чтобы не поддаться соблазну и не начать искать в толпе знакомые лица. Раньше Чарльз расследовал немало преступлений, связанных с наркотиками, и для обмена опытом встречался с полицейскими из других европейских стран. Вдруг кто-то из знакомых, увидев его, подойдет, чтобы поприветствовать коллегу из Скотленд-Ярда?

К счастью, утром на завтрак явился только Ульвинг. Йонсен обещал присоединиться позднее. Хилл и артдилер выбрали шведский стол. Вокруг полицейские! Норвежец, казалось, не обращал на это внимания. Мог ли он оказаться честным посредником, каковым хотел предстать в глазах других?

Хилл вдруг увидел высокопоставленного шведского офицера Кристера Фогельберга. Он специализировался на расследовании «отмывания денег», и Хилл не раз с ним сотрудничал.

«Черт! — подумал сыщик. — Он еще и со свитой». Фогельберг вместе с женой и подчиненным завтракал в другом конце зала.

— Вы не против, если я сяду тут? — спросил Хилл Ульвинга, указывая на стул, стоящий спиной к Фогельбергу. — Солнце светит мне прямо в глаза.

Детектив и Ульвинг расположились за столом. Предстояло позавтракать очень быстро, чтобы закончить трапезу до того, как Фогельберг пройдет мимо их стола.

К огорчению агента, Ульвинг ел медленно, рассказывал о своем бизнесе и пристрастиях в искусстве. Потом еще раз сходил к буфету, продолжил свой рассказ и вновь собрался пойти за добавкой. Хилл, отличавшийся более солидным телосложением и прекрасным аппетитом, уже позавтракал и поторопил посредника, сославшись на неотложное дело. Наконец Ульвинг закончил завтрак, и, пока Фогельберг все еще сидел за столом, Хилл не замедлил покинуть ресторан.

Мотивируя спешку занятостью, Хилл извинился перед Ульвингом и ушел в свой номер. Чарльз немедленно позвонил Батлеру с просьбой передать Фогельбергу сообщение. Шеф связался со штаб-квартирой шведской полиции в Стокгольме и сообщил, что в отеле «Осло Плаза» проходит секретная операция. «Если Фогельберг кого-нибудь узнает, пусть не подает вида». Не зная, когда швед получит сообщение, детектив старался перемещаться по отелю крайне осторожно. На случай если Фогельберг его все-таки узнает, Хиллу ничего не оставалось, как прикинуться кем-то иным, прибегнуть к американскому акценту, как-то выкручиваться.

Неожиданное осложнение, необходимость скрываться придали некую остроту происходящему. Хилл вспомнил высказывание Уинстона Черчилля: «Ничто в жизни так не воодушевляет, как то, что в тебя стреляли и промахнулись».


Предупредив Батлера, сыщик спустился к Ульвингу в кофейню. К тому моменту подоспел припозднившийся Йонсен. Посовещавшись ночью, обладатели шедевра озвучили цену за картину «Крик» — триста пятьдесят тысяч фунтов стерлингов, эквивалентных пятистам тридцати тысячам долларов или трем с половиной миллионам крон. Ранее речь шла о полумиллионе фунтов стерлингов. Почему продавцы решили снизить цену, Хилл так никогда и не узнал.

Уокер уже обменял фунты на норвежские кроны. Вожделенная сумма находилась в сумке в сейфе возле стойки регистрации. В разговоре о деньгах англичанин боялся выдать себя, перепутав фунты с долларами, поэтому расчет решил вести в кронах.

За многие годы работы Хилл не раз задумывался о природе лжи: что можно оправдать и как без этого обойтись. На книжных полках в его кабинете изрядное место занимали такие книги, как «Ложь: моральный выбор в общественной и частной жизни» Сисселы Бок. Но сам Чарльз придерживается скорее практического принципа, чем философского. «Надо помнить, — говорит он тоном командира отряда бойскаутов, обучающего подопечных, — что ложь может быть очень полезной, если с ней правильно обращаться».

Однажды ему даже довелось объяснять друзьям, не связанным с полицией, тонкости эффективной работы тайного агента. «Если ты лжешь, лги по-крупному» — один из основных принципов Хилла.

— Вся наша работа завязана на лжи. Представьте себе, что вы полицейский, который, согласно сценарию тайной операции, изображает некоего человека, путешествующего первым классом и перевозящего в чемодане полмиллиона фунтов стерлингов. Это нормально. Но ложь по мелочам причиняет наибольшие неудобства.

Мы говорим неправду, когда что-то не можем вспомнить. Нам бы всегда хотелось говорить только правду, так проще жить, не надо краснеть. Но в то же время необходимо убедить преступника в том, что мы те, за кого себя выдаем, реальные люди с реальной жизнью, и это проще сделать, освободившись от условностей.

В жизни, как в случае с Музеем Гетти, Хилл простым схемам предпочитал детально разработанные, но рисковые операции. В повести Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» Том Сойер придумал сложный план по освобождению Джима, раба, пойманного после побега, Гек же предложил простое решение.

— Годится такой план? — спросил он.

— Годится ли? Почему ж не годится? Очень даже годится! Но только уж очень просто, ничего в нем особенного нет. Что это за план, если с ним никакой возни не требуется?

После чего Том поделился своим планом. «И я сразу понял, что он раз в пятнадцать лучше моего: Джима-то мы все равно освободим, зато шику будет куда больше, да еще, может, нас и пристрелят по его-то плану»[21].

Гек немедленно согласился с идеей Тома Сойера. Чарльза Хилла тоже привлекали сложные схемы.

В пятницу днем шестого мая в кофейне отеля было немноголюдно. Телохранитель Хилла сидел в кресле и наблюдал за посетителями. От Уокера требовалось выглядеть угрожающе, и он прекрасно подходил для этой роли. В задачу Хилла входило ведение переговоров. Спектакль игрался лишь для двоих зрителей, но сыграть было необходимо безупречно.

— Сид, покажи Йонсену деньги.

— Да, конечно.

Субординация в данном случае значила гораздо больше, чем сторонний наблюдатель мог себе представить. Слово «пожалуйста» могло стать faux pas[22]. Крис Робертс говорил «пожалуйста» официантам и другому обслуживающему персоналу, как и подобает джентльмену, но в компании сомнительных личностей это прозвучало бы неуместно. Преступники не должны принять его за бесхарактерного человека, с этими людьми нельзя вести себя протокольно этикетски. На кон поставлен успех важной операции, и необходимости изображать из себя инженю[23] нет.

Уокер также следил за своей речью. Его работа заключалась в охране Робертса и присмотре за деньгами, но он играл бандита, а не слугу. Выражения вроде «да, босс» резали слух и выглядели неуместно.

Внимание Хилла к подобного рода тонкостям появилось не случайно. Крис Робертс должен был, во-первых, убедить злоумышленников в том, что они имеют дело с человеком, связанным с высоким искусством, а во-вторых, показать, что его не проведешь.


Уокер и Йонсен проследовали к сейфу возле стойки регистрации, взглянуть на деньги. Оба не произнесли ни слова. Йонсен вытянул шею, чтобы увидеть содержимое сумки из-за широкой спины Уокера. Сид повернулся к норвежцу и приоткрыл сумку. Бывший заключенный присвистнул, три с половиной миллиона крон ждали их в спортивной сумке.

— Будешь пересчитывать?

— Нет, — покачал головой Йонсен. — Не за чем.

Банкноты волшебно шелестели в руках Сида, когда он поиграл одной из пачек. После демонстрации Уокер закрыл сумку и вновь положил ее в сейф.

Продавец вернулся к столу, не в силах сдержать волнение. Тайный агент восторжествовал. Сцена у сейфа произвела на бандита сильное впечатление.

«Попался!» — подумал сыщик.

Детективы решили действовать постепенно, не торопясь, продолжать переговоры без спешки, чтобы не спугнуть преступников.

По опыту ведения подобных дел Хилл знал, что в этот момент надо вести себя особенно осторожно. Казаться спокойным, не выдавать волнения. Как можно более буднично сказать: «Хочешь взглянуть на деньги?» С этого мгновения пачки банкнот завладевают воображением преступников. Они осознают, что все это богатство перейдет им, если решатся на сделку. Одни пересчитывают деньги, другие нет, это не важно. Ключевой момент заключается в психологическом переломе. Вести разговоры вслепую и видеть деньги собственными глазами — разные вещи.


Йонсен старался сохранять спокойствие, но это получалось плохо. Обычно он молчал, в основном говорил Ульвинг, и сейчас артдилер без умолку что-то рассказывал. Однако огромная сумма произвела на грабителя сильное впечатление, и норвежец таки включился в беседу. Вдруг продавец шедевра оборвал себя на полуслове. Ульвинг ничего не заметил и увлеченно продолжал свои рассказ, Йонсен же встал и направился к мужчине, сидевшему у барной стойки. Подойдя вплотную, он постучал незнакомца по спине.

— Что ты здесь делаешь? — спросил убийца.

Посетитель повернулся и пробормотал что-то бессвязное. Йонсен прервал его объяснение:

— Ты наблюдаешь за нами из-за газеты? Полчаса назад ты заказал пиво, но не выпил даже половины кружки. Что тебе надо?

Незнакомец потерянно молчал.

Бандит вернулся к партнерам, сел в кресло.

— Тот человек — полицейский.

«Черт! — ругнулся детектив. — Как объяснить присутствие полицейского в гражданской одежде? Если норвежская сторона решила оказать поддержку Скотленд-Ярду, почему они не поставили в известность меня и Уокера?»

На этот случай не имелось никакого плана, но в голове Чарльза возникла одна мысль.

— Полгода назад здесь был подписан арабо-израильский мирный договор. — Имелась в виду встреча в Осло Ицхака Рабина и Ясера Арафата при участии норвежской стороны в конце 1993 года.

Хилл всегда внимательно следил за ходом переговоров на высшем уровне. В Лондоне он иногда сидел за письменным столом с чашкой кофе и свежим номером «Таймс». Коллеги посмеивались над ним, благо сами просматривали таблоиды с фотографиями полуобнаженных девиц.

— С недавних пор все боятся террористической угрозы. Думаю, полицейские призваны обеспечивать безопасность проходящей здесь конференции.

Хилл делал вид, будто раздражен и недоволен тем, что Йонсен не знает ровным счетом ничего о проходившем недавно в Осло событии мирового значения. Похоже, убедить Йонсена удалось, и агент остался собой доволен.

Но Йонсен перепугался не на шутку.

— Здесь не один полицейский в штатском, — неожиданно заявил он.

«Черт побери! Неужели все норвежские полицейские так непрофессиональны, что их без труда можно вычислить? Может, мне удастся представить все в другом свете», — подумал сыщик.

— Без сомнения, они призваны обеспечивать безопасность съезда полицейских, — усмехнулся Чарльз и предложил переехать в другой отель, чтобы полицейские не путались под ногами, или совершить сделку через неделю-другую.

Хилл блефовал. Скотленд-Ярд настаивал на проведении операции в отеле «Осло Плаза». Но Йонсена не заинтересовало предложение.

— Я беру тайм-аут, — бросил норвежец на прощание.

Глава 17 ВОЗВРАЩЕНИЕ В РАССБОРО

Хилл не знал, куда ушел Йонсен. Он мог выйти из игры, почувствовав опасность, или пойти за оружием, чтобы вернуться и забрать деньги, которые сами плывут в руки. Ушел ли торговец искусством мучимый желанием отомстить или просто выпить в баре — не важно, Хиллу не в чем себя упрекнуть.

Чарльз любил повторять, что преступления в области искусства — всегда «серьезный фарс». Серьезность заключается в том, что при худшем раскладе утраченные произведения искусства невозможно восстановить, но процесс их поиска, переговоры с преступниками превращаются в фарс. Для Хилла это лицедейство олицетворяет противостояние добра и зла.

Детектив успешно сражался на стороне добра многие годы, но был убежден, что полиция никогда не останется без работы. В Чарльзе удивительным образом уживались энтузиазм и глубокий пессимизм, поэтому больше всего он любил истории, в которых трагичное переплеталось с комичным.

Расследование банальных краж, которыми Хилл занимался многие годы, показалось занятием малоувлекательным. Примитив без сюрпризов. Первым делом мирового уровня стало для него похищение картины Вермеера «Дама, пишущая письмо, и ее служанка» и еще семнадцати произведений из особняка Рассборо в 1986 году. Поместье Бейтов неоднократноподвергалось нападению грабителей — в 1974, 2001 и 2002 годах, — и каждый раз преступники уходили с произведениями, стоящими миллионы долларов. Несколько картин, включая «Даму» Вермеера, становились жертвами похищений несколько раз, а «Портрет мадам Бачелли» Гейнсборо преступники выносили трижды.

Сыщик однажды спросил ирландского гангстера Мартина Фоли, что он имеет против леди Бейт, владелицы Рассборо. «Черт побери, да ничего против нее я не имею! — воскликнул грабитель. — Просто это очень легко».

Рассборо — огромное поместье с сотнями комнат, оснащенное видеокамерами, решетками на окнах и прочими средствами безопасности, но расположенное слишком обособленно — полиция добирается до места целых пятнадцать минут.

— Похитителям нравится дело, которым они занимаются, — говорит Хилл. — Кроме того, они жестоки, и если кто-нибудь встанет на их пути, парни долго думать не станут — мигом избавятся от помехи.

Для налетчиков это своего рода вид спорта, ведь спортсменами тоже движет желание разбогатеть. А средства массовой информации теперь освещают очередное ограбление особняка Рассборо как забавное приключение.


Рассборо считается самым большим поместьем в Ирландии. Жертвами ограблений несколько раз становились сэр Альфред — тихий, молчаливый человек, «тевтонский рыцарь», как было сказано о нем в некрологе, и леди Бейт, о которой мало что известно, кроме того, что она выглядела как Маргарет Дюмон, игравшая в фильмах Гручо Маркса. Летом 2002 года леди Бейт пригласила журналистов на ознакомительный тур по поместью. Указав на полотно Гойи «Портрет донны Антонии Зарате» (которую вместе с «Дамой, пишущей письмо, и ее служанкой» Вермеера нашел Хилл), она печально произнесла:

— Эта картина очень много значит для меня по двум причинам. Возле нее Альфред сделал мне предложение. А во время нападения на особняк банды Дагдейл нас связали и оставили под ней.

Первое, самое нелепое ограбление Рассборо в 1974 году организовала Роуз Дагдейл. Наследница огромного состояния, получавшая от трастового фонда двести тысяч долларов ежегодно на личные нужды, выросла в поместье площадью двести пятьдесят гектаров. Ее родители владели особняками в Лондоне и Шотландии. Дагдейл училась в швейцарской школе, изучала экономику в Оксфорде. В двадцать лет Роуз провозгласила целью своей жизни революционную борьбу. Несмотря на беззаботную жизнь, по ее словам, она «насмотрелась такого, от чего все внутри переворачивалось».

— Мой первый бал стал одним из тех тошнотворных мероприятий по выбросу на ветер денег, на которые полсотни пенсионеров могли бы жить полгода, — заявила она репортерам после ареста.

Ею двигали амбициозность и бесшабашность. В июне 1973 года, в возрасте тридцати двух лет, Дагдейл похитила несколько картин, серебро, драгоценности из дома своих родителей и была почти сразу схвачена. Доходы, полученные от продажи краденого, она планировала пожертвовать в ИРА.

— Полагаю, вероятность того, что вы снова преступите закон, очень велика, — резюмировал судья, но все-таки освободил ее из-под стражи.

Спустя полгода предсказание сбылось. В январе 1974 года, совершая туристическую поездку по графству Донегал, Дагдейл арендовала вертолет, якобы для осмотра достопримечательностей. Она попросила пилота помочь ей погрузить на борт четыре молочных бидона, затем захватила вертолет, пригрозив пилоту тем, что в каждом бидоне находится взрывное устройство. Дагдейл планировала сбросить самодельные бомбы на полицейский участок. Как выяснилось позже, в опасности находились все, кроме полиции. Один бидон едва не взорвался в вертолете, его пришлось сбросить в реку. Два других не достигли своей цели и упали в море. Последнюю бомбу Роуз все-таки сбросила на строящееся здание, но адская машина не разорвалась. Дагдейл удалось избежать наказания.

Через месяц после захвата вертолета февральским вечером 1974 года охранник особняка Кенвуд на севере Лондона, в котором располагался небольшой музей, услышал скрежет металла и последовавший за ним звук разбитого стекла. Хранитель ценностей ринулся наверх и обнаружил спиленную оконную решетку. Преступник проник в помещение, снял со стены картину «Гитаристка» Вермеера и скрылся. Ограбление, как потом заявила полиция, послужило образцом примитивного взлома.

На картине голландца изображена молодая женщина, поглощенная игрой и пением. Художник так мастерски выписал струны, что можно почти физически ощутить их вибрацию и услышать мелодию. На столике в углу лежат несколько книг. Трогательная сцена освещена янтарным солнечным светом.

Поврежденную картинную раму нашли в Хэмпстеде — преступники бросили ее в кустах. Реакция общества и средств массовой информации на ограбление, как всегда, оказалась парадоксальной: негодование в сочетании с безразличием. С одной стороны, украденный шедевр — бесценное произведение искусства и его возвращение должно стать первостепенной задачей, с другой стороны — это всего лишь картина. Телевизионщики устроили шумиху вокруг ее исчезновения и ограничились лишь устным описанием, даже не показав изображения. Компания-правообладатель потребовала заплатить за цветной слайд десять фунтов, а каналы Би-би-си и Ай-ти-ви решили сэкономить.

Вдруг ситуация приобрела неожиданный оборот. Газеты и радиостанции стали получать анонимные звонки. Полотно, написанное триста лет назад, стало заложником конфликта конца двадцатого века. «Гитаристка» будет уничтожена, если власти не переведут в одну из ирландских тюрем активисток ИРА сестер Долорс и Мэрион Прайс, отбывающих наказание в английской тюрьме. Годом ранее сестер осудили за серию автомобильных взрывов в Лондоне, в результате которых пострадали двести тридцать человек.

Сестры Прайс, приговоренные к пожизненному заключению, объявили голодовку и выдвинули требование перевести их в ирландскую тюрьму. Однако они ничего не знали о похищении картины Вермеера, имевшей целью шантаж властей. Две недели спустя после похищения шестого марта 1974 года в лондонскую газету «Таймс» пришел конверт, внутри которого оказалась полоска холста размером два с половиной сантиметра в длину и полсантиметра в ширину, а также странная записка, напечатанная без знаков препинания строчными буквами на листке тонкой голубой бумаги. Кусочек холста отрезали от «Гитаристки». В записке говорилось: «…неблагодарные сестры прайс капиталистическое общество превыше всего ставит не человеческие ценности а свои сокровища поэтому безумие будет возведено в крайнюю форму картина будет сожжена на веселом празднике в ночь святого патрика».

В День святого Патрика Альберт Прайс, отец осужденных сестер, обратился к похитителям с просьбой вернуть картину. Его дочери, говорилось в заявлении, изучавшие историю искусств, не хотят, чтобы картина великого голландца пострадала.

— Долорс не раз видела эту картину, — говорил в интервью Прайс, — и сказала мне, что до наших дней дошло немного замечательных произведений Вермеера. Ее уничтожение стало бы несмываемым грехом. Мои дочери очень благодарны за усилия, направленные на их перевод в ирландскую тюрьму, но им бы не хотелось, чтобы что-то случилось с полотном.

День святого Патрика прошел без происшествий.

Месяц спустя, вечером двадцать шестого апреля 1974 года, Роуз Дагдейл позвонила в дверь особняка Рассборо. Дворецкому, открывшему дверь, она поведала придуманную историю, будто у нее сломалась машина. Пока она рассказывала, трое вооруженных мужчин показались за ее спиной и, угрожая дворецкому расправой, вошли в дом. Они потребовали, чтобы слуга проводил их к сэру Альфреду и леди Бейт, которые слушали музыку в библиотеке. Один из преступников приказал хозяевам лечь на пол и связал их.

После этого появилась Дагдейл. Указывая сообщникам, какие картины снимать со стен, она то и дело обзывала аристократов «капиталистическими свиньями». Десять минут спустя преступники скрылись с девятнадцатью бесценными полотнами одной из лучших частных коллекций в мире.

Через неделю директор Национальной галереи Ирландии получил анонимное письмо. Его стиль напоминал незабываемую записку, полученную «Таймс» месяцем ранее в канун Дня святого Патрика. Преступники требовали выкуп в сумме одного миллиона двухсот тысяч долларов и предупреждали, что картины из коллекции супругов Бейт будут уничтожены, если английские власти не перевезут сестер Прайс и еще двух заключенных в Ирландию. К письму прилагались три страницы, вырванные из дневника сэра Альфреда, который похитили вместе с полотнами.

План преступников не имел никакого смысла. Трудно повлиять на английских политиков, похищая картины в Дублине. Ирландская полиция организовала общенациональную кампанию по поиску украденных из Рассборо шедевров. На следующий день после получения письма с требованием преступников полицейский, осматривавший сомнительные гостиницы и частные дома в своем округе, заглянул в окно одинокого коттеджа, расположенного на берегу залива в Гландоре, в трехстах километрах от Дублина. Его внимание привлекли три картины. Как впоследствии оказалось, в доме нашлись лучшие из девятнадцати украденных работ — «Дама, пишущая письмо, и ее служанка» Вермеера, «Портрет донны Антонии Зарате» Гойи и «Ужин в Эммаусе» Веласкеса. Роуз арендовала коттедж на берегу моря за два дня до ограбления. Остальные полотна все еще находились в багажнике ее машины в целости и сохранности.

Дагдейл арестовали. Спустя несколько дней полиция в Лондоне получила анонимное письмо с хорошей новостью. На кладбище у церкви Святого Варфоломея, следуя наводке, стражи порядка обнаружили завернутую в старые газеты спрятанную за надгробием картину Вермеера «Гитаристка». Вина Роуз в похищении картины не была доказана. На суде Дагдейл заявила о своей невиновности и получила девять лет тюремного заключения.


В июле 2001 года Рассборо ограбили в третий раз, впервые в дневное время. Угнанный джип «Мицубиси» протаранил парадный вход особняка, и через три минуты преступники скрылись на другой украденной машине. Картины Белотто «Вид Флоренции» и «Портрет мадам Бачелли» Гейнсборо стали жертвами кражи в третий раз. Полотна оценивались в два миллиона триста тысяч фунтов стерлингов.

Преступники действовали дерзко, но неаккуратно. Облив джип бензином, они попытались его поджечь, но затея не удалась. В салоне полиция обнаружила пару перчаток.

Во время побега злодеи, угрожая оружием одному из водителей, пытались сменить машину, чтобы замести следы, но водитель отказался отдать им ключи.

Четвертая кража произошла сентябрьским утром 2002 года. За четыре дня до ограбления полиция сообщила радостную новость — нашли две картины, украденные из Рассборо год назад. Месяцем ранее обнаружили портрет работы Рубенса, похищенный из особняка в 1986 году. Новое ограбление затмило недавние успехи полиции.

На этот раз из Рассборо похитили пять картин на общую сумму семьдесят шесть миллионов долларов. Два лучших произведения принадлежали кисти Рубенса. Его «Портрет доминиканского монаха» уже побывал до этого в руках Мартина Кэхилла. Четвертое ограбление отличалось от предыдущего лишь в деталях. В доме на тот момент находился один семидесятилетний охранник. Преступники проникли в особняк не с парадного входа, а с тыльной стороны здания. Самодельным тараном пробили стальные ставни, защищавшие окно цокольного этажа, проникли внутрь, взяли то, что хотели, и скрылись на машине, разогнавшись до ста шестидесяти километров в час.

Почти все похищенные произведения нашли. Владельцам вернули картины, украденные бандой Роуз Дагдейл, все, кроме двух шедевров, похищенных преступной группировкой Кэхилла, два полотна, украденные в 2001 году, и пять, похищенных в 2002 году.

— Похищая холсты, преступники имеют возможность влиять на власти и полицию, — считает Хилл.

Полиция продолжает поиски, а похитители, зная, что обладают преимуществом, выжидают, чтобы в удобный момент вновь совершить нападение.

Глава 18 ДЕНЬГИ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО

Зная историю ограблений Рассборо, можно сделать вывод, что деньги лишь одна из причин, которые движут преступниками. Однако если бы произведения искусства не стоили баснословных денег, одной погони за скандальной славой стало бы для злоумышленников недостаточно, чтобы пойти на злодеяние. Преступников привлекает возможность обогатиться.

— Как только заходит речь о мире искусства, — объясняет Чарльз, — мы все, за редким исключением, способны стать грабителями.

И все-таки Хилл ошибается, полагая, что в обществе преобладают лицемеры и мошенники. Детектив живет в черно-белом мире, забывая, что большинство людей — честные труженики.

Для человека с такими взглядами на жизнь искусство — прекрасная сфера для деятельности. Там, где искусство, всегда есть место тщеславию, зависти и прочим порокам. Кроме того, рынок произведений искусства не поддается регулированию, это своего рода базар.

— Я живу в мире абсурда, — говорит Хилл.

Его слова можно принять на веру, если не знать, как он любит этот мир.

Тайный агент считал Ульвинга и Йонсена пройдохами, а их деяния — пустыми, без высокой идеи. Просто «сомнительные личности, торгующие яркими красками».

— Когда я советую коллекционерам продать картину именно теперь, поскольку они смогут выручить за нее сумму, о которой не могли и мечтать, я знаю, что даю им неверный совет. Мне следовало бы посоветовать ничего не продавать, а вкладывать деньги в искусство, — говорит Питер Уилсон, на протяжении двадцати лет занимающий пост председателя аукционного дома «Сотбис».


Толстосумы всегда коллекционировали произведения искусства, однако запредельными цены стали в последние десятилетия. Если перевести в доллары те суммы, которые собиратели прошлых веков платили за искусство, они окажутся далеки от современных рекордов. По мнению Роберта Хьюза, критика и историка искусства, идея инвестировать деньги в искусство возникла в двадцатом веке.

— Раньше картины покупали для удовольствия, престижа или для того, чтобы скрыть пятно на стене в родовом замке, — говорит Хьюз, — и никогда не рассматривали полотна как способ вложения денег.

Сейчас это главный мотив коллекционирования. Однако если оборот предметов искусства — это бизнес, то, надо признаться, весьма необычный. Мода и случай играют в нем главную роль. За год до смерти Ван Гог написал брату письмо, в котором благодарил за помощь. «Клянусь, что мои «Подсолнухи» стоят не менее пятисот франков», — уверял он. Однако ему не удалось продать их при жизни. В 1987 году на аукционе «Кристис» покупатель, представлявший японскую страховую компанию «Ясуда Файер энд Марин», приобрел картину за тридцать девять миллионов девятьсот тысяч долларов.

Многое значит имя художника. Картина «Избиение младенцев» Рубенса в 2002 году ушла за семьдесят шесть миллионов семьсот тысяч долларов, заняв четвертое место в мировом рейтинге продаж произведений искусства. На протяжении двух столетий эта работа приписывалась одному из последователей великого художника. Семья, унаследовавшая непревзойденное творение в 1923 году, так невзлюбила его, что сразу же предприняла попытку продать, но безуспешно. В конце концов владельцы передали полотно на временное хранение в один из австрийских монастырей, где оно на протяжении нескольких десятилетий висело в мрачном коридоре. В 2002 году восьмидесятидевятилетняя владелица вновь решил выставить «Избиение младенцев» на торги. Тогда и установили авторство Рубенса. Эксперту аукционного дома «Сотбис» пришлось пользоваться фонарем при осмотре картины в монастыре.


Дороговизна произведений искусства скорее привлекает, чем отпугивает коллекционеров. Заоблачные цены, объясняет нью-йоркский артдилер, притягивают как магнит. Для покупателя высокая цена — признак ценности произведения искусства, для продавцов — возможность вывести на рынок новые произведения. Как говорит галерейщик Гарольд Сак: «Деньги превыше всего».

Некоторые собиратели покупают предметы искусства только ради того, чтобы похвастать перед другими, для них важно потратить деньги. Один из торговцев картинами признался, что знает людей, которые готовы платить по миллиону долларов за произведение, но не знают, что бы им приобрести. На этой слабости коллекционеров разбогатело немало продавцов искусства. Самый известный из них Джозеф Дувин. «Его клиенты предпочитали дорогие творения, — пишет биограф. — Зная это, Дувин делал их счастливыми».

В 1967 году Национальная галерея искусства Вашингтона приобрела «Портрет Джиневры де Бенчи» Леонардо да Винчи за двенадцать миллионов долларов. Директор музея Джон Уокер, выступая перед репортерами, заявил, что «стоимость каждого квадратного сантиметра картины… самая высокая в истории коллекционирования».

Неудивительно, что стоимость предметов, побывавших в руках похитителей, значительно возрастает. Лучшего подтверждения их ценности трудно придумать.


Количество краж из музеев и частных коллекций возросло после скачкообразного роста цен на аукционах произведений искусства в восьмидесятых — девяностых годах двадцатого века. В 1961 году Метрополитен-музей за два миллиона триста тысяч долларов приобрел для коллекции картину Рембрандта «Аристотель, созерцающий бюст Гомера». Стоимость произведения почти в два раза превысила предыдущий ценовой рекорд. Журнал «Тайм» поместил изображение полотна на обложку, а «Нью-Йорк таймс» объявила это событие темой дня.

