КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 463829 томов
Объем библиотеки - 671 Гб.
Всего авторов - 217551
Пользователей - 100959

Последние комментарии

Впечатления

Stribog73 про Броуди: Начальный курс программирования на языке Форт (Литература ХX века (эпоха Социальных революций))

С этой классической книги начинали знакомство с Фортом большинство форт-программистов мира. Кто хочет освоить Форт обязательно должен начать именно с этой книги.
Правда, она несколько устарела - соответствует стандарту Форт-83. Я выложу версию, соответствующую стандарту ANS Forth 94, но она на английском языке. На русский, к сожалению, до сих пор не переведена.

P.S. Если в процессе или после прочтения книги вы будете изучать стандарт ANSI на язык Форт, то столкнетесь с некоторым расхождением в терминологии. Стандарт написан так, чтобы максимально не зависеть от конкретной реализации. Книга же ориентирована на 16-битную Форт-систему с косвенным шитым кодом.
Но большинство примеров будут работать и на современных 32-битных Форт-системах.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Sasha-sin про Скляренко: Далёкие миры (Боевая фантастика)

Типичная ерунда. Когда куча нейросетей и денег. Герой бе характера и не шибко умный, Он не может быть умнее автора. И вообще все пресно

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Micro про Якубович: Война Жреца. Том II (СИ) (Фэнтези: прочее)

Отсутствует Глава 2.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
ТатьянаА про серию Поймать судьбу за хвост

Чистой воды графомания. Избитый, многократно переваренный сюжет: земная девушка, самостоятельная и высокоморальная, влюбляется в неземного мага; множество разных проблем и непонимания (плюс у девушки открываются необычные способности, плюс обучение в магической Академии, где этот маг, конечно, учитель), в итоге все женаты и счастливы.

Русского языка автор не слышала никогда: повсеместно "под девизом", "из разряда", "от слова совсем", "типа того". "Мечтательно зажмурила глаза", "Решительно тряхнула головой", "изнывала от любопытства","до боли желанный". А также "непонимающий взгляд", "со школы, обычно, ходила...", "соскучилась по тебе, по нас", "одеть нечего", "неторопливо кушающих Алексов". Кофе "заваривают". Авторская находка: "Любопытство точило зубы о нервы, я стискивала зубы..."

В общем, сплошная Вики Весенняя...

«Не ходил бы ты, Ванёк, во солдаты...»

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Любослав про Щепетнов: Олигарх (Альтернативная история)

Серия "Карпов" - очень даже интересна! И не скучно! И познавательно!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Монстры против пришельцев (fb2)

- Монстры против пришельцев (пер. Елена Познанская) (и.с. Мультфильмы dreamworks) 2.79 Мб, 49с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Сюзан Кормен

Настройки текста:




Сюзан Кормен - Монстры против пришельцев

Литературно-художественное издание

Пересказала Сюзан Кормен


Название на языке оригинала: Monsters vs. Aliens. The Junior Novelization

Перевод: Елены Познанской

Редактор: Елена Токарева

Глава первая

Бип! Бип! Бип!

Техник обвел взглядом длинный ряд компьютерных мониторов на стене диспетчерского зала.

«Странное дело», – подумал он, вглядевшись в один из экранов. Здесь, в Антарктиде, на секретном аванпосту НАСА всегда стояла тишина – такая безмятежная, что минуту назад он с другим техником играл в пинг-понг на столе, заваленном всяческими деталями.

– Эй, Джерри, – окликнул он своего коллегу. – Погляди-ка сюда. Тут что-то вроде НЛО, и оно направляется... – Он вгляделся еще раз и опять поднял глаза. – Прямо к нам!

Джерри бросил на него скептический взгляд:

– Бен, сколько раз тебе говорить? НЛО не бывает. И мы их никогда не увидим...

Бип! Бип! Бип!

Тревожно загудел еще один компьютер.

– Ого! – воскликнул Бен, проследив на экране путь загадочного объекта. – Погляди, какая у него энергия! Колоссальная!

Наконец Джерри решил взглянуть на экран своими глазами. И ахнул от удивления.

