КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 706327 томов
Объем библиотеки - 1349 Гб.
Всего авторов - 272772
Пользователей - 124663

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Калюжный: Страна Тюрягия (Публицистика)

Лет 10 назад, случайно увидев у кого-то на полке данную книгу — прочел не отрываясь... Сейчас же (по дикому стечению обстоятельств) эта книга вновь очутилась у меня в руках... С одной стороны — я не особо много помню, из прошлого прочтения (кроме единственного ощущения что «там» оказывается еще хреновей, чем я предполагал в своих худших размышлениях), с другой — книга порой так сильно перегружена цифрами (статистикой, нормативами,

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Миронов: Много шума из никогда (Альтернативная история)

Имел тут глупость (впрочем как и прежде) купить том — не уточнив сперва его хронологию... В итоге же (кто бы сомневался) это оказалась естественно ВТОРАЯ часть данного цикла (а первой «в наличии нет и даже не планировалось»). Первую часть я честно пытался купить, но после долгих и безуспешных поисков недостающего - все же «плюнул» и решил прочесть ее «не на бумаге». В конце концов, так ли уж важен носитель, ведь главное - что бы «содержание

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 2 (Космическая фантастика)

Часть вторая (как и первая) так же была прослушана в формате аудио-версии буквально «влет»... Продолжение сюжета на сей раз открывает нам новую «локацию» (поселок). Здесь наш ГГ после «недолгих раздумий» и останется «куковать» в качестве младшего помошника подносчика запчастей))

Нет конечно, и здесь есть место «поиску хабара» на свалке и заумным диалогам (ворчливых стариков), и битвой с «контролерской мышью» (и всей крысиной шоблой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
iv4f3dorov про Соловьёв: Барин 2 (Альтернативная история)

Какая то бредятина. Писал "искусственный интеллект" - жертва перестройки, болонского процесса, ЕГЭ.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Соловьёв: Барин (Попаданцы)

Какая то бредятина. Писал "искусственный интеллект" - жертва перестройки, болонского процесса, ЕГЭ.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

На перекрёстке [Карл Ганс Штробль] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Карл Ханс Штробль «На перекрёстке» Karl Hans Strobl «Am Kreuzweg» (1900)

Сидят на перекрестке три серые великанши.

Одна поставила левую ногу на жилище лесничего и давай иссохшими костлявыми ручищами грязищу между пальцами отковыривать. Темный бор гудит и трясется. Внутри домишки оцепенели от ужасов, навеянных кошмарными снами, лесничий с женой. В люльке тихонько плачет ребенок.

Вторая согнулась в три погибели и огромным острым ножом что-то вырезает на деревянном изображении Христа, стоящем на пересечении дорог. Поначалу режет она сверху вниз, а затем добирается до перекладины распятия. Великанша негромко напевает: «Хорум, пичорум… Рекс Юдеорум…» Слой за слоем соскабливает она мягкую древесину Христова носа, пока тот не исчезает совсем и лишь пятно остается белеть на побуревшем от ветров и дождей лице. Но она не убирает нож, и острие вонзается в пупок Спасителя. Буравчиком вращается он в желтых руках, быстрее, еще быстрее, и вот уже в теле зияет большая, глубокая дыра. Великанша выдувает из нее опилки и пыль… В темноте ее глаза мерцают, как у волка.

Третья сидит прямо. Голова ее выше черных еловых макушек. В руках кто-то барахтается. Это крупный, разжиревший крестьянин. Хряп! — откусывает она его правую ступню. Потом довольно, с хрустом, пережевывает ее.

— Ох! — жалобно стонет крестьянин. — От… отпусти!

С дружелюбной ухмылкой взирает она на зажатый в кулаке лакомый кусок.

— У ме… у меня жена… дома ждут дети.

— Ы-ы-ы, — великанша щерится.

— …моя жена… мне нельзя умирать…

— Ы-ы-ы, — скалится великанша. — Да будет тебе жена. — И опускает его во двор, прямо перед окном его дома. Внутри горит свет. Крестьянин пытается устоять на одной ноге, но напрасно. Великанша лезет к себе в рот. — И будет тебе нога. — Она опять ставит крестьянина прямо.

В комнате на столе горит лампа. Стол накрыт: два кувшина пива, два полупустых стакана, две тарелки с костями. Посреди стола блюдо с кусками гуся, рядом еще одно — с копченым мясом.

На стуле у двери дорожный плащ и широкополая шляпа, украшенная двумя кистями. На стуле у стола стеганка и кожаные штаны. Синий полог широкого супружеского ложа задернут, перед кроватью пара кавалерийских сапог и женские тапки. Мертвенно-бледный крестьянин отворачивается от окна. «Мои детки», — заикаясь, бормочет он. Великанша переносит его к свинарнику. Крестьянин дрожит. Рывком великанша поднимает деревянную крышу. Вонь невыносимая. В углу съежился мальчик, он не двигается… землистое лицо, застывший взгляд. В другом углу свиноматка нависла над девчушкой, уткнувшись рылом в белую плоть; она отрывает куски от нежного тельца. Оно, такое маленькое, сотрясается, а поросята, напившиеся теплой крови, повизгивают и пританцовывают.

Двое в кровати слышат крик, пронзительный крик…

Великанша с жуткой улыбкой поднимает тучную добычу высоко над черными макушками елей и отправляет в зловонную глотку. Хрусть! Ломаются твердые кости, и жир с кровью стекают по подбородку.

На перекрестке вторая великанша сложила кучу хвороста и коровьих лепешек у ног Христа и подожгла ее. Жаркое пламя пожирает ветки и навоз и лижет обнаженные ступни. Все тело содрогается и корчится от боли. Великанша набила дыру в его животе листами, вырванными из старого молитвенника, и пожелтевшая от времени бумага трещит и тлеет от огненных вспышек! Великанша поднимается и трижды перепрыгивает через костер. Весело! Торжественно и серьезно она снимает с шеи четки и бусину за бусиной скармливает огню. «Хо-рум, пи-чо-рум — Рекс Ю-де-орум», — мурлычет она. Из отрезанного носа медленно сочатся тяжелые, крупные, черные капли крови и катятся по бледному лицу; истерзанное тело с тихим стоном гибнет в языках пламени.

Другая великанша давит дымоход в доме лесничего большим пальцем ноги. Грохочут печные кирпичи. Жена лесничего с криком пробуждается от кошмарного сна. Вокруг тихо. Часы встали. Бор снаружи гудит и дрожит.

— Батюшка, — она пытается разбудить мужа. — Батюшка, что…

В порыве отчаяния она трясет его.

— Да что ж это… — хватает его за руку. — Иисус-Мария-Иосиф, да ты холодный… Зажги свет.

Внезапный порыв ветра разрывает тучи. Ослепительно чистый лунный свет озаряет черный бор и перекресток. У еловых макушек парят клочки тумана, истончаясь и тая под сияющей луной. Далеко в деревне надрывно брешет пес.

В окошке дома лесничего зажглась лампа…

Орум — орум… доносится карканье с болот…


Перевод — Евгения Янко


Оглавление

  • Карл Ханс Штробль «На перекрёстке» Karl Hans Strobl «Am Kreuzweg» (1900)