Тридцать лет спустя, пятнадцатого мая 1990 года, на торги аукционного дома «Кристис» выставили картину Ван Гога «Портрет доктора Гаше» по стартовой цене двадцать миллионов долларов. Зал переполнили коллекционеры, приехавшие в Лондон со всего мира. Через пять минут картина ушла с молотка за восемьдесят два с половиной миллиона долларов! Пару дней спустя аукционный дом «Сотбис» продал произведения искусства на сумму триста миллионов долларов.

Это поразило даже президента аукционного дома «Кристис» в Соединенных Штатах Кристофера Бёрджа. В интервью «Вашингтон пост» он ответил:

— Мы вышли на новый ценовой уровень. Когда-то продажа картины за миллион долларов стала сенсацией. Потом было два миллиона, пять миллионов, наконец, сорок миллионов долларов. Картина Ренуара, ранее проданная за два миллиона, возросла в цене до шести миллионов долларов, а потом стала стоить все двадцать.

Надо заметить, что в 1868 году Ренуар продал один из своих портретов за пару башмаков[24].

Экономический обозреватель «Нью-Йорк таймс» лишь пожимал плечами и изумлялся: «Холсты великих импрессионистов, в семидесятых стоившие столько же, сколько «роллс-ройс», ныне могут соперничать по стоимости с “Боингом-757”».

На протяжении девяностых цены на произведения искусства оставались на том же уровне, пока наконец весной 2004 года не преодолели очередной ценовой барьер. На аукционе «Сотбис» в Нью-Йорке в присутствии многочисленной публики анонимный покупатель выложил за «Мальчика с трубкой» Пикассо более ста миллионов долларов. На холсте изображен юноша в синем костюме, с трубкой в руке и венком из красных роз. Пикассо написал картину в 1905 году в возрасте двадцати четырех лет. Мировая слава пришла к нему позднее, когда художник создал такие произведения, как «Авиньонские девушки» (1907), «Девушка перед зеркалом» (1932), «Герника» (1937). По словам одного из исследователей творчества художника, «Мальчик с трубкой» — прекрасный, минорный портрет, стоящий особняком в творчестве Пикассо.

Однако в отличие от других произведений великого испанца, хранящихся в музеях, «Мальчик с трубкой» мог стать собственностью любого человека, способного его приобрести. Торги длились восемь минут. Стартовая цена в пятьдесят пять миллионов долларов сначала выросла до шестидесяти миллионов, затем перевалила за семьдесят. Когда была объявлена цена восемьдесят миллионов, в торги вступил новый игрок. В результате анонимный покупатель приобрел полотно за рекордные сто четыре миллиона долларов.

Глава 19 ДОКТОР НО

Картины Рембрандта, Ван Гога, Вермеера и других известных мастеров, по уровню цен сравнимые с «Боингом-757», привлекают грабителей, как мед мух. Осаждаемые репортерами с телекамерами и диктофонами, сотрудники полиции констатируют очередную кражу шедевра. В новогоднюю ночь 2000 года в самый разгар встречи нового тысячелетия из Музея Эшмолин в Оксфорде похитили картину Сезанна стоимостью четыре миллиона восемьсот тысяч долларов.

— Мы считаем это преступление заказным, — заявил ответственный сотрудник полиции. — Коллекционер из Британии или, быть может, из другой страны присмотрел картину для своего собрания и нанял профессионала для ее кражи.

Пресса подхватила эти слова. Кто те подпольные коллекционеры, заказывающие ограбление музеев? Многим вспомнился один из рассказов о Шерлоке Холмсе. Ночью в уединенном замке тайный собиратель искусства, отправив слугу за стаканом бренди, подбросил в камин пару поленьев и запер дверь библиотеки. Оказавшись один, он подошел к стене, открыл бархатную портьеру размером метр на полтора, напоминающую театральный занавес, и отступил на несколько шагов. На стене висела всемирно известная картина, которая отныне принадлежала ему одному.


Так ли обстоят дела в действительности? Несмотря на то что украденные произведения никогда не выйдут на легальный рынок, музеи регулярно подвергаются налетам грабителей. Многие картины исчезают навсегда.

Также ясно, что человек, способный заплатить за картину пять или десять миллионов долларов, отличается от обычных покупателей. Страстные коллекционеры беспомощны в своей одержимости. Джон Пирпонт Морган-младший, американский финансист и промышленник, занимавший в экономике США лидирующие позиции в двадцатые годы, собрал невиданную по размаху коллекцию, в собрание которой вошли две Библии Гуттенберга, множество произведений старых мастеров и рукопись «Потерянного рая»[25]. Исследователь истории искусств Бернард Беренсон сравнивал его собрание с сокровищами Крёза[26].

Биограф медиамагната Уильяма Рэндольфа Хёрста писал о своем герое: «Он стал одержим произведениями искусства. На торгах Хёрст покупал самые дорогие лоты. Лишенный прагматизма в том, что касалось искусства, он не мог справиться с желанием во что бы то ни стало уйти с аукциона с тем или иным произведением. Одна мысль о том, что он мог упустить очередное сокровище, причиняла ему страдание. Этот сильный человек осознавал свою слабость, но был не в силах с ней справиться».

Жан-Поль Гетти, несмотря на патологическую жадность, признавался в болезненной страсти к коллекционированию произведений искусства. В дневнике он писал: «Думаю, пора заканчивать с покупкой картин. Я уже потратил на них достаточно денег. Довольно греческих и римских статуй и бронзы. Сейчас я увлечен коллекционированием французской мебели. Мне трудно себя переделать…»


Одержимость не единственное слабое место коллекционеров. Они рискуют больше остальных. Цены на предметы роскоши — «феррари» и бриллиантовые ожерелья — могут достигать заоблачных высот, но лишь обладатель произведения искусства может похвастать уникальностью своего приобретения. Можно сделаться яхтовладельцем, но очень скоро кто-нибудь купит такую же.

Несмотря на то что существует несколько вариантов «Подсолнухов» Ван Гога, их схожесть несколько отличается от идентичности «феррари», вышедших за ворота завода в Маранелло. «Мир сошел бы с ума, существуй каждая книга лишь в одном экземпляре», — писал критик Роберт Хьюз.

Когда в 2002 году Музей Гетти предложил за «Мадонну в розовых тонах» Рафаэля пятьдесят миллионов долларов, артдилер Ричард Фейген заявил:

— Музей Гетти сделал то, что должен был сделать. Весьма дальновидно превратить груду зеленых бумажек в шедевр. Деньги имеют свойство приумножаться, а шедевров становится все меньше[27].

Легендарный артдилер Джозеф Дувин заработал целое состояние, продавая «старых мастеров» собирателям-новичкам. Его клиентами в разные годы стали Генри Фрик, Джон Пирпонт Морган-младший, Андрю Меллон и другие американские магнаты, разбогатевшие или приумножившие свое богатство в двадцатые годы.

— Искусство бесценно, — повторял Дувин, в то время как его клиент тянулся за чековой книжкой. — Когда вы расплачиваетесь за бесценное тем, что имеет цену, приобретаете сокровище.

Коллекционеры охотятся за редкими, уникальными вещами и готовы платить за них любые деньги. Экономисты в таком случае используют термин «повышенная цена в период дефицита». Подобное сродни возмущению шестилетнего мальчугана, который отталкивает братишку от единственной общей игрушки, крича: «Отдай, это мое!»

Цены на выдающиеся произведения высоки, но помимо фантастической стоимости шедевры доставляют владельцу эстетическое удовольствие. К примеру, сохранилось всего тридцать пять работ, бесспорно принадлежащих кисти Вермеера. Коллекционеры мечтают о том или ином произведении, поскольку больше ни у кого такого нет и не будет. Картина как продукт творчества не одно и то же, что роман, поэма, симфония. Слава Шекспира отделена от рукописей его произведений[28], а слава Рембрандта в его картинах. Как однажды сказал Джон Пирпонт Морган-младший, «любые деньги можно заплатить за вещь, которая является unique au monde — единственной в мире». Для некоторых коллекционеров факт обладания произведением искусства первостепенен, достаточно иметь тот или иной объект и даже не обязательно им любоваться. В семнадцатом веке во Франции ненасытный коллекционер маршал Д’Эстре собрал шестьдесят тысяч томов, которые ни разу не открыл вплоть до своей смерти.

Когда из открытого собрания исчезает шедевр, логично предположить, что его похищение заказал реальный доктор Но[29], такой же маниакальный коллекционер, как маршал Д’Эстре, Хёрст или Морган. Роберт Хискокс, глава влиятельной страховой компании и собиратель, считает, что большинство украденных произведений находят последнее прибежище в домах богачей.

— Это болезнь. Толстосумы жаждут произведение искусства так же сильно, как наркоман алчет очередную дозу героина, — говорит он. — Просто хотят обладать. Поход в музей лишь растравляет страсть. Среди них есть честные люди и мошенники, рассуждающие так: зачем покупать, если можно украсть? Кто-то не понимает, к чему завладевать картиной, не показывая свое сокровище другим, — продолжает Хискокс. — И ведь это действительно парадокс! В моей спальне висит шедевр, который никто никогда не видел, и, что самое главное, я не собираюсь его показывать общественности. Думаю, что коллекционер, заполучивший «Портрет герцога Веллингтона» Гойи, был бы абсолютно счастлив, сидя в кабинете перед шедевром. Что может быть сильнее восторга от обладания великим произведением? Пожалуй, только восторг законного владельца от возвращения объекта поклонения.


Многие коллекционеры, официально купившие какое-либо великое творение, скрывают его от чужих глаз. На аукционах не редкость анонимные покупатели. Сделку от имени будущего владельца совершает агент или приобретатель сам выступает на торгах анонимно. Таковы тенденции последнего времени. Раньше состоятельные люди гордились коллекциями предметов старины и искусства, как Дональд Трамп своими небоскребами, и выставляли их напоказ. Сейчас все обстоит иначе. Что же побуждает их к коллекционированию, если не возможность демонстрировать свои сокровища?

Еще за сто лет до Золотого века США Адам Смит заметил, что «для большинства толстосумов главное наслаждение богатством состоит в возможности выставлять последнее напоказ; в их глазах оно никогда не бывает полным, если они не обладают теми внешними отличиями богатства, какими не может обладать никто, кроме них одних»[30]. Но нынешние богачи отличаются от прежних, считает историк Бен Макинтайр, поэтому «владельцы четырех самых дорогих картин неизвестны».

Макинтайр имеет в виду «Портрет доктора Гаше» Ван Гога, проданный за восемьдесят два с половиной миллиона долларов, «Бал в Мулен-де-ла-Галетт» Ренуара, ушедший с молотка за семьдесят восемь миллионов сто тысяч долларов, полотно «Избиение младенцев» Рубенса, купленное за семьдесят шесть миллионов семьсот тысяч долларов, и «Портрет художника без бороды» Ван Гога стоимостью семьдесят один с половиной миллион долларов. Последний рекорд — покупатель, пожелавший остаться неизвестным, купил на аукционе картину Пикассо «Мальчик с трубкой» за сто четыре миллиона сто тысяч долларов.

До начала 1990-х годов владелец двух самых дорогих произведений был известен. В мае 1990 года японский миллионер Рюоэи Сайто купил «Портрет доктора Гаше» и «Мулен-де-ла-Галетт», поместил картины в фанерные коробки и оставил на хранение в подвале с климатической установкой недалеко от Токио. Через три года Сайто обвинили в коррупции, разразился скандал, коллекционер разорился, а в 1996 году скоропостижно скончался. В беспорядке, вызванном финансовым скандалом, все забыли о купленных им несколько лет назад шедеврах. Сайто завещал, чтобы «Портрет доктора Гаше» кремировали вместе с ним, а пепел захоронили, но, к счастью, незадолго до смерти передумал.

Если на подобный шаг способен коллекционер, имя которого известно всему миру, что говорить о миллионере-собирателе, заказавшем похищение произведения для домашней коллекции?


Когда речь заходит о подпольных коллекционерах, Хилл разражается гневной тирадой. Он не выносит голливудские поделки в духе доктора Но. Его возмущают средства массовой информации, преподносящие кражи из музеев как развлекательные истории, и позиция большой части общества: зачем тратить время и деньги на поиск украденных произведений, которые навсегда скрыты от чужих глаз в особняках коллекционеров?

Многие эксперты разделяют мнение Хилла, что большинство краж из музеев и частных коллекций — заказные преступления, но они не верят в существование коллекционеров, готовых платить за краденого Ван Гога баснословные деньги. А зря. Есть и такие. И до тех пор, пока существует спрос, кражи будут происходить.

Глава 20 ЭТО ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ

Великие творения притягивают грабителей еще и потому, что у последних появляется возможность погреться в лучах чужой славы. В голливудских фильмах охотники за шедеврами искусства выглядят как Пирс Броснан и Шон Коннери. Это своего рода элита, по мнению «Чикаго трибьюн», «избранный круг смелых, образованных преступников».

В действительности почти всех воров, промышляющих кражей произведений искусства, можно разделить на два типа: гангстеров вроде Мартина Кэхилла и героев романов Элмора Леонарда, впрочем, и те и другие субъекты малосимпатичные. Гангстеры, конечно, опаснее, но иногда они сами исполняют роль жертв, а краденые картины переходят от одного преступника к другому.

— Сделки бывают весьма запутанными, — разъясняет Марк Далримпл, эксперт по страхованию предметов искусства. — Не всегда за картины платят наличными. Это может быть крупная партия наркотиков. Картинами расплачиваются за долги.

Далримпл — худощавый, уставший человек с темными кругами под глазами. Его речь медлительна, а в манерах есть что-то старомодное. Он рассуждает, сидя в клубах сигаретного дыма.

— Я восхищаюсь многими грабителями, — говорит он. — Они ведут себя очень умно — собираясь на дело, покупают новый мобильный телефон и выбрасывают его на следующий день во избежание прослушивания, за километр чувствуют слежку, но как только дело доходит до выдающихся произведений, все забывают об осторожности. Учуяв запах денег, воры теряют бдительность. Эти люди выдают экстраординарные идеи, — продолжает Далримпл. — Всерьез думают продать украденный шедевр крупному наркоторговцу в Южной Америке или другу, связанному с мафиозной группировкой в Майями. Кому-то приходит в голову заключить сделку со знакомым албанцем, которому по душе этот «хлам»: «Почему бы не обменять картину на партию огнестрельного оружия?» Другой пытается получить за украденную картину выкуп у законного владельца или выжидает год, а потом наводит справки, объявлено ли страховой компанией вознаграждение. Если страховщики предлагают сто тысяч фунтов, преступник соглашается на сделку: он получает деньги, а владельцы — свою чертову картину. Но некоторые из них так никогда и не «всплывают» на поверхности, ведь, что ни говори, прежде всего их интересует выгода. Вот почему музеи грабят и будут продолжать это делать.


Полицейские и их единомышленники, такие как Далримпл, встречаясь в баре за стаканчиком виски с коллегами или однокурсниками, любят рассказывать истории о злоумышленниках, покусившихся на шедевры. К примеру, в 1998 году в Лос-Анджелесе преступник похитил абстрактную металлическую скульптуру стоимостью десять тысяч долларов, но смог продать ее сборщику металлолома лишь за девять долларов десять центов.

Преступления в сфере искусства из-за незначительности наказаний похожи на игру, в которую может сыграть каждый. Вспомнить хотя бы Энтони Дейзли, который декабрьским утром 1991 года, еле держась на ногах от опьянения, заявился в Бирмингемский музей — художественную галерею, сорвал со стены картину Генри Уоллиса «Смерть Чаттертона» размером приблизительно пятнадцать на двадцать сантиметров, свернул ее и направился к двери с добычей стоимостью семьдесят пять тысяч долларов. Незадолго до кражи музей потратил сотни тысяч долларов на установку системы сигнализации, но она включалась ночью, когда музей закрывался. Свидетелем дерзкого ограбления стал другой посетитель. Он позвал охрану, но, увы, слишком поздно.

Дейзли тем временем сел в автобус и стал показывать попутчикам свой трофей. Он объяснил, что украл это произведение из музея, и предложил приобрести его за каких-нибудь двести фунтов стерлингов. Никто из пассажиров не проявил интереса. Тогда похититель спросил, куда направляется автобус. Услышав, что конечный пункт маршрута Селли-Оук, Дейзли воскликнул, что ему туда не нужно, поскольку там живет бывшая жена, и выскочил из автобуса. Пять дней спустя полиция получила наводку от агента — украденное произведение спрятано в одном из бирмингемских домов. Судья приговорил незадачливого вора к году наказания условно, а директор музея выслал Дейзли официальное приглашение посетить галерею, чтобы полюбоваться на картину, которая вернулась на свое место.


Чарльз Хилл любит такие истории. Они не только укрепляют его во мнении о том, что «в мире полно простофиль», но и опровергают распространенное представление, будто охотники за произведениями искусства — выдающиеся умы, разрабатывающие хитроумные планы ограблений. «Прежде похитители шедевров воровали автомобильные колпаки», — смеется детектив.

Сказав о колпаках, Чарльз попал в точку. В 1982 году преступник выбежал из лондонской Галереи Института Кортолд с картиной Брейгеля «Христос и женщина, уличенная в прелюбодеянии». К слову, Брейгель оставил значительное художественное наследие, но не прошло и полувека с момента его смерти, как были утрачены почти все его картины, кроме сорока. На протяжении восьми лет украденное полотно переходило от одного преступника к другому. Наконец оно попало в руки группе воров средней руки. Двое из них оказались бизнесменами, у которых возникли финансовые затруднения, третий промышлял торговлей крадеными автомобилями, а четвертый воровал автомобильные колпаки.

Горе-коллекционеры не догадывались, что случайно попавшая к ним картина могла бы стать билетом в мир, о котором они даже мечтать не могли. Картина несколько отличалась от знаменитых красочных полотен Брейгеля, изображавших сцены повседневной жизни. «Христос и женщина, уличенная в прелюбодеянии» — мрачная картина небольшого формата в серых тонах, выполненная в технике гризайль. Кажется, что Христос и другие персонажи не написаны маслом, а вырезаны из камня. Неспециалист, взглянув на картину, может спокойно пройти мимо.

— Все эти годы мы боялись, что картина наскучит преступнику и он выбросит ее в мусорную корзину, — признался директор Галереи Кортолд.

Картиной заинтересовался знакомый криминальный авторитет. Четверо приятелей решили пригласить эксперта, чтобы узнать, имеет ли она хоть какую-то ценность. Один из них, продавец машин Бобби Ди, вспоминал:

— Показывая картину, я волновался, что нас примут за идиотов. Думал, что это дешевка, ерунда.

Приехал эксперт.

— Старикан болтал о какой-то чепухе, — продолжал Ди. — Но, увидев картину, обомлел. Мне подумалось: «Черт! Наверное, это действительно стоящая вещь!»


Преступники, воодушевленные тем, что являются обладателями ценнейшего произведения, наняли посредника для ведения переговоров от их имени. В один из апрельских дней 1994 года в кабинете директора Кортолда Денниса Фарра раздался телефонный звонок.

— Говорит Питер Брюгл, — представился звонивший. — У меня есть вещь, которую вы давно не видели. Думаю, она вас заинтересует.

Фарру послышалось не «Брюгл», а «Бьюгл». Странное имя звонившего и его южнолондонский акцент несколько озадачили директора. Когда позднее он пытался воспроизвести манеру речи звонившего, получалось нечто среднее между акцентом Элистера Кука и Сильвестра Сталлоне. Озарение полыхнуло как молния: Питер Брейгель!

Господин Брюгл предложил выкупить картину. Цена вопроса — два миллиона фунтов стерлингов.

Фарр немедленно позвонил в Скотленд-Ярд. Полиция разработала детальный план операции, главным действующим лицом которого должен был стать Чарльз Хилл, призванный сыграть грубоватого болтливого богача, который хочет пополнить свою коллекцию «украденным трофеем». Однако никакие ухищрения не потребовались. Детективы отдела по розыску произведений искусства Скотленд-Ярда не знали, что полицейские из другого отдела уже вышли на след преступников. В спальне дома недалеко от Лондона сыщики обнаружили на комоде картину Брейгеля, завернутую в наволочку.

Глава 21 «МОНА ЛИЗА»

Как бы Чарльз Хилл ни старался, ему так и не удалось развеять миф о пресловутом докторе Но. Люди предпочитают интересные истории скучной правде. Подумать только, многие все еще ездят в Шотландию, чтобы посмотреть на чудовище Лох-Несс. Виной всему не только интерес ко всему экзотическому. Образ похитителей произведений искусства овеян романтическим ореолом, что не имеет ничего общего с реальностью. Большинство из них жестокие, беспринципные воры и грабители.

Хилл ни разу не встречал никого, кто оказался бы похож на доктора Но. Миллиардер, укрывающий краденые произведения, вряд ли пригласит кого-либо к себе на экскурсию. Имена толстосумов редко становятся известны обществу, но исключения все же есть.

— Иди Амин[31] — один из самых знаменитых коллекционеров краденых произведений, — говорит Аллен Гор, бывший глава службы безопасности нью-йоркского Метрополитен-музея. — У него имелись широкие связи во Франции, ему переправляли вещи из Марселя. Он самолично заказывал похищение картин.

Но большинство из нечистых на руку собирателей предметов искусства остаются в тени, как богатые наркобароны в Южной Америке. Для них украденные шедевры стоят в одном ряду с вертолетами и бегемотами — непременными атрибутами роскошной жизни.


Хилл не отрицает, что среди грабителей есть и вдумчивые коллекционеры, мечтающие украсить свое собрание той или иной музейной редкостью.

Имя французского официанта Стефана Брейтвизера стало известно всему миру зимой 2003 года, когда его арестовали за кражу произведений искусства на общую сумму один миллиард четыреста миллионов долларов[32]. За семь лет виртуоз подноса ради острых ощущений и для собственного тщеславия ограбил сто семьдесят девять музеев в семи странах Европы. Брейтвизер специализировался на ограблениях маленьких музеев, не располагающих средствами на серьезную охрану. Его привлекали небольшие произведения, которые можно вынести, спрятав в плаще.

Брейтвизер действовал днем по самой простой из возможных схем. Пока его кокетливая подруга отвлекала охранника, он вынимал нож, вырезал картину из рамы, скручивал в рулон и спокойно выходил из здания. Самым ценным его трофеем стал «Портрет принцессы Сибиллы Клевской» Лукаса Кранаха Старшего, оцененный в восемь миллионов долларов.

На картине изображена молодая красивая девушка с длинными рыжими волосами в элегантном красном платье. У Сибиллы были две младшие сестры, Анна и Амелия. В 1539 году в поисках четвертой жены Генрих VIII отправил придворного художника Ганса Гольбейна в Германию написать их портреты. Генрих выбрал Анну, полотно с ее обликом ныне выставлено в Лувре. Увидев невесту, король остался крайне разочарован, возможно, художник приукрасил действительность. Во время свадебной церемонии монарх воскликнул: «Если бы я не был связан обязательствами, ни за что бы этого не сделал!» Полгода спустя их брак был расторгнут. Король пожаловал бывшей супруге солидный годовой доход и замок, до того принадлежавший Анне Болейн.


Брейтвизер похитил портрет кисти Кранаха в свой двадцать пятый день рождения, ему захотелось сделать себе подарок. Любитель живописи не пытался картину продать, впрочем, как и все остальные украденные произведения искусства. Влюбленный в неповторимые творения вор хранил добычу в квартире матери. Частенько, прежде чем принести холст на хранение, он заходил в магазин по соседству, владелец которого восхищался его новым «приобретением» и помогал подобрать раму.

Брейтвизера задержали в швейцарской Люцерне. Музейный охранник схватил его с поличным — украденным охотничьим рожком. Узнав об аресте сына, мать, чтобы защитить его (или по другим причинам, которые нам не известны), избавилась от вещественных доказательств. Сто скульптур она выбросила в канал, а шестьдесят картин, среди которых и портрет кисти Кранаха, предварительно изрезав на мелкие кусочки, вместе с пищевыми отходами вынесла в мусорный контейнер.


Случай Брейтвизера скорее исключение из правил.

Джим Хилл (однофамилец Чарльза), один из самых опытных британских артдетективов, на протяжениидвадцати лет занимается розыском украденных произведений. Стоимость большинства найденных им произведений не превышала десяти тысяч долларов, но однажды через его руки прошли антикварные часы, доставшиеся владельцу по наследству от деда, оцененные в сто тысяч фунтов стерлингов.

Большинство людей любят рассказывать истории, в которых могут показать себя с самой выигрышной стороны.

— Джим не из их числа, — как-то с восхищением отозвался о нем Хилл, словно говорил о полицейском, который не пьет ничего крепче имбирного эля. В старых приключенческих фильмах, так любимых Чарльзом, Джим с блеском сыграл бы роль порядочного солдата, преданно служащего родине. Сдержанная улыбка, пара реплик, и зрителям сразу станет ясно, что это за человек. Получи он серьезное ранение, мог бы глухо буркнуть: «Слегка ноет».

Джим дважды в жизни сталкивался с коллекционерами, собравшими домашний музей произведений искусства, похищенных по заказу.

— У одного из них в мастерской имелась тайная комната, о которой никто, кроме него, не знал. На протяжении многих лет анонимный поклонник прекрасного собирал в ней краденые изделия из серебра и бронзы, картины, помещал их в стеклянные витрины, садился в удобное кресло и в одиночестве наслаждался созерцанием под тихую приятную музыку. Он никогда не афишировал свои сокровища, не пытался сбыть, поскольку в средствах не нуждался. Просто ему хотелось окружить себя ценными вещами, на которые приятно смотреть.


В истории случалось и не такое — шесть коллекционеров-современников одновременно считали себя обладателями самой известной картины.

Ранним утром двадцать первого августа 1911 года итальянский рабочий Винченцо Перуджа выбрался из кладовки в Лувре, куда спрятался накануне. Был понедельник, выходной день в музеях. (Перуджа некоторое время проработал в Лувре.) Под одежду итальянец предусмотрительно надел длинный, почти до колен белый халат, который носили сотни технических работников Лувра, что позволило раствориться среди них. Перуджа вошел в Салон Карре, подошел к «Моне Лизе», оглянулся — нет ли кого поблизости, — снял портрет со стены, засунул под рабочий халат и беспрепятственно вышел из музея. Этот факт не подвергается сомнению, но все, что происходило с картиной позднее, доподлинно не установлено. Насколько безупречно совершенное преступление, настолько же бессмысленно.

Как пишет Сеймур Рейт в книге «День, когда украли “Мону Лизу”», Перуджа исполнил заказ аргентинского мошенника, представлявшегося маркизом Эдуардо де Вальферно. В тандеме с талантливым художником-копиистом французом Ивом Шадроном маркиз организовал небольшой бизнес — продавал коллекционерам фальшивые произведения старых мастеров.

Мошенники переехали в Буэнос-Айрес для претворения в жизнь хитроумного плана. Парочке изобретательных прохвостов пришла в голову идея продавать коллекционерам «настоящие» произведения из Национального музея. Подкупив охранника, маркиз подводил простака к одной из ценнейших картин и спрашивал, нравится ли ему полотно. Разумеется, коллекционер отвечал согласием. Этого жулик и добивался. Аферист говорил клиенту, будто знает людей, которые могут помочь его приобрести. А чтобы собиратель не сомневался в чистоте сделки, маркиз вынимал из кармана дорогую ручку, вручал потенциальному покупателю и рекомендовал сделать на обороте холста отметку или написать несколько цифр, которые впоследствии должны были стать подтверждением подлинности картины.

Один из «простаков» не стал делать пометку, а вынул из кармана нож и отрезал кусочек с задней стороны холста. Когда ему принесли картину, он достал отрезанный кусочек, чтобы убедиться в том, что это не фальшивка.

Мошенникам удалось перехитрить не одного бдительного собирателя. Шадрон писал копию картины, прежде чем маркиз договаривался о ее продаже, а полотно вставляли в раму вместе с подлинником одно под другим. Публика любовалась настоящим произведением, а фальшивка помещалась под оригиналом — именно на копии коллекционеры и ставили отметки.

Желая сыграть по-крупному, Вальферно и Шадрон приехали в Париж. Пока художник писал шесть копий «Моны Лизы», маркиз обрабатывал новых клиентов с большими деньгами, амбициями и ограниченными умственными способностями. Когда очередной толстосум «созревал», Вальферно задавал один и тот же вопрос: «Хотели бы вы стать владельцем самой знаменитой картины?» Не дожидаясь ответа, мошенник сражал наповал, заявляя, что именно господин N достоин стать ее обладателем. Эту фразу он произнес шести покупателям.

Для совершения кражи маркиз нанял Перуджу. В 1911 году Лувр больше внимания уделял защите произведений от вандалов, а не от воров. Музей хорошо охранялся в часы, открытые для посещения публики, и оставался практически беззащитен ночью. После нападения на картину Энгра в 1907 году руководство музея решило поместить «Мону Лизу» в стеклянную витрину. Перуджа знал все о ее устройстве, поскольку входил в число рабочих, монтировавших защитный колпак.

Новость о похищении шедевра потрясла Париж и мир. На первой полосе газеты «Ле Матин» гигантскими буквами был набран заголовок: «Это невозможно!»

