КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 711892 томов
Объем библиотеки - 1397 Гб.
Всего авторов - 274262
Пользователей - 125011

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Koveshnikov про Nic Saint: Purrfectly Dogged. Purrfectly Dead. Purrfect Saint (Детектив)

...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
medicus про Русич: Стервятники пустоты (Боевая фантастика)

Открываю книгу.

cit: "Мягкие шелковистые волосы щекочут лицо. Сквозь вязкую дрему пробивается ласковый голос:
— Сыночек пора вставать!"

На втором же предложении автор, наверное, решил, что запятую можно спиздить и продать.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
vovih1 про Багдерина: "Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (Боевая фантастика)

Спасибо автору по приведению в читабельный вид авторских текстов

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
medicus про Маш: Охота на Князя Тьмы (Детективная фантастика)

cit anno: "студентка факультета судебной экспертизы"


Хорошая аннотация, экономит время. С четырёх слов понятно, что автор не знает, о чём пишет, примерно нихрена.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Возвышение и мятеж [Майкл Г. Мэннинг] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Возвышение и мятеж

«Развёрзнутые врата», том третий («Рождённый магом», том четырнадцатый).

Глава 1

Стражники кивнули, когда Тирион прошёл мимо них, войдя в покои Королевы. В гостиной он встретил Коналла — тот последние пару недель постоянно путался под ногами.

— Её Величество переодевается, — сказал молодой человек. — Вам придётся подождать.

— Думаю, вы понимаете ситуацию, Лорд Камерон, — сказал Тирион, делая дополнительный акцент на новом титуле Коналла. — Она послала за мной, она переодевается… для меня.

Коналл выглядел определённо не обрадованным, и прежде чем Тирион смог протолкнуться мимо, он постучал в дверь в соседнюю комнату:

— Здесь Лорд Иллэниэл, Ваше Величество. Мне сказать, чтобы он подож…

— Впускай его, Коналл, — пришёл ответ Королевы, перебив его вопрос.

Хмурясь, Коналл открыл дверь, но последовал за вошедшим в неё Тирионом. Соседняя комната была более приватной гостиной, из которой выходило несколько дверей, одна из которых вела в спальню Королевы. Ариадна стояла в проёме этой двери, одетая в лёгкое, чуть ли не прозрачное платье.

Королева улыбнулась Тириону, после чего неодобрительно посмотрела на своего защитника:

— Тебе что-то нужно, Лорд Камерон? Не помню, чтобы я давала тебе разрешение войти.

Коналл слегка покраснел, с трудом отводя взгляд от того, что ему видеть не полагалось:

— Прошу прощения, Ваше Величество, но вам не следует быть наедине с…

— Прочь, Коналл, — отрезала Ариадна. — И я не имею ввиду гостиную. Если ты настаиваешь на том, чтобы впустую тратить время, то можешь делать это в коридоре, с другими охранниками.

— Но…

— Сейчас же!

Коналл ушёл, а Тирион ухмыльнулся ему в спину, прежде чем развернуться, чтобы оглядеть непристойный наряд Королевы:

— Вы давно меня не звали, Ваше Величество, — мягко произнёс он.

Ариадна бросила в его сторону голодный взгляд:

— Слишком долго, — пробормотала она. — Недавние события отнимали всё моё время.

Развеселившись, Тирион ответил:

— Ты не думаешь, что мальчик распустит язык?

Она покачала головой:

— Коналл — хороший парень. Он не склонен сплетничать, хотя я уверена, что он не одобряет.

Тирион подошёл к буфету, и нашёл бокал. Оставалось только найти вино, чтобы его наполнить, однако Ариадна его прервала:

— И как долго ты оставишь меня вот так стоять, Лорд Иллэниэл?

Он поднял взгляд:

— Моя Королева во мне нуждается?

— Мне нужны твои услуги, — с придыханием произнесла она.

Тирион поставил бокал, и быстрыми, уверенными шагами пересёк комнату. Подойдя к Королеве, он лишь слегка замедлился, использовав инерцию, чтобы подхватить её на руки. Затем он поднял её, и отнёс в кровать, на ходу захлопнув и заперев у себя за спиной дверь с помощью магии.

Он бросил её в постель, и оглядел голодным взглядом человека, стоящего над пиршественным столом, но Ариадна была не в настроении ждать. Потянувшись вверх, она сгребла его рубашку спереди, и потянула вниз, пока его губы не опустились к её собственным.

— А где твой амулет? — спросил он, когда она наконец дала ему продохнуть.

Ариадна махнула рукой в сторону туалетного столика:

— Вон там.

Тирион неодобрительно посмотрел на неё:

— Я же сказал тебе всегда его носить.

Она нахмурилась:

— Ты прямо как Мордэкай.

— Это — хорошо сделанное средство защиты, — сделал наблюдение Тирион. — Мой внук мудро поступил, снабдив тебя им. Позаботься о том, чтобы всегда носить его вне дома. В идеале, вообще никогда его не снимай.

Королева бросила на него озорной взгляд:

— Мне что, нужна защита?

— Всегда, — без колебаний сказал Тирион.

— Даже от тебя? — добавила она.

— Особенно от меня. — Руки Тириона опустились на её ноги, и начали задирать её ночнушку вверх по бёдрам.

Она покачала головой:

— Нет. Не снимай её так. Покажи мне свою свирепость.

— Это начинает становиться дороговатым, Ваше Величество, — сказал он ей, но её взгляд сказал ему, что ей плевать. Потянувшись к её вороту, он разорвал ткань. Королева была на людях женщиной строгих правил, но в личных покоях она была наверное даже более необузданной, чем ему нравилось.

Но такую жертву он принести был готов.

Несколько минут они не говорили, их аппетиты всё больше выходили из-под контроля, и наконец Ариадна прошептала ему на ухо:

— Используй магию.

Тирион замер:

— Я уже говорил, мне не нравится это делать.

— Но ощущения же чудесные, — выдохнула Ариадна. — У тебя дар. Поделись им со мной. — Подняв на него взгляд, она увидела мелькнувшую на его лице тень: — Почему тебе не нравится его использовать?

— Плохие воспоминания, — тихо сказал он.

Она положила руки ему на загривок, и притянула ближе к себе:

— Тогда давай сделаем новые.

В конце концов он уступил, дав ей не только себя, но и искусственное удовольствие, которого она желала, пока крики Королевы не