КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712044 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274344
Пользователей - 125025

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
serge111 про Лагик: Раз сыграл, навсегда попал (Боевая фантастика)

маловразумительная ерунда, да ещё и с беспричинным матом с первой же страницы. Как будто какой-то гопник писал... бее

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Гарри Поттер и клан Вольтури [СИ] [Хелена Грин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Хелена Грин ГАРРИ ПОТТЕР И КЛАН ВОЛЬТУРИ

Глава 1

Гермиона Грейнджер стояла у колонны, скрестив руки на груди и нетерпеливо притоптывая ногой, и ждала выхода своих друзей. Вот уже пару дней, как она прилетела в Сиэтл, чтобы оплатить покупку машины и удостовериться, что мужчина, ее продававший, не наврал, и с автомобилем все в порядке.

Посмотрев в наручные часы, волшебница закатила глаза. Ну почему эти мальчишки, даже повзрослевшие, постоянно опаздывали? И как они умудрились проспать время отправления? Вечно за ними глаз да глаз нужен.

Наконец, приятный женский голос из динамика возвестил о том, что нужный рейс прибыл, и Гермиона, поправив сумку на плече, подошла к остальным встречающим. Девушка внимательно вглядывалась в лица выходящих из дверей людей, стараясь не пропустить появление своих. Но, как ни старалась, Герми, заметить их сразу не смогла. Гарри даже пришлось пару раз махнуть рукой, привлекая внимание.

Увидев ребят, волшебница радостно улыбнулась и подбежала к парочке.

— Ну вы и сони, — покачала головой она, обнимая Гарри. — Почему проспали-то?

— Драко до трех часов ночи стоял у окна, предвкушая встречу с Беллой, а я не мог уснуть из-за ностальгических вздохов этого слизеринца-романтика.

— Еще одно слово, Поттер, и я пошлю в тебя «Остолбеней», — буркнул сероглазый блондин, мрачно посмотрев на гриффиндорца.

— Ой, да ладно тебе, — усмехнулся Гарри. — В этом нет ничего предосудительного. Мы все соскучились.

— Я сказал, умолкни и прекрати развивать эту тему, — скрипнул зубами волшебник.

Ничего не понимающая Гермиона удивленно переводила взгляд с одного на другого.

— Может, расскажете, что случилось?

— Не обращай внимание на этого засранца, Малфой просто не в духе, — махнул рукой Поттер, подхватив сумки, которые до этого поставил на пол, направился к выходу. — Вы идете или как?

Герми пожала плечами и последовала за темноволосым парнем. Драко пошел за ней, все еще недовольно бурча себе что-то под нос.

На стоянке Грейнджер открыла багажник машины и изобразила приглашающий жест, насмешливо глядя на ребят. Гарри хмыкнул, закинул сумки и уселся на переднее сиденье. Драко устроился сзади и, не проронив ни слова, уставился в окно.

Ведя машину к гостинице, где она остановилась, Гермиона пару раз бросила на Малфоя обеспокоенные взгляды и вопросительно подняла бровь, чуть повернувшись к Гарри.

— Проблемы с семьей, — на грани слышимости прошептал Поттер.

Волшебница понятливо кивнула.

После неожиданного приезда Снейпа и Рона она не возвращалась в Англию, а отправилась в Австралию, к родителям, несмотря на уговоры Уизли посетить Нору. Друзья же под бдительным оком бывшего профессора зельеварения улетели в Британию, где Гарри хотел навестить дом на Гриммо 12, а Драко ждал серьезный разговор с родителями.

Чем он закончился, Гермиона не знала, хотя и старалась поддерживать связь, но слышала о грандиозном скандале в Малфой-мэноре. Учитывая то, что она знала о представителях рода Блэк (одна Вальбурга чего стоит, да и Сириус тоже отнюдь не пай-мальчиком был), то могла предположить: трясло особняк платинового семейства с подачи леди Нарциссы регулярно.

Она же, навестив родителей и удостоверившись, что их дела идут хорошо, дождалась нужного срока и переместилась в Илверморни. Друзья уже были там и радостно поприветствовали боевую подругу. Даже потрепанный Драко выдавил из себя улыбку. Он отстоял свое право закончить обучение магии, чему Герми с Гарри, держащие за него кулачки, были очень рады.

Потом потекли однообразные школьные будни, изредка прерываемые совместными приключениями в новой школе. Как шутил Гарри, у них, похоже, закончился запал после столкновения с кочевником. Сама девушка была рада спокойному году в школе и сосредоточилась на учебе, попинывая и ленящихся мальчишек. Несмотря на то, что они попали на разные факультеты, встречаться по выходным, чтобы вместе сделать уроки, не перестали.

В конце концов, обучение подошло к концу и, выпустившись из школы и получив свои честно заработанные дипломы на руки, ребята разъехались, кто куда с условием собраться в Форксе в июле. Гермиона снова навестила родителей, по которым успела порядком соскучиться, похвасталась отличными оценками и обсудила дальнейшие планы на жизнь. Грейнджеры уже привыкли, что их деятельная дочь мотается по своим нуждам, неизвестно где, поэтому не стали уж очень сильно возражать после ее переезда в Форкс. Даже обещали как-нибудь приехать погостить на некоторое время.

Драко, в свою очередь, улетел к родителям, чтобы оповестить их о новой поездке в дождливый городок и своей влюбленности в сквиба. На этот раз парочкой расколотых в порыве материнской любви статуй, да выбитых на всем этаже окон он не отделался. Громыхнуло на весь мэнор. Нарцисса была в бешенстве, Люциус, не желая конфликтовать со вспыльчивой женой и втайне сочувствуя сыну,