Вскоре после этого Вальферно встретился с клиентами и каждому предложил купить портрет. Все согласились не раздумывая. Маркиз продал шесть подделок «Моны Лизы», каждую за триста тысяч долларов, что сегодня составляет шесть миллионов долларов за одну копию. Виртуозно провернув операцию, мошенник исчез. Никто из покупателей, так же как и Перуджа, не знал настоящего имени своего злого гения. Более того, рабочий ничего не знал о плане афериста. Вежливый иностранец нанял его для кражи «Моны Лизы», обещая заплатить после получения картины, но так и не забрал картину и не заплатил ни гроша! Перуджа ждал и волновался целых два года. Все это время «Мона Лиза» хранилась в его квартире.

У Шадрона тоже имелся хороший повод хранить молчание. Покупатели также не могли заявить в полицию, не признавшись в том, что пытались купить украденный шедевр. Беспокоился ли Вальферно о судьбе подлинника? У истории много вопросов[33].


Никто доподлинно не знает, правдива ли вся история о шести подпольных коллекционерах. Хорошо организованные преступления нередко остаются нераскрытыми. Историю с шестью копиями опубликовала «Сэтеди ивнинг пост» в 1932 году. Ее авторство принадлежит журналисту Карлу Декеру, которого очень ценил Хёрст. Декер утверждал, что лично познакомился с маркизом, который и рассказал эту историю, взяв обещание не предавать подробности гласности до его смерти.

Спустя полвека, в 1981 году, вышла книга Сеймура Рейта, в которой воспроизводилась газетная статья Декера. Рейт имел заслуженную репутацию вдумчивого исследователя. Хвалебные отзывы о его работе появлялись в таких солидных изданиях, как «Нью-Йорк», «Нью-Йорк таймс», «Арт ньюс». Роберт Спил, ветеран ФБР с двадцатилетним стажем, автор руководства «Расследование преступлений в области искусства», ссылается в своей книге на работу Рейта, поясняя в примечании: «Если хотите узнать правду, а не вымысел, прочитайте книгу Сеймура Рейта».

Наряду с серьезным трудом о маскировке во время Второй мировой войны Рейт написал несколько детских книг, он же придумал Каспера, милое, доброе привидение. Историк Дональд Сэссун, написавший монографию «Мона Лиза: история самой знаменитой в мире картины», рассказывает, как именно портрет стал культовым произведением, и считает историю Рейта легендой. Декер и Рейт умерли. Теперь еще труднее докопаться до правды.

Перуджу арестовали в 1913 году при попытке продать подлинник известному флорентийскому артдилеру. Мотив итальянца неясен. Возможно, он просто отчаялся получить деньги от заказчика. Дилер связался с директором Галереи Уфицци. Перуджа назначил потенциальным покупателям встречу в номере одной из дешевых флорентийских гостиниц. Открыв самодельный деревянный чемодан с двойным дном, похититель достал всемирно известное полотно, завернутое в красную ткань. Увидев картину, покупатели настояли на ее осмотре специалистами Галереи Уфицци. Перуджа остался в номере. На выходе из гостиницы уважаемых господ задержал администратор, заподозрив, что эти подозрительные личности украли картину из номера.

На суде Перуджа выставил себя итальянским патриотом. Похитил бесценную «Мону Лизу» потому, что хотел вернуть ее на родину. Адвокат, защищавший вора, апеллировал к тому, что шедевр не пострадал, а кража еще больше прославила творение да Винчи. В Италии Перуджа стал почти национальным героем. Суд приговорил его к году тюрьмы, но после семи месяцев заключения вора-патриота освободили по амнистии.

В случае с «Моной Лизой» для Чарльза Хилла слишком много белых пятен. Однако другая история, имевшая место приблизительно в то же время, не вызывает никаких вопросов.

Адам Ворт слыл величайшим вором викторианской Англии. Более ста лет назад он украл на тот день самую дорогую в мире картину и хранил ее на протяжении двадцати пяти лет, никому не показывая и тем более не пытаясь продать.

Подробности можно прочитать у Бена Макинтайра в книге «Наполеон преступного мира: жизнь и эпоха Адама Ворта, величайшего похитителя». А началось все в 1876 году, когда известный американец приобрел на аукционе «Портрет Джорджианы, герцогини Девонширской» Гейнсборо за рекордную по тем временам сумму, которая в наше время составила бы шестьсот тысяч долларов.

Красавица Джорджиана, как и наша современница принцесса Диана, имела скандальную репутацию. Джорджиана, леди Ди восемнадцатого века, супруга одного из самых богатых английских аристократов, герцога Девонширского (в их menage a trua[34] присутствовал еще один персонаж — леди Элизабет Фостер), состояла в любовницах у будущего премьер-министра Англии. Джорджиана писала романы, страстно отдавалась игре. Она рано умерла, но ее слава живет по сей день. «В семнадцать я была красивой соблазнительной герцогиней», — писала она незадолго до смерти.

Сто лет спустя после смерти Джорджианы ее портрет попал на аукцион. По мнению аукционистов, вероятность того, что бесценный лот уйдет с молотка, была невысока. Картину хотели приобрести граф Дадли и Фердинанд де Ротшильд, но никто из них не мог соперничать с американским банкиром Джуниусом Спенсером Морганом, который просто подарил «Джорджиану» сыну — Джону Пирпонту Моргану-младшему, обожавшему искусство. Покупатель не забрал покупку сразу после аукциона, оставив ее на какое-то время в галерее «Томас Эгнью и сыновья» на Олд Бонд-стрит.

Несколькими неделями позже, в мае 1876 года, неизвестный забрался ночью в помещение «Томас Эгнью и сыновья» через окно, вырезал портрет Джорджианы из позолоченной рамы, спрятал рулон под пальто и убрался тем же путем.

Ограбил Моргана Адам Ворт, американец по происхождению. Элегантный и неуловимый, он послужил Артуру Конан-Дойлю прототипом профессора Мориарти. Младший брат Адама, пошедший по стопам старшего, оказался не столь везуч — в то время он сидел в Ньюгейтской тюрьме за продажу фальшивки. Ворт хотел провернуть сделку: вернуть картину, о которой говорил весь Лондон, в обмен на освобождение брата. Но хитрая комбинация не пригодилась — адвокату удалось освободить Джона, прежде чем старший Ворт начал переговоры с властями.

Кража «Джорджианы» стала самым эксцентричным поступком американского похитителя.


Четверть века Ворт хранил портрет. Даже когда отчаянно нуждался в деньгах, полиция висела на хвосте, а вокруг крутились сомнительные личности, предлагающие помочь с решением финансовых проблем, Адам отказывался продать картину. «Он отверг все предложения, предпочитая нищету и тюрьму разлуке с герцогиней, — пишет Макинтайр. — Джорджиана стала его постоянной спутницей — путешествовала вместе с ним в чемодане с двойным дном. В своем лондонском доме Адам клал ее под матрас, на котором спал».

Когда похититель сделался уже немолод и детективы Пинкертона приперли его к стене, Ворт поневоле расстался со своей любимой.

Несмотря на солидный доход от преступной деятельности, которой занимался всю жизнь, у него не осталось сбережений. За какую сумму Ворт продал портрет герцогини, неизвестно, — эксперты говорят о двадцати пяти тысячах долларов. Адам взял обещание с нового владельца, что тот сохранит молчание. В конце концов картина вернулась к Моргану, у которого была когда-то украдена. Полноправный владелец на океанском лайнере «Этрурия» перевез ее из Нью-Йорка в Лондон. Среди пассажиров находился невысокий печальный человек, инкогнито провожавший леди Ди восемнадцатого века на родину…

Сейчас портрет Джорджианы, герцогини Девонширской, находится там, где должен быть по праву. В 1994 году нынешний герцог Девонширский купил портрет и отвел для него почетное место в фамильном доме. Блистательную Джорджиану можно увидеть в большой гостиной в Чатсворте, в которой она устраивала незабываемые приемы для гостей.

Глава 22 МАФИЯ

Йонсен и Ульвинг, с которыми Чарльзу Хиллу пришлось иметь дело в Норвегии, не дотягивали до уровня Адама Ворта, но за ними могла стоять более серьезная фигура. Решительные и безжалостные профессионалы, как правило, составляют более продуманный план ограбления или кражи в отличие от эмоциональных любителей, решивших, что искусство может сделаться источником благоденствия. Если похищение совершено не ради обогащения, шанс вернуть произведение становится весьма зыбким.

В шестидесятых годах двадцатого века мафия редко занималась кражами произведений искусства. Однако оживление артрынка[35] два десятилетия спустя спровоцировало шквал ограблений музеев и частных коллекций. В мае 1969 года итальянская полиция объявила о создании первого в мире спецподразделения по сохранению культурного наследия, призванного обеспечить безопасность произведений искусства.

Пять месяцев спустя грабители проникли в часовню Святого Лоренцо в сицилийском Палермо, вырезали из рамы картину Караваджо «Рождество со святым Лаврентием и святым Франциском» и скрылись. В церкви, увы, не имелось охраны и сигнализации. Священник, спавший в соседней комнате, ничего не слышал. Огромное полотно размером приблизительно два на три метра — из последних завершенных произведений художника. В его бурной жизни, казалось, не оставалось времени для творчества. Караваджо неоднократно обвинялся в хулиганских выходках и драках. В 1606 году он убил соперника, поссорившись с ним после игры в мяч, за что и был посажен за решетку. Однако ему удалось бежать из тюрьмы. Художник умер в 1609 году в возрасте тридцати семи лет. «Рождество» находилось в Палермо с 1609 года и оценивается в десятки миллионов долларов. После похищения в 1969 году картину никто не видел.

Спустя некоторое время после кражи поползли слухи, будто за похищением «Рождества» стоит мафия. Полиция домыслы не опровергала, газеты пестрели заголовками о появлении нового доктора Но.

— Кто мог посягнуть на шедевр? — задавался вопросом генерал Роберто Конфорти, начальник полицейского подразделения по розыску произведений искусства. — Предположим, одержимый коллекционер. Но что безумец вознамерится с ним делать? Ведь полотно огромно, его невозможно повесить так, чтобы оно осталось незамеченным. Мы с самого начала предположили, что кража — послание мафии, — продолжал генерал. — Они хотели донести до нас, что отныне могут брать все, что им заблагорассудится, и никто, в том числе и полиция, не сможет их остановить. Вот что стоит за похищением.

Четверть века спустя после исчезновения творения Караваджо стали известны новые факты. Вынос картины из церкви организовала влиятельная мафиозная группа. В ноябре 1996 года в Италии начался судебный процесс над бывшим премьер-министром Джулио Андреотти. Один из «раскаявшихся» лидеров мафии согласился дать свидетельские показания против бывших коллег и присутствовал на заседании, скрытый экраном.

За безобидной внешностью Франческо Марино Маннойи скрывался опасный человек. Безупречные манеры и вкрадчивый голос Моцареллы (прозвище Маннойи) кого угодно могли ввести в заблуждение. Марино стал бесценным свидетелем, поскольку знал многие факты. Сев за руль бронированной машины, мафиози устроил полицейским экскурсию по секретным укрытиям коза ностры, рассказал о наркоторговле в Палермо и показал толстую чековую книжку с корешками чеков, заполненных на имена известных политиков и влиятельных людей. Маннойя знал, где мафия хоронила своих жертв, и согласился пролететь на полицейском вертолете над Палермо, чтобы указать на подпольные кладбища.

Маннойя сотрудничал с полицией месяц, до тех пока не произошла утечка информации. В ноябре 1989 года его мать, тетя и сестра сели в машину и больше из нее не вышли. Мафия отомстила Моцарелле за предательство. Профессиональный убийца расстрелял трех женщин в упор и скрылся.

В свое время отсидевший семнадцать лет за наркоторговлю «крестный отец» решил начать новую жизнь, выступив свидетелем по делу Андреотти. На политическом процессе он сделал скандальное признание.

— В свое время я украл несколько произведений искусства, — заявил Марино. — Что-то из современных вещей, картину Антонелло да Мессины. Да, кстати, помните, что в 1969 году из Палермо пропала картина Караваджо? Это тоже я.

Мафиози признался, что он и его подельники совершенно не разбирались в искусстве. Картина Караваджо оказалась настолько большой, что преступники сложили холст вчетверо.

— Увидев «заказ» в таком виде, покупатель разрыдался и отказался от покупки, — сказал Маннойя.

Возможно, Моцарелла солгал, имея на то свои основания. Несостоявшимся покупателем, заказавшим похищение «Рождества», по его словам, был не кто иной, как Джулио Андреотти, бывший премьер-министр, ныне обвиняемый в коррупции. Впрочем, о том, что картину похитили по указанию мафии, говорили давно[36].

— Мы не сомневаемся в правдивости показаний Маннойи, — заявил Конфорти. — Безусловно, он говорит правду, но речь идет не о полотне Караваджо, а о другой работе, украденной из соседней церкви приблизительно в то же время.

Как бы то ни было, «Рождество со святым Лаврентием и святым Франциском» до сих пор не найдено.


Участие мафии в преступлениях, связанных с искусством, становится все более частым. В наше время похищением произведений искусства занимаются преимущественно организованные криминальные группировки.

— Злоумышленники из Восточной Европы отличаются от английских коллег, — считает британский следователь с тридцатилетним опытом, недавно вернувшийся из поездки по странам бывшего соцлагеря. — Англичанин, застигнутый врасплох, застрелит лишь свидетеля, а серб или албанец убьет не только самого хозяина, но и его родителей, жену, детей, собаку и кошку, а потом подожжет дом.

В наше время ограбления становятся все более дерзкими и совершаются со все большей жестокостью.

— В Европе похищается огромное количество творений мастеров прошлого, — говорит Линн Чаффинч, глава подразделения ФСБ по расследованию правонарушений в области искусства. — В России действует около сорока организованных группировок, специализирующихся на такого рода деяниях. Российские таможенники предотвращают вывоз целых вагонов с иконами и другими предметами искусства.

С распадом Советского Союза и открытием «железного занавеса» Восточная Европа стала свободной экономической зоной в самом худшем значении этого слова. В 1996 году Чарльз Хилл помог чешским коллегам разоблачить группу бывших высокопоставленных представителей властных структур, занимавшихся торговлей крадеными предметами искусства. В результате тайной операции агенту Скотленд-Ярда и его коллегам удалось обнаружить около двадцати пяти произведений старых мастеров, среди которых бесценное полотно Лукаса Кранаха Старшего «Неравная пара», похищенное из пражского Национального музея. Грабители во главе с профессиональным убийцей Киттлером, знаменитым золотыми зубами, сдаваться не собирались и вступили в перестрелку с полицией.

Киттлер и Мартин Кэхилл сейчас кажутся старомодными преступниками. В 1994 году во Франкфурте грабители похитили две картины Тёрнера, привезенные на выставку из лондонской Галереи Тейт. Знаменитые полотна «Тень и мрак. Вечер потопа», «Свет и цвет. Утро потопа», абстрактные иллюстрации к библейским темам, оценивались приблизительно в восемьдесят миллионов долларов. В течение нескольких лет их местонахождение оставалось неизвестно, пока диптих не оказался в руках лидера сербских боевиков Аркана, командующего гвардией из нескольких тысяч человек.

Сто лет назад произведения искусства похищали такие грабители, как Адам Ворт, блистательный вор викторианской эпохи, влюбившийся в «Портрет Джорджианы, герцогини Девонширской» Гейнсборо. В конце двадцатого века его место заняли такие беспощадные преступники, как Аркан, «убийца-психопат», по мнению одного из дипломатов ООН.

Аркана с двумя телохранителями застрелили в гостинице «Интерконтиненталь» в Белграде. Судьба произведений Тёрнера гораздо счастливее. В канун Рождества 2002 года Галерея Тейт организовала пресс-конференцию, на которой объявила о возвращении картин Тёрнера, лишь слегка поврежденных.

ЧАСТЬ IV СЕКРЕТНАЯ ОПЕРАЦИЯ

Глава 23 ПРЕСТУПНИК ИЛИ ШУТ?

Апрель — май 1994 года


Норвежская полиция не знала, с какими преступниками имеет дело. Пока Хилл вел переговоры с Ульвингом и Йонсеном, норвежские сыщики вели собственное расследование. С одной стороны, преступники — кто бы они ни были — работали профессионально. Быстро исчезли, что подтверждало наличие у них детально разработанного плана, и долгое время оставались в тени — это говорило о дисциплине. Полиция выжала из информаторов все, но так ни к чему и не пришла. Проходили недели, за ними месяцы, но единственной уликой, имевшейся в руках следственной группы, оставался кусок рамы от картины «Крик».

Если посмотреть на события под другим углом, некоторые факты указывали на дилетантство грабителей. Действительно, они быстро исчезли с трофеем, но лестница, оказавшаяся слишком короткой, едва их не подвела. Злоумышленники хранили молчание, но считать ли это продуманным шагом, призванным усилить беспокойство полиции, или знаком того, что они сами сбиты с толку? Возможно, украв картину, лихие парни осознали, что оказались в затруднительном положении. Что же дальше? Похищение ради сенсации вопиет о непрофессионализме грабителей. Какую цель ставили они перед собой, выжидая? Отдавали себе отчет в том, что делают, совершая налет на галерею в день открытия Олимпийских игр? Такими вопросами исходили средства массовой информации, и отсутствие ответов лишь усугубляло всеобщую нервозность. Если похитившие «Крик» сразу же продали или обменяли картину, любые предположения теряли смысл.


Норвежская полиция сосредоточила усилия на разработке небольших преступных групп, действующих в Осло. В отличие от Лондона или Нью-Йорка столица Норвегии представляла собой тихий, безопасный город с населением не более полумиллиона человек. Однако и здесь имели место серьезные преступления, в основном связанные с торговлей наркотиками. В 1990-х в норвежском уголовном мире «гремела» преступная группировка «Твейта Гэнг», состоящая почти из двухсот членов и тесно связанная с зарубежным криминалитетом. Возглавлял группировку дерзкий молодой человек Пол Энгер.

В год исчезновения полотна «Крик» Энгеру исполнилось двадцать шесть, вполне достаточно для славы известного криминального авторитета. Не очень привлекательный — длинный нос с горбинкой, торчащие уши, — но с обаятельной улыбкой и дружелюбный. Никто не сравнивал Энгера с романтическим героем из фильма, но многие считали его верным другом. Профессиональный футболист, игравший в известном норвежском клубе «Валеренга», стал преступником, чье имя долго оставалось на слуху. «Из меня не вышел толк в футболе, — рассказал он в интервью Би-би-си. — Зато удалось громко заявить о себе в криминальном мире, и мне подумалось, что лучше играть в той команде, где я лучший».

В феврале 1988 года Энгер с сообщниками похитил картину Мунка «Вампир» из Музея Мунка в Осло. Полиция начала расследование, и спустя неделю официальные лица заявили, что близки к разгадке. Они ошибались.

Прошел месяц. В отчаянии полиция даже решила прибегнуть к услугам экстрасенса. Кто-то сообщил, что в поезде заметили мужчину и женщину с картиной «Вампир». К изумлению пары, полиция обыскала их квартиру. Полотно, которое информатор принял за работу величайшего норвежского художника двадцатого века, на самом деле оказалось всего лишь дешевой репродукцией, подаренной друзьями на вечеринке.

Через полгода после кражи картины полиция все же арестовала Энгера с сообщником. Несостоявшийся футболист признался, что украл картину «в надежде продать ее кому-нибудь из арабов». Энгера и его подельника приговорили к тюремному заключению сроком на четыре года.


Та кража не отличалась изяществом, но у Энгера наличествовал актерский талант. Будучи спортсменом, он блистал на телевидении, о нем постоянно писали газеты. Бывший футболист не желал расставаться со славой, напротив, желал оставаться любимцем публики. Чтобы поддерживать интерес к своей персоне, он прибегал к различным уловкам. Особенно ему нравилось анонимно звонить в полицию и сообщать, будто Энгер что-то замышляет, Пола видели с вещами, похожими на украденные, Энгер совершил… Если полиция клевала на удочку, грабитель во всеуслышание уличал полицию в клевете и требовал публичных извинений. В худшем для него случае в газетах упоминалось только имя, в лучшем — физиономия не сходила с первых страниц газет и телевизионных экранов.

Когда из галереи выкрали «Крик», Энгер попал под подозрение. Однако у бандита-шоумена обнаружилось весомое алиби, к тому же следствие не нашло сколько-нибудь серьезных улик. Интерес полиции в очередной раз привлек внимание со стороны газет и телевидения к эксфутболисту. Он позировал фотокорреспондентам в Национальной галерее на фоне стены, на которой недавно висел исчезнувший шедевр Эдварда Мунка, а теперь находилась табличка с надписью «Украдена». «Я не имею отношения к похищению картины “Крик”», — твердо заявлял он журналистам.

Однако анализ видеозаписей, сделанных камерами Национальной галереи, подтвердил, что Энгер частенько посещал экспозицию произведений Мунка, в частности, он любовался произведениями художника за пять дней до ограбления.

Подозреваемый блестяще выкрутился на допросе. Кто может запретить человеку ходить в музей, являющийся одной из главных достопримечательностей Осло? К тому же, признавался мошенник, он до глубины души проникся творчеством художника.

Следователям оставалось только вздыхать, ведь Энгер оставался одним из самых эксцентричных норвежцев. Полиция вела себя с ним так же, как ведут себя родители с ребенком, достигшим переходного возраста, — смотрела сквозь пальцы на его выходки.

Спустя годы детективу Лифу Лиеру, отвечавшему за расследование с норвежской стороны, удалось получше узнать Энгера. Трудно найти более терпеливого человека, чем Лиер, но даже этот спокойный великан порой терял над собой контроль.



Чарльз Хилл в поместье Бленгейм. Детектив считает, что очень похож на Уильяма Гранта, изображенного одним из его любимых художников на картине «Конькобежец».



Гилберт Стюарт

Конькобежец,

1782

Холст, масло

147,4 x 245,5 см

Национальная галерея искусств,

Вашингтон



Чарльз Хилл. Фотография на паспорт сделана в 1969 году в Сайгоне.


Торжественная церемония прощания с одиннадцатью бойцами из взвода Хилла, убитыми в пасхальный понедельник 1969 года (на фото внизу)



Чарльз гордится своей родословной. Его отец происходил из простой семьи, жившей на американском Западе, а мать, принадлежавшая к старинному английскому роду, выросла в роскошном доме, частыми гостями которого были Джордж Бернард Шоу и Герберт Уэллс.

На фотографии (справа) представлены несколько поколений Хиллов, позирующие перед домом в Оклахоме (1890-е годы). Мальчик, стоящий шестым слева, впоследствии стал дедом Чарльза.



Зита Хилл, мать Чарльза. Элегантная молодая девушка с великолепными манерами, талантливая балерина, она участвовала в европейском турне Блубелл Келли незадолго до начала Второй мировой войны.



Отец Чарльза Лэндон Хилл в форме офицера ВВС.




Пармиджанино (Франческо Маццола)

Мадонна с длинной шеей,

1534–1540

Дерево, масло

135,0 x 219,0 см

Галерея Уффици, Флоренция


Во время первой тайной операции Чарльза Хилла, когда двое преступников пытались продать картину итальянского художника XVI века Пармиджанино «Мадонна с длинной шеей» (названную так из-за искаженных пропорций), детектив установил, что полотно не является подлинником.

Картина «Христос и женщина, уличенная в прелюбодеянии» Питера Брейгеля Старшего была украдена из лондонской Галереи Кортолд. Произведение, оцененное в два миллиона фунтов стерлингов, многократно меняло владельцев, пока не оказалось в руках мошенников, промышлявших мелкими кражами.



Питер Брейгель Старший

Христос и женщина, уличенная в прелюбодеянии,

1565

Дерево, масло

34,4 х 24,1 см

Галерея Кортолд, Лондон



Фотография Эдварда Мунка,

около 1892

Музей Мунка


Мунк написал автопортрет в 1895 году, спустя два года после создания «Крика». «Болезнь, сумасшествие и смерть черными ангелами слетелись к моей колыбели, чтобы сопровождать меня на протяжении всей жизни», — писал Мунк в своем дневнике.



Эдвард Мунк

Автопортрет с сигаретой,

1895

Холст, масло

85,5 х 110,5 см

Национальная галерея, Осло



Весна вечером на улице Карла Йохана,

1892

Холст, масло

121,0 x 84,5 см

Художественный музей Бергена


Мунк написал эту меланхоличную картину в 1892 году. Лица, похожие на черепа, и широко раскрытые глаза художник повторит годом позже в картине «Крик».



Мунк надеялся, что зрители поймут «святость» его картин, однако образ, воплощенный художником в «Крике», бесчисленное количество раз повторялся в карикатурах, комиксах и на плакатах (на фото вверху)



Возможно, Мунк видел мумию индейца-инка (на фото слева) во Дворце Трокадеро (ныне Музей человека) в Париже. Некоторые историки искусства считают, что именно она вдохновила художника на создание знаменитого образа.



Пол Энгер — бывший футболист и телевизионная знаменитость, ставший преступником. Осужденный за похищение картины Мунка «Вампир», он стал основным подозреваемым в деле расследования кражи «Крика». Однако у него оказалось алиби, экс-футболисту нравилось играть с полицией в прятки. На месте шедевра, оцененного в семьдесят два миллиона долларов, висит дешевая репродукция из музейного сувенирного магазина, под которым видна подпись «Украдена». Энгер позирует на фоне постера.



Национальная галерея в Осло. Незадолго до ограбления картина «Крик» для удобства посетителей была перемещена со второго этажа на первый и повешена ближе к окну, выходящему на улицу. Фотография с разбитым оконным стеклом и развевающейся занавеской сделана сразу после приезда полиции.



«Крик» похитили в день торжественного открытия Зимних Олимпийских игр 1994 года, когда внимание зрителей всего мира было приковано к телеэкранам.



Артдилер Эйнар. Тор Ульвинг оказался причастным к хранению украденной картины «Крик». Ранее судимый знакомый обратился к нему с просьбой помочь получить вознаграждение за возвращение шедевра.



Благодаря анонимному звонку властям удалось обнаружить фрагменты рамы картины «Крик».




Норвежский детектив Лиф Лиер, расследовавший похищение картины «Крик».



Джон Батлер — руководитель тайной операции, проводившейся в Норвегии Скотленд-Ярдом.



Визитная карточка Криса Робертса, «сотрудника Музея Гетти».



Адам Ворт — легендарный вор викторианской эпохи, послуживший Артуру Конан Дойлю прототипом профессора Мориарти. Ворт похитил одну из самых известных картин своего времени, «Портрет Джорджианы, герцогини Девонширской» Гейнсборо, и не расставался с ней на протяжении двадцати пяти лет. Ворт похищал произведения не ради наживы, а из любви к искусству.



Томас Гейнсборо

Портрет Джорджианы,

герцогини Девонширской,

1787

Холст, масло

74,0 х 102,0 см

Частное собрание герцога

Девонширского, Чатсворт



Ранним утром двадцать первого августа 1911 года, когда Лувр был закрыт для посетителей, рабочий Винченцо Перуджа выбрался из кладовки, где затаился накануне, снял со стены «Мону Лизу» Леонардо да Винчи, спрятал картину под рабочий халат и беспрепятственно вышел из музея. Его арестовали два года спустя во Флоренции, когда он пытался продать всемирно известное полотно. (Полицейский неправильно написал имя Винченцо на фотографии в уголовном деле.) Перуджа был признан виновным, но приговорен лишь к одному году тюрьмы. Позднее этот срок сократили до семи месяцев. Итальянец по происхождению, похититель «Моны Лизы» стал на родине почти национальным героем, пытавшимся вернуть бесценное полотно в Италию.

На фотографии сотрудники Галереи Уффици рассматривают картину, прежде чем вернуть ее во Францию.




Дэвид и Мэри Даддин — продавцы краденых произведений искусства. Однажды Даддин пытался продать находящуюся в розыске картину Рембрандта. «Я бы не повесил ее в своем доме», — отозвался он о картине голландского художника.



Кемптон Бантон — дядя Мэри Даддин. В 1961 году он украл из лондонской Национальной галереи «Портрет герцога Веллингтона» Гойи.



Особняк Рассборо четырежды подвергался ограблению. В 1986 году ирландский гангстер Мартин Кэхилл, по прозвищу Генерал, с подельниками совершил одну из крупнейших краж в истории, похитив из Рассборо восемнадцать произведений. Кэхилл отличался особой жестокостью. Заподозрив одного из своих людей в предательстве, он хладнокровно пригвоздил его руки к полу. На фотографии арестованный Кэхилл, который всегда закрывал лицо от репортеров, одет в боксерские шорты поверх брюк и майку с изображением Микки-Мауса.



Роуз Дагдейл, выросшая в богатой семье, стала приверженцем радикальных политических взглядов. Она организовала банду, похитившую из уединенного поместья Рассборо в предместье Дублина девятнадцать картин, среди которых шедевры Вермеера, Гойи, Веласкеса. Преступление было раскрыто, а картины найдены и возвращены законному владельцу. На судебном процессе в 1974 году Дагдейл заявила о своей «абсолютной невиновности». Ее приговорили к девяти годам тюрьмы.