– Что будем делать? – спросил он, ударившись в панику. – Нам никто никогда не говорил, как быть, если в самом деле прилетит НЛО! Я пошел на эту работу только потому, что тут можно было бездельничать сколько хочешь!

Бен лихорадочно застучал по клавиатуре.

– Погоди, вычислю точку соприкосновения... – пробормотал он и через пару секунд поднял глаза. – Он летит прямо к Америке! – сообщил он коллеге. – Этот НЛО упадет на Землю в Модесто, штат Калифорния!

* * *
Сюзан Мёрфи спала, и вдруг на ее кровать упала черная тень. Девушка приоткрыла один глаз и пронзительно завизжала. Перед ней в темноте стояли...

«Это же мои подруги!» – сообразила Сюзан. Но что они тут делают в такую рань?

Не успела она и рта раскрыть, как одна из девушек достала фотоаппарат и быстро щелкнула ее.

– Ты чего? – вскричала Сюзан. – Еще только пять часов утра!

– Скорее! – велела своим спутницам ее подруга Кенди. – Включите телевизор! Живей!

Экран засветился. На фоне карты Центральной Калифорнии стоял Дерек Дитл и собирался прочитать прогноз погоды.

– Сегодня в Модесто утренний туман развеется под лучами солнышка, – объявил он. – Прекрасный день, самое время заглянуть на ярмарку. Или... – По его лицу расплылась широкая улыбка. – Или для того, чтобы сыграть свадьбу с Сюзан Мёрфи!

Сюзан просияла.

– Я люблю тебя, детка, – добавил Дерек.

– И я тоже люблю тебя! – сказала Сюзан телевизору. Сегодня она выходит замуж! Этот день станет самым счастливым в ее жизни!

Глава вторая

– Сюзан, какая ты красавица! – сказала мама, когда подружки уложили блестящие каштановые волосы невесты в свадебную прическу. – Просто не верится, – продолжала миссис Мёрфи. – Моя доченька выходит замуж! – Она еще раз окинула дочку взглядом и нахмурилась. – По-моему, ты говорила, что зачешешь волосы наверх.

– Да, мама, – ответила Сюзан. – Но Дереку больше нравится, когда они распущены.

– Ох, Сюзан, Сюзан, – укоризненно покачала головой миссис Мёрфи, потом подала знак – и вокруг ее дочери засуетились подружки с расческами, щипцами для завивки, заколками. Одна из подружек то и дело фотографировала невесту.

– Мам, ну прошу тебя! – взмолилась Сюзан. – Дерек работает на телевидении. Уж в чем, в чем, а в прическах он понимает. Я распущу волосы, – твердо заявила она.

Через несколько часов свадебный автомобиль подъехал к церкви. Невесту ждал ее отец, Карл.

– А вот и ты! – радостно воскликнул он.

– Папа! – Сюзан горячо обняла его.

Но мама тотчас же взяла дело в свои руки.

– Эй! Всем внимание! – крикнула она. – Свадьба начнется через тридцать минут. Приготовьтесь!

Подружки вскочили на ноги. А к Сюзан подбежала мама Дерека, Рита.

– Моя невестка – настоящая красавица! – воскликнула она.

– Здравствуйте, мама Дитл, – сказала Сюзан.

Рита взяла Сюзан за руки.

– Два коротких вопроса: когда выносить шоколадный фонтан и когда вы с Дереком намерены обзавестись детьми?

– Гм... Я... Я... – залепетала Сюзан. – Давайте поговорим об этом позже, – смущенно ответила она и тихо ускользнула в беседку возле церкви.

Она стояла там, пытаясь успокоиться, и вдруг рядом зазвенел чей-то голос:

– Какая ты красавица.

Сюзан обернулась. Перед ней стоял Дерек – в свадебном смокинге он был ослепителен.

– И ты тоже, – улыбнулась она ему. – Я хочу сказать, ты тоже очень красив. Я... прости... – запнулась она. – Мне немного не по себе. Слишком много времени провела с нашими мамами.

Дерек улыбнулся ей.

– Не беспокойся. Скоро мы останемся наедине, вдвоем.

– Знаю. – Она взяла его за руки. – Подумать только: скоро мы будем сидеть в