КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 710402 томов
Объем библиотеки - 1386 Гб.
Всего авторов - 273904
Пользователей - 124923

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Михаил Самороков про Мусаниф: Физрук (Боевая фантастика)

Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Д'Камертон: Странник (Приключения)

Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Коновалов: Маг имперской экспедиции (Попаданцы)

Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
desertrat про Атыгаев: Юниты (Киберпанк)

Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Журба: 128 гигабайт Гения (Юмор: прочее)

Я такое не читаю. Для меня это дичь полная. Хватило пару страниц текста. Оценку не ставлю. Я таких ГГ и авторов просто не понимаю. Мы живём с ними в параллельных вселенных мирах. Их ценности и вкусы для меня пустое место. Даже название дебильное, это я вам как инженер по компьютерной техники говорю. Сравнивать человека по объёму памяти актуально только да того момента, пока нет возможности подсоединения внешних накопителей. А раз в

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Охотники по вызову [Олеся Шеллина] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Охотники по вызову

Глава 1

Дин посмотрел в зеркало и поправил галстук.

— Красавчик, — оценило зеркало старания старшего Винчестера.

— Сам вижу, — Дин, который в порыве вдохновения купил волшебное зеркало в Косом переулке, был вынужден повесить его в своей комнате, потому что все домочадцы категорически отказались от вредной стекляшки — зеркало очень редко отпускало комплименты, обычно критикуя всех и вся.

Из холла раздался грохот. Дин закатил глаза.

— И почему их мир не берет? — ему даже не нужно было выходить из комнаты, чтобы убедиться в том, что его феникс, которой он дал имя Ровена, подралась в очередной раз с фамильяром Северуса, белоснежным низзлом по кличке Снежок.

Имя Ровена было выбрано для феникса в тот момент, когда Дин помогал Эдди, домовому эльфу семейства Винчестеров, убирать основательный бардак, оставленный его птичкой и этой гнусной пушистой пародией на кошку, которую пригрел его сын с подачи его же брата. Во время уборки Дин вспомнил всех, включая Кроули, и в сердцах назвал своего фамильяра Ровеной. Птичка подумала и решила, что ей нравится. Так Сэм на него не смотрел с тех пор, как узнал, что Дин тайком убил Эми. Но вернуть обратно ничего было нельзя, птица на другие имена откликаться отказывалась.

Северус этого прокола отца с именем не понимал, пока ему не объяснили. Сын, вместо того, чтобы поддержать отца, посмеялся и сказал, что ничего не поделаешь: Ровена — значит, Ровена.

— Я готов, — в комнату вбежал Северус. Он был, в отличие от отца, одет в джинсы и тонкую водолазку. На улице, несмотря на первое сентября, было тепло и солнечно.

— Что за маразм — аппарировать в Лондон, чтобы посадить тебя на поезд, который привезет тебя сюда же, — Дин встряхнул пиджак и надел его.

***

От мантии он категорически отказался, сказав, что будет эпатировать своим видом магов на перроне. Все равно они с Сэмом приняли решение при выполнении своих обязательств по договору надевать именно костюмы, чтобы их ненароком ни с кем не перепутали.

Сэм долго разглядывал их старые костюмы и в конце концов принял решение посетить какое-нибудь старинное частное ателье в Лондоне, чтобы им сшили там новые, классические, от которых за милю несло бы большими деньгами. Маги в подобных нюансах не разбирались, зато они разбирались в том, идет человеку какая-то вещь или нет. Костюмы, сшитые у мастера на заказ конкретно для тебя, просто не могли не подойти. Когда им выставили счет, Дин подавился чаем, который в этот момент пил, ожидая заказ. Не то чтобы у них не было средств, деньги были, просто это была первая вещь в его гардеробе, которая стоила чуть ли не больше, чем их Импала. А уж когда Сэм невозмутимо предложил добавить к заказу плащи, классические мужские пальто и различные мелочи типа шарфов и перчаток, Дин долго рассматривал свои ладони, прежде чем взять в руки свою чековую книжку (завести ее уговорили гоблины, когда Винчестерам на счет упали средства от продажи шкуры василиска друганам Альбуса Дамблдора). Посредством чековой книжки гораздо легче совершать покупки, так как Гринготтс, как оказалось, уже очень давно сотрудничал с Банком Англии.

— Дин, расслабься, — Сэм вышел из ателье на крыльцо, куда сбежал его старший брат после подписания чека. — Мы теперь обеспеченные люди, даже очень.

— Почему нас вообще сюда впустили? — Дин покачал головой. — Лично я бы нас выгнал, вместе с нашими драными джинсами.

— Дин, эти люди, они по-другому устроены. Как только мы вошли, владелец ателье тут же просканировал нас на платежеспособность. И тут дело не в джинсах, может, у нас блажь такая, каждый четверг носить именно такие джинсы вот именно с такими дырками.

— И как же он оценил нашу платежеспособность?

— Твое кольцо стоит примерно как новый роллс-ройс, Дин. Не понимаю только, зачем ты его таскаешь?

— Неважно, — Дин пожал плечами. Он сам не знал, с какой целью с каким-то маньяческим упрямством надел обручальное кольцо из пары, когда Пандора его забыла и ее колечко слетело с тонкого пальчика. — Откуда им знать его стоимость, если даже я не представляю, из чего оно сделано?

— Это странный и редкий сплав платины и иридия, точнее, не сам сплав редкий, а пропорция содержащихся в нем компонентов. А грани, видишь, вот эти — они представляют собой вставки из черных бриллиантов. Эти кольца, Дин, стоят как крыло самолета.

— А у тебя что такого примечательного? Подожди, не отвечай, твой замечательный складничек.

— Точно, — кивнул Сэм. — И потом, почему ты так взвился? Пора бы уже привыкнуть, что здесь нам не нужно побираться и мухлевать с кредитками.

— У нас не было времени, чтобы к этому привыкнуть, — покачал головой Дин.

Только сейчас, стоя на пороге этого дорогущего ателье с громким названием «GIEVES & HAWKES», в котором их приняли как родных, и вертя на пальце кольцо стоимостью с крыло самолета, Дин наконец-то ощутил то, чего был лишен всю