Нилл Малвихилл — деловой партнер Кэхилла. Чарльз Хилл, которому удалось найти и вернуть две наиболее ценные картины, украденные бандой Кэхилла, вел переговоры с Малвихиллом. В 2003 году застрелен в Дублине.



Один из немногих воров похищавший произведения искусства ради собственного удовольствия, — француз Стефан Брейтвизер (на фото слева), официант в ресторане. Зимой 2004 года его арестовали за похищение произведений искусства на сумму один миллиард четыреста миллионов долларов. Узнав об аресте сына, мать Брейтвизера избавилась от вещественных доказательств. Порвав картины на мелкие кусочки, она вынесла их в мусорный контейнер, а скульптуры и другие произведения выбросила в канал.


На фотографии (внизу) полиция осматривает частично осушенный канал в поисках выброшенных произведений.




Аркан, сербский националист и военный преступник, по некоторым данным, был причастен к похищению двух картин Тёрнера, общей стоимостью восемьдесят миллионов долларов, привезенных во Франкфурт на выставку. На фотографии Аркан позирует со своими «тиграми», держа за загривок живого тигренка. В наше время произведения похищают не влюбленные в искусство воры, такие, как Адам Ворт, а жестокие преступники вроде Аркана и Мартина Кэхилла.

После очередного похищения шедевра возникают слухи о подпольном коллекционере, реальном Томасе Крауне, собирающем украденные произведения. Подобные истории любит Голливуд, но не Чарльз Хилл. Он скорее верит в существование таких воров, как Стефан Брейтвизер.

Однако, по некоторым данным, диктатор Уганды Иди Амин (на фото справа) собрал коллекцию шедевров, украденных из музеев по его заказу.




Крупнейшая кража в истории была совершена из Музея Изабеллы Стюарт Гарднер в Бостоне. Грабители похитили одиннадцать произведений, оцененных в триста миллионов долларов. Преступление до сих пор не раскрыто. На фото: внутренний дворик музея. ФБР объявило вознаграждение в размере пяти миллионов долларов, но десять лет спустя было вынуждено признаться в собственной беспомощности, а еще три года спустя заявило о том, что перспективы возвращения картин так же туманны, как и десять лет назад.


— Энгер время от времени кого угодно мог довести до белого каления, — смеется детектив. — Но иногда он выглядел забавно.


Двенадцатого апреля, через два месяца после похищения картины «Крик», у звезды уголовного мира появился первенец. Счастливый отец через объявление в газете «Дагбладет» известил всю норвежскую полицию о том, что его сын появился на свет «с криком!».

Глава 24 ПЕРЕГОВОРЫ

6 мая 1994 года


У Чарльза Хилла оказалось больше проблем с полицией, чем у Пола Энгера. Первоочередной задачей оставалось нахождение «Крика» и возвращение шедевра в музей, прочее, в том числе и арест похитителей, отходило на второй план. Детектива интересовало не «кто это сделал», а «где украденное произведение». Лишь немногие коллеги соглашались с подобной расстановкой приоритетов. Сосредоточенность не на преступниках, а на картинах, по мнению оппонентов, играла на руку грабителям. Такие заявления всякий раз вызывали у Хилла приступ ярости, и он обвинял «этих бюрократов в близорукости».

Быстро найти картину и арестовать преступников — большего и желать трудно. Для сыщика Скотленд-Ярда не стоял вопрос, что важнее: на полгода посадить преступника в тюрьму или найти творение Брейгеля, чтобы им смог любоваться весь мир.

Как случилось, что «Крик» оказался в руках артдилера и его клиента, мало интересовало Хилла. После неудачи в отеле предстояло заново проделать огромную работу. Первая встреча с Ульвингом и Йонсеном, несомненно, прошла очень удачно, а когда Уокер показал продавцу деньги, злоумышленник долго не мог успокоиться. Однако полицейская конференция и агенты в гражданской одежде поверх пуленепробиваемых жилетов спугнули норвежский дуэт.

Йонсен спешно покинул отель, пообещав быть к обеду. Хилл надеялся, что мошенник отправился на встречу с партнерами, чтобы согласовать процедуру передачи картины. Однако в глубине души детектив побаивался, что полицейские, наводнившие гостиницу, встревожили торговца краденым до такой степени, что тот решил отказаться от сделки.

Чарльз попытался рассуждать как недоверчивый контрагент. С одной стороны, огромные деньги, с другой — отель, заполненный полицейскими, и двое иностранцев, готовых приобрести картину. Что перевесит?


Чтобы убить время до возвращения Йонсена, Ульвинг вызвался показать Хиллу город. Когда «Гетти» сел на заднее сиденье его «мерседеса», артдилер открыл большую коробку, в которой хранились гравюры, среди которых нашлось несколько ксилографий с изображением картины «Крик». Агент не мог с ходу определить, подлинны ксилографии или фальшивы, но выглядели они как настоящие. В тот день «экскурсия» посетила несколько галерей, и посредник очень гордился тем, что лично знал всех галерейщиков Осло.

В два часа дня вернулись в отель — к этому времени обещал подъехать и Йонсен. Решили скоротать время за чашкой кофе. Продавец появился через пятнадцать минут.

— Здесь везде полицейские! — воскликнул он. — А у входа в отель припарковано несколько машин с «мигалками», по крайней мере две!

Йонсен буквально брызгал слюной. Хилл, ничего не знавший о планах норвежской полиции, получившей задание следить за операцией Скотленд-Ярда, попытался его успокоить:

— Пройдемте в мой номер. Я захватил с собой бутылку «Кэнэдиен Клаб». Там мы сможем спокойно поговорить.

Номер «американца» располагался на шестнадцатом этаже. Из окна открывался великолепный вид на гавань и,что особенно важно для норвежца, — на главный подъезд отеля. Йонсен и Хилл подошли кокну. Внизу действительно скучало немало агентов в гражданском. Их было невозможно принять за кого-то иного, кроме полицейских, и сыщик в душе чертыхнулся.

Посмотрев вниз, Йонсен спросил Хилла:

— Что это значит?

Детектив решил, что ему следует придерживаться той же линии, что и раньше, объясняя присутствие полицейских в отеле мерами предосторожности на время конференции. Если бы экс-заключенному удалось выявить хорошо законспирированных норвежских сотрудников службы безопасности, такое объяснение не прошло бы. Но полное отсутствие профессионализма блюстителей порядка оказалось только на руку. Они вовсе не пытались прятаться.

— Вы посмотрите на них, — усмехнулся Хилл. — Болваны даже не заметили, что мы поднялись в номер. Не сомневаюсь, они здесь из-за полицейской конференции, будь она неладна.

Йонсен успокоился. Агент налил ему и себе виски «Кэнэдиен Клаб», Ульвинг от спиртного отказался. Поговорили о достоинствах виски на основе ржи по сравнению со скотчем и бурбоном. Хилл про себя вздохнул: пусть немного отвлекутся.

Сыщик вышел в туалет, благо заранее подготовился к приходу гостей, продумал все до мелочей, как в бродвейской постановке. Возле лампы положил визитные карточки: Чарльз Робертс, Музей Гетти; у телефона оставил авиабилеты и музейное удостоверение с фотографией; на письменном столе разложил канцелярщину с логотипом Музея Гетти и несколько чеков из магазинов после списания денег с кредитной карты, американскую мелочь для размена.

На случай если Йонсен из любопытства (или Ульвинг, что менее вероятно) пойдет в ванную комнату, Хилл положил на полочку крем для бритья, дезодорант, зубную пасту — все известных американских производителей.

Предусмотрительность оказалась нелишней. Как только агент закрыл за собой дверь, преступник, по словам Уокера, внимательно осмотрел комнату. Детектив предоставил мошеннику достаточно времени для того, чтобы убедиться в том, что Робертс действительно является сотрудником Музея Гетти.

Когда Чарльз вернулся в комнату, Йонсен, заметно более спокойный, вновь завел разговор о механизме осуществления сделки. Все должно состояться этой ночью, подчеркнул норвежец. Деньги привезут туда, куда будет указано.

Хилл возразил:

— Об этом не может быть и речи. Мы никуда ничего не повезем, пока я лично не увижу картину. Необходимо убедиться в ее подлинности и сохранности. Только после этого сделка может состояться.

Партнеры начали спорить, затем Йонсен вышел, чтобы позвонить, — ему не хотелось, чтобы «американец» слышал разговор, — и вернулся через несколько минут, взволнованный, но полный надежд. Детектив питал спортивный интерес к такому осмотрительному соперничеству. Нужно оставаться внимательным, чего ждать — неизвестно, разговор идет ни о чем, чтобы убить время, а главная цель — сбить соперника с толку.

Оставалось только ждать. Сыщик решил не форсировать события и расслабиться, что весьма непросто для смелого, энергичного человека. Англичанин принялся теребить ключи, взял и снова поставил стакан, оглядел комнату в поисках книги или журнала, подумал, не включить ли телевизор.

Готовность к неожиданным вопросам является частью работы секретного агента. Удачный экспромт доставлял Хиллу такую же радость, как победа в забеге спринтеру или захватывающий спуск горнолыжнику. Постепенно нервозность прошла.

Ульвинг спросил о работе в Музее Гетти. Ответ на этот вопрос Чарльз продумал загодя. Гетти он посещал двадцать лет назад и поэтому не мог видеть изменений, сделанных в последние годы. Узнав, что Ульвинг тоже давно там не был, почувствовал облегчение.

— Будете в Штатах, заходите к нам. И обязательно позвоните. Если меня не будет, скажите, что вы друг, и мои коллеги о вас позаботятся.

Иногда просто необходимо пустить пыль в глаза. Трудно отказаться от излюбленного приема, который порой имел решающее значение в ходе переговоров. Страшнее любого врага — скука, а работа тайного агента открывала широкое поле деятельности.

Глава 25 ПЕРВАЯ ТАЙНАЯ ОПЕРАЦИЯ

Чарльз проводил тайные операции и раньше, задолго до похищения «Крика». Первая из них, как и большинство других, также была связана с кражей картины. В большинстве случаев Хилл исполнял роль нечистого на руку дельца, желающего приобрести известное произведение. Однажды пришлось даже побывать в заложниках. Решение поручить ему расследование подобного рода преступлений возникло само собой. Чарльз подходил по всем статьям — общительный человек, совершенно не походит на полицейского, к тому же служил в армии, а значит, умеет держать ухо востро. И самое главное — игрок.

В 1982 году Скотленд-Ярду удалось внедрить агента в банду, промышлявшую вооруженными нападениями на юге Лондона. Каким-то образом в руки грабителей попало произведение Пармиджанино, знаменитого итальянца, творившего в шестнадцатом веке. Налетчики предполагали сбыть картину за несколько миллионов фунтов стерлингов, и полиция решила воспользоваться случаем. Именно тогда возникла идея подключить к операции Чарльза Хилла. Ему поручили сыграть американского артдилера, желающего приобрести шедевр.

Что почувствовал полицейский после стольких лет, проведенных за письменным столом? Иногда он представлялся себе солдатом, обязанным заполнять бесчисленные формуляры в трех экземплярах. Словно освободили из узилища.

— Вспомнил чувства, которые охватили меня, когда дали увольнительную во время службы в Форте Брэгг в Северной Каролине. Увидел бульвар Брэгг и Файетвилль, — говорит Хилл. — И словно почувствовал себя дома.

Для начала он занялся одеждой. Бродя по Лондону, Чарльз время от времени заходил в магазины. Элегантность окажется неуместна, думал он.

— Я пытался поставить себя на место людей, с которыми придется иметь дело. Необходимо соответствовать их пониманию стиля, пусть даже остальные воспринимают это как вульгарность. Требовалось войти в образ богатого провинциала из Виргинии, любителя лошадей.

В обычной жизни такие люди являлись для него объектом для насмешек, но сейчас детектив, невзирая на личные вкусы, один за другим обходил магазины в поисках соответствующего костюма и аксессуаров. Галстук или бабочка? Какого цвета носки подобрать к мокасинам?

Немалую часть времени, отведенного на подготовку операции, Хилл провел в библиотеке, изучая творчество маньериста Пармиджанино. После исследования маньеризма как явления ему стало ясно, почему художник несколько искажал пропорции своих персонажей, изображал мадонн с чересчур длинными шеями и пальцами. О Пармиджанино впервые написал Вазари в «Жизнеописаниях наиболее знаменитых живописцев». Работы художника, «чье лицо и наружность скорее казались ангельскими, чем человеческими», вызывали у его старших коллег благоговение и зависть.

Первая тайная операция Чарльза началась в аэропорту Хитроу, где он якобы приземлился, совершив полет на «конкорде» из Нью-Йорка. Пришлось разыграть небольшую театральную сцену. Компания «Бритиш Эйр» пошла навстречу Скотленд-Ярду — подготовила необходимые документы и позаботилась о наклейке ярлыков на багаж. На случай если разговор зайдет о полете, Хилл изучил меню «Конкорда».

Выйдя из зоны прибытия, Хилл, бодрый и опрятный, осмотрелся. Его встречали трое: один из бандитов, причастных к похищению картины Пармиджанино, его подруга и гангстер из Ист-Энда, порекомендовавший знакомого американского артдилера. «Гангстера» сыграл Сид Уокер. Во время той операции они с Хиллом и познакомились. Обмен приветствиями, небольшой разговор. «Неплохое начало, как в голливудских фильмах», — подумал детектив, уверенно чувствовавший себя в новой роли после нескольких лет работы за письменным столом.

Партнеры зашли в бар, выпить за знакомство. Преступник хотел расплатиться, но девушка остановила его. «Американец», делая вид, что ищет фунты, вынул из кармана несколько долларовых банкнот. Попутно, как со старым приятелем, разговаривал с Уокером. Мошенник терял терпение. И тут агент совершил оплошность, сказав о ком-то:

— Его голова, за которую никто и шестипенсовика не дал бы, возросла в цене до полукроны.

Так американец не мог сказать. Монета достоинством в шесть пенсов приблизительно равна американским десяти центам, а полкроны[37] — серебряному доллару. Псевдодилер услышал это выражение несколько дней назад, и оно ему запомнилось.

— Я проговорился, — вспоминал Чарльз позднее. — Что поделаешь, первая операция, элементарно не хватило опыта. Но как только я это сказал, в моей голове сразу возникла мысль, что выходец из Штатов никогда не заикнулся бы о шестипенсовиках и кронах! Но, слава Богу, выкрутился, тут же добавив: «Ведь вы бы так сказали?»

Шутку оценили — компания рассмеялась. Заразительнее всех смеялся, конечно же, Сид Уокер, хотя еще мгновение назад ему было не до смеха.

К тому времени Уокер обзавелся солидным послужным списком в Скотленд-Ярде. Опытный сыщик оценил быструю реакцию Хилла на собственную оплошность и то, как новичок виртуозно исправил ситуацию. «Похоже, из этого парня выйдет толк», — подумал Уокер.


Хилл заказал еще выпивки. Затем компания отвезла «американца» в гостиницу «Гросвенор-Хаус» в центр, на Парк-лейн. Номер, в отличие от авиабилета, оказался вполне настоящим. Это было частью шоу. Преступники должны были убедиться в платежеспособности артдилера.

Когда стемнело, Уокер на синем «мерседесе» подъехал к гостинице. За ужином агенты обсудили несколько вариантов рандеву с продавцами в полночь, после чего отправились на условленное место — станцию Фальконвуд, что в Кенте, на восток от Лондона. Бандит, встречавший Хилла в аэропорту, опоздал на час.

На место поехали в машине похитителей вдвоем — Сид остался ждать. После бесчисленных поворотов и объездов, которые должны были совершенно запутать кого угодно, подъехали к большому дому в псевдотюдоровском стиле, где ждал мужчина лет шестидесяти. В тайных операциях подобные маневры — обычное дело, персонажи появляются и исчезают без объяснений. Детективу остается лишь полагаться на интуицию и опыт, чтобы догадаться, кто перед ним. Человек оказался очень похож на главу семьи в «Крестном отце», что, похоже, соответствовало действительности. Налив себе и гостю «Реми Мартин», незнакомец принялся задавать вопросы.

Агент старался говорить правду, насколько это было возможно. Об искусстве никто не проронил ни слова. Говорили о жизни, а не о влиянии произведений Рафаэля на творчество Пармиджанино. Хилл еще раньше заметил, что истории о Вьетнаме вызывают у слушателей интерес. В данном случае все сходилось вдвойне удачно, поскольку было что рассказать преступникам, знавшим о войне во Вьетнаме лишь понаслышке.

Чарльз рассказал о том, как впервые попал под обстрел. Прошло всего две недели со дня прибытия. Его взвод получил задачу подняться на крутой холм.

— И тогда начался этот кошмар. Нас атаковали вертолеты с бойцами из Северного Вьетнама, вооруженные «АК-47». Тогда погибла почти половина ребят из нашего взвода. В панике я упал на землю, не зная, что делать. К такому невозможно подготовиться. Помню, подумал: «Черт! Неужели здесь и погибну?» Потом обстрел утих, но в бой вступили наши парни, оттуда, снизу, и мы оказались между своими и неприятелем. Один из наших пулеметчиков начал стрельбу, вот только патроны подавать было некому. Времени на раздумья не осталось, я подбежал к Стерджеру, пулеметчику, схватил коробку с лентами, лежащую рядом, и мы выкатили пулемет вперед, чтобы увеличить зону обстрела. Кругом царил хаос. Признаться, мы тогда устроили настоящую бойню. Нас обстреливали из гранатометов «М-79», плюс ко всему едва не «поджарили» свои же, а в девяти километрах вела огонь артиллерийская батарея противника. Сущий ад! Вдобавок ко всему прилетело несколько стареньких «Ф-100». Не знаю, были они американскими или вьетнамскими, но машины уничтожили лес, который хоть немного нас прикрывал.

А когда стал взрываться напалм, все побагровело от огня и почернело от дыма. Дышать приходилось раскаленным воздухом в самом центре пекла. Санитарные вертолеты кружили над нами, но опуститься вниз им не давали вертолеты противника, продолжавшие обстрел. Неожиданно появился вертолет подполковника, на борту которого вместе с ним находился батальонный старшина. Зависнув на мгновение, он сбросил несколько ящиков с боеприпасами и исчез за горизонтом.

Стерджера следовало наградить медалью за героизм, но парню даже благодарность не вынесли. Зато подполковник, который так и не запачкал рук, получил Серебряную Звезду.


Хилл часто рассказывал эту историю, и преступники не стали исключением. Она прекрасно иллюстрировала мужество и доблесть простых солдат (но не его лично) и трусость, некомпетентность командиров, выслуживающихся перед начальством. Рассказ о военном прошлом сближал Чарльза с мошенниками, те начинали видеть в нем единомышленника. Так и в этот раз. У «главы семьи» возникло расположение к новому знакомому, и он достал украденную картину. Хилл взял в руки холст размером шестьдесят на семьдесят пять сантиметров.

— Картина весьма походила на произведения Пармиджанино, — вспоминал сыщик позднее. — Но когда я взглянул на задник, то понял, что подрамник не слишком старый, во всяком случае, не пятисотлетней давности. Присмотрелся к красочному слою, кракелюры тоже меня смутили. Дилемма.

Вряд ли преступники хотели продать подделку. Скорее всего сами не знали всей правды, думали, что фальшивка — подлинный Пармиджанино. Молчание затянулось. Грабители ждали. Хилл сделал глоток коньяку и еще раз осмотрел холст и подрамник.

— Мне очень жаль, но скорее всего это не оригинал. Картина неизвестного художника в стиле итальянца. Присмотритесь внимательнее к червоточинкам на подрамнике и структуре трещин на красочном слое… — Дальше «артдилер», по его собственному выражению, понес «чепуху с искусствоведческим уклоном».

Продавцы пришли в ярость. Их картина подделка? И хотя оба не поверили «американцу», подозрение, что он не является тем, за кого себя выдает, рассеялось. Задача детектива ведь и состоит в том, чтобы перехитрить оппонента.

Около четырех утра Чарльз дал свой вердикт — он отказывается приобрести картину. Его отвезли на станцию. На платной стоянке все это время ждал Уокер. Напарник заметил, что от Хилла пахнет спиртным, и сделал ему замечание.

— Издержки, — усмехнулся тот и перешел к сути дела: — Я думаю, что это подделка.

— Ты серьезно?!


Детективы немедленно отправились в штаб-квартиру доложить о событиях прошедшей ночи. Начальство, убежденное в том, что картина подлинная, а неопытный агент упустил двух преступников, на которых вышли с большим трудом, решило провести обыск в доме «крестного отца».

На следующий день Уокер встречал Хилла у «Гросвенор-Хаус» с новостями. Полиция конфисковала картину и отправила ее на экспертизу в аукционный дом «Кристис». Картина, по заключению эксперта, оказалась копией Пармиджанино, сделанной в Викторианскую эпоху, и в лучшем случае стоила не более трех тысяч фунтов.

Для профессионального искусствоведа и реставратора не составит труда отличить подлинное творение от подделки. Это часть повседневной работы. Сыщик, в отличие от специалистов, необходимыми знаниями не обладал. Внимательно рассмотрев полотно, он сумел распознать фальшивку, находясь под пристальным наблюдением двух бандитов.

Выяснилось, что преступники украли «шедевр» четверть века назад и спустя годы решили продать его за несколько миллионов.

— Банальная история, — улыбается детектив. — Полиция занялась теми парнями, и за ними вскрылось много делишек. Но после той операции я приобрел в Скотленд-Ярде репутацию эксперта в области искусства и Сид в меня поверил. Так и сказал в свойственной ему манере: «Дружище! Я сразу понял, что у тебя есть харизма».

Харизма не совсем верное слово, скорее — талант, чутье. Но важнее то, что Хилл заслужил похвалу и признание самого Сида Уокера.

— Я был тронут его словами, — вспоминает Чарльз годы спустя. — Никто прежде не говорил мне ничего подобного. Сид — опытный человек, самый авторитетный из всех тайных агентов. Много о нем слышал, но знаком не был. После той операции я стал одним из его протеже.

Глава 26 ИСКУССТВО ОБМАНЫВАТЬ

Хилл, немало лет посвятивший поиску дела всей жизни, нашел себя в работе тайного агента. Для такого занятия необходим человек, знающий, как триста лет назад художники наносили мазки на холст, и могущий выбить дверь в квартиру, за которой скрывается преступник. Все это — как будто о Хилле.

Образцом для подражания Чарльз всегда выбирал умных, талантливых людей, но поскольку самого природа наградила беспокойной, мятежной натурой, его, несмотря на начитанность, чуть не исключили из университета. В армии не получил повышения из-за ссоры с командиром, в Скотленд-Ярде, по мнению Хилла, что ни начальник — «полный болван». Карьера его не задалась.

— Лучше всего в жизни у меня получалось портить отношения с людьми, — усмехается детектив, и это звучит весьма убедительно.

Для волка-одиночки существование в стае невозможно.

— Я презирал армию, но любил сражаться. Мне нравилось находиться в компании единомышленников. Из меня вышел хороший боец, но плохой солдат, так же как сейчас я хороший детектив, но плохой полицейский.

Работа тайным агентом, предполагающая серьезную подготовительную часть и не требующая участия большого количества людей, дала свободу, о которой он мечтал. Вдруг все то, что прежде являлось недостатком — презрение к авторитетам, аристократический акцент, привычка сложно выражаться, интерес к разгадыванию тайн, все, что раньше делало его отщепенцем, — стало достоинством и пригодилось по роду службы. Главное в работе тайного агента — не походить на полицейского. Никому и в голову не пришло бы, что Хилл — полицейский.

— Стражи порядка в Англии выглядят похоже, — считает эксперт по страхованию Марк Далримпл. — Всегда носят недорогие костюмы, простые классические галстуки, ходят в начищенных ботинках, коротко стрижены. — Далримпл берет бокал и оглядывается вокруг, словно желает найти кого-то, кто станет подтверждением его слов. — Как только полицейский где-нибудь появляется, преступники сразу понимают, кто перед ними. Но никто не примет за полицейского Чарльза Хилла.

И дело не только в умении маскироваться, к услугам детектива не так много вариантов, которыми можно воспользоваться. Один из коллег, например, внедрился в неонацистскую банду и предотвратил взрыв синагоги. Хилл в отличие от Джона Клиза[38] не смог бы сойти за скинхеда — актерские качества весьма скромны, — но тщеславие и лидерские качества не позволяют останавливаться на достигнутом.

— Тайные полицейские операции осуществляют в основном с целью расследования преступлений, связанных с наркотиками и оружием, — говорит Дик Эллис. — В бандитскую группу внедряется наш человек, и через какое-то время мы празднуем успех. У нас есть несколько обученных, ловких офицеров полиции, которые участвовали не в одной операции, но парни не выдавали себя ни за кого, кроме преступников. Это их актерское амплуа.

Агента, внедренного в банду скинхедов, зовут Роки. Этот опытный, крепкий человек, похож на Чарльза Бронсона. В полицейских кругах Роки известен тем, что швырнул стол в сержанта и, самое интересное, вышел сухим из воды. С ним мог управляться только его партнер. Хилл, поддерживающий с обоими дружеские отношения, отзывается о них не иначе как о «монстре и его менеджере».

— Роки вряд ли сошел бы за представителя Музея Гетти. — Дик Эллис разражается смехом. — Роки скорее делец, промышляющий на черном рынке. Если же вам нужен образованный эстет, то это, конечно, Чарльз.


Почти всегда Хилл входил в образ общительных американцев или канадцев с толстым кошельком.

Несмотря на годы, прожитые в Северной Америке, изображать американца сыщику не так просто, как могло бы показаться. Проще всего следить за акцентом. Американцы опускают интонацию к концу фразы, выделяя отдельные слова, англичане же делают интонационный акцент на конец фразы, как это бывает, когда мы задаем вопрос. Важно следить за тем, чтобы не ставить утверждение в конце вопроса — «не правда ли?» — присущее речи англичан. Сложности встречались на каждом шагу. К примеру, лифт и метро у англичан и американцев имеют разные названия, об этом нельзя забывать. Труднее управиться с ударением в словах, отличным от случая к случаю. Есть различия и в искусствоведческих терминах. Англичане в отличие от американцев произносят фамилию Ван Гог на голландский манер. Особую опасность представляли эмоциональные выражения, присущие разговорной речи. Стоило не так, как это принято у американцев, поблагодарить официанта — и тебя раскусили. Следить приходилось не только за речью, но и за манерами. Американцы по-другому пользуются столовыми приборами — порезав мясо на кусочки, кладут нож на стол и едят вилкой, которую держат в правой руке. Изображая американца, Хилл иногда затевал живой разговор, чтобы иметь возможность, жестикулируя, привлечь внимание к правой руке с вилкой.

Проблема заключалась не в том, что между англичанами и американцами масса различий. На самом деле их не так много. Туристам, бывавшим в Лондоне, понятно, о чем идет речь. Они по привычке сначала смотрят налево, а потом направо и едва не попадают под машину. Так и здесь. Но последствия, казалось бы, незначительного промаха могут быть катастрофическими.

Тайный агент не может позволить себе расслабиться. Преступники все время наблюдают за новыми людьми в своем окружении. Если в обществе не принято задавать малознакомому человеку щекотливые вопросы, то в криминальной среде не соблюдаются правила этикета.

— Вас постоянно проверяют, стремятся что-то пронюхать. Действительно ли вы являетесь тем, за кого себя выдаете? А вдруг полицейский или представитель налоговой службы? Можно ли иметь с вами дело? Они спрашивают о том, чем занимались раньше. Меня обычно спрашивали об искусстве и картинах, — вспоминает Хилл.

Эта игра не для робких парней, что в немалой степени привлекает отчаянных. Наиболее комфортно детектив чувствует себя в моменты опасности. Чем это объяснить — мужеством, безрассудством или уверенностью в собственной неуязвимости? Трудно сказать. Даже во Вьетнаме Чарльз испытывал скорее не страх, а любопытство. Вспоминается признание Даниэля Буна[39], который не боялся заблудиться в джунглях, но когда все же сбился с пути, трое суток, пока искал дорогу, оставался лишь «слегка обескуражен». Хилл считает, что наделен бесстрашием от природы, и старается использовать это преимущество в работе.

Если бы Хиллу поручили сыграть роль, написанную в сценарии, он сделал бы это не хуже и не лучше других. Многие выдающиеся актеры успешно работают как в Америке, так и в Англии. Но тайный агент зачастую работает без сценария, не зная, что произойдет через несколько минут. Для актера самое страшное — забыть слова на сцене или уходящая со спектакля публика. Внедренный агент в случае раскрытия рискует получить пулю в лоб.

— Эта работа требует изобретательности, воображения, быстроты ума и умения лгать, глядя в глаза.

«Полицейские из Беверли-Хиллз», по мнению Чарльза, дурацкий фильм, но он в отличие от других дает представление о секретной работе.

— Говорить и выглядеть нужно убедительно, чтобы никто не заподозрил в вас полицейского. Бандитам вовсе не обязательно нравиться, но они должны вам доверять.

Высокотехнологичные приспособления из арсенала Джеймса Бонда тайному агенту ни к чему.

— Ум — главное оружие, — смеется Хилл. — Железки губят.

Разговор предпочтительнее всего: сначала поднимаются простые темы, затем постепенно подходят к предмету поисков.

Чарльз не использует никаких технических приспособлений. Оружие однозначно исключается даже тогда, когда предстоит встреча с убийцами. Никогда не прибегает к записывающим устройствам и изменению внешности, никаких усов, бороды, контактных линз, разных оправ или новой стрижки. Отважный рыцарь идет в бой на неоседланной лошади и без оружия.

Но даже такого опытного человека, как Чарльз Хилл, иногда подводит чутье. Образ магната и дельца ассоциируется у него с героями старых фильмов и таких сериалов, как «Даллас». Во время тайной операции в Чехии в 1996 году выяснилось, что преступная группа состояла из бывших сотрудников спецслужб. Тогда сыщику пришлось исполнить роль канадца с сомнительной репутацией. Отчего-то подумалось, что такой человек надел бы шотландский берет, ярко-оранжевый блейзер и желтые брюки.

— Я вырядился как настоящий канадский пижон и заявил, что собираюсь продать все эти средневековые ценности, украденные из церквей, богачам, имеющим на Багамах яхты. Должно быть, я здорово походил на придурка, но они поверили и проглотили все, что я нес.

Агент сознательно придумывал для себя необычные роли, создавая образы, которые соответствовали представлению мошенников о том, как должен выглядеть артдилер.

— Нужно удовлетворять фантазии преступников, давать им то, что они ждут. Это нетрудно, ведь их представления складываются на основе предположений и стереотипов.

Если мошенники «настроены» на аристократический акцент или номер в шикарном отеле, Хилл делал все, чтобы подтвердить стереотип.

Детектива можно сравнить с исследователем-натуралистом, годами наблюдающим за представителями фауны. Птицы, к примеру, во что бы то ни стало стремятся накормить голодных птенцов. Когда они прилетают с кормом, в гнезде их ждут крошечные создания с широко открытыми клювами. Если заменить одного из птенцов муляжом, родители не заметят подмену и будут кормить его, как и остальных отпрысков. Чарльза можно назвать исследователем психической природы человека, а «любительские спектакли», которые он разыгрывает, призваны помочь вызвать преступников на откровенность.

Марк Далримпл, специалист в области страхования, человек менее эмоциональный, нежели Чарльз, порицает его безрассудство, но отдает должное профессионализму сыщика.

— Хилл умнее всех полицейских, вместе взятых. Поэтому нет ничего удивительного в том, что его работа приносит хорошие результаты.


Неприятие детективом технических приспособлений тянется из военного прошлого.

— Британцы не используют оружия, — отшучивается он и, безусловно, лукавит. В случае необходимости Хилл отдал бы предпочтение американскому оружию.

Его философия проста. Еще во Вьетнаме стало понятно: как только появляется оружие, ничего хорошего не жди.

— Отсутствие оружия не создает для меня неудобств. Скорее наоборот — так я чувствую себя спокойнее. Зато оружие дает ложное ощущение безопасности.

Военная присказка «сначала стреляй, потом думай» гарантирует лишь неприятности. Руководствуясь этим принципом во Вьетнаме, Хилл едва не убил товарища.

— Его звали Пиви. Испанец по крови, из-за невысокого роста похожий на вьетнамца, по дурашливости носил каску задом наперед, как иногда надевают бейсболку.

Однажды утром Хилл заметил что-то странное в зарослях кустарника.

— Чья-то голова в необычной каске маячила среди зелени. Я прицелился и собрался уже выстрелить, как вдруг понял, что это Пиви. Нас разделяли считанные метры, и я наверняка разнес бы ему башку.

Чарльз не большой любитель всевозможных технических устройств. Он пользуется мобильным телефоном и электронной почтой, но это скорее продиктовано необходимостью. Техника имеет свойство подводить владельца в самый ответственный момент.

Во время тайной операции в Чехии иного выхода просто не осталось, как доверить жизнь технике. Немецкая сторона, сотрудничавшая с ФБР, вручила Хиллу портфель, в который вмонтировали электронное устройство, срабатывающее при нажатии кнопки. Встреча с бандитами состоялась в подземной автостоянке гостиницы в Вюрцбурге. Продавцы разложили украденные сокровища перед потенциальным покупателем. Немецкая полиция ждала сигнала, готовая немедленно выехать на место, однако электроника не сработала. Система дала сбой то ли потому, что дело происходило под землей, то ли из-за другой технической накладки. Повторное нажатие кнопки дало тот же результат.

Полчаса внедренный агент тянул время, внимательно рассматривая произведения и распинаясь перед грабителями о творчестве Лукаса Кранаха, Веронезе и Рени. Он надеялся, что полиция догадается о срыве плана. По мере возможности вновь и вновь незаметно нажимал на кнопку, в надежде, что сигнал сработает. В конце концов, почуяв неладное, на место прибыла оперативная группа и всех арестовала. «Артдилер» и глава преступной группы лежали на полу рядом лицом вниз. Полицейский наклонился к Чарльзу и прошептал:

— Хорошая работа.

Глава 27 МЕСТО В ПЕРВОМ РЯДУ ПАРТЕРА

Для работы внедренным агентом будто создан тот, кто предпочитает участвовать в игре, а не наблюдать за играющими, но иногда участники игры становятся и наблюдателями. Деннис Фарр, директор Кортолда, на момент, когда похитили картины Брейгеля стоимостью два миллиона фунтов, один из немногих людей, кому довелось наблюдать за ходом тайной операции, «сидя в первом ряду партера».

Фарр — высокий, худой человек с интеллигентной внешностью и безупречными манерами. Когда из музея пропала картина, ему пришлось вести телефонные переговоры с преступниками, в то время как полиция слушала разговор и по ходу давала подсказки. Директор прекрасно справился с задачей. «Кто-то в зрелом возрасте открывает в себе талант трагического актера», — отшучивался он позднее.

У Чарльза Хилла и Денниса Фарра сразу же сложились дружеские отношения. В день знакомства детектив оказался на высоте, продемонстрировав «доктору Фарру» глубокие познания в искусстве и коллекции Кортолда в частности. Брейгель — один из самых любимых художников Хилла. Завораживало умение голландца передавать игру света и тени, которое в полном блеске представлено на украденной картине «Христос и женщина, уличенная в прелюбодеянии». Фарр поддержал разговор, и мужчины увлеклись обсуждением сходства приемов изображения свето-теневой фактуры Рембрандта и Вермеера.

Фарр начисто лишен снобизма, поэтому его прекрасно приняли и другие детективы отдела по борьбе с хищениями предметов искусства и антиквариата, Хилл же его покорил.

— Уже в первый день знакомства я отметил, что этот человек совершенно не похож на полицейского, — вспоминает директор Кортолда.

Во время второй встречи Фарр увидел совершенно другого человека — неразговорчивого, погруженного в раздумья. Позднее выяснилось, что планировалась встреча Хилла с преступниками, и ему требовалось время, чтобы собраться, войти в роль.

И хотя перед ним не стояла задача предстать перед преступниками в образе авторитетного специалиста в области искусства, все же следовало обдумать план действий и линию поведения.

— Меня ждал образ не знатока искусства, а человека, вкладывающего деньги в дорогие творения, эдакого Ральстона Риджвея из техасского Далласа. Таких парней полно. Они покупают фальшивки и новоделы, втридорога переплачивают за второсортные вещи. Для них вложение денег в искусство — способ поднять статус в обществе. Вот кем я хотел предстать — человеком с деньгами, но без здравого смысла.

Детектив назначил встречу с преступниками на Стрэнде в «Савое», старинной лондонской гостинице с видом на Темзу. Идеальный вариант, прихвати продавцы с собой картину. Хилл передал бы им деньги, и в этот момент из укрытия появилась бы группа полицейских и арестовала мошенников.

Фарр оказался вовлечен в тайную операцию. Чарльз пребывал в ярости весь день. И хотя, по собственному его признанию, он никогда не зацикливался на деталях, на этот раз причиной негодования стали предоставленные полицией деньги — сто тысяч фунтов стерлингов банкнотами по двадцать фунтов. Любой преступник почувствует неладное, увидев такое количество мелких купюр. Ему сразу станет ясно, что имеет дело не с солидным покупателем. Хилл настоял на том, чтобы «артдилеру» купили хотя бы кожаный портфель, несмотря на недовольство начальства дорогим реквизитом.

С порога номера в глаза бросались четкие следы на ковре, оставленные ботинками большого размера. Полицейские заранее напичкали обиталище «покупателя» специальным оборудованием.

— В таком плачевном состоянии бывает Серенгети после нашествия туч гнуса, — пожаловался детектив Фарру и вызвал полицейских. — Попросите, чтобы в номер прислали кого-нибудь из обслуги, навести здесь порядок и убрать чертовы следы. Провал обеспечен, как только эти ребята увидят ваши отпечатки.

После уборки Чарльз немного расслабился и заказал в номер бутылку шампанского и сандвичи с семгой. Фарр огляделся в поисках дивана, за которым удобнее всего прятаться, если начнется стрельба. Утром жена, провожая на работу, предупредила: «Раненый домой не возвращайся». Фарр повторял про себя условную фразу, которая стала бы сигналом для полицейских, находящихся в соседнем номере. «Ну вот и все».

— Господин директор, вы когда-нибудь видел сто тысяч фунтов наличными?

— Нет. Позвольте полюбопытствовать.

Хилл достал новый портфель, неловко его открыл, часть пачек рассыпалась — и в этот момент раздался стук в дверь. Официант принес заказ.

— Мы с Чарльзом уселись на этот портфель, придавив его своим весом, — улыбается Фарр.


— Все шло как надо, — продолжает директор Кортолда. — Хилл, одетый дорого и со вкусом, выглядел убедительно. Создавалось впечатление, что у него есть деньги. Если вы знакомы с Чарльзом Хиллом, то знаете, что он всегда так выглядит.

Тайная операция, сыгранная на его глазах и с его участием, стала для искусствоведа откровением. О захватывающих приключениях, убийцах и жуликах он читал в детских книжках, и теперь появилась возможность все увидеть воочию и даже поучаствовать. Он внимательно следил за всем, что делал детектив.

Годы спустя Фарр все еще может цитировать Хилла, который время от времени отпускал какую-нибудь шутку.

— Помню, он положил портфель на диван и стал укладывать меченые купюры. «Эти деньги прилипнут к ним, как собачье дерьмо к подошве». — Фраза почему-то очень понравилась, и он повторил ее дважды. Чарльз придумал образ чванливого американца, то и дело заявляющего: «Я не могу попросту тратить время, общаясь с таким тупицей, как вы. У меня бизнес по всему миру. Завтра я покидаю Европу».

Директора беспокоило, что речь и акцент Хилла выдают его «слишком хорошее происхождение», но детектив вышел из щекотливого положения, заменив британские идиомы на американские.

— Я сыт по горло вашим собачьим дерьмом. — Фарр пытается передразнить Хилла.

Тогда знаток искусств не знал, что выражение «собачье дерьмо» выдавало в Хилле американца. В обычной речи ругательство «дерьмо» воспринимается почти повсеместно, но идиоматическое выражение «собачье дерьмо» — американская «находка». Не менее важно правильно, на американский манер произносить «р».

Во время операции в «Савое» между «заносчивым янки» и преступниками возник жаркий спор. Детектив позволил им уйти, несмотря на то что уже видел картину Брейгеля. Дик Эллис в соседнем номере прослушивал их жаркую полемику. Немало повидавший Эллис и другие участники операции испугались, что тайный агент спугнул мошенников.

— Мы сказали ему: «Чарли, кажется, мы их теряем». На что он ответил: «Не волнуйтесь, они вернутся». И оказался прав. Они вернулись, были арестованы и осуждены.

Глава 28 ИСТОРИИ ГРАБИТЕЛЕЙ

Хилл научился читать мысли преступников благодаря тому, что часами слушал их рассказы. Многих из них не так просто вызвать на откровенность. Дэвид Даддин, экстравагантный вор весом под сто сорок килограммов, «имевший дело» с Рембрандтом, составляет исключение. Он вспоминает об этом с гордостью спортсмена, покинувшего большой спорт, словно речь идет о триумфальной победе.

Хилл давно знаком с Даддином и наведывался к нему в тюрьму, куда того определили за попытку продать Рембрандта. Хилл не участвовал в той операции, но надеялся использовать здоровяка в качестве информатора.

Даддин лжет легко, без угрызений совести. Человек эгоцентричный, выпивоха, он может рассказать много интересного о преступлениях и людях, их совершивших. По его мнению, в краже картин нет ничего дурного.

— Даже несмотря на то, что меня шесть раз обвиняли в продаже краденых вещей, я не чувствую себя преступником.

Подобное признание очень похоже на бахвальство. Люди, подобные Даддину, считают моральные заповеди — «говори правду, держи обещания, возвращай долги» — слоганами неудачников и дураков. Тяжким трудом на жизнь зарабатывают одни олухи, а он, Даддин, вовсе не такой.

В современном мире есть чем поживиться, и предметы искусства — не самая трудная добыча. Проще всего, по признанию Даддина, грабить такие особняки, как Рассборо. Содержание их обходится очень дорого, и многие из владельцев считают, что единственный выход заработать деньги на поддержание поместья в надлежащем виде — открыть вход для посетителей за плату.

— Они выставляют на обозрение собственный дом, который посещают несколько тысяч человек, и после этого думают, что их имущество в безопасности. Как только вы покажете публике вещь стоимостью несколько миллионов долларов, кто-нибудь обязательно захочет ее украсть. Это естественно. В людях слишком сильно стремление к перераспределению богатства, — в шутку заключает мошенник-отставник.

Крупный, медлительный человек с большими руками, Даддин — любитель всевозможных дорогих аксессуаров: золотых часов «Ролекс», ярко-красных пиджаков и красных лакированных ботинок. Под стать ему и амбиции. В самые удачные времена он ездил на «роллс-ройсе», а жене на Рождество подарил «БМВ». По словам судьи, вынесшего приговор по делу о продаже картины Рембрандта и сокрытии других произведений, Даддин — один из крупнейших скупщиков краденых произведений искусства по прозвищу «Мистер Биг».

Когда-то у великана процветал ювелирный бизнес, у которого имелась теневая сторона. В комнате позади магазинчика он занимался незаконной скупкой и продажей вещей — сидел за огромным столом, вооруженный весами, лупой и пистолетом. Мистер Биг никогда не угрожал, но лежащее на столе оружие действовало на клиентов магически: они продавали изделия за бесценок.

Ювелир-мошенник всю жизнь прожил в Ньюкасле, на севере Англии, поэтому говорит с легким местным акцентом, растягивая гласные. Его жена Мэри всегда рядом. Рыжеволосая, маленького роста, несмотря на высоченные шпильки, с тоненьким, пищащим голоском, она напоминает героиню фильма «Парни и куклы». Но эта женщина — достойный партнер своего супруга, его доверенное лицо. Мэри не только отвлекала клиента, пока муж устанавливал прослушивающее устройство в его кабинете, но и помогала советом.


Один из членов семьи Мэри также причастен к похищению произведения искусства. В 1961 году произошло одно из самых громких ограблений в современной истории. Из Национальной галереи в Лондоне украли «Портрет герцога Веллингтона». Галерея приобрела картину за несколько недель до кражи. До того творение Гойи находилось в частной коллекции и перешло к американскому нефтяному магнату за сто сорок тысяч фунтов стерлингов. Узнав о том, что знаменитый портрет национального героя может покинуть Англию, парламент и частный фонд выкупили картину у нового владельца и передали в Национальную галерею. Через восемнадцать дней она исчезла.

В 1962 году, когда о местонахождении шедевра еще ничего не было известно, на экраны вышел фильм о Джеймсе Бонде; Главный герой — доктор Но придумывал зловещие хитроумные схемы, не покидая виллу на Карибах, по которой и устроил экскурсию своему гостю Джеймсу Бонду. От глаз внимательного зрителя не ускользнула картина, стоящая на мольберте. Камера задержалась на «Портрете герцога Веллингтона».

Настоящий портрет в неповрежденном состоянии, но без рамы неожиданно обнаружили в 1965 году среди чемоданов и прочего хлама в комнате забытого и потерянного багажа на железнодорожном вокзале в Бирмингеме. Полтора месяца спустя житель Ньюкасла, шестидесятилетний водитель такси Кемптон Бантон, заявил о том, что именно он украл знаменитую картину. Таксист пребывал в уверенности, что мир захочет услышать его историю, и считал себя неподсудным за возвращение полотна в галерею.

Бантон, неуклюжий, эксцентричный человек, приходился Мэри дядей.

— Он мне не родной дядя, — объясняла Мэри. — Муж тети. Не знаю, откуда взялась эта картина, но Кемптон спрятал ее в шкафу в спальне. Когда тетя узнала об этом, то воскликнула: «Надо же, я четыре года спала с герцогом Веллингтоном!»

На суде Бантон мотивировал кражу социальным протестом, а не жаждой наживы. Ему хотелось привлечь внимание к несправедливости. Возмущало таксиста то, что с каждого телезрителя взимается ежегодный налог, который идет на финансирование Би-би-си. Что это за правительство, которое содержит официальное телевидение на деньги налогоплательщиков, но не задумываясь выплачивает сто сорок тысяч фунтов за какую-то картину?

У судьи и присяжных возникли сомнения в том, что Бантон, по комплекции напоминавший Альфреда Хичкока, мог украсть картину из музея, забравшись по лестнице и проникнув через мужской туалет в зал. После проведенного эксперимента Бантона признали виновным в похищении рамы, а не картины и приговорили к трем месяцам тюремного заключения.

Мэри не верила в саму возможность похищения «Веллингтона» дядей. Возможно, это сделали его сыновья, а старику просто захотелось громкой славы. По словам племянницы похитителя, в их семье «все немного чокнутые». Похоже, он не стал причастен к делу не потому, что честен, а потому что ему помешала полнота.


Нельзя сказать, что наш мир не пересекается с миром Даддина. Время от времени даже антилопы встречаются со львами. Но в обычной жизни наши миры изолированы друг от друга, поэтому то, что для Мистера Бига обыденность, у нас вызывает удивление. К примеру, какого размера должна быть сумка, чтобы в ней поместилось двадцать тысяч фунтов стерлингов мелкими купюрами? Или сколько временипонадобится, чтобы их пересчитать? У Даддина не вызовут затруднения эти вопросы, так же как нам не составит труда позвонить по телефону.

То, что принципиально важно для нас — кто украл шедевр, — у болтливого здоровяка вызывает удивление. Искусство всегда будет «привлекать грабителей», потому что имеет ценность.

Логика проста:

— Предметы искусства легко украсть. И не важно, какую цель вы преследуете — продать или оставить себе. Если произведение не так легко украсть, сначала изучаете рынок, поскольку придется проделать непростую работу.

И что же дальше?

— Предположим, вы украли произведение. Если считаете себя профи, то имеете своего артдилера или антиквара. Грабитель идет к антиквару и говорит: «Я знаю, ты занят лишь легальным бизнесом, но эта вещь стоит целое состояние — два миллиона. Хочу получить двадцать процентов от этой суммы». Все, что вору или грабителю нужно, — деньги, на которые можно прожить полгода, так называемые текущие расходы. Этих средств достаточно, чтобы искать другие вещи, которые можно украсть и продать. В тюрьме я узнал, что люди, совершающие ограбления со взломом, считают это своей работой, которая ничем не отличается от работы врача в больнице.

Без сомнения, тяжкий труд.

— Ограбление стоит денег. Во-первых, нужно ходить и смотреть, что можно украсть, во-вторых, надо все организовать, в-третьих, необходимо иметь транспорт, — объясняет Даддин. — Напоминает работу подрядной организации, не правда ли?

Мистер Биг, как и Хилл, с недоверием относится к утверждению, что некоторые богачи заказывают грабителям похищение произведений искусства.

— Вы действительно думаете, что владельцы миллионных состояний и богатых художественных коллекций готовы пойти на риск оказаться в тюрьме за кражу какой-то картины? — недоумевает верзила. — Поставьте себя на их место. Согласитесь, это не имеет никакого смысла. Свобода не так важна для тех, у кого ничего нет. Если вы ночуете поддеревом, то вряд ли откажетесь от крыши над головой, пусть даже в тюрьме. Но если владеете чем-то значительным, то дорожите свободой. Представьте, что живете во дворце в окружении вещей музейного уровня, лобстера запиваете шампанским. Разве захотите попасть в тюрьму?

Что же происходит после того, как грабитель предлагает артдилеру произведение на продажу?

— Артдилер дает двадцать или пятьдесят тысяч долларов, в зависимости от стоимости вещи. Все как в банке, когда приходите за ссудой. Не так уж и много за вещь, которая может стоить семь миллионов долларов, но зато деньги уже в руках. — Постепенно Даддин погружается в философствование: — Предположим, вы обладаете ценной картиной. Если ее украдут, потеряете все, что имеете. Но если кто-то украдет картину Рембрандта из поместья графа Пемброка — что в действительности произошло, — он не обеднеет. И почему из-за этого столько шума?

Мошенник доволен впечатлением, произведенным на слушателя.

— Понимаете, в чем разница? Вор забирает не все, а часть богатства, пусть даже значительную. Вот если бы украли у старушки пенсию — другое дело, это преступление.

Так трактуют теорию относительности грабители.

Глава 29 ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ РЕМБРАНДТ?

Детектив и Даддин — старые знакомые своего рода, но никоим образом не друзья. Между ними сложилось интеллектуальное соперничество, и каждый считает себя более информированным. Здоровяк то и дело с гордостью заявляет: «Я объяснил это Чарльзу». Мэри Даддин разделяет мнение мужа. «Знаете, как мы называем Чарльза? Рампол из Бейли[40]», — говорит она.

Хилл считает, что тесный контакт между ним и преступниками идет на пользу делу. За годы общения с Дэвидом Даддином Хилл усвоил три важные вещи. Во-первых, преступники клюют на известные имена, иными словами, их интересуют произведения знаменитых художников, к примеру Пикассо. Во-вторых, воры сначала совершают кражу, а потом задают вопросы. Нет больших оптимистов, чем грабители. Всегда надеются на счастливый случай. К примеру, за последние десять лет в Нью-Йорке украли три скрипки Страдивари, которые не так просто продать. И в-третьих, грабителями движет желание быстрой наживы — похищение известных предметов искусства сулит получение барыша. Это не находит понимания у людей, далеких от криминала. Согласно такой логике, выгодно продавать украденные изделия из золота и драгоценных камней. Будь их так же легко похитить, как и картины старых мастеров, грабители давно уже перешли бы на ювелирные изделия.

Чарльз всегда интересовался ходом мыслей грабителей. За многие годы работы сам собой напросился вывод: всех отличает нетерпение.

— Преступники идут на похищение крупных произведений из-за самодовольства и глупости. Картины всегда будут иметь ценность и всегда будут привлекать воров.


Даддин любит рассказывать историю о похищении картины Рембрандта в духе грустной комедии. Для него любая кража скорее интересное приключение, нежели преступление, ведь в результате никто не пострадал, но все «повеселились».

Портрет матери Рембрандта украли из поместья Уилтон, что недалеко от Стоунхенджа, в 1994 году, где оно находилось с 1685 года. Великолепный Уилтон-Хаус и картина Рембрандта принадлежали семнадцатому графу Пемброку. Первый граф из рода Пемброков дружил с Генрихом VIII. Ему повезло: король даровал верному другу огромный участок земли, конфискованный у церкви, и аббатство.

Как и другие крупные британские поместья, расположенные вдали от населенных пунктов, Уилтон представляет для грабителей легкую добычу. Картина Рембрандта исчезла пятого ноября в разгар праздника Гая Фокса, традиционно отмечаемого фейерверками и кострами. Воры использовали шумное торжество в своих целях.

— Кражу совершили, когда лорд Пемброк, домочадцы и гости разжигали костер, — вспоминает Даддин. — Однако дочь зачем-то вернулась в дом, и один из грабителей видел ее. Мне рассказали, что девочке повезло, могло кончиться плачевно.

Картина была застрахована на четыреста тысяч фунтов стерлингов. На аукционе ее цена могла подняться до четырех миллионов фунтов стерлингов, но поскольку подпись художника отсутствовала, авторство Рембрандта подвергалось сомнению. Полотно вполне мог написать ученик великого голландца. На картине изображена пожилая женщина в коричневом платье, читающая книгу. «Рембрандт обладал удивительным талантом изображать пожилых людей и стариков», — написал один из историков искусства. Мистер Биг с ним не соглашается:

— Я не повесил бы «Старушку» дома.


Даддин считает, что любую историю лучше рассказывать во время еды. Он не гурман. «После тюрьмы все становится вкусным». Великан предлагает посетить китайский ресторан в центре города и заказывает пиво со свиными ребрышками, чтобы утолить первый голод во время изучения меню.

— Мэри, когда мы познакомились с Мартином? — Верзила начинает рассказ. — Вот тогда все и началось.

Мартин — загадочная личность, вторгшаяся в жизнь ювелира в 1990 году. На протяжении шести лет он приносил на продажу серебро и старинные часы.

— Когда мы впервые встретились, он выглядел как настоящий бизнесмен. Недурственный костюм, со вкусом подобранный галстук. Бросалось в глаза бережное отношение к вещам, которые он предлагал. Думаю, вы понимаете, о чем я говорю. Никаких грязных пакетов, все очень аккуратно.

Но даже несмотря на это, у Даддина появилось дурное предчувствие.

— Если быть откровенным, через какое-то время у меня возникли определенные подозрения. Что бы вы сделали на моем месте, если бы на протяжении нескольких лет имели с кем-то дело, а потом вдруг поняли, что партнер не очень честен? Хватило бы духа собрать все, что у него купили, и отнести в полицию? Думаю, нет. Мне просто не повезло. Так вот. Однажды человек, регулярно поставлявший мне алмазы, спросил: «Дейв, ты, случайно, не знаешь, кого может заинтересовать Рембрандт?» Что-то в этом духе. «Не пори чушь. Ничего не хочу об этом слышать», — ответил я.

Через некоторое время вновь появился Мартин.

— Мы всегда торговались, когда он приходил. Обычное дело — продавец хвалит вещь, а я говорю, что она не так уж и хороша, и плачу вдвое меньше. Когда он спросил, нет ли у меня на примете чего-то по-настоящему ценного, я сказал о Рембрандте.

— Серьезно?

— Да.


Даддин, сам того не зная, нарвался на осведомителя. Полиция уже задерживала Мартина, однако закрыла глаза на его правонарушения в обмен на сотрудничество. И вот полицейский информатор сообщил скупщику ценностей, будто знакомый наркоторговец заинтересовался Рембрандтом (согласно легенде, наркодилер выступал от имени американского партнера).

Ювелир даже не пытался что-то скрывать.

— Речь идет об украденном Рембрандте. В мире не так много его произведений.

Даддин — обычный бизнесмен, возможно, не очень честный, но ему вовсе не хотелось связываться с украденной вещью.

— Всех трудов — свести обе стороны и получить за это каких-нибудь пятьсот — тысячу фунтов стерлингов, — объясняет Мистер Биг.

Наркоторговец и его американские партнеры поставили условие: прежде чем они согласятся на сделку, им нужно убедиться в том, что перед ними серьезный игрок.

— Предложили купить у меня несколько стоящих вещей, но по минимальной цене.

Даддин принялся обзванивать знакомых артдилеров.

— Я говорил, что у меня появились очень серьезные клиенты, заинтересованные в покупке высококлассных, но недорогих предметов искусства. Всем стало ясно, что имеется в виду под «дешевыми вещами». Вскоре посыпались предложения. Коллекция украшений, украденных из Чешира, стоимостью шестьдесят тысяч фунтов; золотая шкатулка, похищенная из местного музея, за двадцать тысяч фунтов; коллекция изделий из слоновой кости из частного собрания; вынесенные из замка Флорс три серебряные кружки, созданные прославленным Полем Сторром, и трость, изготовленная из меча, которым убили капитана Кука.

Говоря это, бывший заключенный кладет в тарелку свиное ребрышко.

— Можете себе представить, под каким прессингом я тогда находился. — Он до сих пор не может спокойно об этом говорить. — Мне дважды по телефону угрожали убийством. Но судья не принял это во внимание. Не поверил. Страшно было до смерти.

* * *
Полиция сработала превосходно. Когда ювелир пересчитывал сто шесть тысяч фунтов стерлингов, заплаченных наркоторговцем (семьдесят тысяч из которых за Рембрандта и три тысячи за посреднические услуги Даддина), к нему нагрянула полиция.

— Кругом стояли сумки, наполненные товаром, — вспоминает торговец краденым. — Слоновая кость, оружие и прочее. И вдруг в дом врываются десять полицейских. Они были везде: на крыше, в гараже, где я устроил офис, в саду. Ты ведь помнишь, как все произошло? — спрашивает великан жену.

Мэри щурится от света.

— Я помогала тебе пересчитывать деньги, а потом села на диван разгадывать кроссворд. Вдруг увидела людей в саду и пошла к входной двери, но там, на пороге, стоял человек с камерой, и какая-то ужасная неряшливая женщина бросила: «Миссис Даддин, вы арестованы».

Мэри отпустили через два дня.

— Я помню, Роберт, поставщик алмазов, от которого мы узнали о Рембрандте, сетовал: «Я так и думал, что здесь какой-нибудь подвох».

Дэвид и Мэри подзывают официанта и заказывают еще по кружке пива.

Эта история обернулась показательным процессом. Судья по непонятным причинам решил сделать из ювелира козла отпущения, приговорив к девяти годам лишения свободы. Мистер Биг, отсидев четыре с половиной года, вышел из заключения досрочно.

До сих пор Даддин полон негодования из-за несправедливого осуждения. В этой игре, по его мнению, судья нарушил правила.

Глава 30 ПЕРЕЛОМ

6 мая 1994 года


Хилл начал терять терпение. Полдня он ходил по галереям в Осло вместе с Эйнаром-Тором Ульвингом, человеком, который не понравился ему с первой встречи. Торговец прекрасным пытался убить время, пока его коллега Йонсен продумывал стратегию дальнейших действий.

Несколько часов, проведенных в компании Ульвинга и признанных шедевров, так и не смогли поднять Чарльзу настроение.

В конце концов артдилер оставил Хилла одного, и через какое-то время зазвонил телефон. Опять галерейщик. Могли бы они встретиться в Форнебу, старом аэропорту на юге Осло?

Детектив с Уокером после короткого совещания у Джона Батлера выехали в Форнебу. На месте агенты ждали два с половиной часа, но никто не появился. День плавно перешел в вечер. Наконец появился посредник, весь красный и нервный.

— Меня остановила дорожная полиция и обыскала машину.

Хилл и Уокер, избегая смотреть друг на друга, затаили дыхание. Полиция попросила Ульвинга съехать на обочину для обычной проверки. Есть ли в багажнике аварийный знак? Это звучало так неестественно, что галерейщик подумал: тянут время в ожидании дальнейших инструкций. Вместе с ним в машине находился и Йонсен.

Через пятнадцать минут Ульвинг решился спросить, скоро ли закончится проверка.

— Да, кажется, все в порядке. Скажите, вы артдилер?

После утвердительного ответа стражи порядка попросили разрешения осмотреть машину. На заднем сиденье «мерседеса» они заметили коробку с репродукциями и чудом не обнаружили в ней ксилографии «Крика».

Через сорок пять минут осмотр закончили. Йонсен попросил партнера встретиться с Хиллом и Уокером без него. Вездесущность полиции стала слишком подозрительной и уже не походила на простое стечение обстоятельств.

Хилл и Уокер пытались успокоить и приободрить Ульвинга и в то же время понять, что произошло. Вероятно, норвежские полицейские, присутствовавшие при разговоре агентов с Джоном Батлером в импровизированной штаб-квартире в гостинице, доложили о планирующейся встрече в Форнебу своему начальству. Те пришли к выводу, что артдилер назначил встречу, чтобы показать Хиллу картину «Крик». Следуя приказу, дорожный патруль остановил машину, но отпустил, не обнаружив предмета поиска.


Англичанин скрыл возмущение грубой работой норвежских коллег и сделал попытку убедить Ульвинга отнестись к происшедшему с юмором. Музей Гетти хочет приобрести картину «Крик», и ему, Робертсу, уже надоело играть в разбойников и полицейских.

Чарльз понял, что Ульвинга нужно убедить в том, что они с Уокером не имеют отношения к дорожной проверке.

— Вам просто не повезло, и к нашей сделке это не имеет никакого отношения. Во-первых, я не такой болван, чтобы вовлекать в это дело полицию, во-вторых, это не в моем стиле.

Запланированное мероприятие не удалось, партнеры вернулись в отель. Детективам оставалось только догадываться, что должно было случиться в аэропорту. Ульвинг отправился на встречу с Йонсеном, в то время как агенты совещались с Джоном Батлером.

— Норвежская полиция создает нам проблемы, необходимо прекратить их вмешательство. Если так будет продолжаться и дальше, я не смогу убедить грабителей, что мы здесь ни при чем.

Батлер, не имеющий возможности действовать свободно, пообещал, что сделает все от него зависящее. К сожалению, он был ограничен в своих действиях.

— Эту операцию проводим не мы, а норвежская полиция, — сетовал шеф. — Они вольны делать все, что считают нужным, а мы им лишь помогаем.

Хилл вернулся в номер — ждал звонка. Утренняя неудача не повлияла на его уверенность в успехе. Йонсена заворожила сумка с деньгами, поэтому Чарльз не сомневался, что продавец обязательно вернется.

Сыщик разулся и в одежде лег на кровать. Около полуночи раздался телефонный звонок.

— Это Ульвинг, мы внизу. Нам надо встретиться.

— Почему бы не перенести разговор на утро?

— Необходимо встретиться немедленно.

— Идите к черту! Поговорим утром!


Хилл сыграл раздражение. Такая реакция, по его мнению, выглядела более чем естественно. Во-первых, надо соответствовать ожиданиям нечистых на руку продавцов. У преступников иное восприятие мира. Люди, способные сжечь картину или разорвать ее на мелкие клочки, отличаются от обывателей, поэтому детективу нужно настраиваться на особый образ мыслей. А во-вторых, они хотят получить деньги, значит, подождут до утра.

Полагаясь на опыт, Чарльз пришел к выводу, что некоторая агрессивность в отношениях с мошенниками весьма кстати, обходительность же, напротив, в данном случае неуместна и даже ошибочна.

— Как только вы начинаете с ними соглашаться — пиши пропало. Они замкнутся и не станут играть в открытую, — объясняет Хилл. — Жизнь полна противоречий.

Трудно сказать, имелась ли в виду жизнь вообще или ее темная сторона.

— Грабители и воры всегда подозревают друг друга, — продолжает Чарльз. — Если вы с ними соглашаетесь и безоговорочно делаете то, что они хотят, отчаянная публика воспринимает это как знак, перестает вам доверять или принимает за идиота.


Хилл сел на кровати. Откуда-то взялась уверенность, что через пару минут Ульвинг перезвонит. Чтобы не занимать линию, детектив не стал даже набирать Батлера.

— Это очень важно. — Артдилер действительно перезвонил. — Мы должны встретиться немедленно.

— Я говорил с вами весь день. Что еще можете сказать?

— У нас кое-что есть.

— Хорошо, встретимся в кафе. Хотя в это время оно может быть закрыто.

— Нет, не в отеле. Встретимся в машине.

— Послушайте, я уже лег спать. Мне надо одеться и привести себя в порядок. Спущусь через десять минут.

Чарльз разбудил Батлера.

— Они внизу.

— Не выходи к ним!

— Я должен. Не волнуйся, никуда с ними не поеду, даже переодеваться не буду. Брюк, сорочки и мокасинов хватит. Если предложат мне проехаться, я скажу, что без носок и пальто никуда не поеду.

— Ладно, только не покидай отель.

— Договорились.

— И никаких переговоров в машине.

— Хорошо.


Хилл спустился вниз и вышел из отеля. Возле входа стоял «мерседес» Ульвинга. В машине находились оба норвежца.

ЧАСТЬ V ВОЗВРАЩЕНИЕ КАРТИНЫ

Глава 31 НЕЗНАКОМЕЦ

6 мая 1994 года

Полночь


Детектив сел на заднее сиденье «мерседеса» Ульвинга, но дверь оставил открытой.

— Я вас выслушаю, но никуда сейчас не поеду.

Ульвинг был за рулем, рядом, на сиденье пассажира, нервно ерзал Йонсен. Хилл, на заднем диване, ногой контролировал дверь автомобиля. Уголовник в плохом расположении духа на чем свет стоит клял напарника, полицейских и жизнь в целом. Он указал на припаркованный рядом черный мини-вэн с затемненными стеклами и антеннами на крыше и буркнул:

— Я его проверил. Это полицейская машина.

— Вы с ними говорили? — Детектив проклял в душе вездесущих норвежцев.

— Там никого нет. Но я точно знаю, что это машина полиции.

— Тогда, черт побери, где они? Где эти чертовы полицейские?

Йонсен показал на клуб рядом с отелем. Чарльз попытался успокоить контрагента. Иногда нет ничего лучше лести.

— Должно быть, полиция не дремлет, зная о вашем прошлом.

На мгновение Йонсен задумался. Лучше, если преступник станет думать, что следят за ним, а не подозревать Робертса в сговоре с полицией.

Вдруг вторая задняя дверь машины открылась, и кто-то уселся рядом с Хиллом. Незнакомец со злостью уставился на «музейщика». Крупный, физически сильный человек в черной одежде, бейсболке, надвинутой на лоб, шарфе и перчатках, говорил по-английски, но с акцентом, который поставил Хилла в тупик. Откуда этот тип? Из Франции? Иностранец?

Йонсен, вероятно, был знаком с громилой, а Ульвинг, похоже, нет.

— Мы должны встретиться с другом. — Четвертый участник ночной сцены повернулся к «покупателю»: — Вы увидите картину. Поехали.

Тяжелая рука легла Ульвингу на плечо.

— Что за черт?! — Сыщик изобразил негодование. — Никуда я сейчас не поеду. Все это может подождать до утра.

Человек в черном смерил Хилла подозрительным взглядом.

— Почему с вашей стороны открыта дверь? Захлопните ее.

— Не захлопну.

— Закройте! — не унимался иностранец.

— Послушайте, если кто-нибудь из вас достанет пистолет и наставит его на меня, у вас будут очень большие неприятности.

Детектив отступил на заранее подготовленные позиции. Громила смахивал на головореза, Йонсен вряд ли ему уступал. «Эти парни понимают только жесткие аргументы». Чарльз продолжал настаивать на том, что никуда не поедет. Отправляться ночью в неизвестное место в чужой стране с сомнительными личностями — существует ли большее сумасбродство? Глядя на человека в черном, агент вспомнил сказку о Красной Шапочке и Сером волке.

— Я не собираюсь торчать здесь всю ночь. На улице холодно, а я без носок. — Йонсен и незнакомец переглянулись. — Готов куда угодно поехать с вами завтра утром.

— Давайте сделаем это сегодня, — взмолился Ульвинг, но остальные промолчали. Тогда Хиллу пришла в голову идея.

— Если сомневаетесь во мне, почему бы вам не остаться в отеле? Давайте снимем номер.

Преступники согласились.

Детектив и Йонсен вернулись в «Осло Плаза», человек в черном остался в машине с Ульвингом.

Чарльз подошел к стойке регистрации, думая о том, что в отеле, заполненном сотней делегатов конференции, может не оказаться номеров. Запасного плана тоже нет.

— Свободный номер есть?

— Конечно, господин Робертс.

Хилл достал кредитную карточку сотрудника Музея Гетти и, даже не спросив о цене, расплатился за номер Йонсена. Тот внимательно наблюдал за интермедией у стойки. По его мнению, «полицейские не отличаются столь безупречными манерами».

Оставив Йонсена в номере, расположенном далеко от его собственного, сыщик поспешил к Батлеру.

— Возникли сложности с планом на завтрашний день. Норвежцы что-то говорили о поездке за город в южном направлении.

— Эти ребята собираются отвезти тебя на юг? — переспросил Батлер.

— Да.

У Скотленд-Ярда имелась договоренность с местными полицейскими властями о том, что английские коллеги могут вести расследование, не покидая пределов Осло, о чем Батлер особо предупредил подчиненных.

— О чем ты говоришь, черт возьми? — вспылил Хилл. — Мы хотим найти картину или нет? Что за бюрократический идиотизм!

— Мы не можем этого делать.

— Джон, если не согласимся на эту поездку, вообще потеряем шанс вернуть полотно.

— Чарли! Ты никуда не поедешь! У нас нет на это разрешения.

Впервые в разговор вмешался Сид Уокер:

— Джон, ты не прав, мы должны это сделать.

Только тогда Батлер сдался. Втроем продумали план действий, но договорились действовать по обстановке, если что-то пойдет не так. Подумали, как быть с деньгами. На рассвете Уокер должен был снять номер в «Гранд-отеле» и оставить сумку с деньгами в сейфе гостиницы.

Все знали, что завтрашний день окажется непростым.

Глава 32 НОЧНОЙ ВОЯЖ

7 мая 1994 года

Раннее утро


После совещания детективы вернулись в свои номера. Подъем предстоял ранний. Уокеру нужно было проснуться раньше Хилла и перевезти сумку с деньгами в сейф другого отеля. Несколько часов сна — все же лучше, чем ничего. Эйнару-Тору Ульвингу ночь шестого мая 1994 года показалась бесконечной. Она началась в тот момент, когда в машину сел незнакомец. Даже когда Йонсен с Хиллом вернулись в отель, человек в черном не сводил с него глаз. В темноте с надвинутой на брови бейсболкой он производил зловещее впечатление. Артдилер боялся заговорить с ним и даже шевельнуться. Иностранец так и не представился. Ожидая инструкций, галерейщик про себя назвал его «тип в бейсболке».

Вдруг чужак скомандовал:

— Заводи и поехали.

Ульвинг подчинился. Следуя сухим указаниям пассажира — «направо», «налево», «в туннель», — он вел машину по безлюдным улицам Осло и понятия не имел, куда едет. Вскоре «мерседес» выехал на тихую дорогу, пустынную и темную. Ни фонарей, ни машин.

— Стоп!

Артдилер остановил машину.

— Подожди меня. — «Тип в бейсболке» направился к таксофону. Спустя пару минут вернулся и жестом показал открыть окно: — Поезжай на трассу Е-18 и жди звонка.

С этими словами исчез в темноте.

Ульвинг хорошо знал трассу Е-18, что проходила южнее Осло, мимо его родного города Тёнсберга. Торговец искусством добирался до места почти два часа, однако мобильный телефон так и не зазвонил.

Около трех ночи усталый Ульвинг вернулся домой, и вдруг зазвонил домашний телефон. Давешний незнакомец. «Как этот тип узнал, где я?» — подумал артдилер.

— Возвращайся на Е-18 и жди в ресторане «Трактир».

Ульвинг знал этот ресторан быстрого обслуживания всего в пяти — десяти минутах езды. Ресторан в столь поздний час был закрыт, парковка пуста. Ульвинг встал у бетонной стены и выключил двигатель.

Вдруг откуда ни возьмись из темноты вышел «тип в бейсболке».

— Открывай багажник!

Тут же появился второй с большим свертком в руках, передал его жуткому иностранцу и исчез.

— Это картина.

Ульвинг, собравшись с духом, выдавил:

— Я не хочу, чтобы она была в моей машине.

— Но она уже в багажнике.

— Куда мы едем?

— К тебе домой.

— Это невозможно. Дома жена и дети. — Галерейщик задумался. — Вот что, у меня есть летний домик в Осгорстране. Сейчас там никого нет. Можем поехать туда.

«Типа в бейсболке» устроил новый план, до Осгорстранна всего несколько километров. В домике они и спрятали картину.

Артдилер валился с ног от усталости. Может ли он поехать домой, принять душ и переодеться?

Человек в черном ответил согласием. Хорошая новость в завершение напряженной ночи. Ульвинг подъехал к дому, и, к его удивлению, жуткий попутчик последовал за ним. Хозяин пошел в ванную комнату и встал под душ. Все это время незнакомец находился в метре от него.

Около пяти часов утра хозяйка, разбуженная шумом, поднялась проверить, все ли в порядке. Ее глазам предстало странное зрелище: муж принимает душ с открытой дверью, а у входа стоит какой-то верзила.

— Что происходит? — спросила испуганная фру Ульвинг.

— Все в порядке, дорогая. Все хорошо, иди спать.

Глава «РУКИ ВВЕРХ!»

Норвежские полицейские также провели беспокойную ночь.

— Я глаз не сомкнул, опасаясь за жизнь тайных агентов, — вспоминает Лиф Лиер. — Ведь мы не знали, с кем имеем дело.

Хилл относился к Лиеру с уважением, но не разделял его волнения. Хотя самого Чарльза нельзя назвать спокойным человеком, о своей собственной безопасности он задумывался в последнюю очередь. Если кто-нибудь допустит историческую неточность, говоря о Французской революции, детектив рассердится и непременно исправит оратора, но останется совершенно равнодушен, если кто-нибудь попросит его соблюдать осторожность.

Примечательная операция состоялась осенью 1988 года. Циркулировали слухи, будто некто пытается продать большую партию фальшивых американских стодолларовых купюр. Хилл в образе американского бизнесмена Чарльза Грея дал понять, что заинтересован в покупке. Вскоре на связь вышел продавец подержанных машин из предместья Лондона. Дилер захватил с собой на встречу несколько банкнот.

Детектив отнес их другу-агенту, работающему под дипломатическим прикрытием в американском посольстве в Лондоне. Банкноты оказались превосходного качества. Секретная служба выяснила, что огромная партия фальшивых долларов прибыла на корабле в Британию из Италии. Грей встретился с продавцом подержанных машин, чтобы договориться о сделке. После недолгих переговоров партнеры оговорили цену — шестьдесят тысяч фунтов стерлингов за миллион фальшивых долларов сотенными купюрами.

Пожав партнеру руку, детектив забронировал номер на первом этаже гостиницы «Холлидей Инн» недалеко от аэропорта Хитроу. Несмотря на предпочтение работать в одиночку, в тот раз Чарльзу предстояло стать частью команды, в которую входили сотрудники отдела по борьбе с подделкой банковских или государственных денежных знаков, а также полицейские регионального управления. В номере, соседнем с забронированным, ждала оперативная группа, готовая прийти на помощь. Отдел по борьбе с подделкой государственных банковских билетов передал Хиллу портфель с шестьюдесятью тысячами фунтов стерлингов наличными.

Хилл встретился с продавцом машин в гостинице. По словам того, чемодан с товаром находился в машине, припаркованной на стоянке. Решили сначала забрать из багажника товар, затем подняться за деньгами. Взяв тяжеленный, не менее десяти килограммов, чемодан, Хилл направился к гостинице. Автодилер неотступно следовал сзади. Внезапно из-за угла выскочили двое мужчин в масках и, направив на партнеров оружие, потребовали отвести их в номер. Там повалили детектива на кровать лицом вниз и скотчем связали руки за спиной. Эта братия предпочитает скотч наручникам и веревке. Закончив с руками, бандиты связали и лодыжки и положили на кровать вниз лицом. Чарльз старался запомнить особенности внешности и детали одежды нападающих, но, к сожалению, потерял в борьбе очки, что может затруднить опознание их в суде, если, конечно, представится такая возможность.

Тем временем преступники связали и продавца машин, но Хиллу показалось, что не так сильно, как его. Как выяснилось впоследствии, и посредник, и нападающие сначала были в сговоре, но бандиты незадолго до нападения передумали, решив действовать без него. Очень заманчиво получить и шестьдесят тысяч фунтов стерлингов, и миллион фальшивых долларов и ни с кем не делиться.

Одураченный дилер не мог пойти в полицию с заявлением о краже, поэтому грабители благополучно скрылись.

Полицейская операция пошла не по плану. Когда Хилл отправился в подземный паркинг за фальшивыми банкнотами, за ним последовала одна из групп прикрытия. Когда детектив и посредник вошли в гостиницу, другая группа не могла приступить к работе, поскольку оказалась запертой в одном из помещений. Третья группа находилась в соседнем номере и готовилась к операции, не подозревая о том, что именно происходит с тайным агентом. Обнаружив по чистой случайности настоящее разбойное нападение, вызвали подкрепление. Из Хитроу прибыла группа быстрого реагирования с пулеметами, над гостиницей кружил дежурный вертолет, освещая ее прожекторами.

Преступники могли застрелить Хилла или начать стрелять в стражей порядка, но предпочли скрыться. В коридоре их и настигли — нападавших арестовали.

Посредник бежать не успел. Когда полицейские ворвались в номер Хилла, он пытался помочь «покупателю» освободиться. Когда на автодилера надели наручники, Хилл открыл мини-бар, наполнил стакан и сказал бывшему партнеру: «Вы не обидитесь, если вам не налью?»

Чарльз любит вспоминать подобные истории из жизни. Что может быть лучше опасного приключения и опьянения адреналином? По мнению Хилла, «Касабланка» — один из лучших фильмов мирового кинематографа, а его самого можно сравнить с Боги[41].

Когда агент выходил из отеля, зеваки интересовались, что произошло. Любопытные официанты и повара высыпали из ресторана и пытались понять, что случилось. Подойдя к стойке регистрации, детектив заявил:

— Я хочу съехать. Мне не понравился номер.

— Очень жаль. Что-то не так?

— Слишком шумно.


Хилл закончил все дела и приехал домой в три часа утра. В половине шестого в дверь позвонил Сид Уокер.

— По радио говорят об успешно проведенной операции. — Здоровяк от души поздравил коллегу.

— Я немного выдохся.

Каро, супруга Хилла, разбуженная звонком в дверь и разговором, появилась на лестнице. Чарльз не разбудил ее, когда вернулся домой.

— Как жизнь? — поприветствовала она Сида, друга семьи.

— Все отлично. Об этом как раз говорят в новостях.

Вдруг Каро заметила на шее мужа красный след.

— Что это у тебя?

Уокер подошел ближе.

— Похоже на след от двуствольного ружья.

Глава 34 АЗАРТ ОХОТНИКА

Спустя годы Хилл рассказывает о том, что произошло в гостинице «Холлидей Инн», как о забавном приключении. С Каро он и Уокер нередко вели себя как мальчишки, пугающие сверстницу тем, что бросают ей в капюшон лягушку.

Однако, едва речь заходила о сохранности произведений искусства, не было человека серьезнее.

— Я не художник и даже не Кеннет Кларк[42], и не Роберт Хьюз[43], — как-то философски заметил Чарльз. — Однако я тоже имею отношение к искусству и рад, если мне удается время от времени находить украденные произведения.

Он всегда с неохотой говорит об «искусстве, истине, красоте и тому подобных вещах». Вероятно, просто надоело слушать глупости собеседников. А вот о том, в чем видит свою миссию, детектив говорил не раз.

— Я мог бы стать священником, но ушел из семинарии, проучившись два года. Возможно, мое нынешнее занятие и стало моим призванием.

Пусть Хилл не остался в лоне церкви и не спасает души для вечной жизни, но благодаря ему сохранилось для человечества несколько десятков величайших рукотворных шедевров.


Усердие Чарльза в деле поиска украденных произведений объясняется не только моральными принципами. Хилл — прирожденный охотник и считает, что опасность и слава привлекают преступников не меньше, чем деньги. Налет на музей не ускользнет от общественности. Насколько увлекательно ограбление для преступников, настолько же интересно его раскрытие для полицейского.

— Найти исчезнувшее произведение не так просто, с этим всегда много хлопот, — рассказывает Хилл.

Некоторые воры признавались, что испытывают восторг, когда забирают чужую вещь. Питер Скотт — известный вор-домушник, любимец английских таблоидов, — один из тех, за кем некоторое время охотился Хилл. Сыщик однажды признался, что ему всегда нравилось идти по следу.

Питер Скотт — особенный вор, специализировался на знаменитостях. За долгую карьеру он ограбил Лорен Бакалл, Ширли Маклейн, Вивьен Ли и многих других. Добыча Скотта в денежном эквиваленте составила около тридцати миллионов фунтов стерлингов. Самым сенсационным преступлением стала кража бриллиантового ожерелья, принадлежавшего Софи Лорен, которая тогда снималась в Великобритании в фильме «Миллионерша». Тогда газеты окрестили Питера «человеком-мухой».

В 1998 году ушедшего на покой шестидесятисемилетнего вора обвинили в укрывательстве краденой картины Пикассо «Голова женщины». Кражу совершил преступник, специализирующийся на ограблении банков. Доля Скотта в случае удачной реализации составила бы семьдесят пять тысяч фунтов стерлингов, но в итоге знаменитый вор получил три с половиной года заключения. Страсть к опасности подвела Скотта. Он хотел, но не сумел провести не слишком расторопных представителей закона.

«Как муж я не состоялся, к любовным утехам остался равнодушен, — признался он в автобиографии. — Зато испытывал почти сексуальный восторг, когда забирался на крышу или делал подкоп, чтобы украсть то, что задумал, и будоражил всю страну. Это сладостное, дурманящее чувство не поддается никакому сравнению».


Хилл считал Скотта позером и хвастуном, но разделял его мнение о представителях власти и тягу к отчаянным поступкам. В искусстве, да и в жизни в целом. Только они имеют право на жизнь, считает Чарльз. В университете он занимался спортом, но бросил, как только стало ясно, что добиться выдающихся результатов не получится.

— Если вы не настолько хороши в спорте, чтобы участвовать в Олимпиаде или мировом чемпионате, об этом следует забыть.

Приблизительно так же обстоит дело и с преступлениями в сфере искусства.

— Среди похитителей произведений искусства встречаются очень интересные люди.

С детективом преступников объединяют большие амбиции. Однако Хилл не лишен самоиронии и мир воспринимает сквозь призму здорового цинизма.

— Порой я чувствую себя святым Георгием, которому противостоит дракон, пожиратель красавиц. Говоря «дракон», я имею в виду преступников, а картины и есть красавицы.

Глава 35 ПЛАН

7 мая 1994 года

Утро


В то время как Ульвинг следовал странным указаниям таинственного человека в бейсболке, Хилл спал в своем номере в отеле «Осло Плаза». В шесть утра зазвонил телефон.

— Это Йонсен. Я в фойе. Нам пора.

Чарльз немедленно позвонил Уокеру, и спустя несколько минут оба агента спустились вниз.

Компания из трех солидного вида здоровяков села в арендованную машину: Уокер за рулем, «артдилер» на переднем сиденье, Йонсен за ним, вполоборота, так чтобы можно было смотреть в зеркало заднего вида.

Йонсен подсказывал направление, но не сказал конечной точки маршрута. Возможно, на встречу с Ульвингом и вчерашним незнакомцем, подумали агенты.

— Нужно убедиться, что за нами нет слежки. — Йонсен нервно обернулся назад.

Уокер сразу понял, что «хвоста» нет — норвежскую полицию предупредили о невмешательстве, — но включил максимально допустимую скорость, чтобы продавец успокоился. Вскоре выехали на шоссе, ведущее к условленному месту. Проехав около пятидесяти пяти километров, въехали в город Драммен, и Йонсен указал Уокеру на забегаловку возле шоссе:

— Припаркуйся возле «мерседеса».

Все трое вошли в маленькое, уютное кафе. В столь ранний час субботним утром было немноголюдно и тихо, несколько человек пили кофе. Ульвинг сидел за одним из столиков вместе со странным незнакомцем. Человек в черном так и не представился, поэтому Хилл про себя назвал его Психопатом.

Галерейщик с красными глазами походил на пленника, опасливо посматривающего на хозяина. Вновь прибывшие подсели за столик, и Психопат, не тратя времени, приступил к сути дела. Очень удобный момент заключить сделку, и у него есть план. Телохранитель господина Робертса привезет деньги по адресу, который получит позже, и если все будет в порядке, «Гетти» позвонят и сообщат, где можно забрать картину.

— Придумайте что-нибудь другое, — гневно возразил Уокер.

С какой стати они должны отдать деньги преступникам, даже не увидев картины?

Психопат выдал другой план, не менее идиотский, чем предыдущий.

— Что за чушь! Забудьте об этом! — теряя терпение, воскликнул Сид.

За столом воцарилась гнетущая атмосфера недоверия — Ульвинг съежился, Психопат рассвирепел, Уокер не уступал. Незнакомец отчего-то опять предложил изначальный план.

— Это исключено! — отрезал «американец».

Пока партнеры искали компромисс, на стоянку въехал туристический автобус. Через минуту кафе заполнила гомонящая толпа. Ульвинг решил воспользоваться моментом, чтобы выйти из игры.

— С меня хватит! — крикнул посредник. — Не знаю, во что вы меня втягиваете! Я ухожу.

— Сидеть! — рявкнул Психопат, схватил Ульвинга за руку и буквально силой усадил на место.

Тот затих. Незнакомец поднялся и многозначительно посмотрел на «покупателей»:

— Если мы не совершим сделку, я порву картину на кусочки, съем их, а то, что получится потом, отправлю министру культуры. — Даже Йонсену не пришлись по душе слова компаньона.

Неожиданно Уокер вывел переговоры из тупика.

— Почему бы нам не поступить следующим образом? Я еду с вами в отель. — Громила указал на Йонсена и незнакомца. — А Крис поедет с вами и посмотрит картину, — продолжал он, глядя на Ульвинга. — Если с товаром все в порядке, Крис позвонит мне и я передам деньги, а сам он вернется с картиной на такси.

Простой план устроил обе стороны. Йонсен и Психопат буквально ухватились за идею. Они знали, что за деньги отвечает Уокер, и последовали бы за ним куда угодно. Бедняга Ульвинг тоже обрадовался, поскольку наконец мог избавиться от Йонсена и незнакомца. Хилла устраивал любой план, который помог бы вернуть «Крик».

Определенному риску подвергался Уокер. Ему пришлось бы находиться в обществе двух головорезов, но он успокаивал себя мыслью, что на помощь придет Джон Батлер или норвежская полиция. Вдобавок в таком случае удалось бы избавить Хилла от Йонсена и Психопата. А если картина окажется подделкой или с ней что-то не так? На этот случай запасного плана не было, но агенту задумка понравилась, к тому же Чарльз не сомневался, что Сид справится.

Договорившись, пятеро мужчин отправились на стоянку. Психопат на несколько шагов опережал остальных, словно показывая, что он в этом деле главный. Хилл сразу обратил на это внимание и воспользовался случаем поговорить с Уокером.

— Срочно сообщи обо всем Батлеру.

— Как только смогу.

На автостоянке партнеры разделились. Уокер, Йонсен и Психопат сели в арендованную машину и поехали в Осло. Хилл вместе с Ульвингом в его спортивном «мерседесе» — артдилер оставил универсал дома — направились на юг. Детектив понятия не имел, куда они едут.

Наконец они вышли на след картины «Крик». Забрезжила надежда вернуть шедевр. Хилл знал, что серьезно рискует, отправляясь неизвестно куда с человеком сомнительной репутации. Не исключено, что к затылку в одночасье приставят пистолет.

Глава 36 В ПОДВАЛЕ

7 мая 1994 года

Полдень


«Мерседес» летел с бешеной скоростью. Хилл и сам любил погонять, но ему всегда становилось не по себе, когда он сидел при этом на пассажирском сиденье. Галерейщика будто подменили, казалось, он с трудом себя контролирует: то и дело «рыскал» на дороге и без умолку болтал. Детектив стал опасаться, что из-за безумца, который в любой момент может врезаться во встречную машину, ему так и не посчастливится увидеть «Крик».

— Что с вами, черт побери?

Ульвинг не заметил ноток антипатии в словах «Гетти» и воспринял вопрос как призыв к откровенности. Он устал. Всю ночь пришлось провести за рулем в компании незнакомца, который угрожал и действовал на нервы. А как напугалась жена, увидев рано утром в доме чужого человека!

Чарльз расхохотался, ему и в голову не пришло, что посредник такой впечатлительный.

— Куда мы едем?

Ульвинг продолжал свой рассказ — пустынная дорога, человек, передавший картину на безлюдной стоянке, решение спрятать ее в летнем домике.

Сыщик забеспокоился, упоминание о третьем человеке насторожило его.

— Сколько человек вы видели?

— Только одного. Чокнутого в черном.

— Куда мы едем? Чего нам ждать? Мне приставят к голове пистолет?

— Нет, нет. Ничего подобного. О том, где находится картина, знают два человека на всем белом свете: я и этот тип в бейсболке.

— Отлично.

Воцарилось минутное молчание. Ульвинг всецело отдался дороге, а Хилл попытался представить, как будутразворачиваться события. А что, если его, британского полицейского, возьмут в заложники в Норвегии? Разразится нешуточный скандал.

— Пока не увижу картину собственными глазами, ничему не поверю, — усмехнулся агент. — Если собираетесь получить выкуп, взяв меня в заложники, то серьезно рискуете.

— Нет, клянусь. Поверьте мне, там никого, кроме нас, не будет.

Хилл поверил лишь отчасти. Ульвинга самого могли провести вокруг пальца.

Однако беспокойство не уходило.

— Остановите машину.

Ульвинг повиновался. Детектив решил проверить, нет ли за ними слежки. Спустя несколько минут вновь отправились в путь.

— Я за вас не волнуюсь. Меня интересует, сколько головорезов ждут на месте.

Проехав еще несколько километров, вновь остановились и подождали некоторое время.

Наконец они добрались до летнего дома Ульвинга в Осгорстранне. По странному стечению обстоятельств великий художник и продавец его шедевра могли бы стать соседями — Мунк жил и работал в этой небольшой деревушке на берегу фьорда. Хилл воспользовался случаем, чтобы поговорить об искусстве. Мунк создал серию картин, на которых изображены три девушки на мосту. Они написаны в Осгорстранне? Ульвинг кивнул. Да, совершенно верно, в Осгорстранне. Белое здание на заднем плане — единственная местная гостиница, и Ульвинг один из ее владельцев. Его летний дом расположен в каких-нибудь сотнях метров от гостиницы и домика живописца.

Галерейщик подъехал к аккуратному коттеджу и остановился напротив гаража. Хиллу понравился открывающийся вид — милая «хижина», расположенная в живописном месте, кругом березы и белые цветы, похожие на снежные россыпи.

— Это, должно быть, скандинавские эдельвейсы? — поинтересовался он у артдилера.

Весна приходит в Норвегию поздно, поэтому в начале мая дом все еще оставался закрыт.

— Вы уверены, что заходить не опасно? — уточнил детектив.

— Уверен. Мы в безопасности.

Хозяин отпер дверь, но прежде чем оба успели войти, внимание сыщика привлек блеск разбитого стекла.

— Что это? — нахмурился Хилл.

У самого порога в осколках лежало большое зеркало.

— Ночью это уже было?

— Нет.

— Как же это случилось?

— Не знаю. Дом закрыт до лета.

Чарльз неуверенно постоял в дверях, но все же вошел. В непротопленном доме царил мрак, мебель покоилась под чехлами.

Хилл, а следом за ним Ульвинг прошли сначала в одну комнату, затем в другую. Никого. Через несколько минут дом полностью осмотрели.

— Где картина? — Детектив перешел к делу.

— Там, на кухне.

Хозяин поднял единственный во всем доме коврик, и сыщик увидел дощатый люк, ведущий в подвал. Норвежец открыл его и уступил гостю дорогу.

— После вас, — рассмеялся Хилл. — Я туда не пойду. В мои планы не входит провести следующие три месяца запертым в подвале.

— Ладно. Пойду один.

Ульвинг спустился вниз, в темноту, и через мгновение в подвале стало светло. Хилл услышал шаги, затем свет погас, и галерейщик поднялся наверх с квадратным свертком, завернутым в голубую простыню.

Агент почувствовал волнение, заполучив сверток в руки.

Прошли в столовую, и «Гетти» положил странную вещь на стол. Ульвинг вынул из кармана два фрагмента рамы с надписями: «Эдвард Мунк, 1893» и название картины по-норвежски.

Чарльз осторожно развернул ткань, и перед ним открылся лист картона. Общеизвестно, что «Крик» написан весьма необычно — на картоне, а не на холсте, здесь же… да, картон, только не предмет поиска.

Набросок, очень похожий на «Крик». Мнимый американец всматривался в центральную фигуру, обведенную углем, слегка намеченные перила моста, грязное небо.

— Что это за рисунок? — в недоумении произнес детектив. Он перевернул картон и вдруг увидел знаменитый «Крик».

Ни один из искусствоведов не упоминал в исследованиях о том, что на обороте картины имеется набросок. Вероятно, Мунку не понравился первоначальный эскиз, художник перевернул картон и начал заново. Отвергнутый художником вариант так и остался на обороте шедевра.

Англичанин стоял сам не свой. Господи! Почему никто не писал об этом раньше? Понимая, что такая возможность выпадает лишь раз в жизни, Хилл внимательно изучал творение великого норвежца. Один на один, без рамы, стекла, толпы и вездесущих охранников.

За год до описываемых событий сыщик на антверпенской стоянке держал в руках вермееровскую «Даму, пишущую письмо».

— С одного взгляда делалось понятно, что перед вами великое произведение искусства, — вспоминал он позднее.

В обычных обстоятельствах циничный «бобби»[44] высмеивал патетические речи, но сейчас, держа в руках пропавший экспонат, испытывал благоговение.

Откуда-то взялась уверенность, что картина, лежащая на столе в летнем домике в ста километрах от Осло, подлинное произведение знаменитого художника. Хилл вновь и вновь рассматривал ее, не в силах выпустить шедевр из рук. Век назад на излете длинной ночи Мунк случайно пролил на картину свечной воск. Самые заметные следы остались на серо-синем фоне справа у левого локтя центральной фигуры.

Глава 37 ТРИУМФ

7 мая 1994 года

День


На какое-то время детектив забыл о присутствии Ульвинга. Синий цвет, который использовал художник, по сравнению с репродукциями оказался столь ярким, а манера нанесения краски на картон столь деликатной, что даже легкий кашель мог привести к утрате того, что создано мастером в девятнадцатом веке. Присмотревшись, наблюдатель мог заметить, что картон проглядывает сквозь красочный слой, а зеленые разводы и оранжевые языки на небе овладевают вниманием как по волшебству.

Внимательно изучив картину, Хилл повернулся к артдилеру, который стоял в двух шагах от него и все это время молчал.

— Что ж, все в порядке. Каковы наши дальнейшие шаги?

— В Осгорстранне есть гостиница. Можем пойти туда, — предложил Ульвинг.

— Отлично.

— Извините, не могу отвезти вас обратно в Осло. Я просто не в состоянии это сделать.

— Доберусь, не проблема. Самое главное, что картина у меня.

Гость завернул картон в голубую простыню и вместе с хозяином вышел из дома. Аккуратно положив бесценное произведение на крошечное заднее сиденье спортивного «мерседеса», Хилл сел рядом с галерейщиком. Объемный сверток пришлось опереть о подголовник переднего сиденья.

Через несколько минут подъехали к гостинице.

— Мы можем снять номер на день.

— Прекрасно. Так и сделаем.

Партнеры по сделке оставили картину в машине и вошли в гостиницу. Ни одному из них даже в голову не пришло, что машину могли украсть. В Норвегии такое почти невозможно.

Теперь необходимо позвонить Батлеру. Напротив стола регистрации находился платный телефон. В кармане полицейского глухо стучали фрагменты рамы, когда он шел по гостиничному холлу.

— Пойду позвоню Сиду.

На деле Хилл собирался звонить Джону Батлеру, сообщить о картине Уокеру он не смог бы при всем желании — забыл записать номер телефона.

Ульвинг пошел следом. Этого еще не хватало! Хилл обернулся и чертыхнулся на американский манер.

— Мне надо поговорить с Сидом.

— Извините. — Артдилер отвернулся и отошел.

— Джон, это Крис.

— Чарли, где ты, черт побери?

Батлер умел собой владеть, но его приглушенный голос выдавал волнение. Хилл тоже перешел на шепот, чтобы не мог услышать Ульвинг.

— Картина у меня. Я в гостинице в Осгорстранне в номере пятьсот двадцать пять. Высылай полицию. И еще кое-что очень важное: Сид вернулся в «Гранд-отель» с двумя головорезами — Йонсеном и еще одним.

— Черт побери! Ладно.

— Перезвоню, как только войду в номер.

Сыщик вернулся к Ульвингу.

— Все в порядке. Сид передаст деньги.

— Что будем делать с картиной?

— Для начала пройдем в номер.


«Пятьсот двадцать пятый» располагался на первом этаже. Хилл поинтересовался, есть ли запасной выход, и хозяин показал пожарную лестницу. Можно спуститься вниз.

— Подгоните машину поближе, я подожду здесь.

Детектив шел на колоссальный риск. Он был уверен, что знает этого человека, и он не отважится уехать с вещью стоимостью семьдесят миллионов долларов. Показался артдилер, и Хилл осторожно вынул картину из машины.

— Все в порядке. Поезжайте домой. Я возьму такси.

Ульвинг попрощался, сел в машину и уехал.


По пожарной лестнице сыщик внес шедевр в номер. Положил на кровать, закрыл дверь на ключ, повесил цепочку и забаррикадировался комодом. Что еще можно сделать, чтобы защититься, в случае если за картиной придут преступники? Чарльз посмотрел в окно. До земли около трех метров. Если кто-то проникнет в номер, можно попытаться спасти бесценную вещь, выбросив в окно. Стоит попробовать. Кто знает о том, где он находится? Ульвинг. Пошлет ли он кого-нибудь, чтобы совершить то, на что сам не способен? Скорее всего нет. Администратор гостиницы видела нового постояльца, но без картины. С ней не будет проблем. Таинственный человек, передавший ночью Ульвингу картину.

— Черт побери! Никто не завладеет картиной! — громко сказал полицейский, разворачивая сверток.

Мунк высказывался против того, чтобы его творения оседали в частных коллекциях, где их мог увидеть ограниченный круг любителей живописи. Приятно думать, что одна из самых значительных работ мастера спасена для потомков.

Хилла мало волновала стоимость произведений. Он не смог бы заниматься следственной работой, если бы неравнодушно относился к деньгам. Но оценочная стоимость в семьдесят миллионов долларов поражала даже его воображение. Дух захватывало от мысли, что «Крик» воспроизводили, копировали, фотографировали десятки, сотни тысяч раз.

Чарльз не понимал коллекционеров наподобие доктора Но, однако подумал о том, что на несколько минут сам стал единственным в мире обладателем признанного шедевра. Немногим людям такое выпадает.

— Боже мой! Получилось!

Не терпелось поделиться с кем-нибудь триумфом. «Музейщик» решил позвонить представителю Музея Гетти, чтобы рассказать об успешно проведенной операции и поблагодарить за помощь. Который час в Калифорнии? Полночь? Дома того не оказалось — Хилл оставил сообщение на автоответчик. А в Норвегии одиннадцать утра, самое время отметить успех. Каждому постояльцу гостиница презентовала бутылку вина, и детектив налил бокал. Какая гадость! В мини-баре обнаружил бутылочку скотча. Гораздо лучше. С бокалом в руке снова сел на стул против картины, и через несколько минут мысли вернулись к реальности.

Когда полиция окажется в номере, важно, чтобы картина оказалась в целости и сохранности. Сыщик завернул ее в ткань, положил на кровать рядом с фрагментами рамы, после чего позвонил Батлеру. Несколько минут назад босс говорил по телефону шепотом, сейчас без преувеличения кричал:

— Где Сид? Чарли, я не могу найти Сида!

— Господи! Что-то произошло! Возможно, случилась авария!

Сиду предстояло вернуться в Осло, в «Гранд-отель», а учитывая тот факт, что дорога Уокеру предстояла значительно более короткая, чем Ульвингу и Хиллу, давно должен был приехать.

Где Сид?


Вскоре стал известен ответ на этот вопрос. Сид вернулся в отель вместе с Йонсеном и Психопатом, как и планировалось. Так случилось, что норвежская полиция, которая должна была предупредить Батлера о возвращении агента Скотленд-Ярда, не заметила, как он входил в отель.

Все это время Уокер находился в гостиничном номере с двумя опасными преступниками, и никто об этом не знал.

Психопат, которого звали Гритдал, похоже, хотел произвести на телохранителя американца положительное впечатление и попытался завязать разговор. Завтра ему исполнится двадцать семь лет. Когда-нибудь он приедет в Англию. Почему бы им вместе не сходить на рыбалку? Сид подыгрывал, но разговор не складывался. Время шло, преступники начали нервничать. Агент достал из минибара спиртные напитки. С минуты на минуту должен позвонить Хилл, и тогда они получат деньги. Почему же звонка нет?

Вместо звонка раздался стук в дверь. Сид открыл — перед ним стояли двое в гражданском, непринужденно болтающие. Один из них держал его спортивную сумку с деньгами и стаканчик с кофе из автомата с булочкой, второй жевал гамбургер, запивая кока-колой.

Норвежские полицейские снова все перепутали! Коллеги думали, что Сид в номере один. Их план, который не был ни с кем согласован, заключался в следующем: когда появятся преступники, англичанин продемонстрирует им деньги, а в этот момент группа полицейских из укрытия в соседнем номере ворвется в комнату и арестует бандитов.

Полицейские вошли. Йонсен поднялся с кровати посмотреть, кто пришел. Гритдал же остался лежать. Стражи порядка с недоумением воззрились на незнакомых людей — и вдруг все поняли.

— Полиция! — воскликнул один из них.

Гритдал вскочил с кровати, рванул к дверям и сбил с ног одного из полицейских. Сумка с деньгами упала на пол, кофе разлился. На помощь упавшему коллеге пришел напарник, но Гритдал словно не замечал ударов. Противники катались по полу, словно борцы. Второй полицейский напоминал судью на ковре и в любой момент мог прийти на помощь.

Не долго думая Уокер схватил кожаный пиджак Йонсена и крикнул:

— Бежим!

Побежали по коридору к пожарному выходу, чтобы спуститься по лестнице. Уокер следовал вторым, но Йонсен был моложе, поэтому вскоре агент значительно отстал.

План сорвался, но могло быть и хуже, и не осталось возможностей влиять на ситуацию. Между стуком в дверь и дракой не прошло и минуты, но Сид блестяще выкрутился, заставив Йонсена бежать. Норвежские полицейские упали как снег на голову, но можно было не Беспокоиться — в отеле полицейские повсюду, и Йонсен будет задержан. В любом случае это лучше, чем остаться в номере и ввязаться в драку. Схватка легкой не вышла бы. Уокер — сильный противник, и трое полицейских могут справиться с двумя преступниками, однако Гритдал вряд ли сдался бы скоро, а Йонсен, как ни крути, чемпион по кикбоксингу. Правильнее бежать, что Сид и сделал. Однако норвежцы, наблюдавшие за отелем, упустили Йонсена. Уокер тем временем вернулся в номер. Гритдала арестовали и препроводили в участок, сумку с деньгами также увезли.

У Йонсена появилась прекрасная возможность все обдумать. Полиция шла по следам, подельники наверняка задержаны. Лучше явиться с повинной, решил он.

Не прошло и часа после побега из «Гранд-отеля», как Йонсен позвонил норвежскому детективу Лифу Лиеру. Они давно знали друг друга, и Йонсен доверял полицейскому.

— Нам надо поговорить.

Лиер согласился встретиться с Йонсеном и даже заплатить за такси.


В дверь номера Хилла в Осгорстранне громко постучали.

— Да? — спросил Хилл.

В ответ услышал фамилию и норвежское название полиции.

— Одну секунду, — пропыхтел детектив, отодвигая комод, но не сняв цепочку.

Чарльз увидел двоих мужчин в штатском. Один из них высокий и хмурый, другой невысокого роста с кудрявыми волосами. Оба показали удостоверения. Наконец тайный агент открыл дверь, приглашая мужчин войти.

«Полицейские или хорошо разыгранный спектакль», — подумал Хилл.

— Здравствуйте, меня зовут Крис Робертс.

Увидев на кровати большой голубой сверток, один из вошедших поинтересовался:

— Это?

— Да.

Пришлось в очередной раз распаковывать картину, чтобы показать полицейским. Затем триумфатор вновь завернул ее в простыню и отдал одному из вошедших мужчин, другому передал фрагменты рамы с названием и именем художника. Все вместе спустились вниз. Хилл попросил коллег дать ему несколько минут. Гостиница располагалась на скалистом берегу фьорда, и Чарльз вышел на пирс. Вспомнилась картина Мунка с тремя девушками на мосту, и решение прогуляться по пирсу в знак уважения к художнику, чья картина привела его в этот отдаленный городок, пришло само собой.

Один из норвежских полицейских внимательно наблюдал за человеком из Скотленд-Ярда. «Что делает этот чокнутый британец?» — пробормотал он. Хилл не услышал его — какое-то время смотрел на ровную гладь воды, потом триумфально поднял вверх кулак и стал танцевать.

Норвежцы переглянулись. Высокий, грузный человек один танцует на пирсе. Странный он какой-то.

Хилл не раз видел такую сцену в кино. Его миссия наконец выполнена.

Эпилог

Норвежская Национальная галерея устроила пресс-конференцию, на которой с помпой представили возвращенное полотно. «Крик» оказался в центре внимания средств массовой информации, его снимали десятки фотографов и телеоператоров. Директор галереи Кнут Берг позировал на фоне возвращенного шедевра, реставратор Лиф Платер не мог наглядеться на картину, которую знал как свои пять пальцев. Норвежский детектив Лиф Лиер публично выразил благодарность британским коллегам.

— Без помощи Скотленд-Ярда мы не нашли бы картину.

Джон Батлер сказал несколько слов об успехах международного сотрудничества в деле розыска похищенных произведений искусства. Главные герои операции — тайные агенты Чарльз Хилл и Сид Уокер не участвовали в пресс-конференции.

Британская пресса торжествовала. «Сотрудники Скотленд-Ярда вернули картину “Крик”» — с таким заголовком вышла газета «Дейли мейл». Более влиятельные издания тоже не обошли это событие стороной. Скотленд-Ярд отказался от комментариев. За выступление перед норвежскими телекамерами, показанное и в Великобритании, Батлер получил выговор. Что он делает на экране телевизоров? Какое отношение имеет Скотленд-Ярд к розыску пропавшей картины? О каком сотрудничестве норвежской полиции и Скотленд-Ярда идет речь?

Прошло два года, прежде чем начался судебный процесс. За это время Йонсен сделал все, чтобы Ульвинг его не забыл. Как-то раз подследственный, пьяный и злой, явился к нему в гостиницу с питбультерьером на поводке, потребовал сообщить Ульвингу о своем визите, после чего снял номер, несколько раз выстрелил в стену и упал на кровать, забывшись сном. Через месяц появился в летнем домике Ульвинга, проникнув на территорию через соседний участок. Ульвинг загорал, когда увидел старого знакомого, идущего к нему с ротвейлером.

— Что ты собираешься показать в суде? — грозно вопросил незваный гость.

Следствию удалось восстановить все детали ограбления Национальной галереи.

Идея украсть «Крик» пришла в голову футболисту Полу Энгеру, променявшему успешную спортивную карьеру на криминальную. Похищение осуществили в надежде продать украденный шедевр.

Энгеру предъявили обвинение в краже произведения искусства, а Гритдалу и Йонсену — в хранении краденого. Установили и второго участника ограбления галереи. Им оказался Уильям Аасхейм, в то время ему едва исполнилось восемнадцать лет. Согласно обвинению, Энгер и Аасхейм и есть люди с лестницей, которые, проникнув в Национальную галерею ранним февральским утром в 1994 году, вынесли «Крик». Энгер и Гритдал знали друг друга давно — вместе отбывали наказание за кражу картины Мунка «Вампир».

Ульвинг вышел сухим из воды, хотя очень боялся осуждения.

Суд проходил в Осло, но поскольку норвежское правосудие не признает анонимных показаний, одно из судебных заседаний проходило в Лондоне. Хилл и Уокер не могли выступать на слушании в Осло под настоящими фамилиями. На выездном процессе в Лондоне детективы фигурировали под именами Крис Робертс и Сид Уокер.

В январе 1996 года судья огласил свой вердикт:

— Виновен! Виновен! Виновен! Виновен!

Энгера, организатора и участника кражи, приговорили к шести годам и трем месяцам тюрьмы, Гритдала — к четырем годам и девяти месяцам, Аасхейма — к трем годам и девяти месяцам, а Йонсена — к двум годам и восьми месяцам заключения.

Преступники подали на апелляцию. Норвежский апелляционный суд вынес оправдательный приговор всем, кроме Энгера. Судья признал недействительными свидетельские показания Хилла и Уокера, прибывших в Норвегию под вымышленными именами.

Ни одно из судебных решений не вызывало у англичан такого возмущения. Несправедливость норвежского суда задела сыщиков за живое.

— Я считаю это чудовищной глупостью, но решение норвежского суда мы обязаны уважать, — заявил Хилл.

Энгер в настоящее время живет в Норвегии и не прекращает попытки реабилитироваться. Последний раз его имя упоминалось в прессе в связи с покупкой на аукционе литографии Мунка за три тысячи долларов. По слухам, Гритдал подвизается в Осло сутенером, а Йонсен умер от передозировки героина. В феврале 2004 года Аасхейма убили на одной из улиц Осло.

Артдилер Ульвинг без потерь вышел из неприглядной истории с шедевром. Это обстоятельство дает Чарльзу Хиллу, беспристрастному в оценках, возможность еще раз заявить о несовершенстве норвежской правовой системы. Он отказывается верить в невиновность Ульвинга, считая, что тот находился в связи с преступниками с самого начала. По словам Хилла, Ульвинг играет в прятки с правоохранительными органами и не прекратит участвовать в сбыте похищенных произведений до тех пор, пока это будет приносить доход. Но как только на горячий след выйдут стражи порядка, нечистый на руку делец от искусства заявит, что его использовали, и постарается представить себя патриотом, спасающим национальное достояние.

Норвежские власти не разделяют мнения Хилла.

— Я не думаю, что Ульвинг состоял в сговоре с похитителями, — выразил сомнение детектив Лиф Лиер. — Беднягу просто использовали.

Полиция арестовала галерейщика в день, когда нашли «Крик», но отпустила через несколько часов. Бизнесмен от прекрасного подал в суд и получил за неправомерный арест пять тысяч долларов компенсации.


Чарльз Хилл до сих пор занимается розыском украденных произведений искусства, однако роли тайных агентов сыщик больше не играет. В его работе почти ничего не изменилось.

— Я стал охотником-собирателем. Моя семья питается тем, что я добуду, — шутит детектив.

Несмотря на то что Хилл не единственный детектив, занятый раскрытием преступлений, связанных с искусством, пожалуй, он единственный сосредоточен на розыске поистине великих произведений. К примеру, в 2002 году Чарльз нашел полотно Тициана «Отдых Святого семейства на пути в Египет», исчезнувшее семь лет назад. Картину стоимостью около десяти миллионов долларов выкрали из имения семидесятилетнего маркиза Бата. Бывший хиппи, автор шеститомной автобиографии, опубликованной под названием «Исключительно личное», маркиз Бат владеет замком, в котором насчитывается более ста комнат. На протяжении четырехсот лет величественное творение зодчих и земельные угодья площадью три с половиной гектара принадлежали его предкам. Лорд Бат — удивительный человек. Он собирает волосы в хвост, любит бархатные пиджаки, ювелирные украшения и необыкновенных женщин. Портреты семидесяти дам, с которыми он находился в близких отношениях, выставлены в поместье Лонглит. Несколько красавиц и сейчас живут в домах на землях маркиза неподалеку от замка.

— Кстати, я был первым, кто установил в этой стране многобрачие, — вскользь роняет вельможный любитель прекрасного.

Страховая компания лорда Бата объявила о готовности выплатить вознаграждение в размере ста тысяч фунтов за возвращение картины Тициана. Мошенники, желая заработать, звонили каждый день. На протяжении долгих семи лет сыщик занимался расследованием этого ограбления. В конце концов удалось выйти на след исчезнувшей картины, на которой Тициан изобразил Марию, младенца Иисуса и смотрящего на них Иосифа. В 2002 году информатор сообщил детективу о том, что ему известно местонахождение картины.

Хилл встретился с осведомителем в жаркий августовский день.

— Бедный Чарльз рисковал закончить свою жизнь в Темзе, получив удар ножом в спину, но у нас появился шанс продвинуться в этом деле, — вспоминает Тим Мур, управляющий поместьем Лонглит, помогавший сыщику.

Следуя указаниям информатора, Хилл приехал на автобусную остановку.

— Вы на правильном пути. Ищите сумку.

На месте детектив нашел потрепанный сине-белый пакет, внутри — картонную упаковку. Осторожно развернув сверток, Хилл увидел голову Иосифа. Несомненно, работа кисти Тициана!

За возвращение картины бывший «бобби» получил вознаграждение в размере пятидесяти тысяч фунтов. Половина суммы, обещанной страховой компанией, досталась информатору.

Лорда Бата спросили, что он чувствует, держа в руках возвращенный шедевр.

— Чувствую себя богаче на несколько миллионов фунтов стерлингов.


Решению покинуть полицию предшествовали долгие раздумья. Руководство Скотленд-Ярда всегда прохладно относилось к расследованию преступлений в области искусства. Тайные операции требуют участия большого количества людей и крупных финансовых затрат. Возвращение картины «Крик» стало одной из последних успешных тайных операций Чарльза за время работы в полиции. В июне 2002 года он участвовал в совместной операции испанской полиции и ФБР по возвращению произведений искусства общей стоимостью пятьдесят миллионов долларов, украденных из дома миллиардерши Эстер Копловиц.

Сейчас Хилл специализируется на сборе информации об украденных произведениях искусства и ведении переговоров по их возвращению. Ему известно, кто на какой территории работает, кто совершает кражу «по старинке», используя лестницу, а кто прибегает к современным методам, пробивая стену или дверь автомобилем.

Конкурентами Хилла являются небольшие компании «Трейс» и «Арт Лосс Реджистер». Обе обладают обширными электронными базами данных украденных картин, предметов мебели и других ценных предметов, составленными на основе сведений, полученных в полиции и страховых компаниях. Принцип один — база автоматически сверяет список украденных произведений со списком предметов искусства, выставленных на аукционах и в галереях по всему миру. «Трейс» пользуется услугами операторов с острова Уайт (известного низкими ставками заработной платы), которые вносят информацию из каталогов и брошюр. Когда база устанавливает совпадение данных двух списков, начинается расследование.

Имея различный подход к ведению дел, обе компании получают доход от размещения информации об украденных произведениях искусства и предоставления доступа к своим информационным ресурсам (обычно к этой услуге прибегают артдилеры, вынужденные быть очень внимательными, чтобы не выставить на продажу краденое произведение).

Проекты еще не окупились. «Трейс» основал английский миллиардер и коллекционер, который может позволить себе небольшой убыточный бизнес. «Арт Лосс Реджистер» имеет хорошие перспективы в скором времени выйти на прибыль.

Эти небольшие компании по сравнению с фирмой Хилла можно назвать мегакорпорациями. В самом начале частной деятельности Чарльз работал с партнером, бывшим детективом. Сотрудничество продолжалось недолго и видимых результатов не принесло. О нем напоминает лишь табличка «Чарльз Хилл и партнеры. Переговорная», которую он повесил на двери ванной комнаты в своем доме.

Теперь экс-полицейский свободен в принятии решений, что для него важнее финансовых рисков. Но обратная сторона свободы — изоляция. Его избегают грабители, полиция считает конкурентом. Сколько бессонных ночей проведено в размышлениях…

— Несколько лет назад полиция безуспешно искала картину Тициана, а я вышел на след грабителей и вернул ее.

Частный сыщик должен платить информаторам. Деньги, которыми он, как правило, располагает, поступают от страховых компаний или жертв ограбления. Речь идет о вознаграждении за правдивую информацию, а не о выкупе за возвращение произведения.

Разумеется, полиция тоже оплачивает услуги информаторов. За некоторых объявленных в розыск преступников ФБР обещает выплату вознаграждения в размере до миллиона долларов. Однако в случае с исчезнувшими произведениями искусства деньги выплачиваются лишь после ареста преступника. Хилл считает, что это условие препятствует возвращению многих украденных произведений. Полицейские на словах придерживаются того же мнения, но по большому счету им все равно.

Бывший сотрудник Скотленд-Ярда уверен, что в наше время независимая работа позволяет достичь больших результатов, но в последнее время у него появилось множество недоброжелателей. На каком основании экс-полицейский занимается такими делами?

Несмотря на природное сумасбродство, в своей деятельности Хилл очень осторожен. Профессор права Университета Ноттингема сэр Джон Смит, один из самых известных авторитетов в области защиты частной собственности в Великобритании, считает, что, действуя от имени владельцев украденной собственности, Чарльз не нарушает законов.


Иногда приходится вести несколько дел одновременно. К примеру, в конце 2003 года агент в отставке занимался поиском украденной из поместья в Норфолке картины Жана-Батиста Удри «Белая утка», оцененной в пять миллионов фунтов стерлингов, «Мадонны с веретеном» Леонардо да Винчи, стоимостью пятьдесят миллионов фунтов, золотой солонки работы Бенвенуто Челлини, инкрустированной черным деревом, и ряда других произведений, похищенных из собраний в Белграде и на Сицилии. Он также не забывал о картинах, украденных из Музея Гарднер восемнадцатого марта 1990 года. Хилл убежден, что знает, кто и с какой целью похитил бесценные творения, и не теряет надежды найти «Концерт» Вермеера, «Шторм на море Галилейском» Рембрандта, «У Тортони» Мане и другие произведения.

В поиске творений из собрания Гарднер у Чарльза множество конкурентов — за возвращение непревзойденных полотен страховая компания, основанная при поддержке аукционных домов «Сотбис» и «Кристис», объявила вознаграждение в пять миллионов долларов. Ведущая роль в расследовании принадлежит, естественно, ФБР. Две тысячи тайных агентов, командированные в разные концы света — Японию, Южную Америку, Мексику и Европу, — пытаются выйти на след украденных шедевров, но никто из них пока не достиг успеха. Спустя десять лет после ограбления музея поиск ничего не дал. Ответственный за расследование сотрудник ФБР сказал в интервью:

— У нас нет зацепки.

Прошло еще три года. Перспективы возвращения картин так же туманны, как и десять лет назад.

— Нам не удалось достичь положительных результатов, — констатировал служащий Федерального бюро расследований.

Для такого одинокого волка, как Чарльз Хилл, нет ничего слаще соперничества с всесильной организацией. Его усилия могут ни к чему не привести, так бывало не раз, но «вольный охотник» не сдается и надеется, что когда-нибудь нальет себе хорошего виски, сядет в кресло, возьмет телефон и позвонит директору Музея Гарднер.

— Добрый день, — скажет он. — Говорит Чарльз Хилл. Полагаю, мне известно, где находятся картины, украденные из вашего музея.

Послесловие

Сентябрь 2004 года


Прошел месяц с тех пор, как я отправил рукопись издателю. Сидя в пробке в такси на Манхэттене, думал о том, что если бы не звуки автомобильных сигналов и зубодробительная музыка из радиоприемника в машине, это мог быть чудесный августовский денек. Тем временем началась программа новостей.

— В Норвегии грабители похитили всемирно известную картину Эдварда Мунка «Крик». По экспертным оценкам, ее стоимость составляет сто миллионов долларов.

Новое ограбление. Я был потрясен, хотя понимал, что после написания книги преступления в области искусства не прекратятся, не станут частью истории и всегда найдут место на первых полосах газет.


«Пока человек жив, он не будет счастлив», — говорили древние греки. Даже самую успешную жизнь могут омрачить неприятности. Это же относится и к миру искусства.

Утром в воскресенье двадцать второго августа 2004 года в Музее Мунка в Осло было не протолкнуться. В августе в городе всегда много туристов, поэтому уже к десяти утра в музее художника сделалось многолюдно. После смерти Мунка в 1944 году все творческое наследие мастера согласно его завещанию отошло Осло. Музей, расположенный неподалеку от Национальной галереи, привлекает толпы посетителей. Аскетичная односпальная кровать, накрытая старым одеялом, среди рисунков, литографий и картин вызывает у многих смешанные чувства. Почти каждый посетитель Музея Мунка останавливается у картины «Крик», близнеца произведения, возвращенного в 1994 году в Национальную галерею Чарльзом Хиллом. Художник неоднократно возвращался к волновавшему его образу и написал четыре варианта картины. Наиболее известны те, что хранятся в Национальной галерее и Музее Мунка в Осло.

В воскресенье около одиннадцати часов двое вооруженных людей в черных масках и перчатках ворвались в музей. Один из них, приставив пистолет к голове безоружного охранника, приказал ошеломленным посетителям лечь лицом вниз. В это время его компаньон подбежал к норвежской «Мадонне», достал кусачки и перерезал тонкие металлические тросы.

— Он был похож на сумасшедшего, — рассказывали очевидцы. — Сорвав со стены «Мадонну», он бросил ее на пол и направился к картине «Крик».

Схватив добычу, преступники выбежали из музея, где у ворот их ждал черный универсал-«ауди». Третий сообщник предусмотрительно открыл заднюю дверь, и грабители, не мешкая, скрылись.

До ближайшего отделения полиции около километра. Когда налетчики «перекусили» металлические тросы-контакты, сработала сигнализация. Полиция подъехала к музею через считанные минуты, но, к сожалению, опоздала.

В час дня полиция обнаружила пустую машину, в которой остались фрагменты разбитых рам. Грабители явно не отличались терпением. «Мадонну» Мунк написал маслом на холсте, а «Крик», равно как и другой вариант, украденный в 1994 году, — на картоне, что делало его весьма уязвимым при неосторожном обращении.

На следующий день после ограбления директор Музея Мунка Гуннар Соренсен собрал пресс-конференцию. Стоя на фоне пустующей стены, где прежде висел «Крик», он заявил:

— Какие бы намерения ни имели грабители, они должны беречь картины как зеницу ока.

Обращение директора общество восприняло с негодованием. Норвежским журналистам удалось выяснить, что за четыре месяца до ограбления Музей Мунка получил на усиление системы безопасности пятьсот тысяч крон, что составляет около семидесяти тысяч долларов. Сохранностью озаботились несколько организаций, в том числе Совет безопасности Норвегии, членами которого являются банки и нефтяные компании, Музей современного искусства и Национальная галерея. Деньги, увы, на указанные цели не израсходовали.

«Крик», украденный из Музея Мунка, не был застрахован на случай похищения, как, впрочем, и тот вариант, что хранится в Национальной галерее.

— Это невосполнимые художественные произведения. Страховать их не имеет смысла, — заявил глава компании, страхующей имущество и культурные ценности, принадлежащие городу Осло.

Заявление представляется сомнительным. Страховая компания, которой грозит выплата вознаграждения в размере пятидесяти — ста миллионов долларов за украденный шедевр, сделала бы все возможное, чтобы этого не случилось.

Тем временем полиция искала грабителей. Основной подозреваемый — дважды судимый Пол Энгер заявил о своей невиновности.

— Это не в моем стиле. Джентльмены не используют оружия.

Власти безуспешно пытались скрыть свою растерянность.

— Мы отрабатываем различные версии, проверяем информацию, поступающую в полицию от граждан, — развел руками один из офицеров спустя две недели после ограбления музея.


Чарльз кипит от негодования, слушая заявления официальных лиц Норвегии. Почти всегда спокойный Лиф Лиер, детектив, работавший с Хиллом в 1994 году, с трудом скрывает возмущение.

— Я шокирован тем, что в очередной раз преступникам не составило труда похитить произведения из музея. В Осло до сих пор не сделали работу над ошибками.

Обществу остается только надеяться на то, что грабители не смогут продать картины и подбросят их полиции или потребуют выкуп. Возможен и другой вариант. Учитывая ценность произведений, преступники затаятся на многие годы. О картинах, украденных из Музея Гарднер, ничего не слышно уже четырнадцать лет. Такой исход маловероятен, ведь грабители похищают произведения не для того, чтобы хранить их, однако заключение подобных сделок весьма трудоемкое дело. Иногда крадеными предметами искусства расплачиваются за товар, как в случае с картиной Метсю «Женщина, читающая письмо». Холст похитили в Дублине в 1986 году, а изъяли в Стамбуле в 1990-м у торговца, пытавшегося обменять его на партию героина.

Расследование ведет норвежская полиция, однако если сыщики долгие месяцы топчутся на месте, им на помощь приходит Чарльз Хилл.

Спустя две недели после похищения всемирно известных шедевров директор Музея Мунка сделал официальное заявление:

— Мы вынуждены закрыть музей на три недели по целому ряду причин, в том числе из-за установки новейшей системы охранной сигнализации.

Примечания

Книга создана на основе документальных материалов. Большая часть сведений, связанных с поиском похищенной картины «Крик», почерпнута мною из бесед с участниками операции, в основном с Чарльзом Хиллом.

Выражаю благодарность телекомпании Би-би-си за предоставленные интервью.

В книге также использованы воспоминания Йенса Кристиана Туна, который в 1994 году являлся председателем правления Национальной галереи Норвегии, любезно переведенные на английский язык Эйлин Фредриксен.

Со сведениями, не вошедшими в книгу, можно ознакомиться на сайте http://www.museum-security.org.

Глава 1. Взлом
Информация о похищения картины «Крик» почерпнута из интервью Чарльза Хилла, Дика Эллиса, Лифа Лиера, а также книги Туна, газетных статей (преимущественно «Дагбладет»), документальных фильмов «Крик» и «Кража столетия», снятых Би-би-си-4 и Би-би-си (продюсер Кейт Александер, 1996).

Министром культуры Норвегии в 1994 году была Аза Кливленд.

Глава 2. Легкая добыча
В книге приводятся сведения о похищенных произведениях, взятые из базы данных «Арт Лосс Реджистер» (май 2003 года).

Глава 6. Мастер розыска
Мнение Чарльза Хилла о том, что полицейская статистика раскрываемости преступлений в сфере искусства сфальсифицирована, привел в статье «Поймай меня, если сможешь» Энтони Хейден-Гест («Арт ревю», март 2003).

Глава 7. Сценаристы
О ситуации, сложившейся на рынке произведений искусства в конце восьмидесятых годов, блестяще написала Синтия Зальцман в книге «Портрет доктора Гаше. История шедевра Ван Гога» (издательство «Викинг Пингвин», Нью-Йорк, 1998).

Глава 9. Генерал
Сведения о жизни и преступной деятельности Мартина Кэхилла взяты из книги «Генерал» Поля Уильямса (издательство «О’Брайен Пресс», Дублин, 1995) и одноименного фильма, снятого Джоном Бурманом.


Информация о том, что вдова Вермеера отдала булочнику в качестве оплаты долга в размере шестисот семнадцати флоринов (что сейчас составило бы восемьдесят долларов) картину «Женщина, пишущая письмо», предоставлена научными сотрудниками Национальной галереи Ирландии.


Сведения о жизни и творчестве Вермеера заимствованы из книг «Вермеер» Энтони Бейли (издательство «Генри Гольт», Нью-Йорк, 2001) и «Вермеер: полное собрание картин» Норберта Шнайдера (издательство «Ташен», Кёльн, 2000).


Роберт Хьюз в статье «Свет и тень» («Тайм», 7 мая 2001) упоминает, что Вермеер не оставил письменных свидетельств о своей жизни и творчестве.


Предположение о том, кто позировал Вермееру для его картин, выдвинул Бейли.


Торе заплатил пятьсот франков (что сейчас составило бы две тысячи долларов) за «Девушку, стоящую за клавесином», приблизительно шестнадцать тысяч долларов по нынешним деньгам за «Даму с жемчужным ожерельем» и около восьми тысяч долларов за «Девушку, сидящую за клавесином» («Торе — покупатель картин Вермеера». Франц Зусман Джовел, издательство «Гаскел», «История искусства», том 55, Вашингтон, Национальная галерея искусств, 1998).


Конвертация цен девятнадцатого века в доллары США проведена сотрудниками Музея денег в Париже.


Сэр Альфред Бейт заявил, что «никакие деньги» не могли бы компенсировать потерю картин, в интервью «Нью-Йорк таймс» 1 мая 1974 года.

Глава 11. Операция в Антверпене
Ребекка Уэст «джентльменом до кончиков пальцев» назвала когда-то очень модного писателя Майкла Арлена (об этом пишет ее биограф Виктория Глендининг).

Глава 12. Мунк
В книге использованы сведения о жизни и творчестве Эдварда Мунка из следующих изданий и статей: «Эдвард Мунк» Д.П. Годин (издательство «Тэмз энд Хадсон», Лондон, 1972), «Мунк о себе» П.Э. Тойнера (издательство «Престел», Нью-Йорк, 2003), «Крик» Рейнхольда Геллера (издательство «Викинг», Нью-Йорк, 1973), «Эдвард Мунк: Фриз жизни» Мары-Хелен Вуд (издательство Национальной галереи, Лондон, 1992), «Частная жизнь шедевра» Моники Бом-Дучен (издательство Университета Калифорнии, Беркли, 2001) и «Влияние искусства на психику Эдварда Мунка» Стенли Штейнберга и Джозефа Вейсса («Психоаналитический квартальник», № 3, 1954).


На сравнение Фрейда и Мунка меня побудила цитата из статьи Кристофера Хьюма, опубликованная в «Торонто стар» 1 марта 1997 года, автор назвал Фрейда «картографом», а Мунка «иллюстратором» человеческой психики.


Подробно об извержении вулкана на острове Кракатау написано в книге «Кракатау» Симона Винчестера (издательство «Харпер Коллинз», Нью-Йорк, 2003).

Глава 17. Возвращение в Рассборо
О похищении картины Вермеера из особняка Кенвуд бунтаркой Роуз Дагдейл рассказано Люком Дженнингсом в статье «У каждой картины своя история» («Лондон ивнинг стандарт», 28 декабря 1999).

Глава 18. Деньги превыше всего
В книге использованы выдержки из статей Роберта Хьюза, опубликованных в «Нью арт экзаминер» в октябре и ноябре 1984 года и биографии Джозефа Дувина Сэмюэля Натаниэля Бермана (издательство «Рэндом Хаус», Нью-Йорк, 1951).


О том, что Ренуару пришлось расплатиться картиной за пару башмаков, рассказал артдилер, коллекционер, биограф Ренуара, Сезанна и Дега Амбруаз Воллар в книге «Ренуар» (издательство «Довер», Нью-Йорк, 1990).


По мнению Пеле Кармела, «Мальчик с трубкой» — прекрасный, минорный портрет — стоит особняком в творчестве Пикассо («Вашингтон пост», 7 мая 2004).

Глава 19. Доктор Но
Приводятся цитаты из книги Филиппа Блума «Истории собирателей и коллекций» (издательство«Оверлук Пресс», Вудсток, 2003), дневника Жана-Поля Гетти, ссылки на который можно найти у Вернера Муенштербергера «Коллекционирование — неуправляемая страсть» (издательство Принстонского университета, Принстон, 1994).


О маршале Д’Эстре написал Пьер Кабанн в «Великих собирателях» (издательство «Фаррар, Страус», Нью-Йорк, 1961).

Глава 20. Это Питер Брейгель
Об ограблении Галереи Кортолд подробно рассказано в статье «Украденный “Христос”» Генри Портера, опубликованной в октябрьском номере журнала «Ивнинг стандарт» за 1991 год.

Глава 21. «Мона Лиза»
О том, что Иди Амин собирал украденные картины, заявил Аллен Гор. Его высказывание приводит в статье «Почему похищают великие произведения искусства» Джудит Хеннесси (журнал «Коноссёр», июль 1990).


Лучшая биография Джорджианы, герцогини Девонширской, написана Амандой Фореман (издательство «Рэндом Хаус», Нью-Йорк, 1999).

Благодарности

Моим гидом в мире похищений произведений искусства и их розыска стал Чарльз Хилл. Я безмерно благодарен ему за то, что он делился со мной соображениями во время долгих интервью в Лондоне, Нью-Йорке и Вашингтоне, и за подробные письма. Без него мне не удалось бы написать эту книгу.


Я задумал написать книгу о похищениях предметов искусства, когда из Музея Изабеллы Стюарт Гарднер в Бостоне (моем родном городе) в 1990 году похитили произведения искусства на сумму триста миллионов долларов.

Огромная благодарность моим друзьям Риду Хандту и Биллу Янгу, помогавшим ценными советами на протяжении всей работы над книгой.

Посвящаю книгу моим талантливым сыновьям Сэму и Бену, ставшим писателями.

Выражаю искреннюю признательность всем, кто облегчил работу над книгой: Мишель Мисснер, талантливому исследователю и очаровательной женщине, художнице и компьютерному гению Катерине Бэлли, которая, жертвуя собственными проектами, консультировала автора при подборе иллюстраций для настоящего издания, историку и писательнице Пэт Бэрри — ее блестящие знания английского сленга очень пригодились, а также моему агенту и другу Рейфу Сагаляну, горячо поддержавшему проект, и редактору Хью Ван Дьюсену, высочайший профессионализм которого достоин особой похвалы.

И конечно же, спасибо моей дорогой, чуткой Линн за вдохновение и заботу.



Эдвард Долник — известный американский журналист и писатель, автор международных бестселлеров «Раскрыть великую тайну», «Безумие на кушетке», «Похищенный шедевр, или В поисках “Крика”».


Чарльз Хилл.

Легендарный детектив Скотленд-Ярда, специализирующийся на розыске похищенных шедевров мирового искусства. На его счету — возвращенные в музеи произведения Гойи, Веласкеса, Вермеера, Лукаса Кранаха Старшего и многих других мастеров живописи.

Увлекательный документальный детектив Эдварда Долника посвящен одному из самых громких дел Чарльза Хилла — розыску картины Эдварда Мунка «Крик», дерзко украденной в 1994 году из Национальной галереи в Осло.

Согласно экспертной оценке, стоимость этой работы составляет 72 миллиона долларов.

Ее исчезновение стало трагедией для мировой культуры.

Ее похищение было продумано до мельчайших деталей. Казалось, вернуть шедевр Мунка невозможно.

Как же удалось Чарльзу Хиллу совершить невозможное?


Эдвард Долник рассказывает абсолютно правдивую историю настолько талантливо, что читать его книгу интереснее, чем самые увлекательные произведения художественной литературы.

Артур Голден, автор «Мемуаров гейши»


Весьма необычный взгляд на преступления в мире искусства.

«Time Magazine»

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Кроме того, картину Я. Вермеера «Астроном» нацисты конфисковали для личной коллекции Адольфа Гитлера. Холст принадлежал семейству Ротшильд. В настоящее время выставлен в Лувре. — Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. автора.

(обратно)

2

Бенвенуто Челлини изготовил солонку для французского короля Франциска I в 1543 году. В автобиографии флорентийский ювелир описывает реакцию короля, увидевшего восковую модель скульптуры. «Это чудо в тысячу раз превосходит то, о чем я мечтал! — восхитился монарх. — Что за гениальный человек!» По просьбе короля Челлини назвал свою цену (тысяча золотых крон), и королевский казначей немедленно принес указанную сумму. По дороге домой на Челлини напали четверо вооруженных грабителей, но мастер в одиночку дал им отпор, продемонстрировав «завидное владение оружием». Нападавшие даже приняли его за солдата.

(обратно)

3

Отдел по борьбе с хищениями предметов искусства и антиквариата. — Примеч. пер.

(обратно)

4

Стихотворение написано Джоном Бетжеманом. В 1895 году О. Уайльд был арестован в номере гостиницы «Кэлоган». Драматурга осудили за гомосексуализм, и он провел два года в тюрьме строгого режима. — Примеч. пер.

(обратно)

5

Герой романа Джеймса Гровера Тербера, компенсировавший низменные чувства героическими сновидениями. — Примеч. пер.

(обратно)

6

Создатели мюзиклов 60-х годов XX века. — Примеч. пер.

(обратно)

7

Герой мультфильма «Симпсоны». — Примеч. пер.

(обратно)

8

Чтобы не путать читателя, я и впредь буду называть Хилла его настоящим именем. Он назван Робертсом, если собеседник знает его именно под этим именем.

(обратно)

9

Герой фильма «Афера Томаса Крауна», похитивший из музея картину Моне стоимостью сто миллионов долларов. — Примеч. пер.

(обратно)

10

Игра слов, основанная на похожести написания, при беглом чтении. Burglar (англ.) — вор-взломщик, Bugler (англ.) — горнист-сигнальщик. — Примеч. ред.

(обратно)

11

Псевдоним.

(обратно)

12

Тайная операция, проведенная ФБР. Агенты под видом помощников арабского шейха вручали взятки высокопоставленным чиновникам, в том числе и членам конгресса США. — Примеч. пер.

(обратно)

13

Прославленный английский мореплаватель, фаворит королевы Елизаветы. — Примеч. пер.

(обратно)

14

Впервые идея о существовании связи между извержением вулкана Кракатау и закатом, изображенным на картине «Крик», появилась в статье «Когда небо стало красным», опубликованной в 2004 году в февральском номере журнала «Скай энд Телескоп». Авторы статьи — физики Дон Олсон и Рассел Дешер и профессор Мэрилин Олсон, обнаружившая в воспоминаниях Мунка описание удивительного заката. Выдержки из газет, публикуемые в книге, взяты из статьи.

(обратно)

15

Герой мультфильма. — Примеч. пер.

(обратно)

16

Псевдоним.

(обратно)

17

«Баллада о Востоке и Западе» (пер. Е. Полонской). — Примеч. пер.

(обратно)

18

Псевдоним.

(обратно)

19

Псевдоним.

(обратно)

20

Хлопчатобумажная ткань с характерным рельефом — на гладком фоне выделяются «жатые» волнистые полоски. — Примеч. ред.

(обратно)

21

Цитируется по переводу Н. Дарузес. — Примеч. пер.

(обратно)

22

Ложный шаг (фр.). — Примеч. пер.

(обратно)

23

Актерское амплуа, роли наивных, простодушных девушек (фр.). — Примеч. ред.

(обратно)

24

Однажды сапожник заказал художнику портрет своей жены. «Каждый раз, когда я считал произведение законченным, и надеялся уйти в новых ботинках, приходили тетя, дочь модели и даже старый слуга, чтобы высказать критическое замечание», — писал Ренуар.

(обратно)

25

Основанная на библейском материале поэма Джона Мильтона (1608–1674), английского поэта, политического деятеля, мыслителя. — Примеч. пер.

(обратно)

26

Последний царь Лидии, правивший с 560 г. по 546 г. до н. э. — Примеч. пер.

(обратно)

27

Картина Рафаэля осталась в Великобритании, ныне находится в Национальной галерее. Продавец, герцог Нортумберленд, выручил за нее шестьдесят пять миллионов долларов (из которых сорок миллионов не облагаются налогом). В 1980-е годы картину приписали последователю Рафаэля и оценили в одиннадцать тысяч долларов.

(обратно)

28

Рукописи Шекспира не сохранились. До наших дней дошло только шесть автографов (все с разным написанием фамилии драматурга). Самым дорогим документом в истории оборота предметов искусства и антиквариата стала рукопись Леонардо да Винчи, так называемый Лестерский кодекс, представляющий собой записи научного характера о свечении Луны и движении воды, а также математические выкладки. В 1994 году Билл Гейтс заплатил за семьдесят две страницы кодекса рекордную сумму тридцать миллионов восемьсот тысяч долларов.

(обратно)

29

Герой романа Йена Флеминга. — Примеч. пер.

(обратно)

30

Адам Смит «Исследование о природе и причине богатства народов». — Примеч. пер.

(обратно)

31

Диктатор Уганды с 1971 по 1979 год. — Примеч. пер.

(обратно)

32

Французская полиция оценила добычу Брейтвизера от 1,4 до 1,9 миллиарда долларов. По мнению телепродюсера и эксперта в области искусства Джонатана Сазонова, произведения, украденные Брейтвизером, можно оценить в сто пятьдесят миллионов долларов.

(обратно)

33

Несмотря на незатихающие спекуляции, подлинность хранящейся в Лувре «Моны Лизы» не вызывает никаких сомнений. Картина была изучена и сфотографирована незадолго до ее похищения. Сравнение кракелюров на картине до и после кражи подтверждает ее несомненную подлинность.

(обратно)

34

Жизнь втроем (фр.). — Примеч. пер.

(обратно)

35

Следует заметить, что количество украденных произведений в наше время кажется смешным по сравнению с четко организованным процессом вывоза художественных ценностей нацистами из оккупированных стран в годы Второй мировой войны. Гектор Фелециано в книге «Музей, который мы потеряли: Величайшие шедевры мира, украденные нацистами» пишет, что в их руках была сосредоточена одна треть произведений из частных коллекций. Одна из лучших книг на эту тему — «Похищение Европы» Линна Николаса.

(обратно)

36

Британский журналист Питер Уотсон в 1984 году написал книгу «Похищение Караваджо». Он утверждает, что картина погибла во время землетрясения в 1980 году.

(обратно)

37

Два с половиной шиллинга. — Примеч. пер.

(обратно)

38

Американский актер. — Примеч. пер.

(обратно)

39

Американский путешественник, первым проложивший путь в Кентукки через ущелья Аппалачских гор. — Примеч. пер.

(обратно)

40

Герой одноименного сериала. — Примеч. пер.

(обратно)

41

Актер Хамфри Богарт. — Примеч. пер.

(обратно)

42

Английский историк искусства (1903–1983). — Примеч. пер.

(обратно)

43

Английский художник-прерафаэлит (1851–1914). — Примеч. пер.

(обратно)

44

Прозвище английских полицейских по имени основателя Скотленд-Ярда сэра Роберта Пила (Бобби — уменьшительное от Роберт). — Примеч. ред.

(обратно)

Оглавление

  • Предисловие
  • ЧАСТЬ I ДВОЕ И ЛЕСТНИЦА
  •   Глава 1 ВЗЛОМ
  •   Глава 2 ЛЕГКАЯ ДОБЫЧА
  •   Глава 3 КТО ЭТО СДЕЛАЛ?
  •   Глава 4 СВЯЩЕННИКИ
  •   Глава 5 АРТСКВОД СКОТЛЕНД-ЯРДА
  •   Глава 6 МАСТЕР ПО РОЗЫСКУ
  • ЧАСТЬ II ВЕРМЕЕР И ИРЛАНДСКИЙ ГАНГСТЕР
  •   Глава 7 СЦЕНАРИСТЫ
  •   Глава 8 СОТРУДНИК МУЗЕЯ ГЕТТИ
  •   Глава 9 ГЕНЕРАЛ
  •   Глава 10 ОСОБНЯК РАССБОРО
  •   Глава 11 ОПЕРАЦИЯ В АНТВЕРПЕНЕ
  •   Глава 12 МУНК
  • ЧАСТЬ III СОТРУДНИК МУЗЕЯ ГЕТТИ
  •   Глава 13 «МЫ НАШЛИ РАМУ!»
  •   Глава 14 ИСКУССТВО ОБОЛЬЩЕНИЯ
  •   Глава 15 ЗНАКОМСТВО
  •   Глава 16 ФИАСКО В ОТЕЛЕ «ОСЛО ПЛАЗА»
  •   Глава 17 ВОЗВРАЩЕНИЕ В РАССБОРО
  •   Глава 18 ДЕНЬГИ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО
  •   Глава 19 ДОКТОР НО
  •   Глава 20 ЭТО ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ
  •   Глава 21 «МОНА ЛИЗА»
  •   Глава 22 МАФИЯ
  • ЧАСТЬ IV СЕКРЕТНАЯ ОПЕРАЦИЯ
  •   Глава 23 ПРЕСТУПНИК ИЛИ ШУТ?
  •   Глава 24 ПЕРЕГОВОРЫ
  •   Глава 25 ПЕРВАЯ ТАЙНАЯ ОПЕРАЦИЯ
  •   Глава 26 ИСКУССТВО ОБМАНЫВАТЬ
  •   Глава 27 МЕСТО В ПЕРВОМ РЯДУ ПАРТЕРА
  •   Глава 28 ИСТОРИИ ГРАБИТЕЛЕЙ
  •   Глава 29 ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ РЕМБРАНДТ?
  •   Глава 30 ПЕРЕЛОМ
  • ЧАСТЬ V ВОЗВРАЩЕНИЕ КАРТИНЫ
  •   Глава 31 НЕЗНАКОМЕЦ
  •   Глава 32 НОЧНОЙ ВОЯЖ
  •   Глава «РУКИ ВВЕРХ!»
  •   Глава 34 АЗАРТ ОХОТНИКА
  •   Глава 35 ПЛАН
  •   Глава 36 В ПОДВАЛЕ
  •   Глава 37 ТРИУМФ
  •   Эпилог
  • Послесловие
  • Примечания
  • Благодарности
  • *** Примечания ***